TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CFH [16 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Humanities and Social Sciences (General)
OBS

... in 1996, ... the Canadian Federation for the Humanities and the Social Science Federation of Canada merged [to become] the Federation for the Humanities and Social Sciences.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sciences humaines (Généralités)
OBS

[...] en 1996, [...] la Fédération canadienne des études humaines et la Fédération canadienne des sciences sociales ont fusionné [pour devenir] la Fédération des sciences humaines.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Please note that there is an error in the English abbreviation in the source mentioned in "a"

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-06-10

English

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Astronomy
  • Scientific Research
OBS

CFHT [Canada-France-Hawaii Telescope] is a joint facility of [the] National Research Council of Canada[, the] Centre National de la Recherche Scientifique of France [and the] University of Hawaii ... The mission of CFHT is to provide for its user community a versatile and state-of-the-art astronomical observing facility that is well matched to the scientific goals of that community and that fully exploits the potential of the Mauna Kea site.

French

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Astronomie
  • Recherche scientifique
OBS

Le TCFH [Télescope Canada-France-Hawaii] est une organisation appartenant conjointement [...] au Conseil National de Recherches Canada [...], au Centre National de la Recherche Scientifique en France [...], et à l'Université d'Hawaii [...] La mission du TCFH est d'offrir à sa communauté un télescope polyvalent disposant d'une instrumentation de premier ordre répondant aux besoins scientifiques de ses utilisateurs.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-08-20

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Hôpital des Forces canadiennes; HFCE : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-10-21

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

system of lights or buzzers used in CFH Valcartier-7 Crame DCEM 6-5-3

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-09-17

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et forme abrégée approuvées officiellement par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 6

Record 7 1988-10-26

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Report completed by the Team Leader at the end of her shift in a CFH.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 7

Record 8 1988-02-29

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-10-08

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A device used at CFH Valcartier to break needles so that they cannot be used again. Maj Gratton, DNS, CFH Valcartier.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-03-13

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-03-13

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-02-05

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Medical Staff
OBS

(At CFH Valcartier).

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Personnel médical

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-02-05

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Medical Staff
OBS

(at CFH Valcartier).

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Personnel médical

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-02-05

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Medical Staff
OBS

(At CFH Valcartier).

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Personnel médical

Spanish

Save record 14

Record 15 1986-02-05

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Medical Staff
OBS

(at CFH Valcartier).

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Personnel médical

Spanish

Save record 15

Record 16 1986-02-05

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Medical and Hospital Organization
OBS

(used in connection with patients entering and leaving the Operating Room at CFH Valcartier.)

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: