TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHECK WHETHER [52 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- end-to-end testing
1, record 1, English, end%2Dto%2Dend%20testing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- E2E testing 2, record 1, English, E2E%20testing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With end-to-end testing, an application is tested to check whether or not it has a complete flow from the beginning to the end. Through end-to-end testing, any system dependencies are weeded out and integrity between different components is maintained. Here, the intention is to verify that the system as a whole meets business goals, irrespective of the component architecture in use. 3, record 1, English, - end%2Dto%2Dend%20testing
Record 1, Key term(s)
- end to end testing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- mise à l'essai de bout en bout
1, record 1, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20bout%20en%20bout
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La solution logicielle] accélère la mise à l'essai de bout en bout d'applications [à] canaux [multiples] interreliées et offre de nouvelles fonctionnalités pour la mise à l'essai de la virtualisation de services, d'applications mobiles et [d'interfaces utilisateurs] Web. 1, record 1, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20bout%20en%20bout
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- prueba de extremo a extremo
1, record 1, Spanish, prueba%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La prueba de extremo a extremo implica garantizar que los componentes integrados en una aplicación funcionen como se espera. Toda la aplicación se prueba en un escenario del mundo real, como la comunicación con la base de datos, la red, el hardware y otras aplicaciones. 1, record 1, Spanish, - prueba%20de%20extremo%20a%20extremo
Record 2 - internal organization data 2025-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wastewater Treatment
Record 2, Main entry term, English
- wastewater treatment plant operator
1, record 2, English, wastewater%20treatment%20plant%20operator
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A wastewater treatment plant operator helps in the working of a wastewater treatment plant. Whenever the water is pumped from the rivers, wells, streams, reservoirs to water treatment plants, it is treated and then distributed to the customers. Hence, a wastewater treatment plant operator controls the process and monitors the plants to check whether they are working effectively and efficiently or not. 1, record 2, English, - wastewater%20treatment%20plant%20operator
Record 2, Key term(s)
- waste water treatment plant operator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement des eaux usées
Record 2, Main entry term, French
- opérateur de station de traitement des eaux usées
1, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20station%20de%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- opératrice de station de traitement des eaux usées 2, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20station%20de%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, feminine noun
- opérateur d'installation de traitement des eaux usées 3, record 2, French, op%C3%A9rateur%20d%27installation%20de%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, masculine noun
- opératrice d'installation de traitement des eaux usées 2, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20d%27installation%20de%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, feminine noun
- opérateur d'installation d'épuration des eaux usées 2, record 2, French, op%C3%A9rateur%20d%27installation%20d%27%C3%A9puration%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, masculine noun
- opératrice d'installation d'épuration des eaux usées 2, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20d%27installation%20d%27%C3%A9puration%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans une usine d'épuration des eaux usées, surveille et fait fonctionner des installations mécaniques et des systèmes de commande informatisés servant au traitement, à la décantation et à l'évacuation des boues d'égout. 1, record 2, French, - op%C3%A9rateur%20de%20station%20de%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sequential Automated Systems
Record 3, Main entry term, English
- sequence check
1, record 3, English, sequence%20check
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sequence checking 2, record 3, English, sequence%20checking
correct
- sequence control 3, record 3, English, sequence%20control
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A check to determine whether items in a sequence follow one another in a prescribed manner. 4, record 3, English, - sequence%20check
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sequence check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 3, English, - sequence%20check
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Automatismes séquentiels
Record 3, Main entry term, French
- contrôle de séquence
1, record 3, French, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrôle servant à déterminer si les articles d'une séquence se succèdent dans l'ordre établi. 2, record 3, French, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contrôle de séquence : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 3, French, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9quence
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas automatizados secuenciales
Record 3, Main entry term, Spanish
- verificación de secuencia
1, record 3, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20secuencia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- control de secuencia 2, record 3, Spanish, control%20de%20secuencia
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-01-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Recruiting of Personnel
Record 4, Main entry term, English
- job offer letter
1, record 4, English, job%20offer%20letter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- employment offer letter 2, record 4, English, employment%20offer%20letter
correct
- offer letter 3, record 4, English, offer%20letter
correct
- employment letter 4, record 4, English, employment%20letter
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A letter typically] sent before contingencies like a background check, but before signing an official employment contract, [that] formally offers a position to a job applicant, summarizes the main terms and conditions of the offer, and provides details about the role and company to help a candidate decide whether or not to accept the offer. 5, record 4, English, - job%20offer%20letter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Recrutement du personnel
Record 4, Main entry term, French
- lettre d'offre d'emploi
1, record 4, French, lettre%20d%27offre%20d%27emploi
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- lettre d'emploi 2, record 4, French, lettre%20d%27emploi
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En général, une lettre d'offre d'emploi (ou «lettre d'emploi») est moins détaillée qu'un contrat. [Elle] comprend des renseignements sur [le] salaire et les retenues sur [le] salaire, les tâches de [l']emploi, les conditions de travail, comme les heures de travail. 3, record 4, French, - lettre%20d%27offre%20d%27emploi
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Storage of Water
- Transport of Water (Water Supply)
Record 5, Main entry term, English
- elevated tank
1, record 5, English, elevated%20tank
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One of the first things an installation contractor will do when evaluating an existing residence or new home site is check the pressure of the city water supply(if there is one), as this is the default option to supply a fire sprinkler system. This may simply involve placing a pressure gauge on a hose outlet and turning it on. If the water main doesn’t deliver sufficient pressure..., the contractor will have to look at alternate options, whether that involves adding a pump to boost the pressure of the city water or using an elevated tank, a pressure tank, or a standard tank with a pump. 2, record 5, English, - elevated%20tank
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
elevated tank: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 5, English, - elevated%20tank
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stockage des eaux
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Record 5, Main entry term, French
- réservoir surélevé
1, record 5, French, r%C3%A9servoir%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réservoir surélevé : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 5, French, - r%C3%A9servoir%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- overflow check
1, record 6, English, overflow%20check
correct, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A limit check to determine whether a representation of data exceeds a stipulated length. 2, record 6, English, - overflow%20check
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
overflow check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 6, English, - overflow%20check
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
overflow check: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 6, English, - overflow%20check
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- contrôle de débordement
1, record 6, French, contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bordement
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- contrôle de dépassement 2, record 6, French, contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9passement
correct, masculine noun, standardized
- contrôle par dépassement 3, record 6, French, contr%C3%B4le%20par%20d%C3%A9passement
correct, masculine noun
- contrôle de dépassement de capacité 4, record 6, French, contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
- vérification de débordement 5, record 6, French, v%C3%A9rification%20de%20d%C3%A9bordement
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de valeur limite servant à détecter si la représentation d'une donnée dépasse une longueur stipulée. 6, record 6, French, - contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrôle de dépassement; contrôle de débordement : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 7, record 6, French, - contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
contrôle de dépassement de capacité : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 7, record 6, French, - contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bordement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- verificación de desbordamiento
1, record 6, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20desbordamiento
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- verificación de desborde 2, record 6, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20desborde
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Característica distintiva asociada con las operaciones aritméticas, y que constituye un medio para reconocer de inmediato los resultados que exceden la capacidad del contador o acumulador en que éstos se desarrollan. 1, record 6, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20desbordamiento
Record 7 - internal organization data 2019-11-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- reasonableness check
1, record 7, English, reasonableness%20check
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- plausibility check 2, record 7, English, plausibility%20check
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A check to determine whether a data value conforms to specified criteria. 3, record 7, English, - reasonableness%20check
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
reasonableness check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 4, record 7, English, - reasonableness%20check
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- contrôle de vraisemblance
1, record 7, French, contr%C3%B4le%20de%20vraisemblance
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Contrôle servant à déterminer si les valeurs des données respectent des critères prédéfinis. 2, record 7, French, - contr%C3%B4le%20de%20vraisemblance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contrôle de vraisemblance : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de la normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 3, record 7, French, - contr%C3%B4le%20de%20vraisemblance
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 7, Main entry term, Spanish
- comprobación de verosimilitud
1, record 7, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20verosimilitud
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- comprobación de validez 2, record 7, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20validez
correct, feminine noun
- verificación de validez 3, record 7, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20validez
correct, feminine noun
- verificación de límite 1, record 7, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADmite
correct, feminine noun
- control de límite 1, record 7, Spanish, control%20de%20l%C3%ADmite
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Comprobación que tiene por objeto asegurarse que los datos quedan comprendidos dentro de ciertos límites preestablecidos; por ejemplo, que los números no aparezcan en un campo en el que solamente deben figurar caracteres alfabéticos o que un campo destinado a los días del mes no contenga un número que exceda de 31, etcétera. 4, record 7, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20de%20verosimilitud
Record 8 - internal organization data 2019-11-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 8, Main entry term, English
- limit check
1, record 8, English, limit%20check
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A check to determine whether a value lies above or below, or has reached a stipulated limit. 2, record 8, English, - limit%20check
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
limit check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 8, English, - limit%20check
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- contrôle de valeur limite
1, record 8, French, contr%C3%B4le%20de%20valeur%20limite
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Contrôle servant à déterminer si une valeur se trouve au-dessus ou au-dessous d'une limite stipulée, ou encore si elle l'a atteinte. 2, record 8, French, - contr%C3%B4le%20de%20valeur%20limite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contrôle de valeur limite : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 3, record 8, French, - contr%C3%B4le%20de%20valeur%20limite
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- verificación de límite
1, record 8, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADmite
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Técnica de control del ingreso de información, que verifica el valor de un campo de datos para determinar si sus valores caen dentro de ciertos límites o radio de acción prescritos. 1, record 8, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADmite
Record 9 - internal organization data 2019-10-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- format check
1, record 9, English, format%20check
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A check to determine whether data conform to a specified layout. 2, record 9, English, - format%20check
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
format check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 9, English, - format%20check
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- contrôle de format
1, record 9, French, contr%C3%B4le%20de%20format
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- contrôle de disposition 1, record 9, French, contr%C3%B4le%20de%20disposition
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrôle servant à déterminer si les données respectent une disposition donnée. 2, record 9, French, - contr%C3%B4le%20de%20format
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contrôle de format; contrôle de disposition : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation. 3, record 9, French, - contr%C3%B4le%20de%20format
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 9, Main entry term, Spanish
- comprobación de formato
1, record 9, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20formato
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Comprobación para determinar si los datos se ajustan a una configuración específica. 1, record 9, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20de%20formato
Record 10 - internal organization data 2019-04-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 10, Main entry term, English
- coherence rule
1, record 10, English, coherence%20rule
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Coherence rules [are used to] check whether the provided sensor values are sound. 2, record 10, English, - coherence%20rule
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 10, Main entry term, French
- règle de cohérence
1, record 10, French, r%C3%A8gle%20de%20coh%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] nous utilisons une structure «en haies» qui nous permet de réutiliser le moteur précédent avec des modifications mineures : il suffit d'adjoindre un prédicat testant les règles de cohérence avant l'enregistrement dans la base de faits [...] 2, record 10, French, - r%C3%A8gle%20de%20coh%C3%A9rence
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 10, Main entry term, Spanish
- regla de coherencia
1, record 10, Spanish, regla%20de%20coherencia
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-10-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- completeness check
1, record 11, English, completeness%20check
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- null-data check 2, record 11, English, null%2Ddata%20check
correct, standardized, officially approved
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A check to determine whether data are present where required. 3, record 11, English, - completeness%20check
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
completeness check; null-data check: designations and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 4, record 11, English, - completeness%20check
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
null-data check: designation officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC). 4, record 11, English, - completeness%20check
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- contrôle de complétude
1, record 11, French, contr%C3%B4le%20de%20compl%C3%A9tude
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- contrôle d'intégralité 1, record 11, French, contr%C3%B4le%20d%27int%C3%A9gralit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- contrôle de présence 2, record 11, French, contr%C3%B4le%20de%20pr%C3%A9sence
correct, masculine noun, officially approved
- vérification de présence 3, record 11, French, v%C3%A9rification%20de%20pr%C3%A9sence
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Contrôle servant à vérifier l'existence de données dans des zones qui ne doivent pas être vides. 1, record 11, French, - contr%C3%B4le%20de%20compl%C3%A9tude
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
contrôle de complétude; contrôle d'intégralité : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 4, record 11, French, - contr%C3%B4le%20de%20compl%C3%A9tude
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
contrôle de présence; vérification de présence : désignations uniformisées par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 11, French, - contr%C3%B4le%20de%20compl%C3%A9tude
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- prueba de integridad
1, record 11, Spanish, prueba%20de%20integridad
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- prueba exhaustiva 1, record 11, Spanish, prueba%20exhaustiva
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Verificación para determinar si los datos se encuentran presentes donde se requiere que haya datos. 1, record 11, Spanish, - prueba%20de%20integridad
Record 12 - internal organization data 2018-05-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Cancers and Oncology
Record 12, Main entry term, English
- watchful waiting
1, record 12, English, watchful%20waiting
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- watch and wait 2, record 12, English, watch%20and%20wait
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A treatment that watches for changes to symptoms of a slow-growing cancer. 1, record 12, English, - watchful%20waiting
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A person may be offered watchful waiting if they have other health problems or do not want to have other treatments right away. Tests are done if symptoms change or if the doctor wants to check whether the cancer has changed. When test results show that the cancer is getting worse, other treatments are offered. 1, record 12, English, - watchful%20waiting
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Cancers et oncologie
Record 12, Main entry term, French
- observation vigilante
1, record 12, French, observation%20vigilante
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Traitement qui permet de surveiller l'apparition de changements dans les symptômes d’un cancer qui évolue lentement. 1, record 12, French, - observation%20vigilante
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On peut proposer l'observation vigilante à une personne atteinte d'un autre problème de santé ou qui ne souhaite pas recevoir d'autres traitements tout de suite. On effectue des tests si les symptômes changent ou si le médecin veut vérifier si le cancer a changé. Quand les résultats des tests indiquent que le cancer s'aggrave, on propose d'autres traitements. 1, record 12, French, - observation%20vigilante
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-01-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compressors
Record 13, Main entry term, English
- compressor
1, record 13, English, compressor
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- compression machine 2, record 13, English, compression%20machine
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A device that raises the pressure of a compressible fluid, such as air or gas. 3, record 13, English, - compressor
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Compressors create a pressure differential in order to move or compress a vapor or a gas, consuming power in the process. They may be broadly classified as positive-displacement or non-positive displacement machines according to whether or not there is incorporated in the compressor a mechanism functioning in the manner of a check valve to separate the high-pressure discharge from the low-pressure suction. 3, record 13, English, - compressor
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Every assembly of pipes, pipe fittings, valves, safety devices, rumps, compressors and other fixed equipment that is used for transferring a dangerous substance from one location to another shall be ... fitted with ... control and safety devices to ensure its safe operation ... 4, record 13, English, - compressor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
compressor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 13, English, - compressor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Compresseurs
Record 13, Main entry term, French
- compresseur
1, record 13, French, compresseur
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à comprimer un fluide, l'air notamment, à une pression voulue. 2, record 13, French, - compresseur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
compresseur : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, record 13, French, - compresseur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
compresseur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 13, French, - compresseur
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Compresores
Record 13, Main entry term, Spanish
- compresora
1, record 13, Spanish, compresora
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- máquina compresora 2, record 13, Spanish, m%C3%A1quina%20compresora
correct, feminine noun
- compresor 1, record 13, Spanish, compresor
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Máquina utilizada para elevar la presión de un gas al que comunica la energía necesaria para ello. 2, record 13, Spanish, - compresora
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Las compresoras se utilizan para conseguir el desplazamiento de gases por conducciones. 3, record 13, Spanish, - compresora
Record 14 - internal organization data 2016-09-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 14, Main entry term, English
- slabby snow
1, record 14, English, slabby%20snow
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Snow that has a relatively apparent cohesive consistency. 2, record 14, English, - slabby%20snow
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... recent cold temperatures combined with shallow snow is a dangerous mix, creating a weak snowpack that cannot hold much weight. [According to him] "slabby" snow is making the backcountry dangerous. Snow grains that have blown around and then stuck together are layered on top of a weaker layer of snow. This slabby layer, he said, gives a misleading feel that it is strong, but it can easily cave in on the weak layer beneath, causing an avalanche. 3, record 14, English, - slabby%20snow
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Check out how well the new snow is sticking to the layer below and whether or not the new snow is cohesive and slab-like before riding a slope. Slabby snow on top of a weak layer is a recipe for large triggered avalanches. 1, record 14, English, - slabby%20snow
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When used, "slabby snow" is always related to direct sensation of the snow by the observer whether by skiing or travelling through it, or by tests. This may be as a result of wind action on the snow, but could equally be due to the effects of sun or temperature on new snow layers. 2, record 14, English, - slabby%20snow
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 14, Main entry term, French
- neige avec une certaine cohésion
1, record 14, French, neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- neige plaquée 2, record 14, French, neige%20plaqu%C3%A9e
see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'un manteau neigeux soit favorable à une avalanche de plaque, il faut qu'une couche de neige avec une certaine cohésion (la plaque au sens strict) repose sur une couche fragile. 3, record 14, French, - neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En France, seuls les adeptes de glisse, non pas les spécialistes en avalanches, utilisent le terme «neige plaquée». Ils en restreignent cependant le sens à la neige dure seulement. En effet, pour certains, une plaque est encore trop souvent de la neige dure. Ainsi, quand il y a de la poudreuse avec suffisamment de cohésion pour que la cassure linéaire dans la zone de départ se propage et donne une avalanche de plaque, ces adeptes ne disent rien, alors qu'ils disent «attention, la neige est plaquée» quand ils voient de la neige dure. 2, record 14, French, - neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Selon le contexte, il est aussi possible d'utiliser l'expression : «neige avec une cohésion suffisante pour donner éventuellement une plaque» (... s'il y a une couche fragile dessous). [expression proposée par un spécialiste en avalanche, France.] 2, record 14, French, - neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Neige ayant, présentant une certaine cohésion. 2, record 14, French, - neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-04-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport Tolls and Rates
- Electronic Devices
Record 15, Main entry term, English
- on-board equipment compliance check
1, record 15, English, on%2Dboard%20equipment%20compliance%20check
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The communication between the on-board equipment of an autonomous tolling system and an outside interrogator of the toll charger, with the aim to identify on-board equipment, vehicle and contract, and [to check] whether the driver has fulfilled his/her obligations. 1, record 15, English, - on%2Dboard%20equipment%20compliance%20check
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
on-board equipment compliance check: term proposed by the World Road Association. 2, record 15, English, - on%2Dboard%20equipment%20compliance%20check
Record 15, Key term(s)
- onboard equipment compliance check
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Péage
- Dispositifs électroniques
Record 15, Main entry term, French
- contrôle de conformité de l'équipement embarqué
1, record 15, French, contr%C3%B4le%20de%20conformit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipement%20embarqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Communication entre l'équipement embarqué d'un système de péage autonome et un interrogateur extérieur du percepteur de péages en vue d'identifier l'équipement embarqué, le véhicule et le contrat, et de vérifier si le conducteur a rempli ses obligations. [Définition proposée par l'Association mondiale de la route.] 2, record 15, French, - contr%C3%B4le%20de%20conformit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipement%20embarqu%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-02-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 16, Main entry term, English
- photo-electrical device 1, record 16, English, photo%2Delectrical%20device
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- photo-optical device 1, record 16, English, photo%2Doptical%20device
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The set point titrator(...) automatically checks, without quantifying, that the value of a given chemical parameter does not exceed or fall below a pre-set value.(...) A photo-electrical device checks whether a colour change takes place or not. This type of apparatus can be used,(...) to keep an automatic check on the running(...) of a carboxyl resin exchanger(...) or of a lime purifier(...) 1, record 16, English, - photo%2Delectrical%20device
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Record 16, Main entry term, French
- dispositif photo-optique
1, record 16, French, dispositif%20photo%2Doptique
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le titrimètre à point de consigne (...) contrôle automatiquement, sans la quantifier, que la valeur d'un paramètre chimique demeure toujours inférieure ou supérieure à une valeur de consigne préréglée. (...) Un dispositif photo-optique vérifie l'apparition ou non du virage de la coloration. Un tel appareil permet, (...) le contrôle automatique (...) d'un échangeur à résine carboxylique (contrôle du TAC), d'un épurateur à la chaux (contrôle du TAC ou du TA). 1, record 16, French, - dispositif%20photo%2Doptique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-02-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Equipment and Tools (Water Supply)
Record 17, Main entry term, English
- set point titrator 1, record 17, English, set%20point%20titrator
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- set-point titrator 1, record 17, English, set%2Dpoint%20titrator
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The set point titrator(...) automatically checks, without quantifying, that the value of a given chemical parameter does not exceed or fall below a pre-set value.(...) A photo-electrical device checks whether a colour change takes place or not. This type of apparatus can be used,(...) to keep an automatic check on the running(...) of a carboxyl resin exchanger(...) or of a lime purifier(...) 1, record 17, English, - set%20point%20titrator
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Record 17, Main entry term, French
- titrimètre à point de consigne
1, record 17, French, titrim%C3%A8tre%20%C3%A0%20point%20de%20consigne
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le titrimètre à point de consigne (...) contrôle automatiquement, sans la quantifier, que la valeur d'un paramètre chimique demeure toujours inférieure ou supérieure à une valeur de consigne préréglée. (...) Un dispositif photo-optique vérifie l'apparition ou non du virage de la coloration. Un tel appareil permet, (...) le contrôle automatique (...) d'un échangeur à résine carboxylique (contrôle du TAC), d'un épurateur à la chaux (contrôleur du TAC ou du TA). 1, record 17, French, - titrim%C3%A8tre%20%C3%A0%20point%20de%20consigne
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-12-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemistry
Record 18, Main entry term, English
- paper disk
1, record 18, English, paper%20disk
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- paper plug 1, record 18, English, paper%20plug
correct
- plug 1, record 18, English, plug
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... to check whether the paper will have an effect on the concentration measure, a small plug of paper was added and later on a larger plug was added to the vial and run. 1, record 18, English, - paper%20disk
Record 18, Key term(s)
- paper disc
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Chimie
Record 18, Main entry term, French
- disque en papier
1, record 18, French, disque%20en%20papier
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- disque papier 2, record 18, French, disque%20papier
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Perforation en forme de disque de petite taille, prélevée d'un document en papier aux fins d'une analyse chimique. 3, record 18, French, - disque%20en%20papier
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-09-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 19, Main entry term, English
- security investigation
1, record 19, English, security%20investigation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- security assessment 2, record 19, English, security%20assessment
correct
- security screening 2, record 19, English, security%20screening
avoid, see observation
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A mandatory step in the security screening of a person whose duties require accessing sensitive information. 2, record 19, English, - security%20investigation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
security screening : While the term "security screening" is often used as a synonym of "security investigation, "it should be used to designate the broader concept defined as "a process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements. "At the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation. " 3, record 19, English, - security%20investigation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
security assessment: term used by the Treasury Board of Canada Secretariat. 3, record 19, English, - security%20investigation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 19, Main entry term, French
- enquête de sécurité
1, record 19, French, enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- évaluation de sécurité 2, record 19, French, %C3%A9valuation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- enquête sur la sécurité 3, record 19, French, enqu%C3%AAte%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Étape du processus de filtrage de sécurité nécessaire pour une personne qui doit accéder à des documents de nature délicate dans le cadre de ses fonctions. 2, record 19, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 4, record 19, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
évaluation de sécurité : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 4, record 19, French, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 19, Main entry term, Spanish
- indagación de seguridad
1, record 19, Spanish, indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Las] indagaciones de seguridad [están] reservadas generalmente a las funciones de confianza y a los puestos delicados desde el punto de vista de la seguridad del Estado […] A la luz de la información disponible parecería no obstante que, en ciertos países, estas indagaciones de seguridad puedan aplicarse indistintamente al conjunto de los puestos administrativos. Estas investigaciones sólo deberían ser autorizadas y emprendidas cuando lo justifica una exigencia profesional inherente a la naturaleza del puesto. 1, record 19, Spanish, - indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases: la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, record 19, Spanish, - indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 20 - internal organization data 2015-02-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Interpersonal Communication Skills
1, record 20, English, Interpersonal%20Communication%20Skills
correct, plural
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This course explains how to convey a clear message using active communication and how to check whether recipients have understood that message through their verbal and non-verbal cues. Participants will improve their interpersonal communication skills by expanding their ability to speak clearly and concisely while also developing their listening skills. 1, record 20, English, - Interpersonal%20Communication%20Skills
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
P607: a Canada School of Public Service course code. 2, record 20, English, - Interpersonal%20Communication%20Skills
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Techniques de communication interpersonnelle
1, record 20, French, Techniques%20de%20communication%20interpersonnelle
correct, feminine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce cours explique comment émettre un message de façon claire et en utilisant la communication active et comment vérifier la compréhension du message par les indications verbales et non-verbales des interlocuteurs. Les participants amélioreront leurs compétences à communiquer en s'exerçant à l'expression précise et concise tout en développant leurs habiletés réceptives. 1, record 20, French, - Techniques%20de%20communication%20interpersonnelle
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
P607 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 20, French, - Techniques%20de%20communication%20interpersonnelle
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-07-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 21, Main entry term, English
- hourly rounds
1, record 21, English, hourly%20rounds
correct, plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- hourly rounding 1, record 21, English, hourly%20rounding
avoid
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The visits made to patients every hour (or every two hours at night) by nurses. 1, record 21, English, - hourly%20rounds
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
During these hourly rounds, nurses are expected to see each of their patients and check on a number of key issues(toileting needs, pain control, positioning, whether their phone/trash can/call bell is within reach, etc.). 1, record 21, English, - hourly%20rounds
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 21, Main entry term, French
- tournée horaire
1, record 21, French, tourn%C3%A9e%20horaire
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En quoi consistent ces tournées? Une infirmière viendra à votre chevet toutes les heures entre 6 h et 22 h et au moins toutes les deux heures entre 22 h et 6 h, selon vos besoins, pour vérifier votre état de santé. Elle s'assurera que vous êtes bien et vous posera des questions sur votre douleur. Elle vous aidera à bouger ou à changer de position et à aller aux toilettes ou à utiliser le bassin hygiénique ou l'urinoir. Elle veillera à ce que le téléphone, la table de chevet, la sonnette d'alarme et les autres choses dont vous avez besoin se trouvent à portée de main. 1, record 21, French, - tourn%C3%A9e%20horaire
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
tournée horaire : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, record 21, French, - tourn%C3%A9e%20horaire
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-07-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Dentistry
Record 22, Main entry term, English
- carbon paper
1, record 22, English, carbon%20paper
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- articulating paper 1, record 22, English, articulating%20paper
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Whenever a restoration is completed, it is necessary to check the articulation to be certain that the teeth are in proper occlusion. Carbon paper is used for this purpose. It has carbon on both sides, and when the patient taps his teeth together or bites on this paper,... marks are left which enable the dentist to see whether the restoration needs further carving for correct function. 1, record 22, English, - carbon%20paper
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 22, Main entry term, French
- papier à articuler
1, record 22, French, papier%20%C3%A0%20articuler
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Coronoplastie. [la première zone de contrainte] repérée pourra être matérialisée en faisant mordre sur un papier à articuler [...] 1, record 22, French, - papier%20%C3%A0%20articuler
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 22, Main entry term, Spanish
- papel de articular
1, record 22, Spanish, papel%20de%20articular
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tira u hoja de material adecuado recubierta con pigmento y usado para marcar las áreas de contacto entre dientes opuestos, restauraciones o aparatos. 1, record 22, Spanish, - papel%20de%20articular
Record 23 - external organization data 2011-10-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compressors
- Refrigerating Machines and Appliances
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 23, Main entry term, English
- positive-displacement compressor
1, record 23, English, positive%2Ddisplacement%20compressor
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- positive-displacement-type compressor 2, record 23, English, positive%2Ddisplacement%2Dtype%20compressor
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... a machine in which the increase in pressure of the refrigerant vapor is attained by reducing the volume of the compression chamber through work applied to the mechanism. 3, record 23, English, - positive%2Ddisplacement%20compressor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Compressors... may be broadly classified as positive-displacement or nonpositive-displacement machines according to whether or not there is incorporated in the compressor a mechanism functioning in the manner of a check valve to separate the high-pressure discharge from the low-pressure suction. 4, record 23, English, - positive%2Ddisplacement%20compressor
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Such compressors include reciprocating, rotary, and helical rotary (screw) types. 3, record 23, English, - positive%2Ddisplacement%20compressor
Record 23, Key term(s)
- positive displacement compressor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Compresseurs
- Machines frigorifiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 23, Main entry term, French
- compresseur volumétrique
1, record 23, French, compresseur%20volum%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Les] compresseurs volumétriques [sont ceux] dans lesquels la diminution du volume produit une augmentation de pression. 2, record 23, French, - compresseur%20volum%C3%A9trique
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Compresseurs volumétriques. Ils se classent en divers types d'après leur structure. Les compresseurs alternatifs, ou «à piston», [...] [les] compresseurs volumétriques rotatifs [...] [et les] compresseurs à vis [...] 3, record 23, French, - compresseur%20volum%C3%A9trique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-05-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 24, Main entry term, English
- veterinary examination
1, record 24, English, veterinary%20examination
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- vet check 2, record 24, English, vet%20check
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
I can’t stress how important it is to get a vet check done on a horse you wish to buy... The vet will issue a written report to you. You can also ask the vet whether the horse will be physically suitable for the discipline that you want to use the horse for... The vet will look at the horse's structure and determine whether his feet and bone structure are suitable for what you wish to do with the horse. He’ll also be able to point out any imperfections. He’ll check the horse's vital signs and check for lameness after being exercised. He’ll check the horse's teeth to see if they correspond to the age the seller claims the horse to be and he’ll also look to see whether the equine's teeth have been maintained. Essentially the vet will check the horse's conformation, movement and soundness, wind, gut sounds, heart and lungs, eyesight and hearing. If anything untoward is apparent then it's a chance for further investigation. 3, record 24, English, - veterinary%20examination
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 24, Main entry term, French
- examen vétérinaire
1, record 24, French, examen%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-05-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compressors
Record 25, Main entry term, English
- nonpositive-displacement compressor
1, record 25, English, nonpositive%2Ddisplacement%20compressor
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- non-positive displacement compressor 2, record 25, English, non%2Dpositive%20displacement%20compressor
officially approved
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Compressors... may be broadly classified as positive-displacement or nonpositive-displacement machines according to whether or not there is incorporated in the compressor a mechanism functioning in the manner of a check valve to separate the high-pressure discharge from the low-pressure suction. Nonpositive-displacement compressors contain no parts having this function. 1, record 25, English, - nonpositive%2Ddisplacement%20compressor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
non-positive displacement compressor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 25, English, - nonpositive%2Ddisplacement%20compressor
Record 25, Key term(s)
- nonpositive displacement compressor
- non positive displacement compressor
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Compresseurs
Record 25, Main entry term, French
- compresseur non volumétrique
1, record 25, French, compresseur%20non%20volum%C3%A9trique
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
compresseur non volumétrique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 25, French, - compresseur%20non%20volum%C3%A9trique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-02-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 26, Main entry term, English
- millennium bug
1, record 26, English, millennium%20bug
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- year 2000 bug 2, record 26, English, year%202000%20bug
correct
- Y2K bug 3, record 26, English, Y2K%20bug
correct
- year 2000 problem 4, record 26, English, year%202000%20problem
correct
- Y2P 5, record 26, English, Y2P
correct
- Y2P 5, record 26, English, Y2P
- Y2K problem 6, record 26, English, Y2K%20problem
correct
- millennium bomb 7, record 26, English, millennium%20bomb
correct
- millennium problem 5, record 26, English, millennium%20problem
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A programming bug or "error" affecting some computers, arising from the inability of computer software and firmware to process correctly the dates of January 2000 or later owing to the numerical representation of calendar years by the last two digits only (predicted at the time to cause widespread disruption to computer systems). 8, record 26, English, - millennium%20bug
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Suppose a computer does routine logic checks on whether report dates are valid, by checking if a report's date follows the date for a report the previous year. Such a check will fail when the report for year "00"(interpreted as year zero by the computer) follows year "99. " 9, record 26, English, - millennium%20bug
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- bogue de l'an 2000
1, record 26, French, bogue%20de%20l%27an%202000
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- problème de l'an 2000 2, record 26, French, probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun
- problème A2K 3, record 26, French, probl%C3%A8me%20A2K
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bogue de programmation qui a une incidence sur certains ordinateurs dont les logiciels (qui utilisent un système à deux chiffres pour indiquer l'année) ne peuvent reconnaître le changement de siècle. 4, record 26, French, - bogue%20de%20l%27an%202000
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bogue de l'an 2000 : Certains auteurs utilisent le mot «bogue» au féminin. 4, record 26, French, - bogue%20de%20l%27an%202000
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2009-08-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Work Study
Record 27, Main entry term, English
- time and motion study
1, record 27, English, time%20and%20motion%20study
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A check on the time taken by an employee to do any particular task in order to see whether it can be done more efficiently. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 27, English, - time%20and%20motion%20study
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Determining the one best way of doing things, adopting labor-saving machinery, and developing procedures which control action. 3, record 27, English, - time%20and%20motion%20study
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Étude du travail
Record 27, Main entry term, French
- étude des temps et mouvements
1, record 27, French, %C3%A9tude%20des%20temps%20et%20mouvements
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- étude ergonomique 2, record 27, French, %C3%A9tude%20ergonomique
correct, feminine noun
- étude des mouvements et des temps 3, record 27, French, %C3%A9tude%20des%20mouvements%20et%20des%20temps
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Analyse des méthodes, outillages et équipements utilisés, et détermination des temps requis en vue d'une plus grande rationalisation et d'un accroissement de la productivité. 1, record 27, French, - %C3%A9tude%20des%20temps%20et%20mouvements
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Estudio del trabajo
Record 27, Main entry term, Spanish
- estudio de tiempos y métodos
1, record 27, Spanish, estudio%20de%20tiempos%20y%20m%C3%A9todos
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- estudio de desplazamientos y tiempos 2, record 27, Spanish, estudio%20de%20desplazamientos%20y%20tiempos
masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-04-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Information Processing (Informatics)
Record 28, Main entry term, English
- automated watch list
1, record 28, English, automated%20watch%20list
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
This automatic check is the main security control in the process; there is no information related to criminal charges or probation orders required on the application form. If applicants do not have alerts against their names on the automated watch list, examiners have no way of knowing whether decisions need to be made under section 9. 2, record 28, English, - automated%20watch%20list
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, record 28, English, - automated%20watch%20list
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- liste de surveillance automatisé
1, record 28, French, liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cette vérification automatique est le principal contrôle de sécurité utilisé; dans le formulaire de demande, le requérant n'a pas à indiquer s'il a fait l'objet d'accusations au criminel ou d'ordonnances de probation. S'il n'y a pas de code d'alerte pour cette personne sur la liste automatisée, l'examinateur n'a aucune façon de savoir si une décision doit être prise selon l'article 9. 2, record 28, French, - liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport canada. 3, record 28, French, - liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2005-10-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 29, Main entry term, English
- respiratory protective equipment
1, record 29, English, respiratory%20protective%20equipment
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Thus, a urinalysis program may aid in the control of exposure; it may also be used as a check on the confinement of radioactive materials and whether or not the respiratory protective equipment is working. 1, record 29, English, - respiratory%20protective%20equipment
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 29, Main entry term, French
- équipement de protection des voies respiratoires
1, record 29, French, %C3%A9quipement%20de%20protection%20des%20voies%20respiratoires
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- appareil de protection respiratoire 2, record 29, French, appareil%20de%20protection%20respiratoire
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un programme d'analyse des urines peut donc aider à surveiller l'exposition aux rayonnements; il peut aussi servir à contrôler le confinement des matières radioactives et à contrôler si l'équipement de protection des voies respiratoires fonctionne ou non. 1, record 29, French, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20des%20voies%20respiratoires
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-07-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 30, Main entry term, English
- motor spindle
1, record 30, English, motor%20spindle
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- spindle of the motor 2, record 30, English, spindle%20of%20the%20motor
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dial indicator : An instrument used to check whether a scaife is running on a true plane perpendicular to the motor spindle. 3, record 30, English, - motor%20spindle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Part of a scaife. 4, record 30, English, - motor%20spindle
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 30, Main entry term, French
- arbre de moteur
1, record 30, French, arbre%20de%20moteur
proposal, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une meule. 2, record 30, French, - arbre%20de%20moteur
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-07-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 31, Main entry term, English
- dial indicator
1, record 31, English, dial%20indicator
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to check whether a scaife is running on a true plane perpendicular to the motor spindle. 2, record 31, English, - dial%20indicator
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Run out: The degree to which a scaife’s plane is not perpendicular to the motor spindle; measured with a dial indicator. 2, record 31, English, - dial%20indicator
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 31, Main entry term, French
- comparateur à cadran
1, record 31, French, comparateur%20%C3%A0%20cadran
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Appareil de précision qui indique si la meule tourne dans un plan parfaitement perpendiculaire à l'arbre du moteur. 2, record 31, French, - comparateur%20%C3%A0%20cadran
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-09-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 32, Main entry term, English
- synchronization check
1, record 32, English, synchronization%20check
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A check that determines whether a particular event or condition occurs at the proper moment. 2, record 32, English, - synchronization%20check
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 32, Main entry term, French
- contrôle de synchronisation
1, record 32, French, contr%C3%B4le%20de%20synchronisation
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- contrôle de concordance 2, record 32, French, contr%C3%B4le%20de%20concordance
proposal, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 32, Main entry term, Spanish
- control de sincronización
1, record 32, Spanish, control%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- control de concordancia 2, record 32, Spanish, control%20de%20concordancia
proposal, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Comprobación que determina si un evento o condición determinados ocurren en el momento apropiado. 1, record 32, Spanish, - control%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2003-03-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 33, Main entry term, English
- checking for validity
1, record 33, English, checking%20for%20validity
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Check for can refer to three types of checking : In some instances, an authoring tool will be able to check for accessibility problems automatically. For example, checking for validity or testing whether an image is the only content of a link. In some cases, the tool will be able to suspect or guess that there is a problem, but will need confirmation from the author. For example, in making sure that a sensible reading order is preserved a tool can present a linearized version of a page to the author. In some cases, a tool must rely mostly on the author, and can only ask the author to check. For example, the tool may prompt the author to verify that equivalent alternatives for multimedia are appropriate. This is the minimal standard to be satisfied. Subtle, rather than extensive, prompting is more likely to be effective in encouraging the author to verify accessibility where it cannot be done automatically. 1, record 33, English, - checking%20for%20validity
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 33, English, - checking%20for%20validity
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 33, Main entry term, French
- vérification de la validité
1, record 33, French, v%C3%A9rification%20de%20la%20validit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Vérifier peut se référer à trois types de vérification : À certains moments, un outil d'édition sera capable de vérifier les problèmes d'accessibilité automatiquement. Par exemple, vérifier la validité ou tester si une image est le seul contenu d'un lien. Dans certains cas, l'outil sera capable de suspecter ou de deviner qu'il y a un problème, mais aura besoin d'une confirmation de l'auteur. Par exemple, en s'assurant qu'un ordre de lecture sensible est conservé un outil peut présenter une version linéarisée d'une page à l'auteur. Dans certains cas, un outil peut reposer de façon importante sur l'auteur, et peut seulement demander à l'auteur de vérifier. Par exemple, l'outil peut inviter l'auteur à vérifier que les alternatives équivalentes pour du multimédia sont appropriées. C'est le standard minimal à satisfaire. 2, record 33, French, - v%C3%A9rification%20de%20la%20validit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 1, record 33, French, - v%C3%A9rification%20de%20la%20validit%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-03-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 34, Main entry term, English
- suspect
1, record 34, English, suspect
correct, verb, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Check for can refer to three types of checking : In some instances, an authoring tool will be able to check for accessibility problems automatically. For example, checking for validity or testing whether an image is the only content of a link. In some cases, the tool will be able to suspect or guess that there is a problem, but will need confirmation from the author. For example, in making sure that a sensible reading order is preserved a tool can present a linearized version of a page to the author. In some cases, a tool must rely mostly on the author, and can only ask the author to check. For example, the tool may prompt the author to verify that equivalent alternatives for multimedia are appropriate. This is the minimal standard to be satisfied. Subtle, rather than extensive, prompting is more likely to be effective in encouraging the author to verify accessibility where it cannot be done automatically. 1, record 34, English, - suspect
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 34, English, - suspect
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 34, Main entry term, French
- suspecter
1, record 34, French, suspecter
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Vérifier peut se référer à trois types de vérification : À certains moments, un outil d'édition sera capable de vérifier les problèmes d'accessibilité automatiquement. Par exemple, vérifier la validité ou tester si une image est le seul contenu d'un lien. Dans certains cas, l'outil sera capable de suspecter ou de deviner qu'il y a un problème, mais aura besoin d'une confirmation de l'auteur. Par exemple, en s'assurant qu'un ordre de lecture sensible est conservé un outil peut présenter une version linéarisée d'une page à l'auteur. Dans certains cas, un outil peut reposer de façon importante sur l'auteur, et peut seulement demander à l'auteur de vérifier. Par exemple, l'outil peut inviter l'auteur à vérifier que les alternatives équivalentes pour du multimédia sont appropriées. C'est le standard minimal à satisfaire. 1, record 34, French, - suspecter
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 34, French, - suspecter
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-03-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 35, Main entry term, English
- content of a link
1, record 35, English, content%20of%20a%20link
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Check for can refer to three types of checking : In some instances, an authoring tool will be able to check for accessibility problems automatically. For example, checking for validity or testing whether an image is the only content of a link. In some cases, the tool will be able to suspect or guess that there is a problem, but will need confirmation from the author. For example, in making sure that a sensible reading order is preserved a tool can present a linearized version of a page to the author. In some cases, a tool must rely mostly on the author, and can only ask the author to check. For example, the tool may prompt the author to verify that equivalent alternatives for multimedia are appropriate. This is the minimal standard to be satisfied. Subtle, rather than extensive, prompting is more likely to be effective in encouraging the author to verify accessibility where it cannot be done automatically. 1, record 35, English, - content%20of%20a%20link
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 35, English, - content%20of%20a%20link
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 35, Main entry term, French
- contenu d'un lien
1, record 35, French, contenu%20d%27un%20lien
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Vérifier peut se référer à trois types de vérification : À certains moments, un outil d'édition sera capable de vérifier les problèmes d'accessibilité automatiquement. Par exemple, vérifier la validité ou tester si une image est le seul contenu d'un lien. Dans certains cas, l'outil sera capable de suspecter ou de deviner qu'il y a un problème, mais aura besoin d'une confirmation de l'auteur. Par exemple, en s'assurant qu'un ordre de lecture sensible est conservé un outil peut présenter une version linéarisée d'une page à l'auteur. Dans certains cas, un outil peut reposer de façon importante sur l'auteur, et peut seulement demander à l'auteur de vérifier. Par exemple, l'outil peut inviter l'auteur à vérifier que les alternatives équivalentes pour du multimédia sont appropriées. C'est le standard minimal à satisfaire. 1, record 35, French, - contenu%20d%27un%20lien
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 35, French, - contenu%20d%27un%20lien
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-03-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 36, Main entry term, English
- sensible reading order
1, record 36, English, sensible%20reading%20order
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Check for can refer to three types of checking : In some instances, an authoring tool will be able to check for accessibility problems automatically. For example, checking for validity or testing whether an image is the only content of a link. In some cases, the tool will be able to suspect or guess that there is a problem, but will need confirmation from the author. For example, in making sure that a sensible reading order is preserved a tool can present a linearized version of a page to the author. In some cases, a tool must rely mostly on the author, and can only ask the author to check. For example, the tool may prompt the author to verify that equivalent alternatives for multimedia are appropriate. This is the minimal standard to be satisfied. Subtle, rather than extensive, prompting is more likely to be effective in encouraging the author to verify accessibility where it cannot be done automatically. 1, record 36, English, - sensible%20reading%20order
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 36, English, - sensible%20reading%20order
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 36, Main entry term, French
- ordre de lecture sensible
1, record 36, French, ordre%20de%20lecture%20sensible
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Vérifier peut se référer à trois types de vérification : À certains moments, un outil d'édition sera capable de vérifier les problèmes d'accessibilité automatiquement. Par exemple, vérifier la validité ou tester si une image est le seul contenu d'un lien. Dans certains cas, l'outil sera capable de suspecter ou de deviner qu'il y a un problème, mais aura besoin d'une confirmation de l'auteur. Par exemple, en s'assurant qu'un ordre de lecture sensible est conservé un outil peut présenter une version linéarisée d'une page à l'auteur. Dans certains cas, un outil peut reposer de façon importante sur l'auteur, et peut seulement demander à l'auteur de vérifier. Par exemple, l'outil peut inviter l'auteur à vérifier que les alternatives équivalentes pour du multimédia sont appropriées. C'est le standard minimal à satisfaire. 1, record 36, French, - ordre%20de%20lecture%20sensible
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 36, French, - ordre%20de%20lecture%20sensible
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2003-03-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 37, Main entry term, English
- linearized version of a page
1, record 37, English, linearized%20version%20of%20a%20page
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Check for can refer to three types of checking : In some instances, an authoring tool will be able to check for accessibility problems automatically. For example, checking for validity or testing whether an image is the only content of a link. In some cases, the tool will be able to suspect or guess that there is a problem, but will need confirmation from the author. For example, in making sure that a sensible reading order is preserved a tool can present a linearized version of a page to the author. In some cases, a tool must rely mostly on the author, and can only ask the author to check. For example, the tool may prompt the author to verify that equivalent alternatives for multimedia are appropriate. This is the minimal standard to be satisfied. Subtle, rather than extensive, prompting is more likely to be effective in encouraging the author to verify accessibility where it cannot be done automatically. 1, record 37, English, - linearized%20version%20of%20a%20page
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 37, English, - linearized%20version%20of%20a%20page
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 37, Main entry term, French
- version linéarisée d'une page
1, record 37, French, version%20lin%C3%A9aris%C3%A9e%20d%27une%20page
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Vérifier peut se référer à trois types de vérification : À certains moments, un outil d'édition sera capable de vérifier les problèmes d'accessibilité automatiquement. Par exemple, vérifier la validité ou tester si une image est le seul contenu d'un lien. Dans certains cas, l'outil sera capable de suspecter ou de deviner qu'il y a un problème, mais aura besoin d'une confirmation de l'auteur. Par exemple, en s'assurant qu'un ordre de lecture sensible est conservé un outil peut présenter une version linéarisée d'une page à l'auteur. Dans certains cas, un outil peut reposer de façon importante sur l'auteur, et peut seulement demander à l'auteur de vérifier. Par exemple, l'outil peut inviter l'auteur à vérifier que les alternatives équivalentes pour du multimédia sont appropriées. C'est le standard minimal à satisfaire. 1, record 37, French, - version%20lin%C3%A9aris%C3%A9e%20d%27une%20page
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 37, French, - version%20lin%C3%A9aris%C3%A9e%20d%27une%20page
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-07-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 38, Main entry term, English
- weight of clean tempered wheat
1, record 38, English, weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls :(...) This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. Provided a mill has flour scales(to weigh the finished product) and a wheat scale, the clean tempered wheat yield can be calculated at regular intervals. Most millers keep a close watch on this yield to check if the yield of flour is consistent with a given supply of wheat to the first break rolls. 1, record 38, English, - weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The two most important ways of expressing yield are those based on raw wheat and clean tempered wheat. The first is required to check the cost relationship between raw materials and finished product; the second is used to check the efficiency of the milling process. 1, record 38, English, - weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 38, Main entry term, French
- poids du blé conditionné propre
1, record 38, French, poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu. Pourvu que l'installation dispose de bascules à farine (pour peser le produit fini) et d'une bascule à blé, on peut calculer le rendement d'un blé conditionné propre à intervalles réguliers. La plupart des minotiers surveillent étroitement les résultats pour vérifier si le rendement en farine correspond à la quantité de blé passant dans le premier broyeur. 1, record 38, French, - poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les deux méthodes les plus importantes pour exprimer le rendement sont celles qui reposent sur le blé brut et sur le blé conditionné propre. La première est nécessaire pour vérifier le rapport entre le prix de la matière première et le prix de revient du produit fini. La deuxième sert à vérifier le rendement de l'opération de mouture. 1, record 38, French, - poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-07-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 39, Main entry term, English
- clean tempered wheat
1, record 39, English, clean%20tempered%20wheat
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls :(...) This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. Provided a mill has flour scales(to weigh the finished product) and a wheat scale, the clean tempered wheat yield can be calculated at regular intervals. Most millers keep a close watch on this yield to check if the yield of flour is consistent with a given supply of wheat to the first break rolls. 1, record 39, English, - clean%20tempered%20wheat
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The two most important ways of expressing yield are those based on raw wheat and clean tempered wheat. The first is required to check the cost relationship between raw materials and finished product; the second is used to check the efficiency of the milling process. 1, record 39, English, - clean%20tempered%20wheat
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 39, Main entry term, French
- blé conditionné propre
1, record 39, French, bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu. Pourvu que l'installation dispose de bascules à farine (pour peser le produit fini) et d'une bascule à blé, on peut calculer le rendement d'un blé conditionné propre à intervalles réguliers. La plupart des minotiers surveillent étroitement les résultats pour vérifier si le rendement en farine correspond à la quantité de blé passant dans le premier broyeur. 1, record 39, French, - bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les deux méthodes les plus importantes pour exprimer le rendement sont celles qui reposent sur le blé brut et sur le blé conditionné propre. La première est nécessaire pour vérifier le rapport entre le prix de la matière première et le prix de revient du produit fini. La deuxième sert à vérifier le rendement de l'opération de mouture. 1, record 39, French, - bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-05-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 40, Main entry term, English
- listening check 1, record 40, English, listening%20check
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
We did a listening check with a stethoscope to determine whether the hearing aid was nonfunctional or had a very weak output. 1, record 40, English, - listening%20check
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 40, Main entry term, French
- contrôle de l'audition
1, record 40, French, contr%C3%B4le%20de%20l%27audition
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les contrôles effectués lors de ce suivi comportent tous les tests nécessaires à la vérification de l'efficacité de l'appareillage : contrôle de l'audition et courbes de l'appareillage. 1, record 40, French, - contr%C3%B4le%20de%20l%27audition
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-04-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Marketing Research
Record 41, Main entry term, English
- attitude study 1, record 41, English, attitude%20study
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Research on consumers designed to detect their attitude towards a product, idea, company or campaign. 1, record 41, English, - attitude%20study
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A prior study is normally conducted to identify the initial situation, followed by an evaluation and a final check carried out to determine whether or not objectives have been reached. 1, record 41, English, - attitude%20study
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
attitude study: term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 41, English, - attitude%20study
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Étude du marché
Record 41, Main entry term, French
- étude des comportements
1, record 41, French, %C3%A9tude%20des%20comportements
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Étude du consommateur dans le but de connaître sa réaction face à un produit [idée, société ou campagne]. 1, record 41, French, - %C3%A9tude%20des%20comportements
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Normalement, on réalise un premier test pour l'étude des conditions de départ, puis un autre pour évaluer la campagne et finalement un troisième pour vérifier si les objectifs ont été atteints. 1, record 41, French, - %C3%A9tude%20des%20comportements
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
étude des comportements : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 41, French, - %C3%A9tude%20des%20comportements
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
Record 41, Main entry term, Spanish
- estudio de actitudes
1, record 41, Spanish, estudio%20de%20actitudes
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Investigación de consumidores para detectar sus actitudes con respecto a un producto, idea, empresa o campaña. 1, record 41, Spanish, - estudio%20de%20actitudes
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Se suele realizar un estudio previo para comprobar la situación de partida, otro para testar la campaña y uno final para comprobar si se han alcanzado los objetivos previstos. 1, record 41, Spanish, - estudio%20de%20actitudes
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
estudio de actitudes: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 41, Spanish, - estudio%20de%20actitudes
Record 42 - internal organization data 2001-02-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Record 42, Main entry term, English
- Web telephone
1, record 42, English, Web%20telephone
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- Web phone 2, record 42, English, Web%20phone
correct
- Internet phone 1, record 42, English, Internet%20phone
correct
- Internet telephone 1, record 42, English, Internet%20telephone
correct
- Web-enabled phone 3, record 42, English, Web%2Denabled%20phone
correct
- Web-enabled telephone 4, record 42, English, Web%2Denabled%20telephone
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A telephone, whether desktop or handled, that allows you to browse the Web and/or check your e-mail as well as make phone calls. 1, record 42, English, - Web%20telephone
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Record 42, Main entry term, French
- téléphone Web
1, record 42, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20Web
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- téléphone Internet 2, record 42, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20Internet
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1998-03-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 43, Main entry term, English
- testing and regression testing tool
1, record 43, English, testing%20and%20regression%20testing%20tool
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Essential for checking whether software changes introduced unwanted problems. Since automatic impact analysers do not check impacts in all possible inter-code relationships(e. g., timing), testing is nearly always a necessary part of the software change. 1, record 43, English, - testing%20and%20regression%20testing%20tool
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 43, English, - testing%20and%20regression%20testing%20tool
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 43, Main entry term, French
- essai de régression
1, record 43, French, essai%20de%20r%C3%A9gression
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Essentiel si on veut vérifier si des changements de logiciels ont introduit des problèmes non désirés. Puisque les analyseurs automatiques de l'impact ne vérifient pas les impacts dans toutes les relations inter-codes (p. ex., la synchronisation), les essais font toujours partie intégrante de tout changement de logiciels. 1, record 43, French, - essai%20de%20r%C3%A9gression
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, record 43, French, - essai%20de%20r%C3%A9gression
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1995-08-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 44, Main entry term, English
- preliminary call
1, record 44, English, preliminary%20call
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A call made to an addressee to offer a message prior to actually sending it. This is done to check whether the addressee is ready or whether the circuit is good enough for traffic.(GTTT) 1, record 44, English, - preliminary%20call
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 44, Main entry term, French
- appel préliminaire
1, record 44, French, appel%20pr%C3%A9liminaire
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Appel que l'on fait à un destinataire pour l'avertir qu'un message suit. Ceci permet de vérifier si le destinataire est prêt ou si le circuit peut accepter le message. (GTTT) 1, record 44, French, - appel%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT). 1, record 44, French, - appel%20pr%C3%A9liminaire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1994-05-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 45, Main entry term, English
- acetate proof
1, record 45, English, acetate%20proof
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A proof photographically produced on a sheet of transparent acetate to check whether the colours register. Multiples may be superimposed to present a visual of the primary colours once printed. 1, record 45, English, - acetate%20proof
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 45, Main entry term, French
- épreuve d'acétate
1, record 45, French, %C3%A9preuve%20d%27ac%C3%A9tate
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Épreuve reproduite photographiquement sur acétate transparent. Les acétates transparents, chacun d'une couleur, sont superposés de manière à donner une épreuve avec les couleurs qu'aura l'imprimé. 1, record 45, French, - %C3%A9preuve%20d%27ac%C3%A9tate
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1987-02-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Rail Transport Operations
Record 46, Main entry term, English
- train register check
1, record 46, English, train%20register%20check
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
When necessary to check the train register to ascertain whether all trains due which are superior have arrived or left, conductor must fill out train register check on the prescribed form... 2, record 46, English, - train%20register%20check
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
train register check: term officially approved by CP Rail. 3, record 46, English, - train%20register%20check
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Exploitation (Transport par rail)
Record 46, Main entry term, French
- vérification du registre des trains
1, record 46, French, v%C3%A9rification%20du%20registre%20des%20trains
feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Quand il est nécessaire de vérifier le registre des trains afin de s'assurer que tous les trains supérieures attendus sont arrivés ou partis, le chef de train doit remplir la formule réglementaire de vérification du registre des trains (...) 2, record 46, French, - v%C3%A9rification%20du%20registre%20des%20trains
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
vérification du registre des trains : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 46, French, - v%C3%A9rification%20du%20registre%20des%20trains
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1986-01-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Record 47, Main entry term, English
- draft gauge 1, record 47, English, draft%20gauge
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A few parts of the house deserve particular attention... around doors and windows... where the wood-frame wall meets the masonry... around doors into unheated attic... There is an easy way to tell whether or not any of the above areas need work.... make yourself a draft gauge. All you need is a metal clothes hanger, a plastic sandwich bag(or a piece of light tissue paper), a pair of scissors and two clothes pins. Cut the sandwich bag down each side and wrap one end over the cross-bar of the clothes hanger. Use the clothes pins to fasten the bag to the bar. Check for drafts, on a cold day, in all suspected areas. Hold the gauge steady by the handle of the hanger with the plastic bag close to the suspected areas. If any breeze is coming in, the movement of the plastic will show you where. 1, record 47, English, - draft%20gauge
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Record 47, Main entry term, French
- bisomètre
1, record 47, French, bisom%C3%A8tre
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1984-05-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Trade
- Types of Trade Goods
Record 48, Main entry term, English
- salvage goods dealer 1, record 48, English, salvage%20goods%20dealer
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Check as to whether the firm has any guidelines for dealing with dented cans. Determine how those not considered acceptable for retail sale are disposed of. If the firm deals with a salvage or distress goods dealer, obtain details. 1, record 48, English, - salvage%20goods%20dealer
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Commerce
- Types d'objets de commerce
Record 48, Main entry term, French
- distributeur en marchandises de récupération
1, record 48, French, distributeur%20en%20marchandises%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
proposal, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises de récupération ne peuvent pas être utilisées dans leur forme initiale. Il faut faire un tri pour transformer cette marchandise. Le vendeur de ferraille est un distributeur en marchandises de récupération. 1, record 48, French, - distributeur%20en%20marchandises%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1984-05-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Trade
- Types of Trade Goods
Record 49, Main entry term, English
- distress goods dealer 1, record 49, English, distress%20goods%20dealer
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Check as to whether the firm has any guidelines for dealing with dented cans. Determine how those not considered acceptable for retail sale are disposed of. If the firm deals with a salvage or distress goods dealer, obtain details. 1, record 49, English, - distress%20goods%20dealer
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Commerce
- Types d'objets de commerce
Record 49, Main entry term, French
- distributeur de produits endommagés
1, record 49, French, distributeur%20de%20produits%20endommag%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ce distributeur est spécialisé dans la vente de marchandises qui ont subi des dommages. 1, record 49, French, - distributeur%20de%20produits%20endommag%C3%A9s
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1982-03-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Chemical Engineering
Record 50, Main entry term, English
- lime purifier
1, record 50, English, lime%20purifier
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The set point titrator... automatically checks, without quantifying, that the value of a given chemical parameter does not exceed or fall below a pre-set value.... A photo-electrical device checks whether a colour change takes place or not. This type of apparatus can be used,... to keep an automatic check on the running... of a carboxyl resin exchanger... or of a lime purifier... 1, record 50, English, - lime%20purifier
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Génie chimique
Record 50, Main entry term, French
- épurateur à la chaux
1, record 50, French, %C3%A9purateur%20%C3%A0%20la%20chaux
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le titrimètre à point de consigne [...] contrôle automatiquement, sans la quantifier, que la valeur d'un paramètre chimique demeure toujours inférieure ou supérieure à une valeur de consigne préréglée. [...] Un dispositif photo-optique vérifie l'apparition ou non du virage de la coloration. Un tel appareil permet, [...] le contrôle automatique [...] d'un échangeur à résine carboxylique (contrôle du TAC), d'un épurateur à la chaux (contrôle du TAC ou du TA). 1, record 50, French, - %C3%A9purateur%20%C3%A0%20la%20chaux
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1982-03-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Chemistry
Record 51, Main entry term, English
- carboxyl resin exchanger 1, record 51, English, carboxyl%20resin%20exchanger
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The set point titrator(...) automatically checks, without quantifying, that the value of a given chemical parameter does not exceed or fall below a pre-set value.(...) A photo-electrical device checks whether a colour change takes place or not. This type of apparatus can be used,(...) to keep an automatic check on the running(...) of a carboxyl resin exchanger(...) or of a lime purifier(...) 1, record 51, English, - carboxyl%20resin%20exchanger
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Chimie
Record 51, Main entry term, French
- échangeur à résine carboxylique
1, record 51, French, %C3%A9changeur%20%C3%A0%20r%C3%A9sine%20carboxylique
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le titrimètre à point de consigne (...) contrôle automatiquement, sans la quantifier, que la valeur d'un paramètre chimique demeure toujours inférieure ou supérieure à une valeur de consigne préréglée. (...) Un dispositif photo-optique vérifie l'apparition ou non du virage de la coloration. Un tel appareil permet, (...) le contrôle automatique (...) d'un échangeur à résine carboxylique (contrôle du TAC), d'un épurateur à la chaux (contrôle du TAC ou du TA). 1, record 51, French, - %C3%A9changeur%20%C3%A0%20r%C3%A9sine%20carboxylique
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1976-06-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 52, Main entry term, English
- check whether
1, record 52, English, check%20whether
verb
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 52, Main entry term, French
- vérifier si 1, record 52, French, v%C3%A9rifier%20si
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(Pet. Rob 1967 à vérifier 1) 1, record 52, French, - v%C3%A9rifier%20si
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: