TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHECK DOWN [18 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Record 1, Main entry term, English
- computer vision inspection
1, record 1, English, computer%20vision%20inspection
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- artificial vision inspection 2, record 1, English, artificial%20vision%20inspection
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Machine learning is reinventing computer vision inspection on the assembly line.... In many factories, inspecting units involves laying down a transparency with physically-drawn lines onto a computer screen, and having a human operator attempt to tell if the unit falls within these guidelines. Traditional computer vision automates and improves upon this process by relying on a "list" of human-constructed rules for it to check and follow. 1, record 1, English, - computer%20vision%20inspection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Record 1, Main entry term, French
- inspection par vision artificielle
1, record 1, French, inspection%20par%20vision%20artificielle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au cours des années, l'intérêt pour l'inspection augmente aussi bien au sein des laboratoires de recherche que dans le milieu industriel. Au début de l'inspection par vision artificielle, les approches 2D [bidimensionnelles] étaient privilégiées en raison de la faible puissance des calculateurs. Malgré cela, ces approches 2D ont pu faire leurs preuves. 1, record 1, French, - inspection%20par%20vision%20artificielle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- climb check procedure
1, record 2, English, climb%20check%20procedure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This second DIAL-A-FLAP setting is normally pre-selected to 15 degrees by the crew during their climb check procedures, and is used to slow the aircraft down, during initial approach, to the Vmin speed(for the current aircraft configuration) plus 20 knots. 1, record 2, English, - climb%20check%20procedure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- procédure de vérification en montée
1, record 2, French, proc%C3%A9dure%20de%20v%C3%A9rification%20en%20mont%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le deuxième cran (DIAL-A-FLAP) est habituellement fixé à 15° par l'équipage au moment des procédures de vérification en montée, et il sert à ralentir l'avion au moment de l'approche initiale, jusqu'à la Vmin (pour la configuration actuelle de l'avion) plus 20 nœuds. 1, record 2, French, - proc%C3%A9dure%20de%20v%C3%A9rification%20en%20mont%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 3, Main entry term, English
- line check
1, record 3, English, line%20check
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Line check. This is a most important part of the packing sequence. If the lines are clear there is every chance the canopy will deploy, however scruffily you pack it. 2, record 3, English, - line%20check
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
After the brakes have been set, perform the line check. Make sure there are no twists in the risers. Isolate the steering lines(on rear riser), the "C" & "D" Lines(also on rear riser) and the "A" & "D"(on the front riser) on each hand as shown. Walk forward to the canopy making sure the steering lines are free and clear of all other lines, from the tail all the way down to the riser,(both right and left sides). 3, record 3, English, - line%20check
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 3, Main entry term, French
- vérification de la continuité des suspentes
1, record 3, French, v%C3%A9rification%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20suspentes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] à chaque pliage on effectue une vérification de la continuité des suspentes. Cette vérification consiste à séparer les différents groupes de suspentes (suspentes de contrôle gauches/droites, suspentes arrière gauches/droites, suspentes avant gauches/droites) entre les doigts et les suivre des élévateurs jusqu'à la voilure pour voir si ces groupes ne sont pas torsadés sur eux-mêmes. 1, record 3, French, - v%C3%A9rification%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20suspentes
Record 3, Key term(s)
- vérification des suspentes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 4, Main entry term, English
- offer a rain check
1, record 4, English, offer%20a%20rain%20check
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The usual solution to this problem is to offer a "rain check, "which in the unhappy experience of many shoppers, sometimes seems to disappear down a big black hole. 2, record 4, English, - offer%20a%20rain%20check
Record 4, Key term(s)
- offer a rain-check
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- offrir un bon d'achat différé
1, record 4, French, offrir%20un%20bon%20d%27achat%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- free-fall check
1, record 5, English, free%2Dfall%20check
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
check that a force of not more than 50 lb is required at axle to lock gear down during a free-fall check. 1, record 5, English, - free%2Dfall%20check
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- essai de sortie du train par gravité 1, record 5, French, essai%20de%20sortie%20du%20train%20par%20gravit%C3%A9
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-09-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 6, Main entry term, English
- post landing check list 1, record 6, English, post%20landing%20check%20list
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- post-landing check 2, record 6, English, post%2Dlanding%20check
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
POST LANDING CHECK LIST. Once you have landed and are park make sure you go through the following : 1) Shut down your engines. 2) Turn off your magnetos(if you are using them). 3) Turn off your navigation, landing and cockpit lights. 4) Make sure your cowling(radiator) flaps are in the close position. 1, record 6, English, - post%20landing%20check%20list
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Post-landing checks should be carried out well clear of the runway, and where available past the taxiway holding position lines, with the aeroplane fully stopped. Taxiing accidents and the incorrect selection of flap and landing gear levers can be avoided in this manner. 2, record 6, English, - post%20landing%20check%20list
Record 6, Key term(s)
- post landing check
- post-landing check-list
- post-landing checklist
- post landing checklist
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 6, Main entry term, French
- vérifications après atterrissage
1, record 6, French, v%C3%A9rifications%20apr%C3%A8s%20atterrissage
feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- liste de vérification après atterrissage 2, record 6, French, liste%20de%20v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20atterrissage
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les vérifications après atterrissage devraient être effectuées bien à l'écart de la piste et, si possible, au-delà des lignes de position d'attente sur les voies de circulation, une fois l'avion complètement immobilisé. De cette façon, on peut éviter les accidents de circulation au sol et les erreurs de manipulation des commandes de volets et de train. 1, record 6, French, - v%C3%A9rifications%20apr%C3%A8s%20atterrissage
Record 6, Key term(s)
- vérification après atterrissage
- liste de vérifications après atterrissage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-12-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- release parking brake
1, record 7, English, release%20parking%20brake
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bleed down using aircraft brake and reservoir as follows :... Check hydraulic reservoir for proper fluid level.... Build up hydraulic pressure by pumping brake, hold pressure by setting parking brake, crack bleeder fitting to release any air in brake and retighten bleeder fitting.... Release parking brake.... Repeat process as required to release all air in brake system. 2, record 7, English, - release%20parking%20brake
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- desserrer le frein de parc
1, record 7, French, desserrer%20le%20frein%20de%20parc
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'un avion de ligne arrive au parking, avant de mettre en place la passerelle, on attend que le pilote desserre le frein de parc pour coller la passerelle. En effet, quelque fois, lorsque le pilote enlève le frein de parc, on constate que l'amortisseur se détend et que l'appareil recule légèrement. 2, record 7, French, - desserrer%20le%20frein%20de%20parc
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
desserrer le frein de parc : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 7, French, - desserrer%20le%20frein%20de%20parc
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-05-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- establish a steady hover 1, record 8, English, establish%20a%20steady%20hover
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Describe the landing performance and limitations of the training helicopter type. Describe how to land on sloping ground as follows : establish a steady hover; lower collective gently until the upslope skid contacts the ground; continue lowering the collective, at the same time moving the cyclic gently towards the slope maintaining a level attitude; when both skids are in full contact with the ground, smoothly lower the collective until it is fully down. Prevent yaw throughout. Carry out a seating check by making small gentle movements of the collective and pedals. when certain the helicopter will not slide centre the cyclic and reduce RPM, if required. 1, record 8, English, - establish%20a%20steady%20hover
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- établir un vol stationnaire stabilisé 1, record 8, French, %C3%A9tablir%20un%20vol%20stationnaire%20stabilis%C3%A9
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Atterrissage. Décrivez les performances et les limitations du type d'hélicoptère utilisé à la formation. Décrivez la technique à suivre pour atterrir sur un terrain en pente : établir un vol stationnaire stabilisé; abaisser doucement le collectif jusqu'à ce que le patin amont prenne contact avec le sol; continuer d'abaisser le collectif tout en déplaçant le cyclique doucement en direction de la pente en maintenant une assiette horizontale; quand les deux patins sont complètement en contact avec le sol, abaisser doucement le collectif jusqu'à la butée d'arrêt; éviter pendant ce temps tout mouvement de lacet; vérifier l'assise de l'appareil en déplaçant légèrement et doucement le collectif et le palonnier; et quand on est certain que l'hélicoptère ne glissera pas, remettre le cyclique au neutre et réduire le régime, si nécessaire. 1, record 8, French, - %C3%A9tablir%20un%20vol%20stationnaire%20stabilis%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-08-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- ball locking system
1, record 9, English, ball%20locking%20system
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Military pilots took off with air turned off and did not notice the reds for gear up, then for landing did not check 3 greens and the nose wheel was not forward and locked, another shock load, propeller and this time a cowling. The air flow pushed the mains down and it appears locked them. Free falling gears does not always allow the internal ball locking system to operate. 1, record 9, English, - ball%20locking%20system
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 9, Main entry term, French
- système de verrouillage à bille
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20de%20verrouillage%20%C3%A0%20bille
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un système de verrouillage à bille assure le positionnement final. 1, record 9, French, - syst%C3%A8me%20de%20verrouillage%20%C3%A0%20bille
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-07-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 10, Main entry term, English
- anti-backflow device
1, record 10, English, anti%2Dbackflow%20device
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- anti-backsiphoning device 1, record 10, English, anti%2Dbacksiphoning%20device
correct
- backflow prevention device 1, record 10, English, backflow%20prevention%20device
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A check valve or other mechanical device used to prevent the unwanted reverse flow of liquids back down a water supply pipe into a well. 1, record 10, English, - anti%2Dbackflow%20device
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 10, Main entry term, French
- antirefouleur
1, record 10, French, antirefouleur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à éviter le refoulement d'un fluide. 1, record 10, French, - antirefouleur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-11-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Transport of Wood
Record 11, Main entry term, English
- snub line
1, record 11, English, snub%20line
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- snubbing line 1, record 11, English, snubbing%20line
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Snubbing. To check, generally by a cable or rope(the snub line) paid out from above, the speed of a log or load being skidded or hauled... down slopes. 1, record 11, English, - snub%20line
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transport du bois
Record 11, Main entry term, French
- câble à freiner
1, record 11, French, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20freiner
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- câble de freinage 2, record 11, French, c%C3%A2ble%20de%20freinage
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Câble utilisé pour freiner la course des grumes glissant ou étant traînées sur des pentes, des traîneaux, etc. 3, record 11, French, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20freiner
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-07-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 12, Main entry term, English
- Miniteller
1, record 12, English, Miniteller
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Minitel user. 2, record 12, English, - Miniteller
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Businesses can market their products, place their orders and watch the price of their stock go up or down. During the current election campaign, Minitel offered subscribers a chance to grill Environment Minister Huguette Bouchardeau via computer; 10, 000 to 15, 000 people either asked questions or watched the conversation on their screens. On a free evening, Minitellers can check the cinema listings or play bridge with a master. And if an encounter in one of the sexual messageries leads to unanticipated consequences, they can dial up a service called "A Thousand and One Questions About Pregnancy". 1, record 12, English, - Miniteller
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 12, Main entry term, French
- minitéliste
1, record 12, French, minit%C3%A9liste
correct, masculine and feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- miniteliste 2, record 12, French, miniteliste
masculine and feminine noun
- minitelliste 3, record 12, French, minitelliste
masculine and feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Minitel : (nom déposé). Terminal d'interrogation vidéotex proposé par l'Administration des P.T.T. [Administration des Postes et Télécommunications et de la Télédiffusion]. 4, record 12, French, - minit%C3%A9liste
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs propositions s'offraient alors à l'utilisateur : soit interroger le minitel sur les activités du RPR dans le département, soit entrer en contact avec d'autres "minitélistes" davantage en quête de charmes que d'informations politiques. 1, record 12, French, - minit%C3%A9liste
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La semaine dernière, je suis sorti quatre fois avec quatre minitéllistes différentes. 3, record 12, French, - minit%C3%A9liste
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-05-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 13, Main entry term, English
- bearing check gage 1, record 13, English, bearing%20check%20gage
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- down bearing check gage 1, record 13, English, down%20bearing%20check%20gage
- music wire gage 1, record 13, English, music%20wire%20gage
- string height gage 1, record 13, English, string%20height%20gage
- tuning & center pin gage 1, record 13, English, tuning%20%26%20center%20pin%20gage
- tuning pin gage 1, record 13, English, tuning%20pin%20gage
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 13, Main entry term, French
- indicateur d'angle
1, record 13, French, indicateur%20d%27angle
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- indicateur d'égalité 1, record 13, French, indicateur%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
masculine noun
- calibre de cordes de piano 1, record 13, French, calibre%20de%20cordes%20de%20piano
masculine noun
- indicateur de hauteur de corde 1, record 13, French, indicateur%20de%20hauteur%20de%20corde
masculine noun
- calibre à chevilles et pivots 1, record 13, French, calibre%20%C3%A0%20chevilles%20et%20pivots
masculine noun
- calibre à chevilles 1, record 13, French, calibre%20%C3%A0%20chevilles
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
indique leur grosseur. 1, record 13, French, - indicateur%20d%27angle
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-02-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 14, Main entry term, English
- landing gear swing
1, record 14, English, landing%20gear%20swing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Landing Gear Swing-Indication Check. A. Landing gear down & locked,.... B. Pull landing gear selector lever out from "down" detent.... C. Move selector lever to landing gear "up" position.... 2, record 14, English, - landing%20gear%20swing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 14, Main entry term, French
- sortie et rentrée du train
1, record 14, French, sortie%20et%20rentr%C3%A9e%20du%20train
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sortie et rentrée du train : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 14, French, - sortie%20et%20rentr%C3%A9e%20du%20train
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-04-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 15, Main entry term, English
- rollover check valve
1, record 15, English, rollover%20check%20valve
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... rollover check valve... closes if the car rolls over. When the car and cap are upside down, the check valve closes to prevent leakage of gasoline from the tank. 1, record 15, English, - rollover%20check%20valve
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 15, Main entry term, French
- clapet antiretour en cas de retournement
1, record 15, French, clapet%20antiretour%20en%20cas%20de%20retournement
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- clapet antiretour en cas de capotage 1, record 15, French, clapet%20antiretour%20en%20cas%20de%20capotage
proposal, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-01-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Record 16, Main entry term, English
- draft gauge 1, record 16, English, draft%20gauge
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A few parts of the house deserve particular attention... around doors and windows... where the wood-frame wall meets the masonry... around doors into unheated attic... There is an easy way to tell whether or not any of the above areas need work.... make yourself a draft gauge. All you need is a metal clothes hanger, a plastic sandwich bag(or a piece of light tissue paper), a pair of scissors and two clothes pins. Cut the sandwich bag down each side and wrap one end over the cross-bar of the clothes hanger. Use the clothes pins to fasten the bag to the bar. Check for drafts, on a cold day, in all suspected areas. Hold the gauge steady by the handle of the hanger with the plastic bag close to the suspected areas. If any breeze is coming in, the movement of the plastic will show you where. 1, record 16, English, - draft%20gauge
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Record 16, Main entry term, French
- bisomètre
1, record 16, French, bisom%C3%A8tre
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Water Transport
Record 17, Main entry term, English
- check down
1, record 17, English, check%20down
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 17, Main entry term, French
- réduire sa vitesse 1, record 17, French, r%C3%A9duire%20sa%20vitesse
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Arthur Stove 2-9-71 1, record 17, French, - r%C3%A9duire%20sa%20vitesse
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1975-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Record 18, Main entry term, English
- inlet check valve 1, record 18, English, inlet%20check%20valve
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
when the throttle valve is opened, the piston moves down closing the inlet check valve 1, record 18, English, - inlet%20check%20valve
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Record 18, Main entry term, French
- soupape de retenue d'entrée 1, record 18, French, soupape%20de%20retenue%20d%27entr%C3%A9e
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
le fond du cylindre de la pompe communique avec la cuve du flotteur et une soupape de retenue d'entrée/ ferme le passage. 1, record 18, French, - soupape%20de%20retenue%20d%27entr%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: