TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CHRIS [39 records]

Record 1 2018-10-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fine Arts (General)
  • Zoology
CONT

Chris Rose is an internationally acclaimed wildlife artist who specialises in wildlife within the landscape.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Beaux-arts (Généralités)
  • Zoologie

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

By Chris Wahl, April 21, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Par Chris Wahl, 21 avril 2003.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Human Resources Secretariat.

OBS

Update, 91-03-14.

OBS

Management Board Secretariat, Update, 91-09-24.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

(projet CHRIS our CHRIS).

OBS

Secrétariat des ressources humaines.

OBS

Mise à jour, 91-03-14.

OBS

Secrétariat du Conseil de gestion, mise à jour, 91-09-24.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-11-08

English

Subject field(s)
  • North American Football
CONT

Peter Benoite scored 12 points for the Outlaws who trailed until late in the fourth quarter when seldom seen quarterback Chris Wheeler hit Dave Rouah on a deep out pattern to take a 31-27 lead.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-11-02

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Water Transport
OBS

A trademark of Chris-Craft Industries, Inc.

Key term(s)
  • Chris craft

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Transport par eau
OBS

Marque déposée d'embarcation 1958.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

At Launch Pad 39A, Canadian Mission Specialist Chris A. Hadfield is nearly ready to enter the Space Shuttle Atlantis as white room closeout crew members Mike Mangione and Chris Meinert help him.

French

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

[...] C'est dans cette salle blanche que les techniciens vérifiaient l'intérieur du module de commande avant l'arrivée des astronautes, et qu'ils assistaient ces derniers pour l'installation et l'harnachement à l'intérieur du véhicule. [...] le directeur du pas de tir 39 [...] verrouillait la trappe du vaisseau [...] Après le verrouillage de la trappe, tous les techniciens évacuaient rapidement le pas de tir.

OBS

Le syntagme «équipe de verrouillage» est inspiré de la justification précédente. Il a été entériné par un journaliste scientifique à Espace 101.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-09-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Birds
OBS

Title of a publication by Chris C. Fisher,(Edmonton : Lone Pine Pub., 1997).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Oiseaux

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

By Chris Wahl, June 2, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Par Chris Wahl, 2 juin 2003.

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-06-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The problem, as de-spammer Chris Lewis saw it, was that while major Internet service providers already keep their systems relatively spam free through filters, other smaller ISPs simply relied on the spam cancellers, making no effort to cut back the relentless flow of junk.

CONT

De-spammers spent part of each day cancelling messages on the Internet’s bulletin board system.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 9

Record 10 2008-05-13

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Extravehicular Mobility Unit, worn by Canadian Space Agency Astronaut Chris Hadfield represents more than 50 years of development and testing. It consists of 12 layers to protect astronauts during EVA's. The two inner layers comprise the liquid-cooling and ventilation garment. Next comes the pressure bladder layer followed by a seven-layer thermal micrometeoroid garment.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

La combinaison de sortie extravéhiculaire que porte l'astronaute canadien Chris Hadfield sur la photo est le résultat de plus de 50 années d'expérimentation et de développement. La combinaison spatiale présente douze couches qui protègent l'astronaute lors des activités extravéhiculaires. Les deux couches internes constituent le refroidisseur par circulation de liquide et le ventilateur. Viennent ensuite une couche gonflable de pressurisation et une pièce de vêtement thermique composée de sept couches qui sert à protéger l'astronaute des micrométéorites.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

By Chris Wahl, May 5, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Par Chris Wahl, 5 mai 2003.

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

By Chris Wahl, April 28, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Par Chris Wahl, 28 avril 2003.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Federal Administration
OBS

By Chris Wahl, January 27, 2003. This is the first in a series of articles on ALIFE-areas of strength for leaders. ALIFE stands for Authenticity, Leadership, Intentionality, Fear/Courage, and Execution.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Administration fédérale
OBS

Par Chris Wahl, 27 janvier 2003. Voici le premier d'une série d'articles sur ALIFE - les forces des leaders. ALIFE réunit les premières lettres des mots anglais Authenticity (authenticité), Leadership (leadership), Intentionality (intentionnalité), Fear/Courage (peur/courage) et Execution (exécution).

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

By Chris Wahl, May 12, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Par Chris Wahl, 12 mai 2003.

Spanish

Save record 14

Record 15 2008-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

By Chris Wahl, November 12, 2002. OD means Organization Development.

Key term(s)
  • Coaching as an Organization Development Tool - Organization Development as a Coaching Tool

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Par Chris Wahl, 12 novembre 2002.

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

By Chris Wahl, April 14, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Par Chris Wahl, 14 avril 2003.

Spanish

Save record 16

Record 17 2008-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

By Chris Wahl, 2001.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Par Chris Wahl, 2001.

Spanish

Save record 17

Record 18 2008-01-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

By Chris Wahl, May 26, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Par Chris Wahl, 26 mai 2003.

Spanish

Save record 18

Record 19 2008-01-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

By Chris Wahl, May 19, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Par Chris Wahl, 19 mai 2003.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-04-11

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Sports (General)
CONT

Often a 400 m hurdler will be able to run the 4 x 400 m relay, Chris Rawlinson of Great Britain being a good example.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports (Généralités)
CONT

Jim Hines (USA), champion olympique à Mexico en 1968, il est le premier homme à courir, dans des conditions réglementaires, le 100 mètres en moins de dix secondes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 20

Record 21 2007-01-18

English

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

You cannot let Colombia be the first narcocracy in the world.(Bill Bennet, from Empower America, on Chris Mathew's Hardball show, MSNBC, March 15, 2001).

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Néologisme de forme. Comparer avec cleptocratie, narcoterrorisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Régimen político en el cual el tráfico de droga es administrado [...] por los gobernantes.

Save record 21

Record 22 2006-08-28

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Security
CONT

Chris’ business is snow safety. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ]

OBS

"Snow safety" is sometimes used as a synonym of "avalanche safety".

OBS

snow safety: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Sécurité
CONT

Chris travaille en sécurité neige. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

sécurité neige : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-08-10

English

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

Chris A. Hadfield, Mission Specialist 1 on Shuttle Mission STS-74, completes suitup activities in the Operations and Checkout Building as a suit technician lends a helping hand.

French

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
CONT

Le KSC [Kennedy Space Center] comportait également une série de simulateurs qui permettaient aux équipages de s'entraîner jusqu'au jour du lancement. Le jour du lancement, les astronautes s'équipaient de leurs combinaisons dans l'O&C Building (Bâtiment des opérations et des vérifications). Une fois prêt, ils étaient transférés au pas de tir à bord du Crew Transfer Van (CTV). [...]

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Economics
OBS

Publ. by C. D. Howe Institute under Canada Round Series 5(Nov. 1991). Authors : John McCallum and Chris Green

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Économique
OBS

Au tour du Canada 5 (Novembre 1991)

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-09-28

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

Metal framework with spikes attached to boots to increase safety on snow and ice.

CONT

There are also two types of crampons: hinged and rigid. Hinged crampons provide flex at the instep and bend with the natural motion of walking and thus are the preferred style for almost any type of mountaineering except steep technical ice climbing. A rigid crampon does not bend at the instep so when climbing up steep technical ice, they allow the climber to keep their heel lower when front-pointing, thus less tiring as a result. However, rigid crampons tend to be heavier and will not perform as well in mixed terrain. Generally, most people will use hinged crampons.

OBS

climbing irons : According to Chris Oates of Mountain Co-op(in Toronto), an obsolete term that refers to "crampons. "

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Semelle amovible garnie d'une dizaine de pointes d'acier de 30 à 40 mm, que l'on fixe sous la chaussure pour donner l'adhérence sur les pentes de glace ou de neige dure.

CONT

Les crampons peuvent [...] s'adapter sur toutes les chaussures ....

OBS

crabe : Mot d'argot qui correspond à «crampon».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de montaña
DEF

Pieza de metal con púas que se sujeta a la suela de la bota para escalar o caminar sobre el hielo o la nieve.

Save record 25

Record 26 2002-10-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

In a conference room they call "Le Mans" connected to garage area dubbed "The Pit", an elite group of Ford engineers, designers and supplier partners gathered for the first time recently to take on a dream assignment-building the production version of the Ford GT40 concept car. The "Dream Team" was handpicked by Chris Theodore, Ford's vice president of North America product development.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Ses premiers tours de roue, elle doit les effectuer en juin 2003, au lancement des célébrations du centenaire de Ford. D'ici là, Ford compte sur une équipe de rêve (Dream Team) pour mener à bien le développement du coupé deux places.

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Working Paper written by Doug Hostland and Chris Matier, Finance Canada, Ottawa, 2001, 26 pages. This working paper was drafted in English. A summary in both official languages was prepared to make analytic work undertaken by the staff available to a wider readership.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Document de travail préparé par Doug Hostland et Chris Matier, Finances Canada, Ottawa, 2001, 26 pages. Le document de travail original est publié uniquement en anglais. Un résumé dans les deux langues officielles est disponible afin de rendre le travail d'analyse entrepris par le personnel accessible à un lectorat plus vaste.

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Working paper written by Derek Hermanutz and Chris Matier, Finance Canada, 2000, 24 pages. This working paper was drafted in English. A summary in both official languages was prepared to make analytic work undertaken by the staff available to a wider readership.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Document de travail préparé Derek Hermanutz et Chris Matier, Finances Canada, Ottawa, 2000, 24 pages. Le document de travail original est publié uniquement en anglais. Un résumé dans les deux langues officielles est disponible afin de rendre le travail d'analyse entrepris par le personnel du Ministère accessible à un lectorat plus vaste.

Spanish

Save record 28

Record 29 2001-03-16

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Applications of Automation
CONT

Four years ago, Soviet officials expressed interest to Carnegie-Mellon University's Field Robotics Center in using robots to venture inside the crippled Chernobyl nuclear reactor. J. Todd Simonds, Red Whitaker and Chris Fromme set up Redzone Inc. to respond.... Now Redzone is preparing to ship its next hazardous waste robot, a machine called a remote tank inspection system, to an Energy Department hazardous waste program in Hanford, Wash. After testing, the robot will eventually use its snakelike 43-foot arm to inspect and clean up a radioactive waste dump in Idaho.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Automatisation et applications

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-08-24

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

"Speed-scratch cooking means having a little involvement in what you’re making with some help from the manufacturer, "Wolf says, which represents a compromise between the complete scratch cooking of the ’50s and the microwave cooking of the ’80s. Contributing to heightened interest in the category is how consumers are defining cooking. Chris Wolf, publisher of "The Food Channel, "an industry food trends newsletter, uses the term "speed scratch" to define cooking in the ’90s.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Chemistry
  • CBRNE Operations
OBS

U.S. Department of Transportation, Coast Guard, Washington, D.C.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Chimie
  • Opérations CBRNE

Spanish

Save record 31

Record 32 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Mayor Rudy Giuliani's announcing he has prostate cancer had the effect of a mediatic bombshell(Chris Matthews, Hardball, TV channel MSNBC).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 32

Record 33 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Charge utile principale de PROBA devant fournir des données sur la réflectance de la surface terrestre dans le spectre visible et proche du visible.

Spanish

Save record 33

Record 34 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-04-22

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A retail store, normally located within the confines of a tennis facility, specializing in the sale and service of tennis gear (racquets, apparel, balls, footwear, sunglasses, waterbottles, high-energy food and drinks, ball hoppers, tennis videos, etc.). Often, but not always, run by the a tennis club professional (instructor).

OBS

The French term "boutique" suggests a small store that sells speciality items, as opposed to the more generic term "magasin". Related term: sporting goods store.

CONT

Tennis videos, both of an instruction and historical nature, can sometimes be found in tennis pro or speciality shops. In Canada, Eyelevel Video Inc carries a selection of instructional tapes featuring the likes of André Agassi, Chris Evert, Jimmy Connors, Vic Braden and Dennis Ralston.

Key term(s)
  • pro store

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Magasin de sports qui se trouve près des terrains de tennis. On y trouve une grande sélection d'articles, raquettes de tennis, balles, chaussures de tennis et vêtements, de même qu'un service de cordage.

Spanish

Save record 35

Record 36 1998-02-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Spanish

Save record 36

Record 37 1995-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

CHRIS : Corporate Human Resource Information System

OBS

Ministry of Government Services

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Système général d'information sur les ressources humaines

Spanish

Save record 37

Record 38 1993-02-11

English

Subject field(s)
  • System Names

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Spanish

Save record 38

Record 39 1991-10-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

By the Columbus International Film Festival.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Renseignement confirmé par Téléfilm Canada.

Spanish

Save record 39

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: