TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CAPSIZING [9 records]

Record 1 2025-09-02

English

Subject field(s)
  • Water Transport
DEF

A rail attached to the turn of the bilge on the outside of the boat's hull for crew to hold on to in the event of capsizing.

OBS

It is made of either metal or wood and varies in length but is approximately two-thirds of the boat’s length.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Barre en métal ou en bois accrochée à l'extérieur du bouchain, servant de poignée aux personnes dans l'eau en cas de chavirement.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-03-23

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Sports de pagaie
DEF

Fait pour un bateau de se retourner sur lui-même, montrant sa quille au-dessus de l'eau.

OBS

dessalage : Cette désignation est parfois employée pour désigner le fait de chavirer avec une embarcation (particulièrement avec un catamaran ou un dériveur). Toutefois, dans les sports de pagaie comme le kayak et le canoë, «dessalage» désigne également la manœuvre consistant à s'extraire d'une embarcation chavirée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
  • Vela y navegación de placer
  • Deportes de remo
CONT

El vuelco del barco provocó la rotura de la vela y por tanto la imposibilidad de participar en las carreras del día.

Save record 2

Record 3 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pipes and Fittings
CONT

If pipework... has been removed there is an increased risk of water migration between what should be watertight compartments and [an increased] risk of [the] vessel sinking or capsizing should there be water ingress.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Tuyauterie et raccords

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Tuberías y accesorios
Save record 3

Record 4 2019-11-05

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Ship Maintenance
CONT

Water ingress may result in the vessel sinking or capsizing.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Entretien des navires

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Special-Language Phraseology
CONT

The largest trawlers fish at speeds of 7 knots which leaves little time for the crew to react if one the trawls comes fast on the bottom and this can result in the vessel capsizing.

OBS

Fishing gear caught on the bottom by an obstruction such as rocks.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[…] certains chalutiers à tangon sont équipés de dispositifs de sécurité réduisant les risques de chavirage dans le cas où l'un des chaluts est croché sur le fond.

OBS

Se dit d'un engin de pêche accroché par un obstacle sur le fond, rocher, épave ou autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

Aparejo de pesca trabado en el fondo, en una roca, pecio u otro elemento.

Save record 5

Record 6 2019-05-30

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
CONT

The use of flare throughout the hull' s length provides greater waterplane area for greater immersion, and this slows down the rate of loss of metacentric height compared to the normal wall-sided ship and provides greater protection against capsizing.

OBS

GM: metacentric height.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-05-06

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Cargo (Water Transport)
CONT

A vessel is said to be tender when its center of gravity is too high, giving it too small a metacentric height, with resulting insufficient statical stability. This condition makes a vessel top-heavy and is conducive to capsizing. Small off-center weights will cause the vessel to list considerably under these conditions.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Qualifie un bateau instable sur un cap, trop léger et pas assez leste.

OBS

"Embarcation volage", embarcation qui s'incline fortement sous un effort peu considérable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 7

Record 8 1993-07-02

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Safety (Water Transport)
OBS

capsizing moment : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

moment de chavirement : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-10-19

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

The leaning of a boat away from the current in order to avoid the capsizing force of the current against the craft.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: