TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHECK LOOP [5 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
Record 1, Main entry term, English
- echo check
1, record 1, English, echo%20check
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- loop check 2, record 1, English, loop%20check
correct, standardized
- message feedback 3, record 1, English, message%20feedback
correct
- information feedback 4, record 1, English, information%20feedback
correct
- read-back check 5, record 1, English, read%2Dback%20check
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A check to determine the correctness of the transmission of data by returning the received data to the source for comparison with the originally transmitted data. 6, record 1, English, - echo%20check
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
echo check; loop check : designations and definition standardized by the Canadian Standards Association(CSA) and reproduced with its permission. 7, record 1, English, - echo%20check
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
Record 1, Main entry term, French
- contrôle en écho
1, record 1, French, contr%C3%B4le%20en%20%C3%A9cho
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contrôle en retour 1, record 1, French, contr%C3%B4le%20en%20retour
correct, masculine noun, standardized
- contrôle par écho 2, record 1, French, contr%C3%B4le%20par%20%C3%A9cho
correct, masculine noun
- contrôle par comparaison 3, record 1, French, contr%C3%B4le%20par%20comparaison
correct, masculine noun
- contrôle par retour de l'information 4, record 1, French, contr%C3%B4le%20par%20retour%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrôle servant à vérifier la qualité d'une transmission en retournant à la source les données reçues ailleurs pour les comparer aux données transmises à l'origine. 1, record 1, French, - contr%C3%B4le%20en%20%C3%A9cho
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrôle en écho; contrôle en retour : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 5, record 1, French, - contr%C3%B4le%20en%20%C3%A9cho
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión de datos
Record 1, Main entry term, Spanish
- realimentación de la información
1, record 1, Spanish, realimentaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- realimentación de mensajes 1, record 1, Spanish, realimentaci%C3%B3n%20de%20mensajes
correct, feminine noun
- retroalimentación de mensajes 2, record 1, Spanish, retroalimentaci%C3%B3n%20de%20mensajes
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reexpedición al extremo emisor de unos datos recibidos en un equipo receptor, para compararlos con los originales y comprobar la exactitud de la transmisión efectuada. 1, record 1, Spanish, - realimentaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2003-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 2, Main entry term, English
- air loop
1, record 2, English, air%20loop
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Air in the Spacelab avionics air loop is circulated by one of two dual-redundant fans, with check valves to prevent recirculation through the inactive fan and a filter upstream to protect both fans. 2, record 2, English, - air%20loop
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 2, Main entry term, French
- circuit d'air
1, record 2, French, circuit%20d%27air
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- boucle d'air 1, record 2, French, boucle%20d%27air
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-10-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 3, Main entry term, English
- overtwisting
1, record 3, English, overtwisting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- overtwist 2, record 3, English, overtwist
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To check if your plying is balanced, which means you are not overtwisting or undertwisting your plied singles together, simply let a two-foot length of your plied yarn hang in a loop and see if it maintains its U-shape-if it does, then you’ve plied your yarns together correctly. If it twists to the right(an S-twist), then it's underplied; if it twists to the left(a Z-twist), then it's overplied. 3, record 3, English, - overtwisting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- surtorsion
1, record 3, French, surtorsion
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 4, Main entry term, English
- undertwisting
1, record 4, English, undertwisting
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- undertwist 2, record 4, English, undertwist
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To check if your plying is balanced, which means you are not overtwisting or undertwisting your plied singles together, simply let a two-foot length of your plied yarn hang in a loop and see if it maintains its U-shape-if it does, then you’ve plied your yarns together correctly. If it twists to the right(an S-twist), then it's underplied; if it twists to the left(a Z-twist), then it's overplied. 3, record 4, English, - undertwisting
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 4, Main entry term, French
- sous-torsion
1, record 4, French, sous%2Dtorsion
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sous torsion 1, record 4, French, sous%20torsion
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Record 5, Main entry term, English
- check loop
1, record 5, English, check%20loop
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device which is attached to interconnect the GO and RETURN paths of a circuit at the incoming end of a circuit to permit the outgoing end to make a continuity check on a loop basis. 2, record 5, English, - check%20loop
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- boucle pour essais de continuité
1, record 5, French, boucle%20pour%20essais%20de%20continuit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- boucle pour contrôle de continuité 2, record 5, French, boucle%20pour%20contr%C3%B4le%20de%20continuit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à connecter les voies aller et retour à l'extrémité de départ d'un circuit pour permettre à l'extrémité d'arrivée de faire un essai de continuité en boucle et comportant des affaiblisseurs appropriés. 1, record 5, French, - boucle%20pour%20essais%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À l'extrémité de départ d'un circuit, connexion des voies aller et retour afin de faire un essai de continuité. 1, record 5, French, - boucle%20pour%20essais%20de%20continuit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 5, Main entry term, Spanish
- bucle de pruebas de continuidad
1, record 5, Spanish, bucle%20de%20pruebas%20de%20continuidad
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- bucle de prueba 1, record 5, Spanish, bucle%20de%20prueba
masculine noun, Mexico
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que permite conectar los canales de ida y de retorno de un circuito en el extremo de llegada, a fin de que el extremo de salida pueda efectuar una prueba de continuidad en bucle. 1, record 5, Spanish, - bucle%20de%20pruebas%20de%20continuidad
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: