TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHECK PIN [9 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Security Devices
Record 1, Main entry term, English
- pin check
1, record 1, English, pin%20check
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A last-minute safety check performed before the parachutist boards the aircraft. 2, record 1, English, - pin%20check
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Five minutes out, the spotter … raises his hand, wordlessly calling for a "pin check. "Each man executes a final multipoint equipment check of his jump partner. 3, record 1, English, - pin%20check
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Dispositifs de sécurité
Record 1, Main entry term, French
- vérification de l'équipement
1, record 1, French, v%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A9quipement
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] chaque pompier effectue une dernière vérification de l'équipement de son coéquipier. 1, record 1, French, - v%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 2, Main entry term, English
- elliptical check pin
1, record 2, English, elliptical%20check%20pin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 2, English, - elliptical%20check%20pin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 2, Main entry term, French
- butoir elliptique
1, record 2, French, butoir%20elliptique
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - butoir%20elliptique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 3, Main entry term, English
- check pin
1, record 3, English, check%20pin
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 3, English, - check%20pin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 3, Main entry term, French
- butoir
1, record 3, French, butoir
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - butoir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- online PIN verification
1, record 4, English, online%20PIN%20verification
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of authenticating a PIN [personal identification number] whereby a merchant terminal connects to the Issuer's central computer to check the validity of the cardholder's PIN before authorizing a payment. 2, record 4, English, - online%20PIN%20verification
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- vérification de NIP en ligne
1, record 4, French, v%C3%A9rification%20de%20NIP%20en%20ligne
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une méthode d'authentification de NIP [numéro d'identification personnel] par laquelle le terminal du marchand se connecte à l'ordinateur central de l'institution émettrice pour vérifier la validité du NIP du titulaire de carte avant d'autoriser un paiement. 1, record 4, French, - v%C3%A9rification%20de%20NIP%20en%20ligne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 5, Main entry term, English
- accidental deployment
1, record 5, English, accidental%20deployment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- unintentional deployment 2, record 5, English, unintentional%20deployment
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Although accidental deployments are not as common as they once were, it remains the pilots’ responsibility to check their equipment before every flight. Most accidental deployments could have been prevented if the pilot had performed a thorough preflight and maintained awareness of their parachute system. Checking the safety pin prior to launch, taking care not to snag the handle while launching or grab the wrong strap when trying to adjust the harness helps prevent accidental deployments. 3, record 5, English, - accidental%20deployment
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
No risk of accidental deployment: Unintentional deployments are too frequent, ... it is unacceptable to have safety equipment which can cause problems during a routine flight. 4, record 5, English, - accidental%20deployment
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The loop tensioner, which is recommended by the DHV, prevents unintentional deployment of the rescue system. 5, record 5, English, - accidental%20deployment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 5, Main entry term, French
- ouverture intempestive
1, record 5, French, ouverture%20intempestive
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ouverture accidentelle 2, record 5, French, ouverture%20accidentelle
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le pilote peut provoquer une ouverture intempestive du parachute de secours s'il accroche involontairement la poignée d'extraction ou la sangle qui la relie à l'aiguille lors de son installation dans la sellette. 2, record 5, French, - ouverture%20intempestive
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-07-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 6, Main entry term, English
- electronics bay
1, record 6, English, electronics%20bay
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- E-bay 2, record 6, English, E%2Dbay
correct
- E bay 3, record 6, English, E%20bay
correct
- avionics bay 4, record 6, English, avionics%20bay
correct
- electronic bay 4, record 6, English, electronic%20bay
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
U-2 High Altitude Reconnaissance Aircraft (Dragon Lady), USA. ... A recorder for the ASARS-2 is installed in the equipment bay forward of the main landing gear well. ... The equipment bays E-bay and Q-bay just forward of the main landing gear contain electronics systems and sensor equipment. 5, record 6, English, - electronics%20bay
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The sensor bay (called Q-bay) is located just forward of the MLG wheel well, and holds a variety of different sensors. The electronics bay (called E-bay) is located just forward of Q-bay, and holds many electrical relays and components, as well as some defensive systems. 6, record 6, English, - electronics%20bay
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
On 16 July 2002, Corporal Gallant was tasked to carry out an Avionics(AVN) Before Flight Inspection("B" Check) on CH12428. During his inspection of the Flight Control rods, located in the electronics bay(E Bay), he noticed a cotter pin missing from the collective pitch control rod. 3, record 6, English, - electronics%20bay
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
With the sensor bay (Q-bay), constitutes the equipment bay. 7, record 6, English, - electronics%20bay
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
... the Slimline avionics bay ... is a high strength, sealed compartment that holds a variety of flight electronics such as altimeters, deployment timers, staging timers, video and photographic units, as well as transmitters and telemetry devices. 4, record 6, English, - electronics%20bay
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- compartiment électronique
1, record 6, French, compartiment%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- compartiment avionique 2, record 6, French, compartiment%20avionique
correct, masculine noun
- compartiment d'avionique 2, record 6, French, compartiment%20d%27avionique
masculine noun
- soute électronique 2, record 6, French, soute%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le 16 juillet 2002, le caporal Gallant a reçu l'instruction d'effectuer une inspection avant le vol du système avionique d'un CH12428 (vérification de type {B}). Pendant qu'il vérifiait les biellettes des commandes de vol qui se trouvent dans le compartiment électronique, il a remarqué qu'il manquait une goupille fendue sur la biellette de commande du pas collectif. 1, record 6, French, - compartiment%20%C3%A9lectronique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compose, avec le compartiment capteurs («sensor bay»), le compartiment d'équipements («equipment bay»). 3, record 6, French, - compartiment%20%C3%A9lectronique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
avionique : Électronique appliquée à l'aviation. 4, record 6, French, - compartiment%20%C3%A9lectronique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-08-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- piston pin removal and fitting check 1, record 7, English, piston%20pin%20removal%20and%20fitting%20check
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Entretien des navires
Record 7, Main entry term, French
- démontage et contrôle du bon ajustage de l'axe de pied de bielle
1, record 7, French, d%C3%A9montage%20et%20contr%C3%B4le%20du%20bon%20ajustage%20de%20l%27axe%20de%20pied%20de%20bielle
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-05-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- pin tension check 1, record 8, English, pin%20tension%20check
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Carry out visual check of connectors, for signs of burning, arcing, pushback, corrosion or damaged insulating block. Carry out pin tension check. 1, record 8, English, - pin%20tension%20check
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 8, Main entry term, French
- vérification d'usure de la douille
1, record 8, French, v%C3%A9rification%20d%27usure%20de%20la%20douille
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vérification d'usure de la douille : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 8, French, - v%C3%A9rification%20d%27usure%20de%20la%20douille
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Utilisation d'une broche pour vérifier si le serrage de la douille sur la broche est adéquat. 2, record 8, French, - v%C3%A9rification%20d%27usure%20de%20la%20douille
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1987-02-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aeroindustry
Record 9, Main entry term, English
- interlock pin
1, record 9, English, interlock%20pin
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Unlock passenger door. Check that stairwell can now be unlocked. Check passenger door cannot be relocked with stairwell door unlocked. Ensure interlock pin is squarely against interlock arm. 2, record 9, English, - interlock%20pin
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Constructions aéronautiques
Record 9, Main entry term, French
- goupille d'interverrouillage
1, record 9, French, goupille%20d%27interverrouillage
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
goupille d'interverrouillage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 9, French, - goupille%20d%27interverrouillage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: