TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CBSA [47 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
- National and International Security
Record 1, Main entry term, English
- Public Complaints and Review Commission
1, record 1, English, Public%20Complaints%20and%20Review%20Commission
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PCRC 2, record 1, English, PCRC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The establishment of the new Public Complaints and Review Commission(PCRC) will increase public trust in our law enforcement institutions by providing an avenue for the public to submit complaints, should they have concerns about the conduct of an RCMP [Royal Canadian Mounted Police] or a CBSA [Canada Border Services Agency] officer, or the level of service they provided. Further, the PCRC will have the ability to conduct systemic reviews of the activities of the RCMP and the CBSA. 2, record 1, English, - Public%20Complaints%20and%20Review%20Commission
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
- Sécurité nationale et internationale
Record 1, Main entry term, French
- Commission d'examen et de traitement des plaintes du public
1, record 1, French, Commission%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20du%20public
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CETPP 2, record 1, French, CETPP
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La mise en place de la nouvelle Commission d'examen et de traitement des plaintes du public (CETPP) renforcera la confiance du public dans nos organismes d'application de la loi en offrant aux membres du public un moyen de présenter des plaintes s'ils ont des préoccupations au sujet de la conduite d'un agent de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] ou de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] ou du niveau de service offert par celui-ci. De plus, la CETPP pourra effectuer des examens des activités systémiques générales de la GRC et de l'ASFC. 2, record 1, French, - Commission%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20du%20public
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- task authorization request
1, record 2, English, task%20authorization%20request
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The task authorization requests that we received from CBSA [Canada Border Services Agency] for the... pilot were subcontracted... 2, record 2, English, - task%20authorization%20request
Record 2, Key term(s)
- task authorisation request
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- demande d'autorisation de tâche
1, record 2, French, demande%20d%27autorisation%20de%20t%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La demande d'autorisation de tâche que nous avons reçue de l'Agence des services frontaliers pour le projet pilote [...] 2, record 2, French, - demande%20d%27autorisation%20de%20t%C3%A2che
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-10-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Language (General)
Record 3, Main entry term, English
- CBSA Official Languages School
1, record 3, English, CBSA%20Official%20Languages%20School
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CBSA : Canada Border Services Agency 2, record 3, English, - CBSA%20Official%20Languages%20School
Record 3, Key term(s)
- Canada Border Services Agency Official Languages School
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Linguistique (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- École des langues officielles de l'ASFC
1, record 3, French, %C3%89cole%20des%20langues%20officielles%20de%20l%27ASFC
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ASFC : Agence des services frontaliers du Canada 2, record 3, French, - %C3%89cole%20des%20langues%20officielles%20de%20l%27ASFC
Record 3, Key term(s)
- École des langues officielles de l'Agence des services frontaliers du Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-03-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- Single Window Initiative
1, record 4, English, Single%20Window%20Initiative
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SWI 1, record 4, English, SWI
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canada Border Services Agency's(CBSA) Single Window Initiative streamlines the sharing of commercial import data between the Government of Canada and the import community. It balances the needs of government departments and agencies with today's globally competitive business environment. 2, record 4, English, - Single%20Window%20Initiative
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- Initiative du guichet unique
1, record 4, French, Initiative%20du%20guichet%20unique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- IGU 2, record 4, French, IGU
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative du guichet unique de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) simplifie l'échange de données pour les importations commerciales entre le gouvernement du Canada et la collectivité des importateurs. Elle assure l'équilibre entre les besoins des ministères et des organismes gouvernementaux et le contexte commercial concurrentiel d'aujourd'hui. 3, record 4, French, - Initiative%20du%20guichet%20unique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- National and International Security
Record 5, Main entry term, English
- cross-border crime
1, record 5, English, cross%2Dborder%20crime
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- transborder crime 2, record 5, English, transborder%20crime
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Canada Border Services Agency(CBSA) fights human trafficking as part of its role in managing Canada's borders and combatting cross-border crime. 3, record 5, English, - cross%2Dborder%20crime
Record 5, Key term(s)
- cross border crime
- crossborder crime
- trans-border crime
- trans border crime
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Sécurité nationale et internationale
Record 5, Main entry term, French
- criminalité transfrontalière
1, record 5, French, criminalit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- crime transfrontalier 2, record 5, French, crime%20transfrontalier
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) combat la traite de personnes dans le cadre de son rôle de gestion de la frontière canadienne et de lutte contre le crime transfrontalier. 3, record 5, French, - criminalit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Seguridad nacional e internacional
Record 5, Main entry term, Spanish
- delincuencia transfronteriza
1, record 5, Spanish, delincuencia%20transfronteriza
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los [oficiales de enlace de fronteras] pueden observar y recopilar evidencia basada en declaraciones de sospechosos y acusados o en informes de testigos para establecer una relación de presunción con la migración irregular y la delincuencia transfronteriza (es decir, contrabandistas y traficantes de personas). 2, record 5, Spanish, - delincuencia%20transfronteriza
Record 6 - external organization data 2022-06-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- CBSA/RCMP National Headquarters Consultative Committee 1, record 6, English, CBSA%2FRCMP%20National%20Headquarters%20Consultative%20Committee
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CBSA : Canada Border Services Agency. 1, record 6, English, - CBSA%2FRCMP%20National%20Headquarters%20Consultative%20Committee
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, record 6, English, - CBSA%2FRCMP%20National%20Headquarters%20Consultative%20Committee
Record 6, Key term(s)
- CBSA and RCMP National Headquarters Consultative Committee
- Canada Border Services Agency/Royal Canadian Mounted Police National Headquarters Consultative Committee
- Canada Border Services Agency and Royal Canadian Mounted Police National Headquarters Consultative Committee
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- Comité consultatif ASFC-Direction générale de la GRC
1, record 6, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20ASFC%2DDirection%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20GRC
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ASFC : Agence des services frontaliers du Canada. 1, record 6, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20ASFC%2DDirection%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20GRC
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, record 6, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20ASFC%2DDirection%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20GRC
Record 6, Key term(s)
- Comité consultatif de l'Agence des services frontaliers du Canada et de la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-09-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Protection of Life
Record 7, Main entry term, English
- non-essential travel
1, record 7, English, non%2Dessential%20travel
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
According to the Canada Border Service Agency(CBSA), essential travel currently only includes travelling for work, study, economic and supply chains, critical infrastructure support, health, safety, and security, and shopping for essential goods. Non-essential travel includes attending anything for tourism, recreation, and entertainment purposes. 2, record 7, English, - non%2Dessential%20travel
Record 7, Key term(s)
- nonessential travel
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Sécurité des personnes
Record 7, Main entry term, French
- voyage non essentiel
1, record 7, French, voyage%20non%20essentiel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Protección de las personas
Record 7, Main entry term, Spanish
- viaje no esencial
1, record 7, Spanish, viaje%20no%20esencial
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- viaje considerado no esencial 2, record 7, Spanish, viaje%20considerado%20no%20esencial
correct, masculine noun
- viaje no necesario 3, record 7, Spanish, viaje%20no%20necesario
correct, masculine noun
- viaje innecesario 3, record 7, Spanish, viaje%20innecesario
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los viajes considerados no esenciales son por motivos turísticos o culturales. 2, record 7, Spanish, - viaje%20no%20esencial
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
viaje no esencial vía terrestre 4, record 7, Spanish, - viaje%20no%20esencial
Record 8 - internal organization data 2021-02-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- National and International Security
Record 8, Main entry term, English
- Interdiction and Border Alert System
1, record 8, English, Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
correct
Record 8, Abbreviations, English
- IBAS 1, record 8, English, IBAS
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[A] CBSA [Canada Border Services Agency] database that accumulates data to allow high-speed/high-volume querying by other applications against multiple sources including the following : Global Case Management System(GCMS) – Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) – information related to Criminal Removals; Lost, Stolen, Fraudulent documents(LSFDs) ;and Criminal Records in Canada and the US. 1, record 8, English, - Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Record 8, Main entry term, French
- Système d'interdiction et d'alerte à la frontière
1, record 8, French, Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- SIAF 1, record 8, French, SIAF
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] base de données de l’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] recueille des données permettant à d’autres applications de lancer des recherches haute vitesse ou de masse auprès de sources multiples, notamment celles-ci : Système mondial de gestion des cas (SMGC) – Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) – information relative aux renvois pour activités criminelles; données sur les documents perdus, volés ou frauduleux (DPVF); casiers judiciaires au Canada et aux États-Unis. 1, record 8, French, - Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2020-08-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Record 9, Main entry term, English
- Migration Five
1, record 9, English, Migration%20Five
correct
Record 9, Abbreviations, English
- M5 2, record 9, English, M5
correct
Record 9, Synonyms, English
- Migration 5 3, record 9, English, Migration%205
correct
- M5 3, record 9, English, M5
correct
- M5 3, record 9, English, M5
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Migration Five (M5) is a forum comprising the immigration agencies of Canada, Australia, New Zealand, the United Kingdom, and the United States. The group has evolved from a consultative forum to an action-oriented body focused on collaboration on joint initiatives and information exchange to achieve improvements in security, service, and savings. With the addition of immigration ministers to the Five Country Ministerial (FCM) in 2016, the M5 is now considered a forum of the FCM. The M5 is supported by a permanent secretariat which is housed in and fully resourced by New Zealand. 2, record 9, English, - Migration%20Five
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Canada is represented in the M5 by both Immigration, Refugees, and Citizenship Canada(IRCC) and the Canada Border Services Agency(CBSA). 2, record 9, English, - Migration%20Five
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Record 9, Main entry term, French
- Groupe des cinq pour les migrations
1, record 9, French, Groupe%20des%20cinq%20pour%20les%20migrations
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- M5 1, record 9, French, M5
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le M5 est un forum qui regroupe les organismes de l'immigration du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, du Royaume-Uni et des États-Unis. […] Ce groupe, qui avait au départ un rôle consultatif, est désormais un organisme axé sur l'action, qui met l'accent sur la collaboration dans le cadre d'initiatives conjointes et l'échange de renseignements afin d'accroître la sécurité, les services et les économies. Après l'ajout des ministres de l'immigration à la RMCN [Réunion des ministres des cinq nations] en 2016, le M5 est désormais considéré comme un forum de la RMCN. Le M5 est soutenu par un secrétariat permanent, qui est hébergé et entièrement financé par la Nouvelle-Zélande. 1, record 9, French, - Groupe%20des%20cinq%20pour%20les%20migrations
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le Canada est représenté au sein du M5 par IRCC [Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada] et l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada]. 1, record 9, French, - Groupe%20des%20cinq%20pour%20les%20migrations
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2019-04-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 10, Main entry term, English
- Admissibility Branch
1, record 10, English, Admissibility%20Branch
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canada Border Services Agency(CBSA). 1, record 10, English, - Admissibility%20Branch
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 10, Main entry term, French
- Direction générale de l'admissibilité
1, record 10, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27admissibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). 1, record 10, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27admissibilit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2019-02-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 11, Main entry term, English
- primary inspection
1, record 11, English, primary%20inspection
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When you arrive at the terminal, follow the signs to the first Canada Border Services Agency(CBSA) checkpoint—referred to as primary inspection—where a border services officer will examine your Declaration Card, identification and other travel documents. 2, record 11, English, - primary%20inspection
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
primary inspection: designation used by Passport Canada. 3, record 11, English, - primary%20inspection
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 11, Main entry term, French
- première inspection
1, record 11, French, premi%C3%A8re%20inspection
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- inspection primaire 2, record 11, French, inspection%20primaire
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
première inspection : désignation en usage à Passeport Canada. 3, record 11, French, - premi%C3%A8re%20inspection
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 11, Main entry term, Spanish
- inspección primaria
1, record 11, Spanish, inspecci%C3%B3n%20primaria
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los Estados deberían verificar los documentos con respecto a las bases de datos de INTERPOL en forma sistemática en la inspección primaria para asegurar que solamente cruzan los puestos de control fronterizos viajeros con documentos de viaje válidos. 1, record 11, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20primaria
Record 12 - internal organization data 2017-10-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
- Sociology of persons with a disability
Record 12, Main entry term, English
- Canadian Blind Sports Association
1, record 12, English, Canadian%20Blind%20Sports%20Association
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Canadian Blind Sports 3, record 12, English, Canadian%20Blind%20Sports
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Blind Sports Association is a not for profit association serving individuals who are blind, visually impaired, deaf-blind, or are blind and have additional disabilities, and their families and other supporters. Canadian Blind Sport Association is the national sport governing body for goalball in Canada and recognizing that most of its members (the provincial/territorial associations) are multi-sport organizations provides support for all Canadians who are blind/visually impaired to be involved in a range of sports. 4, record 12, English, - Canadian%20Blind%20Sports%20Association
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 12, Main entry term, French
- Association canadienne des sports pour aveugles
1, record 12, French, Association%20canadienne%20des%20sports%20pour%20aveugles
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- ACSA 2, record 12, French, ACSA
feminine noun
Record 12, Synonyms, French
- Sports Aveugles Canada 3, record 12, French, Sports%20Aveugles%20Canada
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des sports pour aveugles est une organisation à but non lucratif au service des personnes aveugles, ayant une déficience visuelle, sourdes et aveugles ou qui, en plus d'être aveugles, ont d'autres incapacités, de leurs familles et des autres intervenants qui leur viennent en aide. L'Association canadienne des sports pour aveugles est l'organisme national directeur de sport pour le goalball au Canada, et reconnaissant que la plupart de ses membres (les associations provinciales/territoriales) sont des organisations multidisciplinaires, elle appuie tous les Canadiens aveugles ou qui ont une déficience visuelle qui veulent participer à différentes activités sportives. 4, record 12, French, - Association%20canadienne%20des%20sports%20pour%20aveugles
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-03-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 13, Main entry term, English
- non-collaboration
1, record 13, English, non%2Dcollaboration
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Further we call for the commission to adopt and publicize a policy of non-collaboration with the CBSA [Canadian Border Services Agency], in order to remove the fear in parents with precarious immigration status who want to enroll their babies in MSP [Medical Services Plan]. 1, record 13, English, - non%2Dcollaboration
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 13, Main entry term, French
- non-collaboration
1, record 13, French, non%2Dcollaboration
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En cas de non-collaboration, les services du CREP [Centre de ressources éducatives et pédagogiques] pourraient être suspendus et cela pourrait avoir une incidence sur notre partenariat présent et futur. 1, record 13, French, - non%2Dcollaboration
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-03-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Protection of Property
- Arts and Culture (General)
Record 14, Main entry term, English
- controlled cultural property
1, record 14, English, controlled%20cultural%20property
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The export of controlled cultural property is subject to a permit procedure which is administered only by designated permit issuing officers at specified CBSA [Canada Border Services Agency] offices across Canada. 1, record 14, English, - controlled%20cultural%20property
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Arts et Culture (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- bien culturel contrôlé
1, record 14, French, bien%20culturel%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'exportation de biens culturels contrôlés est soumise à une procédure de délivrance des licences qui est administrée seulement par des agents désignés dans certains bureaux de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] 1, record 14, French, - bien%20culturel%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-09-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Police
- Protection of Life
Record 15, Main entry term, English
- inland enforcement officer
1, record 15, English, inland%20enforcement%20officer
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The prime minister] indicated that all 4, 400 Canadian Border Services Agency(CBSA) officers at land and marine ports of entry and inland enforcement officers will be trained in the usage and maintenance of sidearms. 2, record 15, English, - inland%20enforcement%20officer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Police
- Sécurité des personnes
Record 15, Main entry term, French
- agent d'exécution de la loi dans les bureaux intérieurs
1, record 15, French, agent%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20loi%20dans%20les%20bureaux%20int%C3%A9rieurs
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- agente d'exécution de la loi dans les bureaux intérieurs 2, record 15, French, agente%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20loi%20dans%20les%20bureaux%20int%C3%A9rieurs
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-09-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Record 16, Main entry term, English
- National Import Service Centre
1, record 16, English, National%20Import%20Service%20Centre
correct
Record 16, Abbreviations, English
- NISC 1, record 16, English, NISC
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The National Import Service Centre processes import request documentation/data sent by the importing community across Canada. Staff review the information and return the decision electronically to the CBSA [Canada Border Services Agency], which then relays it to the client or the broker/importer. 2, record 16, English, - National%20Import%20Service%20Centre
Record 16, Key term(s)
- National Import Service Center
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Record 16, Main entry term, French
- Centre de service national à l'importation
1, record 16, French, Centre%20de%20service%20national%20%C3%A0%20l%27importation
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- CSNI 1, record 16, French, CSNI
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de service national à l'importation traite la documentation et les données pour les demandes d'importation qui leur sont transmises par la communauté importatrice à travers le Canada. Le personnel étudie l'information et retourne la décision à l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] par voie électronique, qui ensuite l'envoie au client ou au courtier/à l'importateur. 2, record 16, French, - Centre%20de%20service%20national%20%C3%A0%20l%27importation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-04-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Record 17, Main entry term, English
- border modernization
1, record 17, English, border%20modernization
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The CBSA [Canada Border Services Agency] is constantly working to increase efficiency and reduce congestion at the border, and this initiative supports the CBSA's commitment to service, facilitation and border modernization. 2, record 17, English, - border%20modernization
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Record 17, Main entry term, French
- modernisation frontalière
1, record 17, French, modernisation%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- modernisation de la frontière 2, record 17, French, modernisation%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] s’efforce toujours d’accroître l’efficacité et de réduire la congestion à la frontière, et cette initiative appuie son engagement à l’égard du service, de la facilitation et de la modernisation de la frontière. 2, record 17, French, - modernisation%20frontali%C3%A8re
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-04-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Record 18, Main entry term, English
- primary inspection lane
1, record 18, English, primary%20inspection%20lane
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Recently completed, the project includes two commercial processing lanes, a new commercial building and a warehouse for processing and examining commercial shipments. In addition, a fourth primary inspection lane and a new, bigger traveller building were added enabling the CBSA [Canada Border Services Agency] to provide better service. 2, record 18, English, - primary%20inspection%20lane
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Record 18, Main entry term, French
- voie d'inspection primaire
1, record 18, French, voie%20d%27inspection%20primaire
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le projet, qui vient tout récemment d'être achevé, inclut deux voies réservées aux véhicules commerciaux, un nouvel immeuble et un entrepôt pour le traitement et l'examen des expéditions commerciales. De plus, une quatrième voie d'inspection primaire et un nouvel immeuble de plus grande taille ont été aménagés pour les voyageurs de sorte que l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] puisse offrir un service amélioré. 2, record 18, French, - voie%20d%27inspection%20primaire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-04-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Record 19, Main entry term, English
- interchange agreement
1, record 19, English, interchange%20agreement
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A RCMP [Royal Canadian Mounted Police] officer or CBSA [Canada Border Services Agency] officer can either be assigned a specific position or rotate through various positions at the other organization for a specified period. 2, record 19, English, - interchange%20agreement
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Record 19, Main entry term, French
- entente d'échange
1, record 19, French, entente%20d%27%C3%A9change
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un agent de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] ou de l’ASFC [Agence des services frontaliers] peut soit être affecté à un poste précis ou passer par divers postes dans l’autre organisation pendant une période précisée. 2, record 19, French, - entente%20d%27%C3%A9change
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-03-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 20, Main entry term, English
- customs controlled area
1, record 20, English, customs%20controlled%20area
correct
Record 20, Abbreviations, English
- CCA 1, record 20, English, CCA
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
CCAs are intended to enhance security and operational effectiveness at ports of entry by addressing the potential for workers to misuse their positions to engage in criminal activity when in contact with international travellers and/or goods not yet cleared by the CBSA [Canada Border Services Agency]. 1, record 20, English, - customs%20controlled%20area
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 20, Main entry term, French
- zone de contrôle des douanes
1, record 20, French, zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20douanes
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- ZCD 1, record 20, French, ZCD
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les ZCD visent à améliorer la sécurité et l'efficacité opérationnelle aux points d'entrée en gérant le risque que les travailleurs abusent de leurs fonctions pour se livrer à des activités criminelles, lorsqu'ils se trouvent en contact avec des voyageurs internationaux ou des marchandises qui n'ont pas encore été dédouanées par l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada]. 1, record 20, French, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20douanes
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-06-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Transportation
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 21, Main entry term, English
- emergency repair of a highway carrier
1, record 21, English, emergency%20repair%20of%20a%20highway%20carrier
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The emergency repairs of a highway carrier who is an authorized participant in the summary accounting program must be accounted for through summary accounting. If in the course of verification by a CBSA [Canada Border Services Agency] compliance verification officer, invoices are identified that have not been accounted for, unless the highway carrier can confirm that they were emergency repairs and the invoice was stamped by a customs officer, the invoices will be deemed not to have been reported at the time of importation and the highway carrier may be subject to an Administrative Monetary Penalty(AMP). 1, record 21, English, - emergency%20repair%20of%20a%20highway%20carrier
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transports
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 21, Main entry term, French
- réparation urgente d'un transporteur routier
1, record 21, French, r%C3%A9paration%20urgente%20d%27un%20transporteur%20routier
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les réparations d'urgence d'un transporteur routier qui est un participant autorisé au programme de déclaration sommaire doivent être déclarées au moyen d'une déclaration sommaire. Si, au cours d'une vérification par un agent de la vérification de l'observation de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], on découvre que des factures n'ont pas été déclarées, à moins que le transporteur routier puisse confirmer qu'il s'agit de réparations d'urgence et que les factures ont été estampillées par un agent des douanes, les factures seront considérées comme n'ayant pas été déclarées au moment de l'importation et le transporteur routier pourrait alors se voir imposer une sanction administrative pécuniaire (SAP). 1, record 21, French, - r%C3%A9paration%20urgente%20d%27un%20transporteur%20routier
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 21, Main entry term, Spanish
- reparaciones de emergencia del transporte automotor
1, record 21, Spanish, reparaciones%20de%20emergencia%20del%20transporte%20automotor
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- reparaciones de urgencia del transporte automotor 1, record 21, Spanish, reparaciones%20de%20urgencia%20del%20transporte%20automotor
feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 21, Key term(s)
- reparación de emergencia del transporte automotor
- reparación de urgencia del transporte automotor
Record 22 - internal organization data 2014-05-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Biometrics
Record 22, Main entry term, English
- iris recognition
1, record 22, English, iris%20recognition
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Iris recognition begins with taking black-and-white digital photographs of each iris. The iris pattern is processed and encoded into a record that is stored in the CBSA [Canada Border Services Agency] secure database. At the airport kiosk, neither glasses nor contact lenses need to be removed. The identification time averages about two seconds. 1, record 22, English, - iris%20recognition
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Biométrie
Record 22, Main entry term, French
- reconnaissance de l'iris
1, record 22, French, reconnaissance%20de%20l%27iris
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le processus de reconnaissance de l'iris commence par la prise de photographies numériques en noir et blanc de chaque iris. Les caractéristiques de l'iris sont traitées et codées dans un fichier qui est stocké dans la base de données sécuritaire de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada]. Au poste de déclaration de l'aéroport, il n'est pas nécessaire d'enlever les lunettes ou les verres de contact. Le temps nécessaire pour l'identification est d'environ deux secondes. Les systèmes de CANPASS Air utilisent des caméras numériques ordinaires sans lumière brillante ou laser. 1, record 22, French, - reconnaissance%20de%20l%27iris
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 22, Main entry term, Spanish
- reconocimiento del iris
1, record 22, Spanish, reconocimiento%20del%20iris
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- reconocimiento de iris 2, record 22, Spanish, reconocimiento%20de%20iris
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El reconocimiento del iris se caracteriza por su elevado grado de precisión. Ofrece la posibilidad de identificar a las personas con una certeza del 100%, porque el sistema recupera, rápida e infaliblemente, el código correcto de la base de datos que contiene los códigos del iris de millones de ojos. Así se garantiza la selección de la persona correcta. 1, record 22, Spanish, - reconocimiento%20del%20iris
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Reconocimiento de iris: El sistema obtiene una imagen precisa del patrón de iris del individuo y lo compara con el patrón previamente guardado del usuario. 3, record 22, Spanish, - reconocimiento%20del%20iris
Record 23 - internal organization data 2014-04-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 23, Main entry term, English
- carry-over of requests
1, record 23, English, carry%2Dover%20of%20requests
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Yet, the CBSA [Canada Border Services Agency] was successful in substantially reducing its carry-over of requests from 2006-2007. 2, record 23, English, - carry%2Dover%20of%20requests
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 23, Main entry term, French
- report de demandes
1, record 23, French, report%20de%20demandes
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère a réussi à réduire de beaucoup le report de demandes donnant lieu à une présomption de refus. 2, record 23, French, - report%20de%20demandes
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-04-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 24, Main entry term, English
- categorized access request
1, record 24, English, categorized%20access%20request
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The CBSA [Canada Border Services Agency] should undertake to avoid delaying the processing of categorized access requests... 2, record 24, English, - categorized%20access%20request
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 24, Main entry term, French
- demande d'accès classée
1, record 24, French, demande%20d%27acc%C3%A8s%20class%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- demande classée 2, record 24, French, demande%20class%C3%A9e
correct, feminine noun
- demande de communication classée 3, record 24, French, demande%20de%20communication%20class%C3%A9e
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] devrait faire en sorte d'éviter tout retard dans le traitement des demandes classées [...] 4, record 24, French, - demande%20d%27acc%C3%A8s%20class%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-09-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- National and International Security
Record 25, Main entry term, English
- Canada Border Services Agency
1, record 25, English, Canada%20Border%20Services%20Agency
correct
Record 25, Abbreviations, English
- CBSA 2, record 25, English, CBSA
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A government agency that reports to the Minister of Public Safety, that providesintegrated border services in support of national security and public safety prioritiesand that manages the movement of people and goods into and out of Canada. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 3, record 25, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On Friday, December 12, 2003, the Government announced the creation of the Canada Border Services Agency(CBSA), which is part of the Department of Public Safety and Emergency Preparedness. When the CBSA came into being, a number of employees from the Canada Customs and Revenue Agency(CCRA), Citizenship and Immigration Canada(CIC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) were transferred to the new agency. 4, record 25, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Record 25, Key term(s)
- Canadian Border Services Agency
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Record 25, Main entry term, French
- Agence des services frontaliers du Canada
1, record 25, French, Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- ASFC 2, record 25, French, ASFC
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique, dont le rôleest de fournir des services frontaliers intégrés à l’appui des priorités liées à la sécurité nationale et à la sécurité publique et de gérer les déplacements de personnes et de marchandises qui entrent au Canada ou qui en sortent. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction]. 3, record 25, French, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement a créé vendredi le 12 décembre 2003 l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), qui fait partie du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile. À la création de l'ASFC, un certain nombre d'employés de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) ont été transférés à la nouvelle agence. 4, record 25, French, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record 25, Key term(s)
- Agence canadienne des services frontaliers
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
Record 25, Main entry term, Spanish
- Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá
1, record 25, Spanish, Agencia%20de%20Servicios%20Fronterizos%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
- ASFC 1, record 25, Spanish, ASFC
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-01-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 26, Main entry term, English
- release office
1, record 26, English, release%20office
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The CBSA [Canada Border Services Agency] office location where goods are released. 1, record 26, English, - release%20office
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 26, Main entry term, French
- bureau de mainlevée
1, record 26, French, bureau%20de%20mainlev%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bureau de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] où la mainlevée des marchandises est accordée. 1, record 26, French, - bureau%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-11-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 27, Main entry term, English
- chartered aircraft
1, record 27, English, chartered%20aircraft
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- charter aircraft 2, record 27, English, charter%20aircraft
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pilots that arrive in Canada by private, company-owned or charter aircraft carrying 15 people or less, as well as travellers on recreational boats, have to call a Canada Border Services Agency(CBSA) Telephone Reporting Centre(TRC) to obtain authorization to enter Canada. 2, record 27, English, - chartered%20aircraft
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 27, Main entry term, French
- aéronef affrété
1, record 27, French, a%C3%A9ronef%20affr%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- aéronef nolisé 2, record 27, French, a%C3%A9ronef%20nolis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les aéronefs d'entreprise ou aéronefs nolisés transportant 15 personnes ou moins, ainsi que les voyageurs à bord de bateaux de plaisance, doivent communiquer avec un centre de déclaration par téléphone (CDT) de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour obtenir l'autorisation d'entrer au Canada. 2, record 27, French, - a%C3%A9ronef%20affr%C3%A9t%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 27, Main entry term, Spanish
- aeronave fletada
1, record 27, Spanish, aeronave%20fletada
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-08-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Federal Administration
Record 28, Main entry term, English
- Canada Revenue Agency
1, record 28, English, Canada%20Revenue%20Agency
correct
Record 28, Abbreviations, English
- CRA 1, record 28, English, CRA
correct
Record 28, Synonyms, English
- Canada Customs and Revenue Agency 2, record 28, English, Canada%20Customs%20and%20Revenue%20Agency
former designation, correct, see observation
- CCRA 3, record 28, English, CCRA
former designation, correct
- CCRA 3, record 28, English, CCRA
- Department of National Revenue 1, record 28, English, Department%20of%20National%20Revenue
former designation, correct
- Revenue Canada 3, record 28, English, Revenue%20Canada
former designation, correct
- Department of National Revenue (Customs and Excise) 4, record 28, English, Department%20of%20National%20Revenue%20%28Customs%20and%20Excise%29
former designation, correct, see observation
- Revenue Canada Customs and Excise 4, record 28, English, Revenue%20Canada%20Customs%20and%20Excise
former designation, correct, see observation
- RC-CE 4, record 28, English, RC%2DCE
former designation, correct
- RC-CE 4, record 28, English, RC%2DCE
- Department of National Revenue (Taxation) 4, record 28, English, Department%20of%20National%20Revenue%20%28Taxation%29
former designation, correct, see observation
- Revenue Canada Taxation 4, record 28, English, Revenue%20Canada%20Taxation
former designation, correct, see observation
- RCT 4, record 28, English, RCT
former designation, correct
- RCT 4, record 28, English, RCT
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On December 12, 2003, the Canada Customs and Revenue Agency(CCRA) became the Canada Revenue Agency(CRA). The customs program is now part of the new Canada Border Services Agency(CBSA). 1, record 28, English, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
On November 1st, 1999, Revenue Canada became the Canada Customs and Revenue Agency. 1, record 28, English, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Department of National Revenue (Customs and Excise) was the legal title; and "Revenue Canada Customs and Excise" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). Department of National Revenue (Taxation) or Revenue Canada, Taxation, was the legal title and "Revenue Canada Taxation" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 4, record 28, English, - Canada%20Revenue%20Agency
Record 28, Key term(s)
- Border and Revenue Agency
- Canada Customs
- RC
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Administration fédérale
Record 28, Main entry term, French
- Agence du revenu du Canada
1, record 28, French, Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- ARC 1, record 28, French, ARC
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
- Agence des douanes et du revenu du Canada 2, record 28, French, Agence%20des%20douanes%20et%20du%20revenu%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
- ADRC 3, record 28, French, ADRC
former designation, correct, feminine noun
- ADRC 3, record 28, French, ADRC
- ministère du Revenu national 1, record 28, French, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national
former designation, correct, masculine noun
- Revenu Canada 4, record 28, French, Revenu%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- ministère du Revenu national (Douanes et Accise) 5, record 28, French, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20%28Douanes%20et%20Accise%29
former designation, correct, see observation, masculine noun
- Revenu Canada Douanes et Accise 5, record 28, French, Revenu%20Canada%20Douanes%20et%20Accise
former designation, correct, see observation, masculine noun
- ministère du Revenu national (Impôt) 5, record 28, French, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20%28Imp%C3%B4t%29
former designation, correct, see observation, masculine noun
- Revenu Canada Impôt 5, record 28, French, Revenu%20Canada%20Imp%C3%B4t
former designation, correct, see observation, masculine noun
- RCI 5, record 28, French, RCI
former designation, correct, masculine noun
- RCI 5, record 28, French, RCI
- Revenu Canada (Impôt) 5, record 28, French, Revenu%20Canada%20%28Imp%C3%B4t%29
former designation, correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le 12 décembre 2003, l'Agence des douanes et du revenu du Canada est devenue l'Agence du revenu du Canada (ARC). Les douanes font maintenant partie de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). 1, record 28, French, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le 1er novembre 1999, Revenu Canada est devenu l'Agence des douanes et du revenu du Canada. 1, record 28, French, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
«ministère du Revenu national (Douanes et Accise)» était l'appellation légale et «Revenu Canada Douanes et Accise» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque; «ministère du Revenu national (Impôt)» ou «Revenu national, Impôt» était l'appellation légale et, «Revenu Canada Impôt» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 5, record 28, French, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record 28, Key term(s)
- Douanes Canada
- RCX
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sistema tributario
- Administración federal
Record 28, Main entry term, Spanish
- Agencia Canadiense de Ingresos
1, record 28, Spanish, Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria 1, record 28, Spanish, Agencia%20Canadiense%20de%20Aduanas%20y%20Administraci%C3%B3n%20Tributaria
former designation, correct, feminine noun
- ACAAT 1, record 28, Spanish, ACAAT
correct, feminine noun
- ACAAT 1, record 28, Spanish, ACAAT
- Ministerio de la Renta Nacional 1, record 28, Spanish, Ministerio%20de%20la%20Renta%20Nacional
former designation, correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En 2003, la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria pasó a ser la Agencia Canadiense de Ingresos. La parte de aduanas se transfirió a la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (ASFC). 1, record 28, Spanish, - Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
En 1999, el Ministerio de la Renta Nacional pasó a ser la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 1, record 28, Spanish, - Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
Record 29 - internal organization data 2010-03-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Social Legislation
Record 29, Main entry term, English
- customs seizure
1, record 29, English, customs%20seizure
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In a customs seizure, an allegation is made by CBSA [Canada Border Services Agency] that an importer has violated Canadian customs laws(for example, that there is an undervaluation of the goods and a consequent underpayment of GST and duty) and the payment of a monetary amount is demanded by CBSA before the importer's goods will be released from customs control. The goods are only released when the amount demanded by CBSA is paid or when an appeal is filed. 2, record 29, English, - customs%20seizure
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Législation sociale
Record 29, Main entry term, French
- saisie douanière
1, record 29, French, saisie%20douani%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- saisie par les douanes 2, record 29, French, saisie%20par%20les%20douanes
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Les] chauffeurs du secteur commercial qui désirent simplifier leurs passages à la frontière canadienne [...] sont admissibles s'ils [...] n'ont pas fait l'objet de saisies douanières au cours des cinq dernières années [...]. 3, record 29, French, - saisie%20douani%C3%A8re
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Legislación social
Record 29, Main entry term, Spanish
- decomiso aduanal
1, record 29, Spanish, decomiso%20aduanal
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-02-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 30, Main entry term, English
- director to view
1, record 30, English, director%20to%20view
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In very specific circumstances, the CBSA [Canada Border Services Agency] categorizes access requests it receives as either "Director to View" or for "Communications Review, "using the former in situations involving high-profile or contentious files. 1, record 30, English, - director%20to%20view
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 30, Main entry term, French
- à transmettre au directeur
1, record 30, French, %C3%A0%20transmettre%20au%20directeur
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans des circonstances exceptionnelles, l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] classe les demandes de communication dans deux catégories : «à transmettre au directeur» ou «examen par les Communications». 1, record 30, French, - %C3%A0%20transmettre%20au%20directeur
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2009-11-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 31, Main entry term, English
- proof of origin
1, record 31, English, proof%20of%20origin
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Canada Border Services Agency(CBSA) uses proof of origin to support the tariff treatment you claim on Form B3, Canada Customs-Coding Form. 2, record 31, English, - proof%20of%20origin
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 31, Main entry term, French
- justification de l'origine
1, record 31, French, justification%20de%20l%27origine
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- justification d'origine 2, record 31, French, justification%20d%27origine
correct, feminine noun
- preuve de l'origine 3, record 31, French, preuve%20de%20l%27origine
correct, feminine noun
- preuve d'origine 4, record 31, French, preuve%20d%27origine
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le certificat d'origine visé au paragraphe 6(1) peut être accepté comme justification de l'origine pendant une période de quatre ans suivant la date de sa signature. 5, record 31, French, - justification%20de%20l%27origine
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Pour les contrats d'une valeur de 250 000 $ CAN ou plus, la preuve de l'origine n'est pas nécessaire. 6, record 31, French, - justification%20de%20l%27origine
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 31, Main entry term, Spanish
- prueba de origen
1, record 31, Spanish, prueba%20de%20origen
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2009-10-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 32, Main entry term, English
- additional duty
1, record 32, English, additional%20duty
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Following the reclassification, and in accordance with section 43 of the Excise Act, 2001, the CBSA [Canada Border Services Agency] imposed an additional duty. 2, record 32, English, - additional%20duty
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada, Customs. 3, record 32, English, - additional%20duty
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 32, Main entry term, French
- droit supplémentaire
1, record 32, French, droit%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- supplément de droit 2, record 32, French, suppl%C3%A9ment%20de%20droit
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La surtaxe est un droit imposé par décret du conseil conformément aux articles et aux paragraphes 53,55(1), 60,63,68(1) ou 78 du Tariff des douanes. Si les marchandises auxquelles elle s'applique sont déjà imposables, c'est alors un droit supplémentaire. 3, record 32, French, - droit%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé par Revenu Canada, Douanes. 4, record 32, French, - droit%20suppl%C3%A9mentaire
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2009-08-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Record 33, Main entry term, English
- National Risk Assessment Centre
1, record 33, English, National%20Risk%20Assessment%20Centre
correct
Record 33, Abbreviations, English
- NRAC 1, record 33, English, NRAC
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In January 2004, the Government of Canada established the National Risk Assessment Centre(NRAC) within the Canada Border Services Agency(CBSA). The NRAC, which operates 24 hours a day, 7 days a week, acts as a focal point and an interface between intelligence agencies at the international, national, and local levels to protect Canadians against current and emerging threats. 1, record 33, English, - National%20Risk%20Assessment%20Centre
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 33, Main entry term, French
- Centre national d'évaluation du risque
1, record 33, French, Centre%20national%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- CNER 1, record 33, French, CNER
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En janvier 2004, le gouvernement du Canada a créé le Centre national d'évaluation du risque (CNER), qui relève de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). Le CNER est ouvert 24 heures sur 24, sept jours sur sept; il sert de point central et d'interface entre les organismes de renseignement à l'échelle internationale, nationale et locale, en vue de protéger les Canadiens des menaces actuelles et futures. 1, record 33, French, - Centre%20national%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
Record 33, Main entry term, Spanish
- Centro Nacional de Evaluación de Riesgos
1, record 33, Spanish, Centro%20Nacional%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Riesgos
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2009-07-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
- Language (General)
Record 34, Main entry term, English
- manager, Language Services
1, record 34, English, manager%2C%20Language%20Services
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[The manager, Language Services] is responsible for : editing, proofreading and parallel editing services of all public CBSA [Canadian Border Services Agency] text in both official languages, including all Web site text, news releases, brochures, fact sheets and corporate intranet text; and English and French quality control and the use of plain language in all print and electronic communications products. 1, record 34, English, - manager%2C%20Language%20Services
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
manager, Language Services: Canadian Border Services Agency 2, record 34, English, - manager%2C%20Language%20Services
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Linguistique (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- gestionnaire, Services linguistiques
1, record 34, French, gestionnaire%2C%20Services%20linguistiques
masculine and feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- gestionnaire, Services langagiers 1, record 34, French, gestionnaire%2C%20Services%20langagiers
masculine and feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire, Services linguistiques/langagiers : traductions proposées. 1, record 34, French, - gestionnaire%2C%20Services%20linguistiques
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2009-06-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 35, Main entry term, English
- streamlined clearance
1, record 35, English, streamlined%20clearance
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
FAST [Free and Secure Trade] helps fulfill the CBSA [Canada Border and Services Agency] security mandate [by] : providing streamlined clearance for pre-approved importers, carriers, and drivers transporting eligible goods from the United States into Canada. 2, record 35, English, - streamlined%20clearance
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 35, Main entry term, French
- dédouanement simplifié
1, record 35, French, d%C3%A9douanement%20simplifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, les participants aux programmes EXPRES [Expéditions rapides et sécuritaires]/C-TPAT [Customs-Trade Partnership Against Terrorism] ont l'avantage de profiter d'un dédouanement simplifié, de fournir moins de renseignements et de bénéficier de délais plus souples et d'une incidence plus faible d'un examen matériel des chargements. 2, record 35, French, - d%C3%A9douanement%20simplifi%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 35, Main entry term, Spanish
- despacho aduanero simplificado
1, record 35, Spanish, despacho%20aduanero%20simplificado
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- desaduanamiento simplificado 2, record 35, Spanish, desaduanamiento%20simplificado
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2009-06-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 36, Main entry term, English
- detention compound
1, record 36, English, detention%20compound
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- detention yard 2, record 36, English, detention%20yard
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall provide, at the sufferance warehouse in respect of which his licence was issued a) washroom facilities and offices for the use of officers... (d) a detention compound or parking area for the storage of imported goods that are held in a conveyance... 3, record 36, English, - detention%20compound
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The following locations have been designated as CBSA [Canada Border Services Agency] offices pursuant to section 5 of the Customs Act :(a) any location where CBSA maintains a business office;(b) a CBSA detention yard; and(c) a highway frontier examining warehouse. 4, record 36, English, - detention%20compound
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 36, Main entry term, French
- enceinte de retenue
1, record 36, French, enceinte%20de%20retenue
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Règlement sur les entrepôts d'attente des douanes [...] 11. (1) L'exploitant doit fournir, à l'entrepôt d'attente visé par l'agrément : [...] d) une enceinte de retenue ou un parc de stationnement pour permettre l'entreposage des marchandises importées qui se trouvent dans un moyen de transport, si l'agent en chef des douanes en fait la demande [...] 2, record 36, French, - enceinte%20de%20retenue
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 36, Main entry term, Spanish
- depósito para mercadería demorada
1, record 36, Spanish, dep%C3%B3sito%20para%20mercader%C3%ADa%20demorada
proposal, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2009-06-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 37, Main entry term, English
- Canada Border Services Agency Act
1, record 37, English, Canada%20Border%20Services%20Agency%20Act
correct
Record 37, Abbreviations, English
- CBSA Act 2, record 37, English, CBSA%20Act
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Canada Border Services Agency Act... sets out the responsibilities, mandate, powers, duties and functions of the Minister responsible for the Agency and its President. 3, record 37, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency%20Act
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 37, Main entry term, French
- Loi sur l'Agence des services frontaliers du Canada
1, record 37, French, Loi%20sur%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
- Loi sur l'ASFC 2, record 37, French, Loi%20sur%20l%27ASFC
correct, feminine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur l'Agence des services frontaliers du Canada fixe les responsabilités, le mandat, les pouvoirs, les fonctions et les attributions du ministre responsable de l'Agence et de son président. 3, record 37, French, - Loi%20sur%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 37, Main entry term, Spanish
- Ley sobre la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá
1, record 37, Spanish, Ley%20sobre%20la%20Agencia%20de%20Servicios%20Fronterizos%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- Ley sobre la ASFC 1, record 37, Spanish, Ley%20sobre%20la%20ASFC
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2009-06-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 38, Main entry term, English
- open border
1, record 38, English, open%20border
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Committee understands that it would be impossible for the CBSA [Canada Border Services Agency] to examine every person and shipment entering the country and still maintain an open border. 2, record 38, English, - open%20border
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 38, Main entry term, French
- frontière ouverte
1, record 38, French, fronti%C3%A8re%20ouverte
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La Chambre de commerce du Canada recommande au gouvernement fédéral de se concentrer sur les stratégies suivantes : Stimuler le commerce en continuant de maintenir une frontière ouverte avec les États-Unis, en jouant un rôle de meneur dans les négociations commerciales internationales et en favorisant la libre circulation du personnel qualifié [...] 2, record 38, French, - fronti%C3%A8re%20ouverte
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 38, Main entry term, Spanish
- frontera abierta
1, record 38, Spanish, frontera%20abierta
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La política de frontera abierta, la falta de regulaciones y la declaratoria de "matrimonio sin divorcio" ha empujado hacia territorio dominicano una de las mayores migraciones de haitianos ilegales en los últimos años. 1, record 38, Spanish, - frontera%20abierta
Record 39 - internal organization data 2009-01-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 39, Main entry term, English
- smuggled goods
1, record 39, English, smuggled%20goods
correct, plural
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- contraband goods 2, record 39, English, contraband%20goods
correct, plural
- smuggled products 3, record 39, English, smuggled%20products
correct, plural
- contraband products 4, record 39, English, contraband%20products
correct, plural
- run goods 5, record 39, English, run%20goods
correct, plural
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Canadians are willing to purchase smuggled goods because they believe it is not a "serious" crime. 6, record 39, English, - smuggled%20goods
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The Canada Border Services Agency(CBSA) uses a variety of methods to prevent contraband goods from entering Canada. 7, record 39, English, - smuggled%20goods
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Had the officers, whose duty it was to guard the ports and creeks of the Isle of Man, exercised proper vigilance in counteracting the manoeuvres of those engaged in the illicit trade, such large shipments of run goods could not have escaped their observation. 8, record 39, English, - smuggled%20goods
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Run: smuggle (guns etc). 9, record 39, English, - smuggled%20goods
Record 39, Key term(s)
- smuggled good
- smuggled product
- contraband good
- contraband product
- run good
- run products
- run product
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 39, Main entry term, French
- marchandises passées en contrebande
1, record 39, French, marchandises%20pass%C3%A9es%20en%20contrebande
correct, feminine noun, plural
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- produits passés en contrebande 2, record 39, French, produits%20pass%C3%A9s%20en%20contrebande
correct, masculine noun, plural
- marchandises introduites en contrebande 3, record 39, French, marchandises%20introduites%20en%20contrebande
correct, feminine noun, plural
- marchandises de contrebande 4, record 39, French, marchandises%20de%20contrebande
correct, feminine noun, plural
- produits de contrebande 5, record 39, French, produits%20de%20contrebande
correct, masculine noun, plural
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises passées en contrebande causent des pertes de revenu de plusieurs millions de dollars au gouvernement du Canada chaque année. 6, record 39, French, - marchandises%20pass%C3%A9es%20en%20contrebande
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
La perte subie par le pays ne se chiffre donc pas seulement en termes de recettes mais également en termes de devises puisque les produits passés en contrebande sont en général payés en monnaie locale. 7, record 39, French, - marchandises%20pass%C3%A9es%20en%20contrebande
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Le volume de marchandises introduites en contrebande a été considérablement réduit, et le NCS (Service des douanes) est désormais mieux outillé pour le réduire encore davantage. 8, record 39, French, - marchandises%20pass%C3%A9es%20en%20contrebande
Record 39, Key term(s)
- marchandise passée en contrebande
- produit passé en contrebande
- bien passé en contrebande
- biens passés en contrebande
- produits introduits en contrebande
- biens introduits en contrebande
- biens de contrebande
- bien de contrebande
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-04-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Record 40, Main entry term, English
- operational case lead
1, record 40, English, operational%20case%20lead
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In support of this position, Mr. Harkat relies upon Ms. Brunette's e-mail to Peter Foley, dated of September 5, 2006... Mr. Foley is the operational case lead at CBSA [Canada Border Services Agency] for Mr. Harkat's release. 1, record 40, English, - operational%20case%20lead
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 40, Main entry term, French
- chef opérationnel
1, record 40, French, chef%20op%C3%A9rationnel
masculine and feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2007-10-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 41, Main entry term, English
- departure order
1, record 41, English, departure%20order
correct, federal regulation
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A departure order requires that the person leave Canada within 30 days after the order becomes enforceable and that they confirm their departure with CBSA [Canada Border Services Agency]. 2, record 41, English, - departure%20order
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
An enforced departure order is prescribed as a circumstance that relieves a foreign national from having to obtain authorization under subsection 52(1) of the Act in order to return to Canada. 3, record 41, English, - departure%20order
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
departure order: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 4, record 41, English, - departure%20order
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 41, Main entry term, French
- mesure d'interdiction de séjour
1, record 41, French, mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, federal regulation, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- interdiction de séjour 2, record 41, French, interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, federal regulation, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Une mesure d'interdiction de séjour exige que la personne quitte le Canada dans les 30 jours à partir du moment où la mesure devient exécutoire, et qu'elle confirme son départ à l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada]. 3, record 41, French, - mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
L'exécution d'une mesure d'interdiction de séjour à l'égard d'un étranger est un cas prévu par règlement qui exonère celui-ci de l'obligation d'obtenir l'autorisation prévue au paragraphe 52(1) de la Loi pour revenir au Canada. 2, record 41, French, - mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mesure d'interdiction de séjour; interdiction de séjour : termes tirés du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, record 41, French, - mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 41, Main entry term, Spanish
- orden de salida obligatoria
1, record 41, Spanish, orden%20de%20salida%20obligatoria
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Orden por la que se establece la obligación de abandonar Canadá en un plazo de 30 días a partir de su entrada en vigor. 2, record 41, Spanish, - orden%20de%20salida%20obligatoria
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Antes de abandonar Canadá, la persona debe notificarlo a la ASFC [Agencia de Servicios Fronterizos de Canada], que le entregará un certificado de salida como prueba del cumplimiento de la orden. Si la persona no abandona Canadá (o si no lo notifica a la ASFC), la orden de salida obligatoria se convierte automáticamente en una orden de deportación después de 30 días. 2, record 41, Spanish, - orden%20de%20salida%20obligatoria
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cuando la ASFC [Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá] remite una persona, como solicitante de asilo, a la CIR [Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá], emite también una orden de salida obligatoria condicional contra esa persona. Dicha orden sólo tendrá efecto y la ASFC sólo expulsará a la persona en cuestión si ésta desiste de su solicitud de asilo o si la CIR no le otorga el asilo. 2, record 41, Spanish, - orden%20de%20salida%20obligatoria
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
La orden de salida obligatoria es un tipo de orden de expulsión según la Ley de inmigración y protección de refugiados de Canadá. 3, record 41, Spanish, - orden%20de%20salida%20obligatoria
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
orden de salida obligatoria: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, record 41, Spanish, - orden%20de%20salida%20obligatoria
Record 42 - internal organization data 2007-10-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 42, Main entry term, English
- removal
1, record 42, English, removal
correct, federal act
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
As part of the enforcement of the Immigration and Refugee Protection Act, Canada Border Services Agency(CBSA) may remove from Canada any person who has been issued a removal order for breaching the Act. There are three types of removal orders and each has different consequences. A removal order can be appealed in certain situations. 2, record 42, English, - removal
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
An officer may issue a warrant for the arrest and detention of a permanent resident or a foreign national who the officer has reasonable grounds to believe is inadmissible and is a danger to the public or is unlikely to appear for examination, an admissibility hearing or removal from Canada. 3, record 42, English, - removal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 4, record 42, English, - removal
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Removal order. 2, record 42, English, - removal
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 42, Main entry term, French
- renvoi
1, record 42, French, renvoi
correct, federal act, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) peut renvoyer du Canada toute personne qui fait l'objet d'une mesure de renvoi pour avoir violé la Loi. Il existe trois types de mesures de renvoi et chacune a des conséquences différentes. Une mesure de renvoi peut faire l'objet d'un appel dans certaines situations. 2, record 42, French, - renvoi
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
L'agent peut lancer un mandat pour l'arrestation et la détention du résident permanent ou de l'étranger dont il a des motifs raisonnables de croire qu'il est interdit de territoire et qu'il constitue un danger pour la sécurité publique ou se soustraira vraisemblablement au contrôle, à l'enquête ou au renvoi. 3, record 42, French, - renvoi
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, record 42, French, - renvoi
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Mesure de renvoi. 2, record 42, French, - renvoi
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 42, Main entry term, Spanish
- expulsión
1, record 42, Spanish, expulsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Según la ley canadiense, la expulsión se aplica mediante la salida obligatoria, la exclusión o la deportación. 2, record 42, Spanish, - expulsi%C3%B3n
Record 43 - internal organization data 2007-08-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 43, Main entry term, English
- NEXUS
1, record 43, English, NEXUS
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- NEXUS-Frequent Crosser Border Pass Program 2, record 43, English, NEXUS%2DFrequent%20Crosser%20Border%20Pass%20Program
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
NEXUS is designed to expedite the border clearance process for low-risk, pre-approved travellers into Canada and the United States. The Canada Border Services Agency(CBSA) and United States Customs and Border Protection(CBP) are cooperating in this joint venture to simplify border crossings for members, while enhancing security. 1, record 43, English, - NEXUS
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 43, Main entry term, French
- NEXUS
1, record 43, French, NEXUS
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- NEXUS (Programme de laissez-passer pour les habitués) 2, record 43, French, NEXUS%20%28Programme%20de%20laissez%2Dpasser%20pour%20les%20habitu%C3%A9s%29
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le programme NEXUS est conçu pour accélérer le passage à la frontière tant canadienne qu'américaine des voyageurs préautorisés à faible risque. L'Agence des services frontaliers de Canada (ASFC) et le United States Customs and Border Protection (CBP) collaborent à ce plan conjoint visant à simplifier le passage à la frontière des membres, tout en renforçant la sécurité. 1, record 43, French, - NEXUS
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2007-08-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 44, Main entry term, English
- detention review
1, record 44, English, detention%20review
correct, federal act
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- review of detention 2, record 44, English, review%20of%20detention
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A formal review done by the Immigration Division of the IRB [Immigration and Refugee Board] of the reasons for the detention by the CBSA [Canada Border Service Agency] of a foreign national or permanent resident under the Immigration and Refugee Protection Act. 3, record 44, English, - detention%20review
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
An officer may order the release from detention of a permanent resident or a foreign national before the first detention review by the Immigration Division if the officer is of the opinion that the reasons for the detention no longer exist. 4, record 44, English, - detention%20review
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
detention review: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 5, record 44, English, - detention%20review
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 44, Main entry term, French
- contrôle de la détention
1, record 44, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9tention
correct, federal act, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Examen formel, effectué par la Section de l'immigration de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada], des motifs pour lesquels l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] garde en détention un étranger ou un résident permanent en vertu de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 2, record 44, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9tention
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'agent peut mettre le résident permanent ou l'étranger en liberté avant le premier contrôle de la détention par la section s'il estime que les motifs de détention n'existent plus [...] 3, record 44, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9tention
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
contrôle de détention : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, record 44, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9tention
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 44, Main entry term, Spanish
- revisión de detención
1, record 44, Spanish, revisi%C3%B3n%20de%20detenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Por ley, una revisión de las razones de su detención debe darse en los siguientes 48 días desde el momento de la detención. [...] Esta audiencia es conocida como revisión de detención. 1, record 44, Spanish, - revisi%C3%B3n%20de%20detenci%C3%B3n
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Revisión de detención: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. 2, record 44, Spanish, - revisi%C3%B3n%20de%20detenci%C3%B3n
Record 45 - internal organization data 2006-09-25
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 45, Main entry term, English
- Border Information Service
1, record 45, English, Border%20Information%20Service
correct
Record 45, Abbreviations, English
- BIS 1, record 45, English, BIS
correct
Record 45, Synonyms, English
- Automated Customs Information Service 1, record 45, English, Automated%20Customs%20Information%20Service
former designation, correct
- ACIS 1, record 45, English, ACIS
former designation, correct
- ACIS 1, record 45, English, ACIS
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Border Information Service (BIS) is a computerized, 24-hour telephone service that automatically answers all incoming calls and provides general border services information. 2, record 45, English, - Border%20Information%20Service
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The name of the Automated Customs Information Service(ACIS) system has been changed to Border Information Service(BIS), in order to better reflect the business lines of the Canada Border Services Agency(CBSA). 3, record 45, English, - Border%20Information%20Service
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 45, Main entry term, French
- Service d'information sur la frontière
1, record 45, French, Service%20d%27information%20sur%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
- SIF 1, record 45, French, SIF
correct, masculine noun
Record 45, Synonyms, French
- Système d'information automatisé des douanes 1, record 45, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20automatis%C3%A9%20des%20douanes
former designation, correct, masculine noun
- SIAD 1, record 45, French, SIAD
former designation, correct, masculine noun
- SIAD 1, record 45, French, SIAD
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le Service d'information sur la frontière (SIF) est un service téléphonique informatisé qui répond automatiquement à tous les appels reçus et qui offre des renseignements généraux sur les services frontaliers 24 heures sur 24. 2, record 45, French, - Service%20d%27information%20sur%20la%20fronti%C3%A8re
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le nom du Système d'information automatisé des service frontaliers (SIAD) a été changé à Service d'information sur la frontière (SIF), et ce, afin de mieux refléter les secteurs d'activité de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). 3, record 45, French, - Service%20d%27information%20sur%20la%20fronti%C3%A8re
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Aduana e impuestos internos
Record 45, Main entry term, Spanish
- Servicio de Información relativa a la Frontera
1, record 45, Spanish, Servicio%20de%20Informaci%C3%B3n%20relativa%20a%20la%20Frontera
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2005-10-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 46, Main entry term, English
- release
1, record 46, English, release
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- customs release 2, record 46, English, customs%20release
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[The] authorization to remove goods from a CBSA [Canada Border Services Agency] office, a sufferance warehouse, a bonded warehouse, or a duty free shop(for exportation cases) to use them in Canada. 3, record 46, English, - release
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation". 4, record 46, English, - release
Record 46, Key term(s)
- release of goods
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 46, Main entry term, French
- mainlevée
1, record 46, French, mainlev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- mainlevée douanière 2, record 46, French, mainlev%C3%A9e%20douani%C3%A8re
correct, feminine noun
- mainlevée des marchandises 3, record 46, French, mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de retirer les marchandises d'un bureau de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], d'un entrepôt d'attente, d'un entrepôt de stockage ou d'une boutique hors taxes (dans le cas des exportations) pour les utiliser au Canada. 1, record 46, French, - mainlev%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette autorisation de disposer des marchandises est accordée une fois le dédouanement complété. 4, record 46, French, - mainlev%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement» et «évaluation en douane». 5, record 46, French, - mainlev%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 46, Main entry term, Spanish
- levante
1, record 46, Spanish, levante
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- liberación 2, record 46, Spanish, liberaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- retirada 3, record 46, Spanish, retirada
correct, feminine noun
- retiro 2, record 46, Spanish, retiro
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Autorización de] la aduana a los interesados a disponer de una mercadería que ha sido objeto de un despacho. 2, record 46, Spanish, - levante
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada (levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...] 3, record 46, Spanish, - levante
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Tradicionalmente el pago de los derechos e impuestos se hacía después de que la aduana comprobaba la exactitud de los datos y que estos coincidían con las mercancías reconocidas; en todo caso, antes de la retirada o levante de estas de los almacenes o recintos sometidos al control de la aduana. En la actualidad el pago se puede hacer en distintos momentos del procedimiento y de diferentes formas según el país de que se trate: a) antes de la llegada de la mercancía al punto de introducción en el país de entrada; b) antes de presentar la declaración a la aduana; c) necesariamente antes de la aceptación por la aduana; d) después de presentar la declaración y antes de que la aduana realice el aforo de las mercancías; e) después del aforo de las mercancías [...] 3, record 46, Spanish, - levante
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías". 4, record 46, Spanish, - levante
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Levante, liberación, retirada, retiro de mercancías. 4, record 46, Spanish, - levante
Record 47 - internal organization data 2004-04-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 47, Main entry term, English
- Canadian Billiards & Snooker Association
1, record 47, English, Canadian%20Billiards%20%26%20Snooker%20Association
correct
Record 47, Abbreviations, English
- CBSA 2, record 47, English, CBSA
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 47, Main entry term, French
- Canadian Billiards & Snooker Association
1, record 47, French, Canadian%20Billiards%20%26%20Snooker%20Association
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
- CBSA 2, record 47, French, CBSA
correct, feminine noun
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmée par l'organisme. 3, record 47, French, - Canadian%20Billiards%20%26%20Snooker%20Association
Record 47, Key term(s)
- Association canadienne de billards et de snooker
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: