TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CLUB LOUNGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-04-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol (General)
- Air Terminals
- Hotel Industry (General)
Record 1, Main entry term, English
- VIP lounge
1, record 1, English, VIP%20lounge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- V.I.P. lounge 2, record 1, English, V%2EI%2EP%2E%20lounge
correct
- VIP room 3, record 1, English, VIP%20room
correct
- distinguished visitors lounge 4, record 1, English, distinguished%20visitors%20lounge
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Player's Club V. I. P. Floor at Casino Nova Scotia Hotel... include : Exclusive use of the Player's Club V. I. P. Lounge on the sixth floor... 2, record 1, English, - VIP%20lounge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Called "Maple Leaf™ lounge" by the company Air Canada. 5, record 1, English, - VIP%20lounge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VIP: Abbreviation of "very important person" (q.v.). 5, record 1, English, - VIP%20lounge
Record 1, Key term(s)
- V.I.P. room
- very important person lounge
- very important person room
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Étiquette et protocole (Généralités)
- Aérogares
- Hôtellerie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- salon d'honneur
1, record 1, French, salon%20d%27honneur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- salon des dignitaires 2, record 1, French, salon%20des%20dignitaires
correct, see observation, masculine noun
- salon VIP 3, record 1, French, salon%20VIP
see observation, masculine noun, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Salon réservé à la réception de dignitaires, de personnalités de marque, de clients privilégiés, dans un aérogare, un hôtel ou un bâtiment public (comme un hôtel de ville). 4, record 1, French, - salon%20d%27honneur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bâtiment central [du nouvel hôtel de ville] est axé sur un escalier monumental, qui lui confère une solennité fastueuse. [...] Les pièces en façade sont réservées aux fonctions officielles : salles des mariages et du Conseil Municipal, Salon d'Honneur. 5, record 1, French, - salon%20d%27honneur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La compagnie aérienne Air Canada a ses «salons Feuille d'érableMC». 4, record 1, French, - salon%20d%27honneur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
salon des dignitaires : Ce terme possède un sens plus restreint que «salon d'honneur» : on entend par «dignitaire» un personnage revêtu d'un rang éminent dans une hiérarchie ou d'une dignité (fonction éminente, distinction honorifique), p. ex. : les dignitaires de l'État, de l'Église. 4, record 1, French, - salon%20d%27honneur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
salon VIP : Ce terme est largement répandu, mais l'emprunt «VIP» appartient à la langue familière seulement. 4, record 1, French, - salon%20d%27honneur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
- Terminales aéreas
- Hotelería (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- salón VIP
1, record 1, Spanish, sal%C3%B3n%20VIP
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- tent card 1, record 2, English, tent%20card
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(RURE, 70, 18-11) Tent cards advertising items for sale will be displayed on Club Lounge and Cape Cars, in the lounge section only. 1, record 2, English, - tent%20card
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- carte-tente 1, record 2, French, carte%2Dtente
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(REGL, 70, 18-11) Des cartes-tentes signalant les articles en vente seront disposées dans les salons-bars et les voitures «Cape», uniquement dans la section bar. 1, record 2, French, - carte%2Dtente
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- club lounge 1, record 3, English, club%20lounge
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- salon-bar 1, record 3, French, salon%2Dbar
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: