TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CHROMIUM SALT [5 records]

Record 1 2021-05-05

English

Subject field(s)
  • Leatherworking Procedures
CONT

Mineral tanning, which uses mineral salts, produces a soft, pliable leather and is the preferred method for producing most light leathers.... Chromium salt is the most widely used mineral agent, but salts from aluminum and zirconium are also used. In mineral tanning[, ] the hides are soaked in saline baths of increasing strength or in acidic baths in which chemical reactions deposit salts in the skin fibres.

French

Domaine(s)
  • Procédés de travail du cuir
CONT

Le tannage minéral est la méthode [de tannage] la plus courante. Il nécessite l'emploi de tanins minéraux : sels de chrome, sels de fer, sels de zirconium... Ce type de tannage s'effectue par trempage des peaux dans des foulons. Le tannage le plus utilisé est celui qui s'effectue au moyen de sels de chrome [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-12-17

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
ClHO3•xCr
formula, see observation
1830-21-7
CAS number
OBS

Chemical structure: ClHO3•xCr

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
ClHO3•xCr
formula, see observation
1830-21-7
CAS number
OBS

Structure chimique : ClHO3•xCr

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Electrochemistry
  • Electrolytical Processes (Metallurgy)
DEF

The technique of extracting a metal from its soluble salt by an electrolytic cell. It is used in recovery of zinc, cobalt, chromium, and manganese, and has recently been applied to copper when in the form of a silicate ore. For any specific metal, the salt in solution is subjected to electrolysis and is electrodeposited on a cathode made of the metal being extracted.

CONT

Electrowinning (winning or recovering the metal by an electrolytic process) can be carried out on the molten metal or compound, or on a solution of a compound of the metal. In the first process a raw ore is fused (melted) or converted into an easily fusible compound, and the resulting current-conducting solution (electrolyte) is electrolyzed (decomposed by an electric current), producing a relatively pure metallic deposit on one electrode. The second process involves leaching the raw ore ... with an aqueous solution; the resulting solution, or electrolyte, rich in the metal, then is recovered and electrolyzed, again producing a relatively pure metal deposit on one electrode.

Key term(s)
  • electro-winning
  • electrolytic extraction
  • electrolytic winning

French

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Électrochimie
  • Électrolyse (Métallurgie)
DEF

Extraction ionique des métaux de leur sel, obtenue par électrolyse.

Key term(s)
  • extraction par voie électrolytique
  • électro-extraction
  • extraction par électrolyse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
  • Electroquímica
  • Electrólisis (Metalurgia)
DEF

Técnica de extracción de un metal de su sal soluble por una pila electrolítica.

Save record 3

Record 4 2000-08-22

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

A method of producing a chromium yeast product having a high intracellular chromium content which is useful as a dietary chromium supplement is provided by treating an aqueous suspension of live yeast cells adjusted to an acidic pH in the range of 4 to about 7 with a water-soluble non-toxic chromium salt under essentially non-growth conditions for a period sufficient to permit the absorption of a significant amount of intracellular chromium ion by said yeast cells.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: