TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CF 132 [2 records]

Record 1 2011-03-15

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 132
form code, see observation
OBS

CF 132 : Code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 132
form code, see observation
OBS

CF 132 : Code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 1988-03-21

English

Subject field(s)
  • Pharmacy
OBS

E. g., time after administration(cf. SEMED, 1976, p. 132).

French

Domaine(s)
  • Pharmacie
CONT

Il faut faire un dosage de théophylline (4 à 6 heures postdose).

CONT

Avec cette formulation le taux de lithium plasmatique est légèrement plus élevé et la variabilité du taux de lithium post-dose est diminuée d'au moins 50%.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: