TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CF 28 [3 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Record 1, Main entry term, English
- guest occupancy
1, record 1, English, guest%20occupancy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The guest occupancy is figured by dividing the number of guests housed by the total number of guests which the hotel can accommodate.(Author's definition, cf. PODD and LESURE, 1964 : 27/28) 2, record 1, English, - guest%20occupancy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- fréquentation
1, record 1, French, fr%C3%A9quentation
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La fréquentation est définie par le nombre de clients logés divisé par le nombre de clients pouvant être logés. (GAUTIER, 1962 : 113) 2, record 1, French, - fr%C3%A9quentation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-09-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Dental Referral Form
1, record 2, English, Dental%20Referral%20Form
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Dental Referral Form (Canadian Forces Dental Services) 2, record 2, English, Dental%20Referral%20Form%20%28Canadian%20Forces%20Dental%20Services%29
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 28 : form code used by the Canadian Forces. 3, record 2, English, - Dental%20Referral%20Form
Record 2, Key term(s)
- CF28
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Fiche de référence
1, record 2, French, Fiche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Fiche de référence (Service dentaire des Forces canadiennes) 2, record 2, French, Fiche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%28Service%20dentaire%20des%20Forces%20canadiennes%29
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 28 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - Fiche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 2, Key term(s)
- CF28
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- What the Budget meas to us
1, record 3, English, What%20the%20Budget%20meas%20to%20us
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title of the DND/CF Bulletin, 28 February 1995. 1, record 3, English, - What%20the%20Budget%20meas%20to%20us
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- Quelles sont les répercussions du Budget sur nous
1, record 3, French, Quelles%20sont%20les%20r%C3%A9percussions%20du%20Budget%20sur%20nous
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre du Bulletin du MDN et des FC du 28 février 1995. 1, record 3, French, - Quelles%20sont%20les%20r%C3%A9percussions%20du%20Budget%20sur%20nous
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


