TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CASINOS TASK FORCE [2 records]
Record 1 - external organization data 2022-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Casino Task Force 1, record 1, English, Casino%20Task%20Force
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- Casinos Task Force
- Casino Taskforce
- Casinos Taskforce
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Groupe d'étude sur les casinos
1, record 1, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20casinos
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Penal Law
Record 2, Main entry term, English
- money remitter
1, record 2, English, money%20remitter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In June 1998, the FATF [Financial Action Task Force on Money laundering] observed that, while Canada's anti-money laundering measures are "substantially in compliance with almost all of the 1990 FATF Forty Recommendations, "a number of shortcomings remained to be addressed, including :... the need to extend record-keeping and customer identification requirements to businesses such as money remitters, cheque cashers and casinos. 1, record 2, English, - money%20remitter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Droit pénal
Record 2, Main entry term, French
- expéditeur de fonds
1, record 2, French, exp%C3%A9diteur%20de%20fonds
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En juin 1998, le GAFI [Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux] concluait que le dispositif canadien de lutte contre le blanchiment dans son ensemble était «pour l'essentiel conforme aux quarante recommandations du GAFI» (énoncées en 1990), mais qu'il fallait remédier à certaines faiblesses, notamment : [...] la nécessité d'élargir les exigences relatives à la tenue de livres et à l'identification des clients à des entreprises comme les expéditeurs de fonds, les encaisseurs de chèques et les casinos. 2, record 2, French, - exp%C3%A9diteur%20de%20fonds
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: