TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHECK FACE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- crossed cheque
1, record 1, English, crossed%20cheque
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- crossed check 2, record 1, English, crossed%20check
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of check not employed in the United States but extensively used in England where it is recognized by law. Crossing is of two kinds, general and special. General crossing consists of drawing two parallel or transverse lines across the face of a check without the addition of any words.... If the name of the bank or banker is added in a crossing, however, the check... is known as a special crossing. When a check is crossed, generally the bank on which it is drawn may not pay it to any other party than to a bank, and when it is crossed specially, to no other than the banker specified in the crossing. 2, record 1, English, - crossed%20cheque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crossed check: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 3, record 1, English, - crossed%20cheque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crossed cheque: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 1, English, - crossed%20cheque
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- chèque barré
1, record 1, French, ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
correct, masculine noun, Europe
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chèque au recto duquel le tireur ou porteur a tracé deux barres parallèles dans le but d'en subordonner le paiement à l'intervention d'une banque ou d'un établissement assimilé. 2, record 1, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En cas de perte, le chèque barré ne peut être encaissé que par l'intermédiaire d'un compte bancaire. Le tireur peut, en outre, inscrire entre les barres le nom de l'établissement bancaire qui seul pourra toucher le chèque. Dans certains pays, les formules de chèques pouvant être délivrées avec un «prébarrement», les chèques non barrés sont devenus l'exception. Par contre, le chèque barré n'est pas utilisé en Amérique du Nord. 2, record 1, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chèque barré : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- chèque à barrement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- cheque cruzado
1, record 1, Spanish, cheque%20cruzado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- talón cruzado 2, record 1, Spanish, tal%C3%B3n%20cruzado
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que se trazan dos líneas paralelas en el anverso y que, por esa circunstancia sólo puede ser cobrado por una institución bancaria. El cruzamiento es general cuando no se consigna entre las líneas el nombre de un banco determinado y es especial en caso contrario. 3, record 1, Spanish, - cheque%20cruzado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
talón cruzado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 1, Spanish, - cheque%20cruzado
Record 2 - internal organization data 2013-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- endorse
1, record 2, English, endorse
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- indorse 2, record 2, English, indorse
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To write one's signature on the back of(a check, for example) as evidence of the legal transfer of its ownership, especially in return for the cash or credit indicated on its face. 2, record 2, English, - endorse
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- signer
1, record 2, French, signer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- endosser 2, record 2, French, endosser
correct
- revêtir d'une signature 2, record 2, French, rev%C3%AAtir%20d%27une%20signature
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procéder à l'endossement de (un effet, chèque). 2, record 2, French, - signer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Signer. Revêtir de sa signature. Signer une lettre, un chèque, une pétition, un contrat, un acte, un traite. 2, record 2, French, - signer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Forms Design
Record 3, Main entry term, English
- cheque face
1, record 3, English, cheque%20face
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- check face 2, record 3, English, check%20face
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although the face of the cheque is crowded, the back of the cheque is blank and the cheque can be deposited and routed through the banking system like an ordinary cheque. 3, record 3, English, - cheque%20face
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Sign your check. Use the version of your name printed on your check face. 4, record 3, English, - cheque%20face
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 5, record 3, English, - cheque%20face
Record 3, Key term(s)
- face of the cheque
- face of a cheque
- face of a check
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Imprimés et formules
Record 3, Main entry term, French
- recto d'un chèque
1, record 3, French, recto%20d%27un%20ch%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- recto du chèque 2, record 3, French, recto%20du%20ch%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toute caractéristique de sécurité appliquée au recto d'un chèque ou autre effet de paiement imageable et codé à l'encre magnétique ne doit pas empiéter sur aucune des zones suivantes, avant ou après la capture de l'image : la bande de codage magnétique de 1,59 cm (5/8''); la zone de date [...] 3, record 3, French, - recto%20d%27un%20ch%C3%A8que
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La mention «ANNULÉ» est estampillée ou inscrite manuellement sur le recto du chèque et l'information sur le compte bancaire figurant sur la ligne d'encodage par reconnaissance de caractères magnétiques est perforée. 4, record 3, French, - recto%20d%27un%20ch%C3%A8que
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biometrics
- Photography
Record 4, Main entry term, English
- photo-matching technology
1, record 4, English, photo%2Dmatching%20technology
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The SmartGate system automates the identity verification process for aircrew crossing Australia's border. It simply performs the face to passport check currently undertaken by a Customs officer. The system uses photo-matching technology to compare a live image taken at the SmartGate transaction point against one or more stored images. 2, record 4, English, - photo%2Dmatching%20technology
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biométrie
- Photographie
Record 4, Main entry term, French
- technologie d'appariement de la photographie
1, record 4, French, technologie%20d%27appariement%20de%20la%20photographie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le système SmartGate automatise le processus de vérification de l'identité pour l'équipage d'aéronef traversant la frontière de l'Australie. Il compare simplement le visage d'une personne à sa photographie de passeport, vérification présentement effectuée par un agent des douanes. Le système utilise la technologie d'appariement de la photographie pour comparer une image réelle prise au point de transaction SmartGate à une ou plusieurs images enregistrées. 2, record 4, French, - technologie%20d%27appariement%20de%20la%20photographie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-08-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- Thumbprint Signature Program
1, record 5, English, Thumbprint%20Signature%20Program
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The Thumbprint Signature Program is a check fraud-deterrent program that uses an inkless touchpad to obtain fingerprints as additional identification. Customers who wish to pay by check or open a rental agreement are asked to imprint their thumbprint on the face of the document. 2, record 5, English, - Thumbprint%20Signature%20Program
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- Thumbprint Signature Program
1, record 5, French, Thumbprint%20Signature%20Program
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- programme de signature par empreinte du pouce 2, record 5, French, programme%20de%20signature%20par%20empreinte%20du%20pouce
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-10-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Sawing
Record 6, Main entry term, English
- cutting check
1, record 6, English, cutting%20check
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Small check which can appear when the loose side of the veneer is the face or the back. 2, record 6, English, - cutting%20check
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cutting check: term and definition standardized by ISO. 3, record 6, English, - cutting%20check
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Sciage du bois
Record 6, Main entry term, French
- fissure de coupe
1, record 6, French, fissure%20de%20coupe
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fissure de déroulage 1, record 6, French, fissure%20de%20d%C3%A9roulage
feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite gerce pouvant apparaître lorsque la face distendue des placages est disposée en parement ou en contreparement. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 6, French, - fissure%20de%20coupe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fissure de coupe; fissure de déroulage : termes normalisés par l'ISO. 3, record 6, French, - fissure%20de%20coupe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-05-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 7, Main entry term, English
- guard check gauge 1, record 7, English, guard%20check%20gauge
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Guard check gauge [:]... distance from guard face of guard rail to gauge side of frog is 1387 mm... 1, record 7, English, - guard%20check%20gauge
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 7, Main entry term, French
- cote de protection de pointe
1, record 7, French, cote%20de%20protection%20de%20pointe
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- cote de protection de pointe de croisement 1, record 7, French, cote%20de%20protection%20de%20pointe%20de%20croisement
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cote de protection de pointe de croisement (...) distance entre la pointe réelle et la face du contre-rail de la file opposée (...) 1, record 7, French, - cote%20de%20protection%20de%20pointe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-04-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 8, Main entry term, English
- vibrator
1, record 8, English, vibrator
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a device, instrument, mechanism, attachment, or organ that vibrates or causes vibration or oscillation .... 2, record 8, English, - vibrator
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Altimeter vibrators check-check vibrators on capt's. & F/O's. Altimeters are operating by feeling face of altimeter for faint knocking. 3, record 8, English, - vibrator
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 8, Main entry term, French
- dispositif vibreur
1, record 8, French, dispositif%20vibreur
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les altimètres sont munis d'un dispositif "vibreur" qui permet de réduire les couples de frottement et augmente la sensibilité de l'appareil pour les faibles variations de pression. 2, record 8, French, - dispositif%20vibreur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dispositif vibreur : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 8, French, - dispositif%20vibreur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-09-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 9, Main entry term, English
- stop bolt
1, record 9, English, stop%20bolt
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- stopbolt 2, record 9, English, stopbolt
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
HORIZONTAL STABILIZER CONTROL SYSTEM... Check that top of stop bolt head is 3/4" from face of arm,... Adjust stop bolt as required. 3, record 9, English, - stop%20bolt
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Extend flap track stopbolt until bolt just contacts landing gear side brace. Extend bolt and additional 1/2 to 1 turn to preload flap. 2, record 9, English, - stop%20bolt
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Boulon qui joue le rôle d’une butée. 4, record 9, English, - stop%20bolt
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 9, Main entry term, French
- boulon d'arrêt
1, record 9, French, boulon%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- boulon de butée 1, record 9, French, boulon%20de%20but%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
boulon d'arrêt; boulon de butée : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 9, French, - boulon%20d%27arr%C3%AAt
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1980-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 10, Main entry term, English
- face shake 1, record 10, English, face%20shake
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- face check 2, record 10, English, face%20check
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Shakes and checks on the face, but they may also appear on the ends (Fig. 8). 2, record 10, English, - face%20shake
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 10, Main entry term, French
- fente de face 1, record 10, French, fente%20de%20face
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fentes apparaissant sur la face mais pouvant sortir sur les bouts (Fig. 8). 2, record 10, French, - fente%20de%20face
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1975-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- voucher check 1, record 11, English, voucher%20check
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- voucher cheque 1, record 11, English, voucher%20cheque
Great Britain
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A check carrying a notation of the invoices or items covered either on its face or on a detachable stub. 1, record 11, English, - voucher%20check
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- chèque-justificatif
1, record 11, French, ch%C3%A8que%2Djustificatif
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: