TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CODE DESIGNATION [30 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Social Problems
Record 1, Main entry term, English
- child sexual abuse material
1, record 1, English, child%20sexual%20abuse%20material
correct, see observation, noun
Record 1, Abbreviations, English
- CSAM 2, record 1, English, CSAM
correct, see observation, noun
Record 1, Synonyms, English
- child pornography 3, record 1, English, child%20pornography
correct, noun
- child porn 4, record 1, English, child%20porn
correct, noun
- child sexual abuse and exploitation material 5, record 1, English, child%20sexual%20abuse%20and%20exploitation%20material
correct, see observation, noun
- kiddy porn 4, record 1, English, kiddy%20porn
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Child pornography means any written material whose dominant characteristic is the description, for a sexual purpose, of sexual activity with a person under the age of eighteen years that would be an offence under this Act ... 6, record 1, English, - child%20sexual%20abuse%20material
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
child sexual abuse material; CSAM: The designation "child sexual abuse material" has been suggested to replace "child pornography" to avoid trivializing the sexual abuse and exploitation of children, as the word "pornography" generally refers to adults engaging in consensual sexual acts distributed legally to the general public. 7, record 1, English, - child%20sexual%20abuse%20material
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
child sexual abuse and exploitation material :designation used in the Criminal Code. 8, record 1, English, - child%20sexual%20abuse%20material
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Problèmes sociaux
Record 1, Main entry term, French
- matériel de maltraitance sexuelle d'enfants
1, record 1, French, mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%27enfants
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MMSE 2, record 1, French, MMSE
proposal, see observation, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- pornographie juvénile 3, record 1, French, pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, feminine noun
- pornographie enfantine 4, record 1, French, pornographie%20enfantine
correct, feminine noun
- pédopornographie 5, record 1, French, p%C3%A9dopornographie
correct, feminine noun
- matériel d'abus et d'exploitation pédosexuels 6, record 1, French, mat%C3%A9riel%20d%27abus%20et%20d%27exploitation%20p%C3%A9dosexuels
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute représentation, par quelque moyen que ce soit, d'un enfant s'adonnant à des activités sexuelles explicites, réelles ou simulées, ou toute représentation des organes sexuels d'un enfant, à des fins principalement sexuelles. 5, record 1, French, - mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%27enfants
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matériel de maltraitance sexuelle d'enfants; MMSE : La désignation «matériel de maltraitance sexuelle d'enfants» est proposée pour remplacer «pornographie juvénile» afin de mieux refléter la nature criminelle de ce type de contenu. Puisque le mot «pornographie» renvoie généralement à des représentations d'actes sexuels consensuels entre adultes, légalement diffusées au grand public, son usage dans ce contexte peut banaliser ou occulter la réalité de la maltraitance sexuelle des enfants. 2, record 1, French, - mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%27enfants
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
matériel d'abus et d'exploitation pédosexuels : Bien que le terme «matériel d'abus et d'exploitation pédosexuels» soit critiqué, «abus» voulant dire «excès», le Code criminel emploie ce terme. 7, record 1, French, - mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%27enfants
Record 1, Key term(s)
- matériel d'abus et d'exploitation pédo-sexuels
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Problemas sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- pornografía infantil
1, record 1, Spanish, pornograf%C3%ADa%20infantil
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier representación, por cualquier medio, de un niño o una niña realizando actividades sexuales explícitas reales o simuladas o cualquier representación de los órganos sexuales de un niño o una niña con un objetivo primordialmente sexual. 2, record 1, Spanish, - pornograf%C3%ADa%20infantil
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance Law
Record 2, Main entry term, English
- force majeure
1, record 2, English, force%20majeure
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- superior force 2, record 2, English, superior%20force
correct, see observation
- fortuitous event 3, record 2, English, fortuitous%20event
correct
- vis major 4, record 2, English, vis%20major
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unforeseeable, irresistible and, according to some, external event which makes it absolutely impossible to perform an obligation. 5, record 2, English, - force%20majeure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
force majeure; vis major: [designations that] denote acts of human intervention (riots, strikes, civil war) as well as natural phenomena (earthquakes, floods). 6, record 2, English, - force%20majeure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
superior force :designation used in the "Civil Code of Québec. " 7, record 2, English, - force%20majeure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des assurances
Record 2, Main entry term, French
- force majeure
1, record 2, French, force%20majeure
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cas fortuit 2, record 2, French, cas%20fortuit
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Événement qui présente les éléments d'imprévisibilité, d'irrésistibilité, ainsi que, selon certains, d'extériorité, et qui rend l'exécution de l'obligation absolument impossible. 3, record 2, French, - force%20majeure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
force majeure : [désignation qui] vise à la fois les actes humains (émeutes, grèves et guerres civiles) et les phénomènes naturels (tremblements de terre, inondations). 4, record 2, French, - force%20majeure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
force majeure : désignation utilisée dans le «Code civil du Québec». 5, record 2, French, - force%20majeure
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
cas de force majeure, circonstance de force majeure 6, record 2, French, - force%20majeure
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros (Derecho)
Record 2, Main entry term, Spanish
- fuerza mayor
1, record 2, Spanish, fuerza%20mayor
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Circunstancia imprevisible e inevitable que altera las condiciones de una obligación. 2, record 2, Spanish, - fuerza%20mayor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] se enumeran los siguientes casos de fuerza mayor: a) los incendios causados por la electricidad atmosférica; b) los fenómenos naturales de efectos catastróficos, como maremotos, terremotos, erupciones volcánicas, movimientos del terreno, temporales marítimos, inundaciones u otros semejantes; c) los destrozos ocasionados violentamente en tiempo de guerra, robos tumultuosos o alteraciones graves del orden público. 2, record 2, Spanish, - fuerza%20mayor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Generalmente, los accidentes debidos a fuerza mayor no están incluidos en las garantías de [una] póliza y, por tanto, no son indemnizables. 3, record 2, Spanish, - fuerza%20mayor
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
El concepto de "force majeure" en el derecho anglosajón es [...] más amplio que el de "act of God" e incluye todos aquellos supuestos imprevisibles e inevitables, cualquiera que sea su origen, ya sea natural, como los que acabamos de ver, o humano, como una acción terrorista (act of terrorism), una guerra (war), una huelga (strike) o disturbios (riot). 4, record 2, Spanish, - fuerza%20mayor
Record 3 - internal organization data 2025-07-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Military Communications
- Security
Record 3, Main entry term, English
- voice code
1, record 3, English, voice%20code
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- combat code 2, record 3, English, combat%20code
correct, noun, NATO
- combat cipher 3, record 3, English, combat%20cipher
correct, noun, NATO
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A manual cryptosystem developed to afford security of information when such information is passed over a non-secure voice communications system. 4, record 3, English, - voice%20code
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voice code :designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, record 3, English, - voice%20code
Record 3, Key term(s)
- combat cypher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmissions militaires
- Sécurité
Record 3, Main entry term, French
- code de phonie
1, record 3, French, code%20de%20phonie
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- code de combat 2, record 3, French, code%20de%20combat
correct, masculine noun, NATO
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système cryptographique manuel permettant une sécurité de l'information lorsque cette information est transmise au moyen d'un système de communication vocale non sécuritaire. 3, record 3, French, - code%20de%20phonie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
code de phonie : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 3, French, - code%20de%20phonie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-06-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Organization Planning
Record 4, Main entry term, English
- policy committee
1, record 4, English, policy%20committee
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A policy committee is required for federally regulated employers with 300 employees or more. They address issues that, because of their nature, cannot be dealt with by the local work place health and safety committees. A policy committee can also ensure consistency across work sites. 2, record 4, English, - policy%20committee
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
policy committee :designation in use in the Canada Labour Code. 3, record 4, English, - policy%20committee
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Planification d'organisation
Record 4, Main entry term, French
- comité d'orientation
1, record 4, French, comit%C3%A9%20d%27orientation
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- comité des politiques 2, record 4, French, comit%C3%A9%20des%20politiques
correct, masculine noun
- comité chargé des politiques 3, record 4, French, comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20des%20politiques
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tout employeur qui relève de la compétence fédérale et compte 300 employés ou plus est tenu de constituer un comité d'orientation. Ce comité étudie les enjeux qui, de par leur nature, ne peuvent être pris en charge par les comités locaux en matière de santé et de sécurité au travail. Un comité d'orientation peut également assurer l'uniformité entre les lieux de travail. 4, record 4, French, - comit%C3%A9%20d%27orientation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
comité d'orientation : désignation en usage dans le Code canadien du travail. 5, record 4, French, - comit%C3%A9%20d%27orientation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-06-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Penal Law
Record 5, Main entry term, English
- bail hearing
1, record 5, English, bail%20hearing
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
At the bail hearing: the Crown prosecutor summarizes the nature of the offence, the evidence against the accused and the factors that will assist the court in deciding if the accused should be held in custody or released until the trial. In some places, the police may represent the Crown prosecutor at bail hearings; and the court must take into account any evidence about the need to ensure the victim or witness’s safety. This can include the seriousness of the charge or whether it involved violence. 2, record 5, English, - bail%20hearing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bail hearing :designation used in the Criminal Code. 3, record 5, English, - bail%20hearing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 5, Main entry term, French
- audience sur la libération sous caution
1, record 5, French, audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- audience sur le cautionnement 2, record 5, French, audience%20sur%20le%20cautionnement
correct, see observation, feminine noun
- audience sur la mise en liberté sous caution 3, record 5, French, audience%20sur%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'audience sur la libération sous caution : le procureur de la Couronne résume la nature de l'infraction, les preuves contre l'accusé et les facteurs qui aideront le tribunal à décider si l'accusé doit être détenu ou libéré jusqu'à son procès. Dans certains endroits, la police peut représenter le procureur de la Couronne pendant les audiences sur la mise en liberté sous caution; le tribunal doit tenir compte de toute preuve concernant le besoin d'assurer la sécurité de la victime ou des témoins. Les facteurs à prendre en compte peuvent comprendre la gravité de l'accusation ou la présence de violence pendant l'infraction. 3, record 5, French, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
audience sur le cautionnement : désignation employée dans le Code criminel. 4, record 5, French, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-08-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Artificial Intelligence
Record 6, Main entry term, English
- source code generator
1, record 6, English, source%20code%20generator
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A software tool that accepts as input the requirements or design for a program and produces source code that implements the requirements or design. 1, record 6, English, - source%20code%20generator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
source code generator :designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 6, English, - source%20code%20generator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Intelligence artificielle
Record 6, Main entry term, French
- générateur de code source
1, record 6, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20source
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil logiciel auquel on indique, comme données d'entrée, les besoins ou la conception d'un programme, et qui fournit le code source qui met en œuvre ces besoins ou cette conception. 1, record 6, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20source
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
générateur de code source : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 6, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20source
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Inteligencia artificial
Record 6, Main entry term, Spanish
- generador de código fuente
1, record 6, Spanish, generador%20de%20c%C3%B3digo%20fuente
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-08-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- source code
1, record 7, English, source%20code
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A code expressed in a form suitable for input to an assembler, compiler, or other translator. 2, record 7, English, - source%20code
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
source code :designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 7, English, - source%20code
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- code source
1, record 7, French, code%20source
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- code de source 2, record 7, French, code%20de%20source
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Code exprimé sous une forme convenant comme donnée d'entrée pour un assembleur, un compilateur ou tout autre traducteur. 3, record 7, French, - code%20source
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
code source : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 7, French, - code%20source
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- código fuente
1, record 7, Spanish, c%C3%B3digo%20fuente
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- código de fuente 2, record 7, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20fuente
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El código fuente se traduce a un lenguaje de máquina específico (programa objeto), por los programas de programática llamados ensambladores, compiladores o intérpretes. La computadora (ordenador) no ejecuta (procesa) el código fuente; solamente ejecuta el lenguaje de máquina. Para hacer un cambio en un programa, el cambio debe ser hecho en el código fuente y el programa vuelve a ser ensamblado o compilado otra vez. 3, record 7, Spanish, - c%C3%B3digo%20fuente
Record 8 - internal organization data 2024-02-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications Transmission
Record 8, Main entry term, English
- n-level code
1, record 8, English, n%2Dlevel%20code
correct, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- n-unit code 2, record 8, English, n%2Dunit%20code
correct, officially approved
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An equal-length code according to which the character signals are composed of n unit elements. 3, record 8, English, - n%2Dlevel%20code
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
n-level code :designation standardized by the Canadian Standards Association(CSA). 4, record 8, English, - n%2Dlevel%20code
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
n-level code; n-unit code: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, record 8, English, - n%2Dlevel%20code
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Record 8, Main entry term, French
- code à n moments
1, record 8, French, code%20%C3%A0%20n%20moments
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- code à n éléments 2, record 8, French, code%20%C3%A0%20n%20%C3%A9l%C3%A9ments
correct, masculine noun
- code à n éléments unitaires 3, record 8, French, code%20%C3%A0%20n%20%C3%A9l%C3%A9ments%20unitaires
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
code à n moments : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, record 8, French, - code%20%C3%A0%20n%20moments
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 8, Main entry term, Spanish
- código de n unidades
1, record 8, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20n%20unidades
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- código de n elementos unitarios 1, record 8, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20n%20elementos%20unitarios
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Código de igual longitud según el cual se forman señales de carácter de n elementos unitarios. 1, record 8, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20n%20unidades
Record 9 - internal organization data 2024-02-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 9, Main entry term, English
- inline code
1, record 9, English, inline%20code
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In a program, a set of instructions that are executed sequentially, without branching to routines, subroutines or other programs. 2, record 9, English, - inline%20code
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
inline code :designation and definition standardized by the Canadian Standards Association(CSA). 3, record 9, English, - inline%20code
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- code incorporé
1, record 9, French, code%20incorpor%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans un programme, ensemble d'instructions exécutées séquentiellement, sans branchement sur une routine, un sous-programme ou tout autre programme. 1, record 9, French, - code%20incorpor%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
code incorporé : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 9, French, - code%20incorpor%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- código en línea
1, record 9, Spanish, c%C3%B3digo%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En un programa, [conjunto de] instrucciones que se ejecutan secuencialmente sin bifurcaciones hacia rutinas, subrutinas u otros programas. 1, record 9, Spanish, - c%C3%B3digo%20en%20l%C3%ADnea
Record 10 - internal organization data 2023-12-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 10, Main entry term, English
- binary code
1, record 10, English, binary%20code
correct, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A code whose application results in a binary code set. 2, record 10, English, - binary%20code
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
binary code :designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 10, English, - binary%20code
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
binary code :designation officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, record 10, English, - binary%20code
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 10, Main entry term, French
- code binaire
1, record 10, French, code%20binaire
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Code dont l'application produit un jeu de codets binaire. 2, record 10, French, - code%20binaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
code binaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 10, French, - code%20binaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
code binaire : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 10, French, - code%20binaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 10, Main entry term, Spanish
- código binario
1, record 10, Spanish, c%C3%B3digo%20binario
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-12-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 11, Main entry term, English
- biquinary code
1, record 11, English, biquinary%20code
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A notation in which each number n from 0 to 9 is represented by the pair of numerals a, b, where a is 0 or 1, b is 0, 1, 2, 3, or 4 so that the sum of 5a+b is equal to n. 2, record 11, English, - biquinary%20code
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Generally, a and b are represented in the binary system. 2, record 11, English, - biquinary%20code
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
biquinary code :designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association(CSA). 3, record 11, English, - biquinary%20code
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 11, Main entry term, French
- code biquinaire
1, record 11, French, code%20biquinaire
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Notation suivant laquelle chaque nombre n de 0 à 9 est représenté par une paire de numéraux a, b, où a est 0 ou 1, b est 0, 1, 2, 3 ou 4 de sorte que la somme 5a+b égale n. 2, record 11, French, - code%20biquinaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Généralement, chacun de ces deux numéraux est représenté en notation binaire. 2, record 11, French, - code%20biquinaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
code biquinaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 11, French, - code%20biquinaire
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 11, Main entry term, Spanish
- código biquinario
1, record 11, Spanish, c%C3%B3digo%20biquinario
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-11-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 12, Main entry term, English
- POGO point
1, record 12, English, POGO%20point
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A simply-coded, tactical level control measure used for short periods of time to denote a frequently discussed location. 1, record 12, English, - POGO%20point
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Each POGO point is assigned a different two letter designation. 1, record 12, English, - POGO%20point
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Because the code is easy to break, either the location of the POGO point or its coded designation must be frequently changed. 1, record 12, English, - POGO%20point
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
POGO: point of geographic orientation. 2, record 12, English, - POGO%20point
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
POGO point: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 12, English, - POGO%20point
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 12, Main entry term, French
- point POGO
1, record 12, French, point%20POGO
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mesure de conduite de niveau tactique codée simplement qui sert à désigner, pendant une courte période, un emplacement auquel on se réfère souvent. 1, record 12, French, - point%20POGO
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chaque point POGO reçoit une désignation différente composée de deux lettres. 1, record 12, French, - point%20POGO
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Puisque le code est facile à déchiffrer, il faut changer fréquemment l'emplacement ou le code. 1, record 12, French, - point%20POGO
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
POGO : point d'orientation géographique. 2, record 12, French, - point%20POGO
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
point POGO : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 12, French, - point%20POGO
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-09-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Military Police
Record 13, Main entry term, English
- NATO intelligence subject code
1, record 13, English, NATO%20intelligence%20subject%20code
correct, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A numerical framework developed for indexing the subject matter of intelligence documents. 1, record 13, English, - NATO%20intelligence%20subject%20code
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In addition to the subject outline, [the NATO intelligence subject code] includes a system of alphabetical or numerical symbols for geographic areas which are used with the subject classification. 1, record 13, English, - NATO%20intelligence%20subject%20code
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
NATO intelligence subject code :designation standardized by NATO. 2, record 13, English, - NATO%20intelligence%20subject%20code
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Police militaire
Record 13, Main entry term, French
- répertoire analytique du renseignement de l'OTAN
1, record 13, French, r%C3%A9pertoire%20analytique%20du%20renseignement%20de%20l%27OTAN
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
répertoire analytique du renseignement de l'OTAN : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 13, French, - r%C3%A9pertoire%20analytique%20du%20renseignement%20de%20l%27OTAN
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Policía militar
Record 13, Main entry term, Spanish
- repertorio sobre inteligencia de la OTAN
1, record 13, Spanish, repertorio%20sobre%20inteligencia%20de%20la%20OTAN
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Indice numérico, que relaciona los documentos sobre inteligencia. Incluye un sistema de símbolos, por orden alfabético o numérico,por zonas geográficas, que se emplea con objeto de clasificación. 1, record 13, Spanish, - repertorio%20sobre%20inteligencia%20de%20la%20OTAN
Record 14 - internal organization data 2021-10-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Record 14, Main entry term, English
- code
1, record 14, English, code
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] piece of program text expressed in a programming language or in a form produced by an assembler, compiler, or other translator. 1, record 14, English, - code
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
code :designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 14, English, - code
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Record 14, Main entry term, French
- code
1, record 14, French, code
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Morceau du texte d'un programme exprimé dans un langage de programmation ou dans une forme produite par un assembleur, un compilateur ou tout autre traducteur. 1, record 14, French, - code
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
code : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 14, French, - code
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-06-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 15, Main entry term, English
- assembly code
1, record 15, English, assembly%20code
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Code expressed in a form that can be recognized and processed by an assembler. 2, record 15, English, - assembly%20code
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
assembly code :designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 15, English, - assembly%20code
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- code assembleur
1, record 15, French, code%20assembleur
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Code exprimé sous une forme qui peut être reconnue et traitée par un assembleur. 2, record 15, French, - code%20assembleur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
code assembleur : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 15, French, - code%20assembleur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-03-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Food Industries
Record 16, Main entry term, English
- nominant
1, record 16, English, nominant
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Nominant vegetables: vegetable types that belong to no other class and have no other vegetable commodities related to them. 2, record 16, English, - nominant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
nominant :designation used by the United Nations Standard Products and Services Code and included in some of the titles for its codes. 3, record 16, English, - nominant
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
dried nominant fruits, nominant fruit purées, nominant organic fruits, nominant organic vegetables 4, record 16, English, - nominant
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 16, Main entry term, French
- singulier
1, record 16, French, singulier
proposal, adjective
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 16, Main entry term, Spanish
- singular
1, record 16, Spanish, singular
proposal, adjective
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-03-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
Record 17, Main entry term, English
- FPTAFIC National Meat and Poultry Regulations and Code Amending Sub-Committee
1, record 17, English, FPTAFIC%20National%20Meat%20and%20Poultry%20Regulations%20and%20Code%20Amending%20Sub%2DCommittee
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
FPTAFIC National Meat and Poultry Regulations and Code Amending Sub-Committee :designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 17, English, - FPTAFIC%20National%20Meat%20and%20Poultry%20Regulations%20and%20Code%20Amending%20Sub%2DCommittee
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
FPTAFIC: Federal/Provincial/Territorial Agri-Food Inspection Committee. 2, record 17, English, - FPTAFIC%20National%20Meat%20and%20Poultry%20Regulations%20and%20Code%20Amending%20Sub%2DCommittee
Record 17, Key term(s)
- Federal/Provincial/Territorial Agri-Food Inspection Committee National Meat and Poultry Regulations and Code Amending Sub-Committee
- Federal/Provincial/Territorial Agri-Food Inspection Committee National Meat and Poultry Regulations and Code Amending Subcommittee
- FPTAFIC National Meat and Poultry Regulations and Code Amending Subcommittee
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 17, Main entry term, French
- Sous-comité de révision des Règlements et Code nationaux sur les produits de viande et de volaille du CFPTIA
1, record 17, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20des%20R%C3%A8glements%20et%20Code%20nationaux%20sur%20les%20produits%20de%20viande%20et%20de%20volaille%20du%20CFPTIA
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sous-comité de révision des Règlements et Code nationaux sur les produits de viande et de volaille du CFPTIA : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 17, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20des%20R%C3%A8glements%20et%20Code%20nationaux%20sur%20les%20produits%20de%20viande%20et%20de%20volaille%20du%20CFPTIA
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CFPTIA : Comité fédéral-provincial-territorial de l'inspection agroalimentaire. 2, record 17, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20des%20R%C3%A8glements%20et%20Code%20nationaux%20sur%20les%20produits%20de%20viande%20et%20de%20volaille%20du%20CFPTIA
Record 17, Key term(s)
- Sous-comité de révision des Règlements et Code nationaux sur les produits de viande et de volaille du Comité fédéral-provincial-territorial de l'inspection agroalimentaire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-08-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 18, Main entry term, English
- fat cheese
1, record 18, English, fat%20cheese
correct, Great Britain
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Designation of cheese according to the percentage fat on the dry basis(FDB) in Code of Principle Standard A6. Recommended general standard for cheese; thus high fat, full fat, medium fat, low fat, skim. 1, record 18, English, - fat%20cheese
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 18, Main entry term, French
- fromage gras
1, record 18, French, fromage%20gras
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fromage à pâte grasse 2, record 18, French, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20grasse
correct, masculine noun
- fromage crème 2, record 18, French, fromage%20cr%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le fromage contient entre 50 et moins de 60 p. 100 de matière grasse dans la matière sèche. 2, record 18, French, - fromage%20gras
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 18, Main entry term, Spanish
- queso graso
1, record 18, Spanish, queso%20graso
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-07-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Trade Names
- Small Arms
Record 19, Main entry term, English
- Parabellum™
1, record 19, English, Parabellum%26trade%3B
correct, trademark
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Term based on the Latin expression "Si vis pacem, para bellum"(If you want peace, prepare for war). Originally, a telegraphic code name used by the Deutsche Waffen und Munitionsfabriken(DWM) of Germany. Later, a tradename used for cartridges and firearms of Mauser and DWM, e. g. 9 mm Parabellum(9 mm Luger/9 mm NATO), the correct designation of which is 9 x 19 mm. 1, record 19, English, - Parabellum%26trade%3B
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Parabellum™: A trademark of Mauser and DWM. 1, record 19, English, - Parabellum%26trade%3B
Record 19, Key term(s)
- Parabellum
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Armes légères
Record 19, Main entry term, French
- Parabellum
1, record 19, French, Parabellum
correct, trademark, see observation, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Terme dérivé de la locution latine «Si vis pacem, para bellum» (Si tu veux la paix, prépare la guerre). A l'origine, il servait de code télégraphique à la fabrique allemande Deutsche Waffen und Munitionsfabriken (DWM). Il servit par la suite de marque de commerce pour les cartouches et les armes à feu des fabriques Mauser et DWM, e.g. 9 mm Parabellum (9 mm Luger/9 mm OTAN) dont l'appellation précise est 9 x 19 mm. 1, record 19, French, - Parabellum
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ParabellumMC : Marque de commerce de la société Mauser et DWM. 1, record 19, French, - Parabellum
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-06-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Relations
Record 20, Main entry term, English
- bargaining unit designation
1, record 20, English, bargaining%20unit%20designation
correct
Record 20, Abbreviations, English
- BUD 1, record 20, English, BUD
correct
Record 20, Synonyms, English
- bargaining unit designator 2, record 20, English, bargaining%20unit%20designator
correct
- bargaining unit designator code 3, record 20, English, bargaining%20unit%20designator%20code
correct
- BUD code 3, record 20, English, BUD%20code
correct
- BUD code number 3, record 20, English, BUD%20code%20number
correct
- bargaining unit designater 4, record 20, English, bargaining%20unit%20designater
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A code which identifies a group of two or more employees that is determined, in accordance with the PSSRA, to constitute a unit of employees appropriate for collective bargaining. 5, record 20, English, - bargaining%20unit%20designation
Record 20, Key term(s)
- bargaining unit designation code
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Relations du travail
Record 20, Main entry term, French
- indicatif d'unité de négociation
1, record 20, French, indicatif%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- IUN 1, record 20, French, IUN
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
- code indicatif d'unité de négociation 2, record 20, French, code%20indicatif%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, masculine noun
- indicateur d'unité de négociation 2, record 20, French, indicateur%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, masculine noun
- code IUN 2, record 20, French, code%20IUN
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Code identifiant un groupe de deux employés ou davantage qui est considéré, selon la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, comme constituant une unité d'employés habilitée à négocier collectivement. Glossaire-19. 3, record 20, French, - indicatif%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-11-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Record 21, Main entry term, English
- dangerous offender designation
1, record 21, English, dangerous%20offender%20designation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dangerous offender designation : The Dangerous Offender provisions of the Criminal Code are intended to protect all Canadians from the most dangerous violent and sexual predators in the country. 1, record 21, English, - dangerous%20offender%20designation
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
[Bill C-55] provides a complementary option to the dangerous offender designation and focuses on offenders not captured by the DO provisions, but who still present a substantial risk to re-offend ... 1, record 21, English, - dangerous%20offender%20designation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Record 21, Main entry term, French
- déclaration de délinquant dangereux
1, record 21, French, d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9linquant%20dangereux
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- désignation de délinquant dangereux 1, record 21, French, d%C3%A9signation%20de%20d%C3%A9linquant%20dangereux
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Déclaration de délinquant dangereux : Les dispositions du Code criminel relatives à la déclaration de délinquant dangereux visent à protéger toutes les Canadiennes et tous les Canadiens contre les délinquants violents et les prédateurs sexuels dangereux au pays. 1, record 21, French, - d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9linquant%20dangereux
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
[Le Projet de loi C-55] prévoit une option complémentaire à la désignation de délinquant dangereux et vise les contrevenants que les dispositions relatives aux DD ne couvrent pas, mais qui présentent toujours un risque important de récidive. 1, record 21, French, - d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9linquant%20dangereux
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-02-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Building Names
- Air Terminals
- Airfields
Record 22, Main entry term, English
- Mirabel International Airport
1, record 22, English, Mirabel%20International%20Airport
correct, see observation, international, Quebec
Record 22, Abbreviations, English
- Montréal-Mirabel Airport 1, record 22, English, Montr%C3%A9al%2DMirabel%20Airport
correct, see observation, international, Quebec
- Montréal-Mirabel 2, record 22, English, Montr%C3%A9al%2DMirabel
correct, see observation, international, Quebec
Record 22, Synonyms, English
- Montréal International Airport in Mirabel 1, record 22, English, Montr%C3%A9al%20International%20Airport%20in%20Mirabel
correct, see observation, international, Quebec
- Montréal Airport in Mirabel 1, record 22, English, Montr%C3%A9al%20Airport%20in%20Mirabel
see observation, international, Quebec
- Montréal-Mirabel 2, record 22, English, Montr%C3%A9al%2DMirabel
correct, see observation, international, Quebec
- Montréal Airport in Mirabel 1, record 22, English, Montr%C3%A9al%20Airport%20in%20Mirabel
- Montréal Mirabel International Airport 1, record 22, English, Montr%C3%A9al%20Mirabel%20International%20Airport
avoid, see observation, international, Quebec
- Montreal International Airport, Mirabel 3, record 22, English, Montreal%20International%20Airport%2C%20Mirabel
avoid, see observation, international, Quebec
- Mirabel Airport 1, record 22, English, Mirabel%20Airport
correct, see observation, international, Quebec
- YMX 2, record 22, English, YMX
correct, see observation, international
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An airport located 55 km from downtown Montréal, officially inaugurated in 1975, and intended to become Montréal' s main airport. Initially named "Mirabel International Airport, "it was later designated "Montréal Airport in Mirabel"(Montréal-Mirabel) when chosen for international flights while the "Montréal Airport in Dorval"(Montréal-Dorval) was limited to domestic flights, that is flights inside Canada. But inadequate terrestrial links between Montréal and Mirabel contributed to give to the Montréal Airport in Dorval, named the "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport"(Montréal-Trudeau) since January 1, 2004, its international status, leaving the charter(up to Autumn 2004) and cargo flights to the Mirabel Airport(the most common designation for the airport). Even if the airport encountered many status changes, it never had a name that includes a comma, and had always been represented by YMX, its IATA three-letter code. 1, record 22, English, - Mirabel%20International%20Airport
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The code identifying the airport is YMX, a code of the International Air Transport Association (IATA) that is international and the same in all languages. 1, record 22, English, - Mirabel%20International%20Airport
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004, and "Montréal" is not among them), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. 1, record 22, English, - Mirabel%20International%20Airport
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Aérogares
- Aérodromes
Record 22, Main entry term, French
- aéroport international de Mirabel
1, record 22, French, a%C3%A9roport%20international%20de%20Mirabel
correct, see observation, masculine noun, international, Quebec
Record 22, Abbreviations, French
- aéroport de Montréal-Mirabel 2, record 22, French, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DMirabel
correct, see observation, masculine noun, international, Quebec
- Montréal-Mirabel 3, record 22, French, Montr%C3%A9al%2DMirabel
correct, see observation, masculine noun, international, Quebec
Record 22, Synonyms, French
- aéroport international de Montréal à Mirabel 2, record 22, French, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Mirabel
correct, see observation, masculine noun, international, Quebec
- aéroport de Montréal à Mirabel 2, record 22, French, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Mirabel
see observation, masculine noun, international, Quebec
- Montréal-Mirabel 3, record 22, French, Montr%C3%A9al%2DMirabel
correct, see observation, masculine noun, international, Quebec
- aéroport de Montréal à Mirabel 2, record 22, French, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Mirabel
- aéroport international de Montréal, Mirabel 4, record 22, French, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20Mirabel
avoid, see observation, masculine noun, international, Quebec
- aéroport de Mirabel 2, record 22, French, a%C3%A9roport%20de%20Mirabel
correct, see observation, masculine noun, international, Quebec
- YMX 3, record 22, French, YMX
correct, see observation, international
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aéroport situé à 55 km du centre-ville de Montréal, officiellement inauguré en 1975, et destiné à devenir le principal aéroport de Montréal. Nommé d'abord «aéroport international de Mirabel», il a été désigné ensuite «aéroport de Montréal à Mirabel» (Montréal-Mirabel) lorsqu'il a été retenu pour les vols internationaux alors que l'«aéroport de Montréal à Dorval» (Montréal-Dorval) recevait les vols dits «domestiques», soient les vols limités au territoire canadien. Mais le manque de lien terrestre entre Montréal et Mirabel a contribué à accorder à l'aéroport de Montréal à Dorval, appelé «aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal» (Montréal-Trudeau) depuis le 1er janvier 2004, sa vocation internationale, laissant à l'aéroport de Mirabel (désignation la plus couramment utilisée) les vols nolisés (jusqu'à l'automne de 2004) et les vols cargo. Malgré tous ses changements de vocation, l'aéroport n'a jamais porté de nom comprenant une virgule et a toujours été identifié par YMX, le code à trois lettres de l'IATA. 2, record 22, French, - a%C3%A9roport%20international%20de%20Mirabel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La ville de Mirabel, d'une superficie de près de 500 km2, forme à elle seule une municipalité régionale de comté et constitue la plus grande superficie aéroportuaire au monde. L'actuel territoire provient de la fusion, en 1971, de huit municipalités [...] qui forment la ville de Sainte-Scholastique, devenue Mirabel en 1973. [...] Ce nom [a été] choisi lors d'une consultation populaire tenue en 1972 pour identifier l'immense territoire formé par la réunion forcée de tous les terrains et municipalités expropriés lors de la création du nouvel aéroport international de Mirabel inauguré en 1975. [...] Récemment, le gouvernement rétrocédait aux anciens propriétaires une partie des terres acquises à cette époque. 1, record 22, French, - a%C3%A9roport%20international%20de%20Mirabel
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le code identificateur de l'aéroport est YMX. Ce code, celui de l'Association du transport aérien international (IATA), est international et ne change pas d'une langue à l'autre. 2, record 22, French, - a%C3%A9roport%20international%20de%20Mirabel
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Le terme «aéroport» s'écrit avec une minuscule dans tous les textes courants où il est suivi de l'une ou l'autre forme des noms dont l'installation aéroportuaire a été désignée. Ce n'est que dans une liste, sur une affiche ou un panneau routier que le générique prend la majuscule initiale. 2, record 22, French, - a%C3%A9roport%20international%20de%20Mirabel
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-12-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Loans
- Education
Record 23, Main entry term, English
- restriction code
1, record 23, English, restriction%20code
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- restricted code 1, record 23, English, restricted%20code
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Code specifying the reason for a student's record having a restriction designation. 1, record 23, English, - restriction%20code
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Record 23, Main entry term, French
- code de restriction
1, record 23, French, code%20de%20restriction
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Code précisant les motifs pour lesquels le dossier d'un étudiant comporte des restrictions. 1, record 23, French, - code%20de%20restriction
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-08-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Chemistry
Record 24, Main entry term, English
- generic chemical name
1, record 24, English, generic%20chemical%20name
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- generic name 2, record 24, English, generic%20name
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A designation or identification such as code name, code number, trade name, or brand name that is used to identify a chemical by other than its chemical name. 3, record 24, English, - generic%20chemical%20name
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"Product identifier" means, in respect of a controlled product, the brand name, code name or code number specified by a supplier or the chemical name, common name, generic name or trade name. [Source: Hazardous Products Act. Controlled Products Regulations.] 4, record 24, English, - generic%20chemical%20name
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chimie
Record 24, Main entry term, French
- appellation chimique générique
1, record 24, French, appellation%20chimique%20g%C3%A9n%C3%A9rique
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- appellation générique 2, record 24, French, appellation%20g%C3%A9n%C3%A9rique
feminine noun
- nom chimique générique 1, record 24, French, nom%20chimique%20g%C3%A9n%C3%A9rique
masculine noun
- nom générique 1, record 24, French, nom%20g%C3%A9n%C3%A9rique
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
identificateur du produit : Relativement à un produit contrôlé : la marque, la désignation ou le numéro de code spécifié par le fournisseur, ou l'appellation chimique, courante, commerciale ou générique. [Source : Loi sur les produits dangereux. Règlement sur les produits contrôlés.] 3, record 24, French, - appellation%20chimique%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 24, Main entry term, Spanish
- nombre genérico
1, record 24, Spanish, nombre%20gen%C3%A9rico
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-11-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Cartography
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Code Designation System for Special Naval Charts
1, record 25, English, Code%20Designation%20System%20for%20Special%20Naval%20Charts
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 25, English, - Code%20Designation%20System%20for%20Special%20Naval%20Charts
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Cartographie
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Système d'appellation chiffrée pour les cartes marines spéciales
1, record 25, French, Syst%C3%A8me%20d%27appellation%20chiffr%C3%A9e%20pour%20les%20cartes%20marines%20sp%C3%A9ciales
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les STANAGS (Accords de normalisation) sont des documents de l'OTAN utilisés par le ministère de la Défense nationale comme documents de travail. 2, record 25, French, - Syst%C3%A8me%20d%27appellation%20chiffr%C3%A9e%20pour%20les%20cartes%20marines%20sp%C3%A9ciales
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1986-01-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 26, Main entry term, English
- G-set repertory
1, record 26, English, G%2Dset%20repertory
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
the collection of available code sets that are subject to designation as one of the G. sets. 1, record 26, English, - G%2Dset%20repertory
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 26, Main entry term, French
- répertoire des jeux G
1, record 26, French, r%C3%A9pertoire%20des%20jeux%20G
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- répertoire de jeux de caractères graphiques 2, record 26, French, r%C3%A9pertoire%20de%20jeux%20de%20caract%C3%A8res%20graphiques
proposal, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
ensemble des jeux de codes disponibles pouvant être désignés pour devenir l'un des jeux G. 1, record 26, French, - r%C3%A9pertoire%20des%20jeux%20G
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1978-08-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 27, Main entry term, English
- coded mail
1, record 27, English, coded%20mail
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
mail which includes in the address a valid code designation, correctly positioned and decipherable. 1, record 27, English, - coded%20mail
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 27, Main entry term, French
- courrier codé 1, record 27, French, courrier%20cod%C3%A9
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
l'opérateur sépare le courrier codé par les expéditeurs de celui qui ne l'est pas et envoie ce dernier dans un tasseur de rejets pour qu'il soit traité manuellement. 2, record 27, French, - courrier%20cod%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Record 28, Main entry term, English
- uncoded mail 1, record 28, English, uncoded%20mail
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mail which does not include a postal code designation or which includes a postal code designation that is neither valid nor decipherable. 1, record 28, English, - uncoded%20mail
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Exploitation postale
Record 28, Main entry term, French
- courrier non codé
1, record 28, French, courrier%20non%20cod%C3%A9
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1976-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Postal Service
Record 29, Main entry term, English
- code designation 1, record 29, English, code%20designation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes
Record 29, Main entry term, French
- numéro de code postal
1, record 29, French, num%C3%A9ro%20de%20code%20postal
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- indicatif postal 1, record 29, French, indicatif%20postal
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1975-03-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Accounting
- Corporate Structure
Record 30, Main entry term, English
- identification code 1, record 30, English, identification%20code
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An identification code represents... a functional district or a function within a department and is used [for] accounting. [It has] 2 or 3 digits or alphanumeric designations and contains a designation code connotation. 1, record 30, English, - identification%20code
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Comptabilité
- Structures de l'entreprise
Record 30, Main entry term, French
- indicatif d'appellation
1, record 30, French, indicatif%20d%27appellation
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


