TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHECKOUT [77 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Record 1, Main entry term, English
- checkout
1, record 1, English, checkout
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of leaving a hotel room, paying for it, and returning the key ... 2, record 1, English, - checkout
Record 1, Key term(s)
- check-out
- check out
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Record 1, Main entry term, French
- départ
1, record 1, French, d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si vous souhaitez recevoir une copie de votre facture par courrier électronique après votre départ, vous pouvez en faire la demande à la réception lors de l'enregistrement. Si vous avez déjà quitté l'hôtel, veuillez communiquer avec nous par courriel [...] 2, record 1, French, - d%C3%A9part
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- salida
1, record 1, Spanish, salida
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
salida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones inglesas check in y check out pueden traducirse como llegada o registro y salida, respectivamente. [...] "check in" y "check out" se emplean habitualmente en hoteles y aeropuertos, como verbos o como sustantivos, para denominar al registro o a la acción de registrarse a la llegada y los trámites y pagos que se efectúan a la salida. 2, record 1, Spanish, - salida
Record 2 - internal organization data 2025-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Record 2, Main entry term, English
- checkout sheet
1, record 2, English, checkout%20sheet
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
List of guests living the hotel 2, record 2, English, - checkout%20sheet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Record 2, Main entry term, French
- bulletin de départ
1, record 2, French, bulletin%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les bulletins de départ sont établis (dans les grands hôtels seulement) par le service de réception. 2, record 2, French, - bulletin%20de%20d%C3%A9part
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- point-of-sale terminal
1, record 3, English, point%2Dof%2Dsale%20terminal
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- POS terminal 2, record 3, English, POS%20terminal
correct, standardized
- retail point-of-sale terminal 3, record 3, English, retail%20point%2Dof%2Dsale%20terminal
correct
- retail terminal 4, record 3, English, retail%20terminal
- terminal POS 5, record 3, English, terminal%20POS
- electronic computerized checkout 6, record 3, English, electronic%20computerized%20checkout
proposal
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A terminal used in place of a cash register in a store for customer checkout and such added functions as recording inventory data, transferring funds and checking credit. 7, record 3, English, - point%2Dof%2Dsale%20terminal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point-of-sale terminal; POS terminal: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 8, record 3, English, - point%2Dof%2Dsale%20terminal
Record 3, Key term(s)
- point of sale terminal
- retail point of sale terminal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- terminal point de vente
1, record 3, French, terminal%20point%20de%20vente
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- TPV 2, record 3, French, TPV
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- terminal de point de vente 3, record 3, French, terminal%20de%20point%20de%20vente
correct, masculine noun
- TPV 4, record 3, French, TPV
correct, masculine noun
- TPV 4, record 3, French, TPV
- terminal au point de vente 5, record 3, French, terminal%20au%20point%20de%20vente
correct, masculine noun
- terminal POS 6, record 3, French, terminal%20POS
masculine noun
- terminal PDV 7, record 3, French, terminal%20PDV
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terminal utilisé comme caisse enregistreuse dans un magasin, et servant également au relevé des stocks, aux virements financiers et au contrôle du crédit. 8, record 3, French, - terminal%20point%20de%20vente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terminal point de vente : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 9, record 3, French, - terminal%20point%20de%20vente
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Operaciones bancarias
Record 3, Main entry term, Spanish
- terminal de venta
1, record 3, Spanish, terminal%20de%20venta
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- terminal en el punto de venta 2, record 3, Spanish, terminal%20en%20el%20punto%20de%20venta
correct, see observation, masculine noun
- TPV 3, record 3, Spanish, TPV
correct, masculine noun, Spain
- TPV 3, record 3, Spanish, TPV
- terminal de punto de venta 3, record 3, Spanish, terminal%20de%20punto%20de%20venta
correct, see observation, feminine noun, masculine noun, Spain, Mexico
- TPV 3, record 3, Spanish, TPV
correct, feminine noun, Mexico
- TPV 3, record 3, Spanish, TPV
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terminal en una operación al detalle que está conectado a una computadora (ordenador) para poder recoger y almacenar los datos al efectuarse una venta. 2, record 3, Spanish, - terminal%20de%20venta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Es el de transacciones electrónicas situado en la tienda o punto de venta final, y conectado al ordenador central de un banco. Sirve para dos tipos de operaciones: procesar tarjetas de crédito, y lo propio con tarjetas de pago. 1, record 3, Spanish, - terminal%20de%20venta
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El sustantivo "terminal" puede ser tanto masculino como femenino. 4, record 3, Spanish, - terminal%20de%20venta
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 4, Main entry term, English
- checkout
1, record 4, English, checkout
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- checkout counter 2, record 4, English, checkout%20counter
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A counter at which goods are paid for in a [commercial establishment]. 3, record 4, English, - checkout
Record 4, Key term(s)
- check-out
- check-out counter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 4, Main entry term, French
- caisse
1, record 4, French, caisse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- caisse de sortie 2, record 4, French, caisse%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comptoir, bureau, guichet où s'effectuent les paiements et autres mouvements d'espèces dans une entreprise. 3, record 4, French, - caisse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-08-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Memories
- Records Management (Management)
Record 5, Main entry term, English
- local copy
1, record 5, English, local%20copy
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A copy of a file stored in a user’s working folder on the local computer. 1, record 5, English, - local%20copy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The local copy differs from the master copy if the local copy is changed since the last checkout, or if the master copy is changed by another user while the local copy is checked out. 1, record 5, English, - local%20copy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 5, Main entry term, French
- copie locale
1, record 5, French, copie%20locale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-09-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Hygiene and Health
Record 6, Main entry term, English
- sneeze guard
1, record 6, English, sneeze%20guard
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- counter guard 2, record 6, English, counter%20guard
correct
- sneeze bar 3, record 6, English, sneeze%20bar
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sneeze guards started as clear protective partitions over salad bars or buffet stations, but these plexiglass panels are popping up all over – in office cubicles, at checkout counters in stores and restaurants, in doctors’ offices – everywhere people are interacting face-to-face. 4, record 6, English, - sneeze%20guard
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
buffet sneeze guard, cashier sneeze guard, self-service sneeze guard 5, record 6, English, - sneeze%20guard
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Hygiène et santé
Record 6, Main entry term, French
- pare-haleine
1, record 6, French, pare%2Dhaleine
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- vitrine de protection 2, record 6, French, vitrine%20de%20protection
correct, feminine noun
- vitre hygiénique 3, record 6, French, vitre%20hygi%C3%A9nique
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le bar est-il muni d'une vitre hygiénique sous laquelle il serait difficile pour une personne de taille moyenne de passer la tête? S'il n'y en a pas ou si elle est sale, éloignez-vous à tout prix! 4, record 6, French, - pare%2Dhaleine
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Research Experiments in Space
Record 7, Main entry term, English
- cruise phase
1, record 7, English, cruise%20phase
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cruise 2, record 7, English, cruise
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Primary activities during the cruise include check out of the spacecraft in its cruise configuration, checkout and monitoring of the spacecraft and the science instruments, and navigation activities necessary to determine and correct Odyssey's flight path to Mars. 2, record 7, English, - cruise%20phase
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The cruise phase comes between the launch phase and the encounter phase. 3, record 7, English, - cruise%20phase
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 7, Main entry term, French
- phase de croisière
1, record 7, French, phase%20de%20croisi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- croisière 2, record 7, French, croisi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-08-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Electronic Commerce
Record 8, Main entry term, English
- guest checkout
1, record 8, English, guest%20checkout
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It was once common practice to ask customers to register before moving into checkout, but … some form of guest checkout is now offered by the majority of ecommerce sites. 1, record 8, English, - guest%20checkout
Record 8, Key term(s)
- guest check-out
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Commerce électronique
Record 8, Main entry term, French
- commande en mode invité
1, record 8, French, commande%20en%20mode%20invit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-02-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Packaging
- Sales (Marketing)
Record 9, Main entry term, English
- grocery bag
1, record 9, English, grocery%20bag
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- grocery sack 2, record 9, English, grocery%20sack
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A... bag designed for customer use for carrying out multiple purchases from the checkout counter in a grocery(usually a supermarket). 3, record 9, English, - grocery%20bag
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Emballages
- Vente
Record 9, Main entry term, French
- sac à provisions
1, record 9, French, sac%20%C3%A0%20provisions
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- sac à épicerie 2, record 9, French, sac%20%C3%A0%20%C3%A9picerie
correct, masculine noun
- sac d'épicerie 3, record 9, French, sac%20d%27%C3%A9picerie
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sac conçu à l'usage des clients de magasins d'alimentation pour leur permettre d'emporter leurs achats. 4, record 9, French, - sac%20%C3%A0%20provisions
Record 9, Key term(s)
- sac à provision
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Training
Record 10, Main entry term, English
- weapons system trainer
1, record 10, English, weapons%20system%20trainer
correct
Record 10, Abbreviations, English
- WST 1, record 10, English, WST
correct
Record 10, Synonyms, English
- armament training device 2, record 10, English, armament%20training%20device
correct
- weapons system simulator 3, record 10, English, weapons%20system%20simulator
correct
- armament system trainer 4, record 10, English, armament%20system%20trainer
correct
- weapon system training device 5, record 10, English, weapon%20system%20training%20device
correct
- weapons simulator system 6, record 10, English, weapons%20simulator%20system
correct
- weapons training device 7, record 10, English, weapons%20training%20device
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a device that closely simulates all major aspects of employing the corresponding actual firearm/weapons system, without firing live ammunition. 3, record 10, English, - weapons%20system%20trainer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The armament training device provides hands-on skill development pertaining to the removal, installation, inspection, operation, and checkout tasks of the gun, gun doors, left main weapons bay door system and launchers, left side weapons bay launcher, right wing pylon, partial fuel system, stores management system, and weapons safing system. 2, record 10, English, - weapons%20system%20trainer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Instruction du personnel militaire
Record 10, Main entry term, French
- simulateur de systèmes d'armes
1, record 10, French, simulateur%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- système de simulateur d'armes 2, record 10, French, syst%C3%A8me%20de%20simulateur%20d%27armes
correct, masculine noun
- dispositif d'entraînement aux systèmes d'armes 3, record 10, French, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct, masculine noun
- dispositif d'entraînement au maniement des armes 4, record 10, French, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20maniement%20des%20armes
correct, masculine noun
- entraîneur aux systèmes d'armes 5, record 10, French, entra%C3%AEneur%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
avoid, calque, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le simulateur des systèmes d'armes du CH-147F (le simulateur à système de mouvement complet des Chinook) est déclaré prêt à utiliser. 1, record 10, French, - simulateur%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2019-02-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Military Training
Record 11, Main entry term, English
- familiarization flight
1, record 11, English, familiarization%20flight
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- FAM flight 2, record 11, English, FAM%20flight
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
You can fly a short familiarization flight, or progress through a full checkout, including : aircraft systems, cockpit familiarization, normal procedures, emergencies, operating limitations,... aerobatics, unusual attitude recoveries, instrument procedures, and risk management. 3, record 11, English, - familiarization%20flight
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
carry out a familiarization flight 4, record 11, English, - familiarization%20flight
Record 11, Key term(s)
- familiarisation flight
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruction du personnel militaire
Record 11, Main entry term, French
- vol de familiarisation
1, record 11, French, vol%20de%20familiarisation
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- vol de prise en main 2, record 11, French, vol%20de%20prise%20en%20main
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Après 1 h 30 de vol de prise en main avec un pilote instructeur [...], le pilote décolle seul à bord vers son aérodrome de rattachement afin de convoyer l'avion qu'il vient d'acquérir. 3, record 11, French, - vol%20de%20familiarisation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vol de familiarisation : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, record 11, French, - vol%20de%20familiarisation
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
effectuer un vol de familiarisation 5, record 11, French, - vol%20de%20familiarisation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrucción del personal militar
Record 11, Main entry term, Spanish
- vuelo de familiarización
1, record 11, Spanish, vuelo%20de%20familiarizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-12-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 12, Main entry term, English
- checkout
1, record 12, English, checkout
correct, noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sequence of functional, operational, and calibrational tests to determine the condition and status of a weapon system or element thereof. 1, record 12, English, - checkout
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
checkout : term and definition standardized by NATO. 2, record 12, English, - checkout
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 12, Main entry term, French
- vérification systématique
1, record 12, French, v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'épreuves relatives au fonctionnement, à la mise en œuvre et à l'étalonnage d'un système d'armes ou d'un de ses éléments, qui a pour but de vérifier la situation et le bon état de celui-ci. 1, record 12, French, - v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vérification systématique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 12, French, - v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 12, Main entry term, Spanish
- comprobación sistemática
1, record 12, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de pruebas de funcionamiento y de puesta en marcha y calibración para determinar el estado de un sistema de armas o de uno de sus elementos. 1, record 12, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
Record 13 - internal organization data 2014-06-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Trade
- Applications of Electronics
Record 13, Main entry term, English
- self-checkout
1, record 13, English, self%2Dcheckout
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- self check-out 2, record 13, English, self%20check%2Dout
- self scanning 2, record 13, English, self%20scanning
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An automated [checkout] that enables shoppers to scan, bag, and pay for their purchases without human assistance. 3, record 13, English, - self%2Dcheckout
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commerce
- Applications de l'électronique
Record 13, Main entry term, French
- caisse en libre-service
1, record 13, French, caisse%20en%20libre%2Dservice
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- caisse libre-service 2, record 13, French, caisse%20libre%2Dservice
feminine noun
- caisse libre-service automatisée 3, record 13, French, caisse%20libre%2Dservice%20automatis%C3%A9e
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Caisse qui permet à un client d’enregistrer ses achats et d’en effectuer le paiement lui-même. 1, record 13, French, - caisse%20en%20libre%2Dservice
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
caisse en libre-service : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 4, record 13, French, - caisse%20en%20libre%2Dservice
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Aplicaciones de la electrónica
Record 13, Main entry term, Spanish
- caja de autoservicio
1, record 13, Spanish, caja%20de%20autoservicio
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- caja autoservicio 1, record 13, Spanish, caja%20autoservicio
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Caja sin cajera [en la que] el consumidor [es] quien escanea, empaqueta y paga [...] 1, record 13, Spanish, - caja%20de%20autoservicio
Record 14 - internal organization data 2012-07-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Advertising Media
- Advertising Techniques
Record 14, Main entry term, English
- end-cap
1, record 14, English, end%2Dcap
correct, adjective
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The effectiveness of utilizing checkout and end-cap stands is illustrated by the observation that when these two methods of sale are used in conjunction with mainline racks, the proportion of sales can reach 60% at the checkout and 40% for magazines displayed in the mainline rack. 1, record 14, English, - end%2Dcap
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Techniques publicitaires
Record 14, Main entry term, French
- en bout d'îlot
1, record 14, French, en%20bout%20d%27%C3%AElot
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour comprendre l’importance des étalages aux caisses de sortie et en bout d’îlot chez ces détaillants, notons qu’il est généralement reconnu que lorsqu’un détaillant y expose des magazines «en plus» d’un présentoir linéaire principal ailleurs dans le magasin, la proportion des ventes réalisées pourra atteindre 60 % aux caisses de sortie et 40 % au linéaire. 1, record 14, French, - en%20bout%20d%27%C3%AElot
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-01-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cybernetic Systems
- Marketing
Record 15, Main entry term, English
- automated cashier
1, record 15, English, automated%20cashier
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- grocery store robot 2, record 15, English, grocery%20store%20robot%20
- supermarket checkout robot 2, record 15, English, supermarket%20checkout%20robot
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In about 10 years, you’ll start to see much of your food tagged with these miniscule RFID[radio frequency identification] chips. Roll the cart up to an automated cashier and bingo: The bill is tallied! 1, record 15, English, - automated%20cashier
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Optical Supermarket Checkout Robot Model 887... speaks English and French can check out your groceries with, if not a smile, great efficiency and courtesy, thank you. Customers have to do some of the work by running purchased items over 887's scanner so it can read the code that identifies and prices the item. It can tell if you’ve made a mistake(like running the same item across the scanner twice). It can also detect cheating... It takes cash or credit cards and will give you the correct change 2, record 15, English, - automated%20cashier
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques
- Commercialisation
Record 15, Main entry term, French
- caisse automatique
1, record 15, French, caisse%20automatique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un hypermarché rennais a généralisé depuis cet été les caisses automatiques, sans difficultés apparentes pour les consommateurs mais sous le regard inquiet des défenseurs du métier de caissière. 1, record 15, French, - caisse%20automatique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-01-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 16, Main entry term, English
- checkout scanner
1, record 16, English, checkout%20scanner
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Aside from internal computing capabilities, other major components of fast processing retail systems are the checkout scanner, which automatically "reads" the coded stock number of the contents of the merchandise, and the coded language, or symbol set, adopted by supermarket representatives. 2, record 16, English, - checkout%20scanner
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 16, Main entry term, French
- lecteur optique d'étiquettes
1, record 16, French, lecteur%20optique%20d%27%C3%A9tiquettes
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Lecteur de marques codées disposées sur les produits de grande consommation dans les magasins. 2, record 16, French, - lecteur%20optique%20d%27%C3%A9tiquettes
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les lecteurs optiques d'étiquettes peuvent aussi prendre la forme de dispositifs fixes encastrés dans la caisse de sortie. 2, record 16, French, - lecteur%20optique%20d%27%C3%A9tiquettes
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-12-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- LN 3-Wiring Checkout Console
1, record 17, English, LN%203%2DWiring%20Checkout%20Console
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
521.19: trade specialty qualification code. 2, record 17, English, - LN%203%2DWiring%20Checkout%20Console
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- LN 3 - Pupitre de contrôle du filage
1, record 17, French, LN%203%20%2D%20Pupitre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20filage
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
521.19: code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 17, French, - LN%203%20%2D%20Pupitre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20filage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2009-09-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 18, Main entry term, English
- pre-launch check-out 1, record 18, English, pre%2Dlaunch%20check%2Dout
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Key term(s)
- pre-launch checkout
- prelaunch checkout
- prelaunch check-out
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 18, Main entry term, French
- contrôle avant le lancement
1, record 18, French, contr%C3%B4le%20avant%20le%20lancement
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 19, Main entry term, English
- functional check
1, record 19, English, functional%20check
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- functional test 2, record 19, English, functional%20test
correct
- functional testing 3, record 19, English, functional%20testing
correct
- functional checking 4, record 19, English, functional%20checking
- function checkout 5, record 19, English, function%20checkout
- functional checkout 5, record 19, English, functional%20checkout
- serviceability check 6, record 19, English, serviceability%20check
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Functional Test: That procedure required to ascertain that a system or unit is functioning in all aspects in accordance with minimum acceptable system or unit design specifications. These tests may require supplemental ground support equipment and should be more specific and detailed than an operational test. It should contain all necessary information to perform proficiency tests to maintain system or unit reliability at an acceptable level, without reference to additional documents. A functional/test is tests at minor maintenance periods. 7, record 19, English, - functional%20check
Record 19, Key term(s)
- functional check out
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 19, Main entry term, French
- vérification de fonctionnement
1, record 19, French, v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- essai de fonctionnement 2, record 19, French, essai%20de%20fonctionnement
correct, masculine noun, officially approved
- épreuve de fonctionnement 3, record 19, French, %C3%A9preuve%20de%20fonctionnement
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Essai de fonctionnement : Opération nécessaire pour s'assurer qu'un système ou un équipement fonctionne à tous égards, conformément aux spécifications minimales acceptables relatives à la conception de ce système ou de cet équipement. Cet essai peut nécessiter un complément d'équipements au sol et doit être plus précis et détaillé que l'essai opérationnel. Cet essai doit comprendre toutes les données nécessaires pour effectuer les essais permettant de s'assurer des possibilités du système ou de l'équipement, afin d'en maintenir la fiabilité à un niveau acceptable, sans le secours d'aucun autre document. Les essais de fonctionnement s'effectuent aux périodicités de petit entretien. 4, record 19, French, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
vérification de fonctionnement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 19, French, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
vérification de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 19, French, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
essai de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 19, French, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-05-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 20, Main entry term, English
- excess propulsion 1, record 20, English, excess%20propulsion
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
I’ve always been aware of such losses but it occurs to me that real, low risk flight will(1) have a larger crew than most persons contemplate,(2) will have a larger spacecraft than almost anyone presently contemplates hence it(a) will have to be assembled over a period of months including detailed checkout and(b) will have excess propulsion capability. 1, record 20, English, - excess%20propulsion
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 20, Main entry term, French
- excès de propulsion
1, record 20, French, exc%C3%A8s%20de%20propulsion
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-02-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 21, Main entry term, English
- post-launch check 1, record 21, English, post%2Dlaunch%20check
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- post-launch check-out 2, record 21, English, post%2Dlaunch%20check%2Dout
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Orbital Imaging Corporation, has successfully completed the first phase of its post-launch check-out of their OrbView-2 satellite and ground systems. 2, record 21, English, - post%2Dlaunch%20check
Record 21, Key term(s)
- post launch check
- post launch checkout
- post launch check out
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 21, Main entry term, French
- contrôle visuel différé
1, record 21, French, contr%C3%B4le%20visuel%20diff%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- CDV 1, record 21, French, CDV
masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-02-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launchers (Astronautics)
Record 22, Main entry term, English
- launcher and engine checkout equipment
1, record 22, English, launcher%20and%20engine%20checkout%20equipment
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Key term(s)
- launcher and engine check out equipment
- launcher and engine check-out equipment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lanceurs (Astronautique)
Record 22, Main entry term, French
- équipement de contrôle lanceur et moteur
1, record 22, French, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20lanceur%20et%20moteur
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-02-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launchers (Astronautics)
Record 23, Main entry term, English
- launch vehicle checkout system
1, record 23, English, launch%20vehicle%20checkout%20system
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Key term(s)
- launch vehicle check out system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lanceurs (Astronautique)
Record 23, Main entry term, French
- banc de contrôle lanceur
1, record 23, French, banc%20de%20contr%C3%B4le%20lanceur
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- BCL 1, record 23, French, BCL
masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-02-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Coast Guard
Record 24, Main entry term, English
- National Marine Traffic Regulator Training Program
1, record 24, English, National%20Marine%20Traffic%20Regulator%20Training%20Program
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Three components : Introductory training, Fundamentals of VTS [Vessel Traffic Service] and principles of traffic regulating, regional/centre checkout training. 1, record 24, English, - National%20Marine%20Traffic%20Regulator%20Training%20Program
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Garde côtière
Record 24, Main entry term, French
- Programme national de formation des régulateurs de trafic maritime
1, record 24, French, Programme%20national%20de%20formation%20des%20r%C3%A9gulateurs%20de%20trafic%20maritime
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Trois volets : formation préliminaire, notions fondamentales des STM [Service du trafic maritime] et principes de régulation du trafic, formation régionale et désignation du centre. 1, record 24, French, - Programme%20national%20de%20formation%20des%20r%C3%A9gulateurs%20de%20trafic%20maritime
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-01-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Record 25, Main entry term, English
- acceptance checkout equipment
1, record 25, English, acceptance%20checkout%20equipment
correct
Record 25, Abbreviations, English
- ACE 1, record 25, English, ACE
correct
Record 25, Synonyms, English
- acceptance check-out equipment 2, record 25, English, acceptance%20check%2Dout%20equipment
correct
- ACE 2, record 25, English, ACE
correct
- ACE 2, record 25, English, ACE
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
NASA’s ACE (Acceptance Check-out Equipment) is two minicomputers linked through shared memory. One computer gather data from the ship and the other evaluates the data gathered. 2, record 25, English, - acceptance%20checkout%20equipment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Record 25, Main entry term, French
- équipement de vérification et de recette
1, record 25, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20recette
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-08-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Space Centres
Record 26, Main entry term, English
- Operations and Checkout Building
1, record 26, English, Operations%20and%20Checkout%20Building
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- O&C Building 2, record 26, English, O%26C%20Building
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Chris A. Hadfield, Mission Specialist 1 on Shuttle Mission STS-74, completes suitup activities in the Operations and Checkout Building as a suit technician lends a helping hand. 1, record 26, English, - Operations%20and%20Checkout%20Building
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 26, Main entry term, French
- bâtiment des opérations et des vérifications
1, record 26, French, b%C3%A2timent%20des%20op%C3%A9rations%20et%20des%20v%C3%A9rifications
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le KSC [Kennedy Space Center] comportait également une série de simulateurs qui permettaient aux équipages de s'entraîner jusqu'au jour du lancement. Le jour du lancement, les astronautes s'équipaient de leurs combinaisons dans l'O&C Building (Bâtiment des opérations et des vérifications). Une fois prêt, ils étaient transférés au pas de tir à bord du Crew Transfer Van (CTV). [...] 1, record 26, French, - b%C3%A2timent%20des%20op%C3%A9rations%20et%20des%20v%C3%A9rifications
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-10-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Space Centres
Record 27, Main entry term, English
- checkout equipment
1, record 27, English, checkout%20equipment
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- check out system 2, record 27, English, check%20out%20system
Record 27, Textual support, English
Record 27, Key term(s)
- checkout system
- check-out system
- check-out equipment
- check out equipment
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 27, Main entry term, French
- équipement de contrôle
1, record 27, French, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Équipement permettant la vérification du fonctionnement d'un engin spatial avant son lancement. 2, record 27, French, - %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-09-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 28, Main entry term, English
- debugging aid routine
1, record 28, English, debugging%20aid%20routine
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- checkout routine 2, record 28, English, checkout%20routine
correct
- debugging routine 3, record 28, English, debugging%20routine
correct
- check-out routine 4, record 28, English, check%2Dout%20routine
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Any routine for testing programs. 4, record 28, English, - debugging%20aid%20routine
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 28, Main entry term, French
- sous-programme de mise au point
1, record 28, French, sous%2Dprogramme%20de%20mise%20au%20point
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sous-programme servant à la vérification des programmes et à leur mise au point. 1, record 28, French, - sous%2Dprogramme%20de%20mise%20au%20point
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Record 28, Main entry term, Spanish
- rutina de depuración
1, record 28, Spanish, rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- rutina de ensayo 2, record 28, Spanish, rutina%20de%20ensayo
feminine noun
- rutina de ayuda a la búsqueda y depuración de errores 1, record 28, Spanish, rutina%20de%20ayuda%20a%20la%20b%C3%BAsqueda%20y%20depuraci%C3%B3n%20de%20errores
feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rutina para ayudar a los programadores en la depuración de sus rutinas. 2, record 28, Spanish, - rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Algunas rutinas típicas son: almacenaje, impresión e impresión de cintas. 2, record 28, Spanish, - rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2004-04-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 29, Main entry term, English
- computerized
1, record 29, English, computerized
correct, adjective
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- computer-based 2, record 29, English, computer%2Dbased
correct
- automated 3, record 29, English, automated
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Computerized checkout systems are used to speed grocery shopping and selling. As grocery items pass over the reading slot, the optical scanning mechanism reads the Universal Product Code data from a symbol affixed to the bottom of each product. 4, record 29, English, - computerized
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
computerize: To process data automatically; to install computer equipment. 5, record 29, English, - computerized
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 29, Main entry term, French
- informatisé
1, record 29, French, informatis%C3%A9
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- automatisé 2, record 29, French, automatis%C3%A9
correct
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un secteur équipé de moyens informatiques. 3, record 29, French, - informatis%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes d'information informatisés classiques, bien adaptés à la fonction de production, répondent en général assez mal aux besoins de management [...] 4, record 29, French, - informatis%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Record 29, Main entry term, Spanish
- informatizado
1, record 29, Spanish, informatizado
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- automatizado 2, record 29, Spanish, automatizado
correct
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-01-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Marketing
- The Press (News and Journalism)
Record 30, Main entry term, English
- pay on scan 1, record 30, English, pay%20on%20scan
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- pay on sale 1, record 30, English, pay%20on%20sale
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The practice of basing retail sales figures for magazines solely on the number of sales recorded through the scanning of UPC codes at checkout, as opposed to the traditional system of basing sales on the number of unsold copies returned for credit. 1, record 30, English, - pay%20on%20scan
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Commercialisation
- Presse écrite
Record 30, Main entry term, French
- paiement balayé
1, record 30, French, paiement%20balay%C3%A9
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- paiement à la vente 1, record 30, French, paiement%20%C3%A0%20la%20vente
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant à calculer les chiffres des ventes de magazines au détail en se fondant uniquement sur le nombre de ventes enregistré grâce au balayage du code universel des produits effectué à la caisse, par opposition au système traditionnel qui consiste à calculer les ventes en se fondant sur le nombre d'exemplaires invendus retournés en vue d'obtenir un crédit. 1, record 30, French, - paiement%20balay%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-08-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 31, Main entry term, English
- clean bench
1, record 31, English, clean%20bench
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Rocket Assembly/Checkout Facility... The facility consists of six contiguous laboratory modules subdivided into a storage area, a gray room area, and a clean room. The storage area houses spare instrument components and intermittently used ground support equipment. The gray room area contains facilities to clean components before they enter the clean room and equipment used to ship the instrument to WSMR [White Sands Mission Range]. The Class 100 cross-flow clean room is separated from the gray room by an air shower. The clean room contains three major stations : a clean bench for assembly of subsystems; a 12x14-ft optical bench for instrument assembly and electronic test of the instrument subsystems; and a vacuum chamber for vacuum focus and spectroradiometric calibration. The cryogenically pumped vacuum chamber is designed with a 30-cm diameter ultraviolet collimator at one end and a roll-off section that accommodates the entire flight instrument centered in the collimated beam at the other end. 2, record 31, English, - clean%20bench
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 31, Main entry term, French
- banc stérile
1, record 31, French, banc%20st%C3%A9rile
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-06-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Record 32, Main entry term, English
- autopilot checkout
1, record 32, English, autopilot%20checkout
correct
Record 32, Abbreviations, English
- CAP 1, record 32, English, CAP
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Key term(s)
- autopilot check-out
- autopilot check out
- auto pilot check-out
- auto pilot check out
- auto pilot checkout
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Record 32, Main entry term, French
- contrôle auto-pilote
1, record 32, French, contr%C3%B4le%20auto%2Dpilote
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- CAP 1, record 32, French, CAP
masculine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Key term(s)
- contrôle autopilote
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-04-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Launching and Space Maneuvering
Record 33, Main entry term, English
- application specific qualification facility
1, record 33, English, application%20specific%20qualification%20facility
correct
Record 33, Abbreviations, English
- ASQF 1, record 33, English, ASQF
correct
Record 33, Synonyms, English
- application-specific qualification facility 2, record 33, English, application%2Dspecific%20qualification%20facility
correct
- ASQF 2, record 33, English, ASQF
correct
- ASQF 2, record 33, English, ASQF
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the EGNOS support facilities include the Development Verification Platform(DVP), the Application Specific Qualification Facility(ASQF) located in Torrejon(Spain) and the Performance Assessment and System Checkout Facility(PACF) located in Toulouse(France). Those are facilities needed to support System Development, Operations and Qualification. 1, record 33, English, - application%20specific%20qualification%20facility
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 33, Main entry term, French
- installation de qualification spécifique des applications
1, record 33, French, installation%20de%20qualification%20sp%C3%A9cifique%20des%20applications
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- ASQF 1, record 33, French, ASQF
feminine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-02-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Space Centres
Record 34, Main entry term, English
- universal checkout station
1, record 34, English, universal%20checkout%20station
correct
Record 34, Abbreviations, English
- UCOS 1, record 34, English, UCOS
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Key term(s)
- universal check-out station
- universal check out station
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 34, Main entry term, French
- station de vérification universelle
1, record 34, French, station%20de%20v%C3%A9rification%20universelle
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-02-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Software
- Orbital Stations
Record 35, Main entry term, English
- verification, integration and check-out software
1, record 35, English, verification%2C%20integration%20and%20check%2Dout%20software
correct
Record 35, Abbreviations, English
- VICOS 1, record 35, English, VICOS
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Norwegian development activity has primarily focused on the involvement of Cap Computas in VICOS (Verification, Integration and Check-out Software). VICOS, a system for ensuring uniform testing of the laboratory module, from individual components to integrated units, will also be used in connection with the development of American and Russian space station units. 2, record 35, English, - verification%2C%20integration%20and%20check%2Dout%20software
Record 35, Key term(s)
- verification, integration and checkout software
- verification, integration and check out software
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Logiciels
- Stations orbitales
Record 35, Main entry term, French
- logiciel de vérification, d'intégration et de contrôle
1, record 35, French, logiciel%20de%20v%C3%A9rification%2C%20d%27int%C3%A9gration%20et%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-01-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Remote Control (Telecommunications)
Record 36, Main entry term, English
- telecommand check-out equipment
1, record 36, English, telecommand%20check%2Dout%20equipment
correct
Record 36, Abbreviations, English
- TCCO 1, record 36, English, TCCO
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
telecommand equipment: Radiocommunication equipment enabling the continuous unidirectional control of different devices at a distance. 2, record 36, English, - telecommand%20check%2Dout%20equipment
Record 36, Key term(s)
- telecommand checkout equipment
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Commandes à distance (Télécommunications)
Record 36, Main entry term, French
- équipement de vérification de télécommande
1, record 36, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-12-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 37, Main entry term, English
- specification checkout grid
1, record 37, English, specification%20checkout%20grid
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ariane. 1, record 37, English, - specification%20checkout%20grid
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 37, Main entry term, French
- grille de vérification des spécifications
1, record 37, French, grille%20de%20v%C3%A9rification%20des%20sp%C3%A9cifications
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-11-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 38, Main entry term, English
- simple checkout-oriented programming language
1, record 38, English, simple%20checkout%2Doriented%20programming%20language
correct
Record 38, Abbreviations, English
- SCOPE 1, record 38, English, SCOPE
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Key term(s)
- simple checkout oriented programming language
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 38, Main entry term, French
- langage SCOPE
1, record 38, French, langage%20SCOPE
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- SCOPE 1, record 38, French, SCOPE
masculine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2002-08-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 39, Main entry term, English
- flagpole weekend 1, record 39, English, flagpole%20weekend
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- checkout weekend 1, record 39, English, checkout%20weekend
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 39, Main entry term, French
- fin de semaine du contrôle
1, record 39, French, fin%20de%20semaine%20du%20contr%C3%B4le
proposal, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-05-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Astronautics
Record 40, Main entry term, English
- performance assessment and system checkout facility
1, record 40, English, performance%20assessment%20and%20system%20checkout%20facility
correct
Record 40, Abbreviations, English
- PACF 1, record 40, English, PACF
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Finally, the EGNOS(European Geostationary Navigation Overlay Service) support facilities include the Development Verification Platform(DVP), the Application Specific Qualification Facility(ASQF) located in Torrejon(Spain) and the Performance Assessment and System Checkout Facility(PACF) located in Toulouse(France). Those are facilities needed to support System Development, Operations and Qualification. 2, record 40, English, - performance%20assessment%20and%20system%20checkout%20facility
Record 40, Key term(s)
- performance assessment and system check-out facility
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Astronautique
Record 40, Main entry term, French
- installation d'évaluation des performances et de vérification système
1, record 40, French, installation%20d%27%C3%A9valuation%20des%20performances%20et%20de%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2002-05-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Astronautics
Record 41, Main entry term, English
- payload check-out unit
1, record 41, English, payload%20check%2Dout%20unit
correct
Record 41, Abbreviations, English
- PCU 1, record 41, English, PCU
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Key term(s)
- payload checkout unit
- payload check out unit
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Astronautique
Record 41, Main entry term, French
- équipement de vérification de la charge utile
1, record 41, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20charge%20utile
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-04-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Astronautics
Record 42, Main entry term, English
- intermediate check-out equipment
1, record 42, English, intermediate%20check%2Dout%20equipment
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Key term(s)
- intermediate checkout equipment
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Astronautique
Record 42, Main entry term, French
- équipement de vérification intermédiaire
1, record 42, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20interm%C3%A9diaire
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-03-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Astronautics
Record 43, Main entry term, English
- interconnection bay
1, record 43, English, interconnection%20bay
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Used for interconnecting the various bays in the checkout system. 1, record 43, English, - interconnection%20bay
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Astronautique
Record 43, Main entry term, French
- baie de raccordement et de brassage
1, record 43, French, baie%20de%20raccordement%20et%20de%20brassage
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
- BRB 1, record 43, French, BRB
feminine noun
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-02-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Air Defence
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
Record 44, Main entry term, English
- console
1, record 44, English, console
correct, noun, NATO, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A grouping of controls, indicators, and similar electronic or mechanical equipment, used to monitor readiness of, and/or control specific functions of, a system, such as missiles checkout, countdown, or launch operations. 1, record 44, English, - console
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
console: term and definition standardized by NATO. 2, record 44, English, - console
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 44, Main entry term, French
- pupitre de commande
1, record 44, French, pupitre%20de%20commande
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Meuble groupant les commandes, les moyens de contrôle et les équipements électroniques ou mécaniques similaires utilisés pour le contrôle de la disponibilité et/ou le contrôle des fonctions spécifiques d'un système. Ex: vérification d'un missile, compte à rebours, opérations de lancement. 1, record 44, French, - pupitre%20de%20commande
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pupitre de commande : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 44, French, - pupitre%20de%20commande
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Transmisiones de campaña (Militar)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
Record 44, Main entry term, Spanish
- consola
1, record 44, Spanish, consola
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Grupo de controles, indicadores y otros equipos similares, electrónicos o mecánicos, usado para verificar el estado de disponibilidad y/o controlar funciones específicas de un sistema tal como el de comprobación, cuenta atrás o lanzamiento de misiles. 1, record 44, Spanish, - consola
Record 45 - internal organization data 2001-11-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 45, Main entry term, English
- capture device
1, record 45, English, capture%20device
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tomorrow's checkout will include cycling the capture device inside the arm's end effector and actually latching onto two different fixtures on the station : one on the Destiny Laboratory and one on the transfer tunnel between the lab and the Unity module. 2, record 45, English, - capture%20device
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
capture device: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 45, English, - capture%20device
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 45, Main entry term, French
- dispositif de capture
1, record 45, French, dispositif%20de%20capture
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canadarm peut soulever une charge de 30 000 kg. Il utilise moins d'électricité qu'une bouilloire électrique et fonctionne en mode automatique ou manuel. Le cerveau du système de télémanipulation est un ordinateur perfectionné. Sa main est constituée d'un dispositif de capture pouvant s'adapter à une fiche spéciale ou à un préhenseur-connecteur fixé à un satellite. 2, record 45, French, - dispositif%20de%20capture
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
dispositif de capture : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 45, French, - dispositif%20de%20capture
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-10-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Astronautics
Record 46, Main entry term, English
- orbiter processing facility
1, record 46, English, orbiter%20processing%20facility
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
- OPF 2, record 46, English, OPF
correct, officially approved
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Facility Building near the Vehicle Assembly Building at KSC [Kennedy Space Center] with two bays in which the Orbiter undergoes post flight inspection, maintenance, and pre-mate checkout prior to payload installation. 3, record 46, English, - orbiter%20processing%20facility
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Immediately after landing, the orbiter is towed to the Orbiter processing Facility(OPF) located west of the Vehicle Assembly Building(VAB). The orbiter then undergoes safing procedures in the OPF which include removing residual fuels and explosive ordnance items. Then the orbiter's previous mission payloads are removed and the vehicle is fully inspected, tested, and refurbished for its next mission. These functions require approximately two-thirds of the time between missions. The remainder is devoted to the installation and checkout of the payload for the next mission. Power-up testing of orbiter vehicles in the OPF are actually controlled from consoles in the Launch Control Complex(LCC). 4, record 46, English, - orbiter%20processing%20facility
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
orbiter processing facility; OPF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 46, English, - orbiter%20processing%20facility
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Astronautique
Record 46, Main entry term, French
- bâtiment de préparation de la navette spatiale américaine
1, record 46, French, b%C3%A2timent%20de%20pr%C3%A9paration%20de%20la%20navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
- OPF 2, record 46, French, OPF
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Synonyms, French
- hall de préparation lanceur 3, record 46, French, hall%20de%20pr%C3%A9paration%20lanceur
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
bâtiment de préparation de la navette spatiale américaine; OPF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 46, French, - b%C3%A2timent%20de%20pr%C3%A9paration%20de%20la%20navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-04-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Informatics
- Astronautics
Record 47, Main entry term, English
- ground operational aerospace language
1, record 47, English, ground%20operational%20aerospace%20language
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- ground operations aerospace language 2, record 47, English, ground%20operations%20aerospace%20language
correct
- GOAL 3, record 47, English, GOAL
correct
- GOAL 3, record 47, English, GOAL
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
One of the constraints on previous efforts to modernize the Shuttle LPS was the requirement to retain the computer language GOAL(Ground Operations Aerospace Language). GOAL is a KSC-unique language which has driven checkout and validation requirements due to its design. A major concern about GOAL was that simple displays are created from the same programs that execute critical commands. As a result, even the simplest of changes require rigorous and exhaustive testing to insure the critical command function remains intact. The LPS Upgrades Review Team chartered by Sieck concluded that the new launch processing system needed to be free of the constraints imposed by GOAL. 2, record 47, English, - ground%20operational%20aerospace%20language
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Informatique
- Astronautique
Record 47, Main entry term, French
- langage GOAL
1, record 47, French, langage%20GOAL
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le système de programme est divisé en deux parties principales, logiciels de vol et de sol. Le logiciel de sol est écrit en langage GOAL (développé pour le KSC dès 1970) mais sera au fur et à mesure transféré en C++ dans le cadre de la modernisation du matériel. Le LPS deviendra le CLCS, Checkout Launch & Control System. 1, record 47, French, - langage%20GOAL
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-10-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Record 48, Main entry term, English
- checkout time
1, record 48, English, checkout%20time
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
That element of maintenance time during which the performance of an item is established as being in compliance with its specified ability. 1, record 48, English, - checkout%20time
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- temps de vérification
1, record 48, French, temps%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Élément du temps de la maintenance au cours duquel le rendement d'un article est établi comme étant conforme à sa capacité. 1, record 48, French, - temps%20de%20v%C3%A9rification
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2000-08-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Forms Design
- Citizenship and Immigration
Record 49, Main entry term, English
- checkout letter
1, record 49, English, checkout%20letter
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 49, English, - checkout%20letter
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Citoyenneté et immigration
Record 49, Main entry term, French
- lettre de vérification de départ
1, record 49, French, lettre%20de%20v%C3%A9rification%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
On parle de «lettre de vérification de départ» lorsqu'il s'agit d'une personne. 2, record 49, French, - lettre%20de%20v%C3%A9rification%20de%20d%C3%A9part
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 49, French, - lettre%20de%20v%C3%A9rification%20de%20d%C3%A9part
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2000-07-31
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 50, Main entry term, English
- checkout letter
1, record 50, English, checkout%20letter
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 50, English, - checkout%20letter
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 50, Main entry term, French
- lettre de vérification de sortie
1, record 50, French, lettre%20de%20v%C3%A9rification%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pour un navire. 2, record 50, French, - lettre%20de%20v%C3%A9rification%20de%20sortie
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 50, French, - lettre%20de%20v%C3%A9rification%20de%20sortie
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2000-04-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Time-Controlled Automated Systems
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Record 51, Main entry term, English
- timer dial
1, record 51, English, timer%20dial
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A rotating disk on the end of the timer which shows what sequence period the programming control is in. It enables the operator to determine if the system is operating properly and, in some cases, to move the timer to the proper positions for checkout or troubleshooting. 1, record 51, English, - timer%20dial
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Automatismes à programme chronométrique
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Record 51, Main entry term, French
- cadran de réglage de minuterie
1, record 51, French, cadran%20de%20r%C3%A9glage%20de%20minuterie
proposal, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
EnviroFire, diagnostic des anomalies [...] Si le moteur ne fonctionne toujours pas, tentez de contourner la commande du cadran de réglage en enlevant les cordons des broches à retardement du module de commande de la minuterie et en plaçant un fil de connexion provisoire entre les broches. Si le moteur établit maintenant un cycle très rapide, testez le potentiomètre du cadran de réglage du feu. Si le moteur n'établit aucun cycle, remplacez le module de commande de la minuterie. 2, record 51, French, - cadran%20de%20r%C3%A9glage%20de%20minuterie
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2000-04-28
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Gas and Oil Heating
- Burners and Steamfitting
Record 52, Main entry term, English
- static checkout test
1, record 52, English, static%20checkout%20test
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- static check 2, record 52, English, static%20check
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Test performed on a flame safeguard system before mounting the flame safeguard control and without operating the burner; to ensure correct wiring and proper operation of external controllers, limits, interlocks, valves, transformers, and motors. 1, record 52, English, - static%20checkout%20test
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Fumisterie et brûleurs
Record 52, Main entry term, French
- contrôle statique
1, record 52, French, contr%C3%B4le%20statique
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2000-04-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Spacecraft
- Transportation
Record 53, Main entry term, English
- checkout trailer
1, record 53, English, checkout%20trailer
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- control trailer 1, record 53, English, control%20trailer
correct
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Transports
Record 53, Main entry term, French
- remorque de vérification
1, record 53, French, remorque%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- remorque de contrôle 1, record 53, French, remorque%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2000-04-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Software
Record 54, Main entry term, English
- checkout-system software
1, record 54, English, checkout%2Dsystem%20software
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- checkout system software 2, record 54, English, checkout%20system%20software
correct
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Logiciels
Record 54, Main entry term, French
- logiciel du banc de contrôle
1, record 54, French, logiciel%20du%20banc%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2000-04-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Building Elements
Record 55, Main entry term, English
- check-out equipment room
1, record 55, English, check%2Dout%20equipment%20room
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- checkout equipment room 2, record 55, English, checkout%20equipment%20room
correct
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 55, Main entry term, French
- local banc de contrôle
1, record 55, French, local%20banc%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
- LBC 1, record 55, French, LBC
correct, masculine noun
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2000-04-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Astronautics
Record 56, Main entry term, English
- capsule checkout system
1, record 56, English, capsule%20checkout%20system
correct
Record 56, Abbreviations, English
- CCS 1, record 56, English, CCS
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Astronautique
Record 56, Main entry term, French
- banc de contrôle capsule
1, record 56, French, banc%20de%20contr%C3%B4le%20capsule
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- BCC 1, record 56, French, BCC
correct, masculine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2000-02-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Record 57, Main entry term, English
- control sheet 1, record 57, English, control%20sheet
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Correspondence(for reservations) is sent to the reception clerk who enters the reservation on the control sheet noting the type of room desired and the checkout date.(LATTIN, 1958 : 31). 1, record 57, English, - control%20sheet
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Record 57, Main entry term, French
- fiche de commande
1, record 57, French, fiche%20de%20commande
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Pour les réservations faites oralement, il est recommandé de porter le plus grand nombre d'indications recueillies sur une fiche de commande. (MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 37) 1, record 57, French, - fiche%20de%20commande
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1999-01-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 58, Main entry term, English
- system testing program
1, record 58, English, system%20testing%20program
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- system test program 2, record 58, English, system%20test%20program
correct
- system tester 3, record 58, English, system%20tester
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Test and checkout of complete programs as opposed to parameter or assembly testing. 1, record 58, English, - system%20testing%20program
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- testeur système
1, record 58, French, testeur%20syst%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- programme d'essai du système 2, record 58, French, programme%20d%27essai%20du%20syst%C3%A8me
masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les modifications effectuées par Digital Equipment sur son système UNIX en facilitent l'utilisation et la maintenance : elles portent sur le testeur système. 1, record 58, French, - testeur%20syst%C3%A8me
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 58, Main entry term, Spanish
- programa de verificación de sistema
1, record 58, Spanish, programa%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20sistema
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- programa de ensayo del sistema 1, record 58, Spanish, programa%20de%20ensayo%20del%20sistema
masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1998-04-24
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Space Centres
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 59, Main entry term, English
- man-rated vacuum chamber
1, record 59, English, man%2Drated%20vacuum%20chamber
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Environmental Control Systems Trainer. Additional training in the operation of the environmental control system was provided by the environmental control systems trainer which was a heavy shell mock-up with a prototype spacecraft environmental system. The device used was delivered to NASA in November 1960 and installed in a man-rated vacuum chamber at the U. S. Naval Air Crew Equipment Laboratory in Philadelphia(fig. 10-1(1)). During December of 1960 and January of 1961, the astronauts participated in a program of system familiarization that included being exposed to a simulated reentry heat pulse and approximately 2 hours of the expected postlanding temperature. During these runs, the astronauts wore the pressure suits and became familiar with function of the suits when associated with the environmental control system. However, since a provision had been made for simulating the suit function in the procedures trainer, this type of training was not considered essential This was particularly true since the astronauts received further first-hand familiarization to the environmental control system by participating in the preflight checkout of the spacecraft environmental control system at the launch site. 2, record 59, English, - man%2Drated%20vacuum%20chamber
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 59, Main entry term, French
- chambre à vide accessible à l'homme
1, record 59, French, chambre%20%C3%A0%20vide%20accessible%20%C3%A0%20l%27homme
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
chambre à vide accessible à l'homme : terme extrait de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France). 2, record 59, French, - chambre%20%C3%A0%20vide%20accessible%20%C3%A0%20l%27homme
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1997-08-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Hardware
- Software
Record 60, Main entry term, English
- service engineer
1, record 60, English, service%20engineer
correct
Record 60, Abbreviations, English
- SE 2, record 60, English, SE
correct
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Service engineering provides support capability for systems engineering and planning; installation and checkout; maintenance and operator training; contractual preventive maintenance; regional service and parts; factory equipment and repair; and equipment modernization, rehabilitation, and expansion. 3, record 60, English, - service%20engineer
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel informatique
- Logiciels
Record 60, Main entry term, French
- ingénieur de maintenance
1, record 60, French, ing%C3%A9nieur%20de%20maintenance
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- technicien d'entretien 1, record 60, French, technicien%20d%27entretien
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ingénierie de service : toute maintenance, qu'elle soit préventive ou corrective. 2, record 60, French, - ing%C3%A9nieur%20de%20maintenance
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1995-03-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 61, Main entry term, English
- check-out - ship to processing 1, record 61, English, check%2Dout%20%2D%20ship%20to%20processing
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, Key term(s)
- checkout-ship to processing
- check-out, ship to processing
- check out - ship to processing
- checkout, ship to processing
- check out, ship to processing
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 61, Main entry term, French
- sortie - envoi au dépouillement 1, record 61, French, sortie%20%2D%20envoi%20au%20d%C3%A9pouillement
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 61, French, - sortie%20%2D%20envoi%20au%20d%C3%A9pouillement
Record 61, Key term(s)
- sortie, envoi au dépouillement
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1994-12-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 62, Main entry term, English
- Operations and Checkout
1, record 62, English, Operations%20and%20Checkout
correct
Record 62, Abbreviations, English
- O&C 1, record 62, English, O%26C
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 62, Main entry term, French
- O&C
1, record 62, French, O%26C
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 62, French, - O%26C
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1994-12-13
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 63, Main entry term, English
- Payload Checkout Laboratory
1, record 63, English, Payload%20Checkout%20Laboratory
correct
Record 63, Abbreviations, English
- PCL 1, record 63, English, PCL
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 63, Main entry term, French
- PCL
1, record 63, French, PCL
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 63, French, - PCL
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1993-08-10
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Centres
Record 64, Main entry term, English
- Satellite Preparation Manager
1, record 64, English, Satellite%20Preparation%20Manager
correct
Record 64, Abbreviations, English
- SPM 1, record 64, English, SPM
correct
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Responsible for the preparation, activation and checkout of the payload. 1, record 64, English, - Satellite%20Preparation%20Manager
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Centres spatiaux
Record 64, Main entry term, French
- Responsable de la Préparation Charge Utile.
1, record 64, French, Responsable%20de%20la%20Pr%C3%A9paration%20Charge%20Utile%2E
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
- RPCU 1, record 64, French, RPCU
correct
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Projet Ariane. 2, record 64, French, - Responsable%20de%20la%20Pr%C3%A9paration%20Charge%20Utile%2E
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1993-08-10
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Centres
Record 65, Main entry term, English
- satellite project manager
1, record 65, English, satellite%20project%20manager
correct
Record 65, Abbreviations, English
- SPM 1, record 65, English, SPM
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Delegates preparation, activation and checkout of the payload to the Payload Preparation Manager; preparation and execution of the orbit flight plan to the Orbital operation Manager. 1, record 65, English, - satellite%20project%20manager
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Centres spatiaux
Record 65, Main entry term, French
- Chef de Projet Charge Utile
1, record 65, French, Chef%20de%20Projet%20Charge%20Utile
correct
Record 65, Abbreviations, French
- CPCU 1, record 65, French, CPCU
correct
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Projet Ariane. 2, record 65, French, - Chef%20de%20Projet%20Charge%20Utile
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1993-05-12
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 66, Main entry term, English
- electronic point of sale checkout weighing system 1, record 66, English, electronic%20point%20of%20sale%20checkout%20weighing%20system
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Title : Relating to the design, composition, construction and performance of electronic point of sale checkout weighing systems. 1, record 66, English, - electronic%20point%20of%20sale%20checkout%20weighing%20system
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 7. 1, record 66, English, - electronic%20point%20of%20sale%20checkout%20weighing%20system
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 66, Main entry term, French
- système de pesage électronique relié à des caisses enregistreuses
1, record 66, French, syst%C3%A8me%20de%20pesage%20%C3%A9lectronique%20reli%C3%A9%20%C3%A0%20des%20caisses%20enregistreuses
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 6. 1, record 66, French, - syst%C3%A8me%20de%20pesage%20%C3%A9lectronique%20reli%C3%A9%20%C3%A0%20des%20caisses%20enregistreuses
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1992-12-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Economics
Record 67, Main entry term, English
- fast checkout 1, record 67, English, fast%20checkout
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, Key term(s)
- fast check-out
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Économique
Record 67, Main entry term, French
- passage rapide à la caisse de sortie
1, record 67, French, passage%20rapide%20%C3%A0%20la%20caisse%20de%20sortie
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Passage rapide du client à la caisse de sortie. 1, record 67, French, - passage%20rapide%20%C3%A0%20la%20caisse%20de%20sortie
Record 67, Key term(s)
- passage rapide du client à la caisse de sortie
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1992-01-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Record 68, Main entry term, English
- under check-out 1, record 68, English, under%20check%2Dout
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, Key term(s)
- under checkout
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 68, Main entry term, French
- en voie de qualification 1, record 68, French, en%20voie%20de%20qualification
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Contrôle de la circulation aérienne. 1, record 68, French, - en%20voie%20de%20qualification
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Contrôleur en voie de qualification. 1, record 68, French, - en%20voie%20de%20qualification
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1988-06-06
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
Record 69, Main entry term, English
- express check-out
1, record 69, English, express%20check%2Dout
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- express checkout 1, record 69, English, express%20checkout
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
a system which eliminates the fixed procedure of paying one’s bill and turning in one’s key when vacating a hotel room. The guest deposits his key in a box for this purpose and pays his bill by mail. 2, record 69, English, - express%20check%2Dout
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
Record 69, Main entry term, French
- départ exprès
1, record 69, French, d%C3%A9part%20expr%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- départ rapide 1, record 69, French, d%C3%A9part%20rapide
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
"départ exprès" : Terme utilisé par CN/Air Canada. 1, record 69, French, - d%C3%A9part%20expr%C3%A8s
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
"départ rapide" : Terme utilisé par les Hôtels CP et l'Hôtel Meridien (Montréal). 1, record 69, French, - d%C3%A9part%20expr%C3%A8s
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1988-05-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Software
Record 70, Main entry term, English
- installation and checkout phase
1, record 70, English, installation%20and%20checkout%20phase
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The period of time in the software life cycle during which a software product is integrated into its operational environment and tested in this environment to ensure that it performs as required. 1, record 70, English, - installation%20and%20checkout%20phase
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
installation and checkout phase : STD-IEEE(term and definition). 2, record 70, English, - installation%20and%20checkout%20phase
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Logiciels
Record 70, Main entry term, French
- phase d'installation et de mise au point
1, record 70, French, phase%20d%27installation%20et%20de%20mise%20au%20point
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Période dans la cycle de vie du logiciel durant laquelle un produit logiciel est intégré dans son cadre d'utilisation et y est testé pour que l'utilisateur s'assure qu'il fonctionne comme prévu. 1, record 70, French, - phase%20d%27installation%20et%20de%20mise%20au%20point
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1986-01-31
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Trade
Record 71, Main entry term, English
- checkout stand 1, record 71, English, checkout%20stand
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- checkout station 1, record 71, English, checkout%20station
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Commerce
Record 71, Main entry term, French
- point de paiement
1, record 71, French, point%20de%20paiement
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1985-04-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 72, Main entry term, English
- front-end processing
1, record 72, English, front%2Dend%20processing
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- front-end operation 2, record 72, English, front%2Dend%20operation
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Minor processing as related to host computing. 1, record 72, English, - front%2Dend%20processing
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Customer checkout in a supermarket is referred to as a "front-end operation". 2, record 72, English, - front%2Dend%20processing
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 72, Main entry term, French
- transaction frontale
1, record 72, French, transaction%20frontale
proposal, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- opération frontale 1, record 72, French, op%C3%A9ration%20frontale
proposal, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1985-04-16
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 73, Main entry term, English
- checkout computer 1, record 73, English, checkout%20computer
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 73, Main entry term, French
- ordinateur de mise au point
1, record 73, French, ordinateur%20de%20mise%20au%20point
proposal, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1984-11-07
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 74, Main entry term, English
- pre-flight checkout time 1, record 74, English, pre%2Dflight%20checkout%20time
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 74, Main entry term, French
- temps nécessaire aux vérifications avant la mise à feu
1, record 74, French, temps%20n%C3%A9cessaire%20aux%20v%C3%A9rifications%20avant%20la%20mise%20%C3%A0%20feu
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1976-06-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Air Transport
Record 75, Main entry term, English
- checkout gear 1, record 75, English, checkout%20gear
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 75, Main entry term, French
- équipements de vérification
1, record 75, French, %C3%A9quipements%20de%20v%C3%A9rification
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1976-06-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Air Transport
Record 76, Main entry term, English
- auto checkout 1, record 76, English, auto%20checkout
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 76, Main entry term, French
- contrôle automatique
1, record 76, French, contr%C3%B4le%20automatique
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
engin téléguidé 1, record 76, French, - contr%C3%B4le%20automatique
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1976-06-19
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Air Transport
Record 77, Main entry term, English
- airborne checkout system 1, record 77, English, airborne%20checkout%20system
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 77, Main entry term, French
- dispositif de recherche des pannes en vol 1, record 77, French, dispositif%20de%20recherche%20des%20pannes%20en%20vol
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: