TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CF 101 [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Warning - Security Check - Check Before Leaving
1, record 1, English, Warning%20%2D%20Security%20Check%20%2D%20Check%20Before%20Leaving
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 101 : Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Warning%20%2D%20Security%20Check%20%2D%20Check%20Before%20Leaving
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Attention - Contrôle de sécurité - Vérifiez avant de partir
1, record 1, French, Attention%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20V%C3%A9rifiez%20avant%20de%20partir
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CF 101 : Code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - Attention%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20V%C3%A9rifiez%20avant%20de%20partir
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- CF 101 Voodoo
1, record 2, English, CF%20101%20Voodoo
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
571.01: trade specialty qualification code. 2, record 2, English, - CF%20101%20Voodoo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The codes 522.15 and 523.14 are obsolete. 2, record 2, English, - CF%20101%20Voodoo
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- CF 101 Voodoo
1, record 2, French, CF%20101%20Voodoo
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
571.01 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 2, French, - CF%20101%20Voodoo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les codes 522.15 et 523.14 sont d'usage périmé. 2, record 2, French, - CF%20101%20Voodoo
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Financial Accounting
Record 3, Main entry term, English
- advances 1, record 3, English, advances
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- paid out 1, record 3, English, paid%20out
Great Britain
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Disbursements for guests are called advances.(HORWATH and TOTH, 1963 :101) Visitors’ paid-outs, as soon as they are entered in the petty cash book, should be reported to the Bill Office.(MARCY and MOREAU, n. d. : 162)(cf. TAYLOR, 1949 : 77 "Visitors’ paid-outs(paid on visitors’ account to tradesmen) "). 1, record 3, English, - advances
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Comptabilité générale
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les frais nommés débours, payés par le concierge pour le compte des clients, lui sont remboursés en fin de journée par le caissier, qui les fait inscrire en main-courante. (MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 64) Les principales dépenses en espèces [...] sont les débours clients. (GIRAUD, 1970 : 56). 1, record 3, French, - d%C3%A9bours
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Record 4, Main entry term, English
- CF 101 Voodoo-Ground Support Air Conditioner Maintenance
1, record 4, English, CF%20101%20Voodoo%2DGround%20Support%20Air%20Conditioner%20Maintenance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- 512.43 1, record 4, English, 512%2E43
correct
- 551.49 1, record 4, English, 551%2E49
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The trade specialty qualification codes are 512.43 and 551.49. 2, record 4, English, - CF%20101%20Voodoo%2DGround%20Support%20Air%20Conditioner%20Maintenance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Record 4, Main entry term, French
- CF 101 Voodoo - Maintenance des climatiseurs de soutien au sol
1, record 4, French, CF%20101%20Voodoo%20%2D%20Maintenance%20des%20climatiseurs%20de%20soutien%20au%20sol
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- 512.43 1, record 4, French, 512%2E43
correct
- 551.49 1, record 4, French, 551%2E49
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les codes de qualification de spécialiste (métiers) sont 512.43 et 551.49. 2, record 4, French, - CF%20101%20Voodoo%20%2D%20Maintenance%20des%20climatiseurs%20de%20soutien%20au%20sol
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-05-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Record 5, Main entry term, English
- CF 101 Voodoo First and Second Line Maintenance
1, record 5, English, CF%20101%20Voodoo%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- 511.25 1, record 5, English, 511%2E25
correct
- 512.25 1, record 5, English, 512%2E25
correct
- 531.19 1, record 5, English, 531%2E19
correct
- 551.21 1, record 5, English, 551%2E21
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The trade specialty qualification codes are 511.25, 512.25, 531.19 and 551.21. 2, record 5, English, - CF%20101%20Voodoo%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Record 5, Main entry term, French
- CF 101 Voodoo - Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 5, French, CF%20101%20Voodoo%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- 511.25 1, record 5, French, 511%2E25
correct
- 512.25 1, record 5, French, 512%2E25
correct
- 531.19 1, record 5, French, 531%2E19
correct
- 551.21 1, record 5, French, 551%2E21
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les codes de qualification de spécialiste (métiers) sont 511.25, 512.25, 531.19 et 551.21. 2, record 5, French, - CF%20101%20Voodoo%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


