TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CAPSULE CAP [8 records]

Record 1 2017-10-18

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

Remove the capsule cap(the smaller section of the capsule) from five empty capsules.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Après remplissage, il s'agit de replacer les têtes des gélules sur les corps, et de les verrouiller.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A means to solidly protect or hold in place a primary closure namely, a metal, viscose or cellulose band.

OBS

There is no precise equivalent that could be found for the translation of "capsule de surbouchage" or "cape de surbouchage". However, besides "secondary closure", the English terms "cap", "capsule"(Great Britain), or "closure" used singly or together with qualifiers(e. g. polyethylene closure, tinned lead capsule, etc.) are most often employed when referring to this concept.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Pièce de fermeture destinée au surbouchage des bouteilles.

OBS

Surboucher une bouteille consiste à en coiffer le goulot d'une capsule préfabriquée ou découpée sur la machine suivant les cas. Bien entendu, le surbouchage, comme l'indique son nom, complète le bouchage, mais ne le remplace pas; il n'est effectué qu'après fermeture de la bouteille par un bouchon de liège, métallique, etc. [...] Le surbouchage peut s'effectuer à l'aide de capsules métalliques ou de capsules plastiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-11-11

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
OBS

The term "capsule" is used in Britain for a hood cap or cellulose seal applied over the closure of a glass container to decorate or to guard it against tampering or accidental loosening.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Petit capuchon composé de plastique ou d'un métal malléable tel que l'étain ou l'aluminium, destiné à protéger ou à orner le bouchon des bouteilles de vins et de certains spiritueux.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2003-07-02

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... an open-coil helical spring that offers resistance to a compressive force applied axially.

CONT

Compression springs. ... These springs are manufactured in cylindrical, conical, concave (hourglass), convex (barrel) or any shape to suit your application and are typically made with round wire. Closed ends are preferable because they allow a greater degree of squareness and prevent tangling. Grinding the ends permits greater squareness control and inhibits buckling.

CONT

The source capsule assembly is contained in the larger tube at the junction of the two diameters by a compression spring and a 3/8" shaft which terminates in a locking cap.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Nous usinons des ressorts de compression à partir de fil de fer ou de barres de 0,2 mm à 18,0 mm de diamètre [...] Nous sommes équipés pour façonner les formes suivantes de ressorts : cylindriques, coniques, coniques dédoublées, taillées, formes de tonneaux et de cheminées (ressorts pour magasin).

CONT

Au point de jonction des deux tubes, la source est maintenue dans le tube ayant le plus grand diamètre au moyen d'un ressort compressible et d'une tige de 3/8 pouces qui se termine en bouchon d'arrêt.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Nordion C-352 source capsule shall only be used in Pneumat-A-Ray exposure devices which have been modified in the following manner : 1) the nozzle cap shall have a rigid stop and the orifice shall not exceed 11/64 inches and 2) the orifice in the pump hose connection shall not exceed 1/8 inches.

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Pneumat-A-Ray Products Ltd. est une compagnie établie à Edmonton en Alberta. Elle fabrique, entre autres, des appareils de gammagraphie.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 1994-08-25

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The source capsule assembly is contained in the larger tube at the junction of the two diameters by a compression spring and a 3/8" shaft which terminates in a locking cap.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Au point de jonction des deux tubes, la source est maintenue dans le tube ayant le plus grand diamètre au moyen d'un ressort compressible et d'une tige de 3/8 po qui se termine en bouchon d'arrêt.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-09-06

English

Subject field(s)
  • Medication
OBS

One of the two portions of the sheath of a medical capsule, the other portion being the cap. The body fits inside the cap.

French

Domaine(s)
  • Médicaments

Spanish

Save record 7

Record 8 1988-05-17

English

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
OBS

One of the two removable parts of the sheath of a medical capsule, the other part being the body. The cap fits over the body.

French

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: