TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CATHARTIDAE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- king vulture
1, record 1, English, king%20vulture
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cathartidae. 2, record 1, English, - king%20vulture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - king%20vulture
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- sarcoramphe roi
1, record 1, French, sarcoramphe%20roi
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- condor roi 2, record 1, French, condor%20roi
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cathartidae. 3, record 1, French, - sarcoramphe%20roi
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sarcoramphe roi : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 1, French, - sarcoramphe%20roi
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 1, French, - sarcoramphe%20roi
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- California condor
1, record 2, English, California%20condor
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cathartidae. 2, record 2, English, - California%20condor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - California%20condor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- condor de Californie
1, record 2, French, condor%20de%20Californie
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cathartidae. 2, record 2, French, - condor%20de%20Californie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
condor de Californie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - condor%20de%20Californie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - condor%20de%20Californie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- black vulture
1, record 3, English, black%20vulture
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cathartidae. 2, record 3, English, - black%20vulture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - black%20vulture
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- urubu noir
1, record 3, French, urubu%20noir
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vautour noir 2, record 3, French, vautour%20noir
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cathartidae. 3, record 3, French, - urubu%20noir
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
urubu noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 3, French, - urubu%20noir
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - urubu%20noir
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- zopilote común
1, record 3, Spanish, zopilote%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cuervo de cabeza negra 2, record 3, Spanish, cuervo%20de%20cabeza%20negra
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ave de la familia Cathartidae. 1, record 3, Spanish, - zopilote%20com%C3%BAn
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- turkey vulture
1, record 4, English, turkey%20vulture
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cathartidae. 2, record 4, English, - turkey%20vulture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 4, English, - turkey%20vulture
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- urubu à tête rouge
1, record 4, French, urubu%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rouge
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- vautour à tête rouge 2, record 4, French, vautour%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rouge
avoid, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Scientifiquement, cette espèce est classée dans la famille des Cathartidae, et non des Accipitridae; il est donc faux de l'appeler «vautour à tête rouge». 3, record 4, French, - urubu%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rouge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
urubu à tête rouge : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 4, French, - urubu%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rouge
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 4, French, - urubu%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rouge
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- cuervo de cabeza roja
1, record 4, Spanish, cuervo%20de%20cabeza%20roja
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-04-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
- Bird Watching (Hobbies)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- cathartids
1, record 5, English, cathartids
correct, see observation, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Family of birds comprising the American Vultures. 2, record 5, English, - cathartids
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 5, English, - cathartids
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Cathartidés
1, record 5, French, Cathartid%C3%A9s
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Famille d'oiseaux comprenant les urubus. 2, record 5, French, - Cathartid%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 5, French, - Cathartid%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Andean condor
1, record 6, English, Andean%20condor
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cathartidae. 2, record 6, English, - Andean%20condor
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 6, English, - Andean%20condor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- condor des Andes
1, record 6, French, condor%20des%20Andes
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cathartidae. 2, record 6, French, - condor%20des%20Andes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
condor des Andes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - condor%20des%20Andes
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 6, French, - condor%20des%20Andes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- forest vulture
1, record 7, English, forest%20vulture
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- greater yellow-headed vulture 1, record 7, English, greater%20yellow%2Dheaded%20vulture
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cathartidae. 2, record 7, English, - forest%20vulture
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 7, English, - forest%20vulture
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- grand urubu
1, record 7, French, grand%20urubu
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cathartidae. 2, record 7, French, - grand%20urubu
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
grand urubu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - grand%20urubu
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 7, French, - grand%20urubu
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- lesser yellow-headed vulture
1, record 8, English, lesser%20yellow%2Dheaded%20vulture
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- savanna vulture 1, record 8, English, savanna%20vulture
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cathartidae. 2, record 8, English, - lesser%20yellow%2Dheaded%20vulture
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 8, English, - lesser%20yellow%2Dheaded%20vulture
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- urubu à tête jaune
1, record 8, French, urubu%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20jaune
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cathartidae. 2, record 8, French, - urubu%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20jaune
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
urubu à tête jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - urubu%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20jaune
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 8, French, - urubu%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20jaune
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


