TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CF 1 [20 records]

Record 1 2017-04-27

English

Subject field(s)
  • Ultrasonography
OBS

Cf. "Real-time immersion B-scan and C-scan techniques in ophthalmic diagnosis. "In Ultrasound in Medicine and Biology, 1985, vol. 11, no. 1, pp. 185-192.

French

Domaine(s)
  • Ultrasonographie
CONT

Si l'on veut pratiquer une excellente biométrie, il est nécessaire de recourir à la technique délicate d'échographie par immersion qui consiste à interposer entre l'œil et la sonde un cône rempli d'eau.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
OBS

CF 1 : Code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

CF 1 : Code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-08-26

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2475
form code, see observation
OBS

CF: Canadian Forces.

OBS

DND 2475: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2475

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2475
form code, see observation
OBS

FC : Forces canadiennes.

OBS

DND 2475 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2475

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-01-14

English

Subject field(s)
  • First Aid
DEF

An emergency cuff-like device used to stop the loss of blood and comprising a strap for wrapping around the limb and a stick to be tightened until bleeding stops.

CONT

The initial CF [Canadian Forces] tourniquet was improvised from surgical tubing and progressed to field-durable, user-friendly, light windlass tourniquets that have proven themselves highly effective in the laboratory and on the battlefield. Currently every deployed CF soldier is trained to use and carries at least 1 commercially available windlass tourniquet, such as a Combat Application Tourniquet(CAT)...

French

Domaine(s)
  • Secourisme
DEF

Garrot de secours muni d'une sangle servant de brassard et d'un tourniquet qu'il suffit de tourner pour serrer la sangle afin d'arrêter l'hémorragie.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-12-21

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
CF 1208
form code, see observation
OBS

CF: Canadian Forces.

OBS

CF 1208: form code used by the Canadian Forces.

Key term(s)
  • CF1208

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 1208
form code, see observation
OBS

FC : Forces canadiennes

OBS

CF 1208 : code d'un formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • CF1208

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An area that may be designated by order, made under subsection 69(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence after consulting with the Minister of Veteran's Affairs, if :(a) that area is outside Canada;(b) CF members have been deployed, or will be deployed, to that area as part of an operation of a type referred to in section 71 of the Act; and(c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk.

OBS

special duty area; SDA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Zone qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 69(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si à la fois : a) la zone se situe à l’extérieur du Canada; b) des militaires y ont été ou y seront déployés dans le cadre d’une opération d’un type prévu à l’article 71 de la Loi; c) il est d’avis qu’en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés.

OBS

zone de service spécial; ZSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An operation, or any component of it, that may be designated by order under subsection 70(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence, after consulting the Minister of Veteran's Affairs, if :(a) the operation is of a type referred to in section 71 of the Act;(b) CF members have been deployed, or will be deployed, as part of that operation; and(c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk.

OBS

Section 71 of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act provides that the types of operations for purposes of paragraph (a) above are: (a) an armed conflict; (b) an operation authorized under the Charter of the United Nations, the North Atlantic Treaty, the North American Aerospace Defence Command Agreement or any other similar treaty instrument; (c) an international or a multinational military operation; (d) an operation authorized to deal with a national emergency, as that term is defined in section 3 of the Emergencies Act, in respect of which a declaration of emergency is made under that Act; (e) an operation authorized under section 273.6 or Part VI of the National Defence Act, or other similar operation authorized by the Governor in Council; (f) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a search and rescue operation; (g) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a disaster relief operation; (h) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a counterterrorism operation; and (i) an operation involving a level of risk that, in the opinion of the Minister of National Defence, is comparable to that normally associated with an operation referred to in paragraphs (a) to (e).

OBS

special duty operation; SDO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Opération ou partie d'une opération qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 70(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d'indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si, à la fois : a) l'opération est d’un type prévu à l'article 71 de la Loi; b) des militaires ont été ou seront déployés dans le cadre de l'opération; c) il est d'avis qu’en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés.

OBS

L'article 71 de la Loi sur les mesures de réinsertion et d'indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes contient la liste des types d'opérations visés par le paragraphe (a) ci-dessus comme suit : a) le conflit armé; b) l'opération autorisée en vertu de la Charte des Nations Unies, du Traité de l'Atlantique Nord, de l'accord du Commandement de la Défense aérospatiale de l'Amérique du Nord ou de tout autre instrument conventionnel semblable; c) l'opération militaire internationale ou multinationale; d) l'opération autorisée en tant que mesure adoptée pour faire face à une situation de crise nationale, au sens de l’article 3 de la Loi sur les mesures d'urgence, déclarée en vertu de cette loi; e) l'opération autorisée en vertu de l’article 273.6 ou de la partie VI de la Loi sur la défense nationale, ou toute opération similaire autorisée par le gouverneur en conseil; f) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, est une opération de recherche et de sauvetage; g) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, vise à porter secours aux sinistrés; h) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, vise à combattre le terrorisme; i) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, comporte un niveau de risque comparable à celui qui se rencontre généralement dans le cadre des opérations visées aux alinéas a) à e).

OBS

opération de service spécial; OSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-10-07

English

Subject field(s)
  • Heart Surgery
OBS

The main surgical treatment of angina nowadays is an operation called coronary-artery bypass-graft (CABG) in which lengths of "spare" vein are taken from the leg and stitched to the coronary arteries to act as bypass channels to get past the blocked area.

OBS

Cf. Lancet, April 12, 1986, 1(8485), pp. 823-5.

Key term(s)
  • coronary-artery-bypass-graft surgery
  • coronary-artery-bypass-graft operation
  • coronary artery bypass graft operation
  • coronary-artery bypass-graft surgery
  • CABG operation
  • CABG surgery

French

Domaine(s)
  • Chirurgie cardiaque
CONT

Les indications du pontage aortocoronarien chez le malade ayant répondu initialement au traitement médical ne sont pas bien définies. Le pontage aortocoronarien soulage l'angine de poitrine chez ces malades également.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • National and International Security
  • Police
OBS

CF support to LEAs for IEDD in a domestic civil operation requires a Class 1 request under Annex C or DCDS 2/98, Guidance for the Conduct of Domestic Operations and the approval of the Minister of National Defence(MND) under the Canadian Forces Assistance to Provincial Police Forces Directions. Such approval must be provided before an operational commander may authorize the use of CF members or resources in the conduct of an IEDD operation.

OBS

IEDD: improvised explosive device disposal. DCDS: Deputy Chief of the Defence Staff. LEAs: law enforcement agencies.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité nationale et internationale
  • Police
OBS

Le soutien des FC aux autorités policières pour la NEEI au cours d'une opération civile nationale exige une demande de Classe 1 en vertu de l'Annexe C de la directive du SCEMD 2/98, Guide sur la conduite des opérations domestiques et l'approbation du ministère de la Défense nationale (ministre de la DN) en vertu des Instructions pour l'assistance des Forces canadiennes aux corps policiers des provinces. Une telle approbation doit être accordée avant qu'un commandant opérationnel puisse autoriser l'emploi des militaires ou de ressources des FC dans la conduite d'une opération NEEI.

OBS

NEEI : neutralisation des engins explosifs improvisés. SCEMD : sous-Chef d'état-major de la Défense.

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-09-22

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

In the CF [Canadian Forces], a "standard" now is :(1) a flag which depicts the armorial bearings of the person entitled to fly it-the Sovereign and certain members of the Royal Family have personal standards(the term is no longer used with exactitude), which are flown to denote their actual presence, whether in residence or on a visit,(2) the consecrated colour of a horse or dragoon guards regiment, or a flying squadron, and(3) in much its original form, a ceremonial flag of The Royal Regiment of Canadian Artillery.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Dans les FC [Forces canadiennes], le terme «étendard» désigne aujourd'hui : (1) un drapeau représentant les armoiries de la personne autorisée à l'arborer. La Souveraine et certains membres de la famille royale ont leurs étendards personnels (le terme n'est plus employé dans son sens exact) qui sont arborés pour indiquer leur présence dans un endroit où ils résident ou dans un endroit où ils sont en visite, (2) le drapeau consacré d'un régiment de dragons ou de la cavalerie de la garde, ou encore d'un escadron aérien, et (3) dans une forme qui rappelle beaucoup l'original, un drapeau de cérémonie du Royal Regiment of Canadian Artillery.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-05-25

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
OBS

In ultrafiltration and reverse osmosis, the membrane separation properties are generally expressed by the membrane rejection coefficient, R. defined as : R=1=Cf/Cr. Here, R is the rejection of the membrane for a given component in certain experimental conditions; Cf and Cr are the concentrations of the rejected component in the filtrate and the retentate, respectively.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Rapport de la différence Cr - Cp de la concentration de la substance en amont (rétentat) en en aval de la membrane (perméat) sur la concentration Cr de la substance en amont (Norme AFNOR).

OBS

Le taux de rétention n'est pas une constante intrinsèque de la membrane car il dépend aussi des conditions opératoires et du milieu.

OBS

L'efficacité de séparation d'une membrane est mesurée par son taux de rétention.

OBS

Le taux de rétention est exprimé en pourcentage.

OBS

Le terme "taux de rejet" s'utilise en ultrafiltration.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-06-25

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
OBS

Either one of the two expanded, rounded masses at the distal extremity of the femur which articulate with the patella and the tibia. Cf. MBIOL, 1986, vol. 1, p. 619.

PHR

lateral femoral condyle

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
OBS

Le condyle externe ou le condyle interne du fémur.

PHR

condyle fémoral externe

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-12-30

English

Subject field(s)
  • Pollution (General)
OBS

Expression coined by John McCormick, author of Acid Earth : The Global Threat of Acid Pollution in which he tries to review from a more global point of view the different but related forms of acid pollution(cf AMENV, 1986, vol. 15, no 1, p. 51).

Key term(s)
  • acidic Earth
  • Earth acidification

French

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
OBS

Le français, dans le cas présent, préférerait à une traduction littérale un terme abstrait du type «acidification planétaire» ou «pollution acide globale» (par référence au «village global» de McLuhan).

OBS

Le terme allemand «Übersäuerung der Erde» correspond au terme français «acidification de la Terre».

Key term(s)
  • acidification de la Terre
  • acidification planétaire
  • pollution acide globale

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-11-14

English

Subject field(s)
  • Military (General)
DEF

The single CF service that a member belonged to prior to integration on 1 Feb 68, if on continuous service since then. If PSSA is not applicable, "CF" is recorded and displayed for those who enrolled in or transferred to the Regular Force on or after 1 Feb 68.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Service auquel appartenait un militaire avant l'unification des Forces canadiennes le 1er février 1968 si en service continu depuis cette date. Au besoin, «FC» sera consigné et affiché pour ceux enrôlés ou mutés le ou après le 1er février 1968.

Spanish

Save record 14

Record 15 1991-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Military (General)
OBS

APD-123-001/AG-001.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Militaire (Généralités)
OBS

Source : Bibliothèque du Secrétariat d'État à la Défense.

Spanish

Save record 15

Record 16 1988-05-10

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
  • Muscles and Tendons
DEF

Situated on the outside of the capsule of a joint, or occurring outside it.

OBS

This term has also been defined as synonymous with "extra-articular"(Cf. MBIOL, 1986, vol. 1, p. 1019).

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
  • Muscles et tendons
CONT

Bonnel différencie les ligaments intra-articulaires (...), les ligaments capsulaires vrais (...), [et] les ligaments extra-capsulaires certes à distance du carpe mais jouant un rôle dans sa stabilité.

Spanish

Save record 16

Record 17 1988-01-15

English

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
OBS

Any one of several bursae in the vicinity of the trochanter of the femur, such as the trochanteric bursa of the gluteus minimus muscle, etc. Cf. MBIOL, 1986, vol. 1, p. 407.

French

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
OBS

Nom générique désignant plusieurs bourses séreuses associées aux insertions musculaires sur le trochanter du fémur. Voir GUANA, 1975, p. 122.

Spanish

Save record 17

Record 18 1987-08-01

English

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
OBS

To administer digitalis medication to(a patient). Cf. HUPHA-E, 1984, p. 48, and MBIOL, 1986, vol. 1, p. 795.

French

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
CONT

[...] Dès les premiers signes ou symptômes d'une défaillance cardiaque imminente, il faut pleinement digitaliser les patients ou leur administrer un diurétique, ou les deux et surveiller de près la réaction : a) si, en dépit d'une digitalisation adéquate et d'une diuréticothérapie, la défaillance cardiaque se poursuit, cesser sans délai l'administration du propranolol; b) si la tachyarythmie est contrôlée, les patients devraient être maintenus sous la thérapie combinée [...].

Spanish

Save record 18

Record 19 1986-03-05

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

We recognize that the control of SO2 in western Canada’s power plants is expensive and difficult because of the low sulphur content of the input fuels. On the other hand, NOx control tends to be less expensive than SO2 control.

OBS

SO2.

OBS

SO2="sulphur dioxide" or "sulphur dioxide"(cf HACHE, 1981, p. 982 and DOPRO, 1978, vol. 1, p. 420).

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
OBS

SO2.

OBS

SO2 = "anhydride sulfureux" et "gaz sulfureux" (cf DCHIM, 1978, p. 978).

Spanish

Save record 19

Record 20 1986-01-28

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

(1) Schists formed from arenaceous sedimentary rocks compare feline gneiss; felitic schists-DMMRT(2) Cf. "Schist" "Psammitic".-HD

French

Domaine(s)
  • Géologie

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: