TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CHEESE DAIRY [23 records]

Record 1 2021-09-29

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Dairy processing is the processes through which milk is processed into cheese, yogurt, butter, ice cream, and other dairy products.

OBS

Milk processing allows the preservation of milk for days, weeks or months and helps to reduce food-borne illness.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

La transformation laitière désigne les procédés par lesquels le lait est transformé en fromage, en yogourt, en beurre, en crème glacée et en d'autres produits laitiers.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-05-31

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collaboration with the FAO
CONT

For dairy this involves revocation of aluminium additives in the dairy commodity standards... and the cheese standards...

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Collaboration avec la FAO

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-07-19

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

Milk or food product made primarily from milk.

CONT

Milk of various types(including whole milk, skim milk, buttermilk), yoghurt, cheese(e. g. Swiss cheese, cheddar cheese, cottage cheese), and ice cream are dairy products. Of all milk products, milk, yoghurt and cheese are the best sources of calcium.

Key term(s)
  • dairy produce
  • milk produce

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Lait ou substance alimentaire produite à partir du lait.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Derivado de la leche, extraído directamente [de ella], como la crema y la manteca [mantequilla], o fabricado con ella, como los quesos.

Save record 3

Record 4 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Cooking and Gastronomy
CONT

Fauxmage is becoming the commonly-used generic term for artisanal cheese made without dairy.

OBS

Depending on the brand and recipe that’s used, vegan cheese can be made from soy protein (used in shiny, slick, rubbery varieties), solidified vegetable oil (like coconut, palm, or safflower) nutritional yeast, thickening agar flakes, nuts (including cashews, macadamias, and almonds), tapioca flour, natural enzymes, vegetable glycerin, assorted bacterial cultures, arrowroot, and even pea protein.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Cuisine et gastronomie
DEF

[Substitut] de fromage sans produits laitiers [qui] est fabriqué à partir d'ingrédients comme des noix et du lait de coco.

OBS

La recette du faux-mage est relativement simple, cet aliment peut être composé de laits végétaux (soja, amande, coco, etc.), d'oléagineux : noix, noisette ou amande par exemple, de sésame, de tofu, d'huile d'olive ou de coco, d'oignons, d'ail, de champignons, de farine et d'épices en tous genres.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-01-29

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Ragusano is a "pasta filata" cheese and the symbol of the Sicilian dairy industry.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage sicilien à pâte filée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Save record 5

Record 6 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

[Cream cheese composition, according to the National Dairy Regulation and Code :]-shall be the product made from cream with the use of coagulating agents to form curd and forming curd into a homogenous mass after the removal of whey-shall contain not more than 55% moisture-shall contain not less than 30% milk fat-shall in the case of cream cheese with(naming the added ingredients) contain not more than 60% moisture and not less than 26% milk fat-shall in the case of creamed cheese spread contain not more than 60% moisture and not less than 24% M. F. and be at least 51% cream cheese.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Normes de composition pour le fromage à la crème : Produit fait de crème à l'aide d'agents coagulants pour former une masse homogène de lait caillé après élimination du lactosérum. - Doit contenir au plus 55 % d'eau. - Doit contenir au moins 30 % de matières grasses. - Dans le cas de fromage à la crème avec (nom des ingrédients ajoutés), doit contenir au plus 60 % d'eau et au moins 26 % de matières grasses. - Dans le cas de tartinade de fromage à la crème, doit contenir au plus 60 % d'eau et au moins 24 % de M.G. et doit être composé d'au moins 51 % de fromage à la crème.

OBS

Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière selon les normes de composition pour le fromage à la crème.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso blando, untable, no madurado y sin corteza, [con] coloración que va de casi blanco a amarillo claro, [su] textura es suave o ligeramente escamosa y sin agujeros, [...] se puede untar y mezclar fácilmente con otros alimentos.

Save record 6

Record 7 2011-06-30

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Food Industries
  • Food Additives
OBS

Fat replacer... may be used in a variety of low-fat and no-fat products, such as baked goods, frostings and fillings gravies and sauces, salad dressings, cheese spreads, confections, and frozen dairy desserts. The ingredient, a modified food starch derived from corn, texture, mouthfeel, stability, and visual qualities of full-fat products.

OBS

A trademark of A E Staley Manufacturing Co.

Key term(s)
  • Stellar

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Industrie de l'alimentation
  • Additifs alimentaires
OBS

StellarMC : Marque de commerce de A E Staley Manufacturing Co.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-11-10

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Cheese and Dairy Products
DEF

[Device] for the automatic control of incubation of starter cultures. (Recent developments in cheesemaking Technology. 1981).

CONT

In the cheesemaking plant there are 4 small open cheese vats.... Mother cultures and bulk starters are produced in 2 viscubators.(The cheese development station-process engineering. Dairy Science Abstracts, 1973).

OBS

Viscubator: Combination of viscometer and incubator.

OBS

A trademark of Dairies Industries International.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Marque de commerce de Dairies Industries International.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-10-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CH3COCHOHCH3
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
CH3-CO-CHOH-CH3
formula, see observation
513-86-0
CAS number
DEF

A colorless liquid; a condensation product of two molecules of acetic acid.

CONT

Acetoin... A flavoring agent that occurs naturally in broccoli, grapes, pears, cultured dairy products, cooked beef, and cooked chicken. As a product of fermentation and of cream ripened for churning, it is a colorless or pale yellow liquid or a white powder, it has a characteristic buttery odor and must be stored in a light-resistant container. It is used in raspberry, strawberry, butter, butterscotch, caramel, coconut, coffee, fruit, liquor, rum, nut, walnut, vanilla, cream soda, and cheese flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, margarine, gelatin desserts, cottage cheese, and shortenings.

OBS

3-hydroxybutan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

acetyl methyl carbinol: incorrect form.

OBS

Chemical formulas: CH3COCHOHCH3 or C4H8O2 or CH3-CO-CHOH-CH3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CH3COCHOHCH3
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
CH3-CO-CHOH-CH3
formula, see observation
513-86-0
CAS number
DEF

Produit formé au cours de nombreuses fermentations et en particulier de la fermentation alcoolique. Se trouve dans les vins et dans les eaux-de-vie.

CONT

Au cours de la maturation des crèmes, il se forme de l'acétoïne, précurseur du diacétyle, qui donne son odeur caractéristique au beurre.

OBS

3-hydroxybutan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : CH3COCHOHCH3 ou C4H8O2 ou CH3-CO-CHOH-CH3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
CH3COCHOHCH3
formula, see observation
C4H8O2
formula, see observation
CH3-CO-CHOH-CH3
formula, see observation
513-86-0
CAS number
OBS

Líquido algo amarillento, o bien sólido cristalino. Soluble en alcohol. Miscible con agua. Ligeramente soluble en éter. Combustible.

OBS

Fórmulas químicas : CH3COCHOHCH3 o C4H8O2 o CH3-CO-CHOH-CH3

Save record 9

Record 10 2009-03-30

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Soft cheeses are classified into two groups: soft fresh cheeses and soft mold-ripened cheeses. ... Soft, mold-ripened cheese, such as Camembert, which is produced in the United States from cow’s milk, should be refrigerated between -1° to 1°C. Under these conditions, soft mold-ripened cheeses will keep for approximately two months.

CONT

The nine categories of dairy foods examined included soft mold ripened cheese and blue veined cheese; goat, sheep and feta cheese; fresh soft cheese; heat treated natural cheese and processed cheese; aged cheese...

Key term(s)
  • soft mould-ripened cheese
  • soft mould ripened cheese

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Fromages à pâte molle à croûte moisie (Camembert, Carré de l'Est, Brie, Neufchâtel...).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

El ácido láctico procedente de la degradación de la lactosa no se acumula en la cuajada sino que sufre distintas transformaciones de naturaleza diversa. En quesos blandos madurados por mohos, es metabolizado por éstos.

Save record 10

Record 11 2009-03-30

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Establecimiento donde se fabrica o vende queso.

Save record 11

Record 12 2008-03-06

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of 80 per cent or more. [Dairy Products Regulations]

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait sec dégraissé est de 80 pour cent ou plus. [Règlement sur les produits laitiers]

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-03-06

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of less than 50 per cent. [Dairy Products Regulations]

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait dégraissé est inférieure à 50 pour cent. [Règlement sur les produits laitiers]

CONT

Fromage à pâte dure, comme Emmenthal, Sbrinz, Parmesan; dure à très dure, parfois difficile à découper, mais convenant également comme fromage râpé.

OBS

Bien que le Comité intergouvernemental ait choisi de consigner «firm cheese/fromage à pâte ferme» et «hard cheese/fromage à pâte dure» comme entrées distinctes, la plupart des sources ne font pas cette distinction.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-09-20

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Biochemistry
CONT

This method is applicable to the enumeration of coliforms in pasteurized milk and cream and other non-fermented dairy products, cheese derived from pasteurized milk, without ripening, including fresh cheeses or lactic curd with a minimum of 50% moisture(e. g. cottage cheese), frozen dairy products(ice cream and ice milk), fermented dairy products, butter, and milk powders and other dairy product powders and the enumeration of Escherichia coli in cheese made from a pasteurized or unpasteurized source to determine compliance with the requirements of Section B. 08. 011 of the Regulations of the Food and Drugs Act.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
CONT

La fermentation du lait conduisant à la formation d'acides organiques, notamment d'acide lactique entraîne une acidification du lait. Ces laits fermentés peuvent résulter d'ensemencements spontanés à température ambiante, ou d'ensemencements par une flore et à une température contrôlées. [...] Ces produits laitiers fermentés ajoutent leurs propriétés propres aux qualités nutritionnelles du lait utilisé. En particulier, l'acidification constitue du point de vue hygiénique un atout majeur. En effet, elle prévient la croissance de la plupart des germes pathogènes et assure, par des moyens qui peuvent être très simples, la conservation du lait.

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-01-20

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Beverages
CONT

"Our success with orange juice has created an opportunity to apply the technology to less acidic fruit and vegetable juices. In addition, we see a growing trend in dairy-based foods which will also benefit from Better Than Fresh TM processing. "Carbon dioxide has been used for years to extend the shelf life of dairy products such as cottage cheese when trace amounts are sparged into product. Praxair's recent testing with its dense-phase CO2 system is producing consistent results including the finding that with the dense-phase CO2 process, the number of spoilage microorganisms is greatly reduced allowing for extended shelf life without subjecting product to detrimental levels of heat in thermal pasteurization.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Proposition de M. Fustier, ingénieur.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-12-18

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Inspectors of the Central Dairy Inspection Service control the quality of the product. Samples are taken at the conclusion of the production process when the cheese leaves the brine bath, and also during maturing. The cheese is tested for e. g. moisture, fat and salt content.

Key term(s)
  • brine-bath

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

L'affinage commence par une phase de séchage, car il faut retirer l'excès d'humidité dû à l'immersion dans le bain de saumure. Ce séchage va durer près de 2 semaines pour l'emmentale.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Cattle Raising
  • Agricultural Economics
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The care, breeding, feeding, and milking of dairy cattle, and the production and sale of milk.

OBS

Dairy husbandry includes the management of dairy cows, the cultivation of crops for feed, the production of milk and cream, and the manufacture of butter, cheese, and ice cream.

French

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
  • Économie agricole
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A place where any dairy product is pasteurized, standerdized, dehydrated or otherwise processed and shall include a cheese factory, a creamery, a cream receiving station and an ice cream plant.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Toute personne autorisée par le ministre à agir comme inspecteur pour les fins de la présente loi, qui a des motifs raisonnables de croire que des produits ou d'autres objets auxquels s'applique la présent eloi se trouvent dans un véhicule, dans un établissement de fabrication de produits laitiers ou de succédanés et ses dépendances ou dans un local servant au commerce ou à l'entreposage de ces produits, à leur livraison directe à la consommation ou à loger les animaux utilisés pour la production du lait, peut, dans l'exercice de ses fonctions : [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-05-18

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Class I is fluid milk primarily drinking milk such as sold in grocery stores; Class II is milk used in soft dairy products such as yogurt and cottage cheese; Class III is milk used for cheese; and new Class IV, for milk used in butter and milk powders.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Source : Commission canadienne du lait

OBS

Utilisé au pluriel pour décrire la catégorie du produit.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-02-16

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

In a post-regulatory environment, the role of milk brokers may increase. Currently, brokers buy and sell raw milk, cream and condensed milk for dairy producers, handlers, manufacturers, and buy and sell hard dairy products such as cheese, butter, and powder for others.

OBS

includes hard cheeses and milk powder.

OBS

Source: Canadian Journal of Farm Economics, July 1993.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Save record 20

Record 21 1991-10-23

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Microbiology and Parasitology
CONT

An integrated anaerobic-aerobic biological wastewater treatment system using anaerobic rotating biological contact reactors for energy production and sequencing batch reactors for subsequent aerobic treatment was developed. Dairy manure and/or cheese whey as feed sources were studied in the integrated system.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Microbiologie et parasitologie

Spanish

Save record 21

Record 22 1986-01-06

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

"the dairy produce research act come into effect in october, and the initial rates of levy on all butter and cheese produced in Australia was sub 1/8d prélèvement cotisation

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 22

Record 23 1985-09-10

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: