TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CODE DIVISION [36 records]
Record 1 - internal organization data 2025-08-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- be inadmissible on grounds of criminality
1, record 1, English, be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20criminality
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian criminal law provisions in place at the time of the appeal to the IAD [Immigration Appeal Division] are used to determine the criminal admissibility of the foreign national. Thus persons may become inadmissible or may no longer be inadmissible by virtue of changes to the Criminal Code or other statute occurring after a conviction. 2, record 1, English, - be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20criminality
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- être interdit de territoire pour criminalité
1, record 1, French, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- être interdite de territoire pour criminalité 2, record 1, French, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9
correct, verb
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les dispositions du droit pénal canadien en vigueur au moment où l'appel est interjeté à la SAI [Section d'appel de l'immigration] doivent servir à déterminer si un étranger est interdit de territoire pour criminalité. Les personnes peuvent donc devenir interdites de territoire ou ne plus l'être si des changements sont apportés au Code criminel ou à d'autres lois après une déclaration de culpabilité. 3, record 1, French, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- High Speed Packet Access
1, record 2, English, High%20Speed%20Packet%20Access
correct
Record 2, Abbreviations, English
- HSPA 1, record 2, English, HSPA
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
High Speed Packet Access(HSPA) is a wireless access technology designed for increasing the capacity of Internet connectivity from 3G [third generation] mobile terminals [to] UMTS [Universal Mobile Telecommunications Service] and WCDMA [Wideband Code Division Multiple Access] based networks. HSPA refers to improvements made in both the downlink or High Speed Downlink Packet Access(HSDPA) and to the uplink or High Speed Uplink Packet Access(HSUPA). 1, record 2, English, - High%20Speed%20Packet%20Access
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- accès par paquets haut débit
1, record 2, French, acc%C3%A8s%20par%20paquets%20haut%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- HSPA 1, record 2, French, HSPA
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux de systèmes de télécommunications mobiles universels (UMTS) basés sur un accès multiple de division des codes à large bande (WCDMA) ont été largement déployés dans le monde. Les UMTS ont tracé une voie d'évolution claire vers l'accès aux paquets haut débit (HSPA), accélérant la capacité des réseaux UMTS et fournissant des réductions significatives des temps de latence [...] 1, record 2, French, - acc%C3%A8s%20par%20paquets%20haut%20d%C3%A9bit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- High Speed Uplink Packet Access
1, record 3, English, High%20Speed%20Uplink%20Packet%20Access
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HSUPA 1, record 3, English, HSUPA
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
High Speed Packet Access(HSPA) is a wireless access technology designed for increasing the capacity of Internet connectivity from 3G [third generation] mobile terminals [to] UMTS [Universal Mobile Telecommunications Service] and WCDMA [Wideband Code Division Multiple Access] based networks. HSPA refers to improvements made in both the downlink or High Speed Downlink Packet Access(HSDPA) and to the uplink or High Speed Uplink Packet Access(HSUPA). 2, record 3, English, - High%20Speed%20Uplink%20Packet%20Access
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- accès par paquets en liaison montante haut débit
1, record 3, French, acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20montante%20haut%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- HSUPA 1, record 3, French, HSUPA
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Accès par paquets en liaison descendante haut débit (HSDPA), une modernisation de W-CDMA [accès multiple par répartition en code à large bande] permettant la transmission de données en liaisons descendantes à des vitesses typiques de 8-10 Mbits/s, qui est complémentée par un accès par paquets en liaison montante haut débit (HSUPA), lequel offre des vitesses en liaisons montantes d'environ 5 Mbit/s. 1, record 3, French, - acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20montante%20haut%20d%C3%A9bit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-07-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
- Internet and Telematics
- Remote Sensing
Record 4, Main entry term, English
- code division multiple access
1, record 4, English, code%20division%20multiple%20access
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CDMA 2, record 4, English, CDMA
correct
Record 4, Synonyms, English
- code-division multiple access 3, record 4, English, code%2Ddivision%20multiple%20access
correct, NATO
- CDMA 4, record 4, English, CDMA
correct, NATO
- CDMA 4, record 4, English, CDMA
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique for spread-spectrum multiple access digital communications that creates channels through the use of unique code sequences. 5, record 4, English, - code%20division%20multiple%20access
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
- Internet et télématique
- Télédétection
Record 4, Main entry term, French
- accès multiple par répartition en code
1, record 4, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20code
correct, masculine noun, NATO
Record 4, Abbreviations, French
- AMRC 2, record 4, French, AMRC
correct, masculine noun, NATO
Record 4, Synonyms, French
- accès multiple par répartition de code 3, record 4, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20de%20code
correct, masculine noun
- AMRC 4, record 4, French, AMRC
correct, masculine noun
- AMRC 4, record 4, French, AMRC
- accès multiple par différence de code 5, record 4, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20diff%C3%A9rence%20de%20code
correct, masculine noun
- AMDC 6, record 4, French, AMDC
correct, masculine noun
- AMDC 6, record 4, French, AMDC
- accès multiple à répartition dans les codes 7, record 4, French, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20r%C3%A9partition%20dans%20les%20codes
masculine noun
- AMRC 7, record 4, French, AMRC
masculine noun
- AMRC 7, record 4, French, AMRC
- accès multiple par partage de code 8, record 4, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20partage%20de%20code
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode d'accès multiple dans lequel chaque terminal est caractérisé par une séquence codée permettant de restituer le signal qu'il a émis ou celui qui lui est destiné. 9, record 4, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20code
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'accès multiple par répartition en code ou AMRC en abrégé [...] est un système de codage des transmissions utilisé en télécommunications, basé sur la technique d'étalement de spectre. Il permet à plusieurs liaisons numériques d'utiliser simultanément la même fréquence porteuse. Il est actuellement appliqué en téléphonie mobile particulièrement aux États-Unis, dans les télécommunications spatiales, militaires essentiellement, et dans les systèmes de navigation par satellites comme le GPS [système mondial de localisation], Glonass ou Galileo. 10, record 4, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20code
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
- Internet y telemática
- Teledetección
Record 4, Main entry term, Spanish
- acceso múltiple por división de código
1, record 4, Spanish, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- AMDC 1, record 4, Spanish, AMDC
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La región del factor de reutilización reducido (aproximadamente la unidad) puede corresponder a los casos de sistemas típicos de acceso múltiple por división de código (AMDC), y en este caso la relación entre la señal y el ruido de interferencia (SINR) se calcula antes de la aplicación de la "ganancia de procesamiento de la des-dispersión". 1, record 4, Spanish, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
Record 5 - internal organization data 2017-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Risks and Threats (Security)
Record 5, Main entry term, English
- storage sub-division code
1, record 5, English, storage%20sub%2Ddivision%20code
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- storage sub-division 2, record 5, English, storage%20sub%2Ddivision
correct, officially approved
- SsD 2, record 5, English, SsD
correct, officially approved
- SsD 2, record 5, English, SsD
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A numeric code distinguishing the degrees of hazard within a hazard division. 3, record 5, English, - storage%20sub%2Ddivision%20code
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The SsD comprises three digits separated by periods and is used only in storage situations. 3, record 5, English, - storage%20sub%2Ddivision%20code
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
storage sub-division code; storage sub-division; SsD : terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 5, English, - storage%20sub%2Ddivision%20code
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
storage sub-division; SsD: term, abbreviation and definition officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel. 4, record 5, English, - storage%20sub%2Ddivision%20code
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 5, Main entry term, French
- code de sous-division d'entreposage
1, record 5, French, code%20de%20sous%2Ddivision%20d%27entreposage
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sous-division d'entreposage 2, record 5, French, sous%2Ddivision%20d%27entreposage
correct, feminine noun, officially approved
- subdivision d'entreposage 2, record 5, French, subdivision%20d%27entreposage
correct, feminine noun, officially approved
- SsD 2, record 5, French, SsD
correct, feminine noun, officially approved
- SsD 2, record 5, French, SsD
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Code numérique permettant de distinguer les différents degrés de danger au sein d'une division de risque. 3, record 5, French, - code%20de%20sous%2Ddivision%20d%27entreposage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le SsD comporte trois chiffres séparés par des points; il n'est utilisé que dans des situations d'entreposage. 3, record 5, French, - code%20de%20sous%2Ddivision%20d%27entreposage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
code de sous-division d'entreposage; sous-division d'entreposage; subdivision d'entreposage; SsD : termes, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 5, French, - code%20de%20sous%2Ddivision%20d%27entreposage
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
subdivision d'entreposage; sous-division d'entreposage; SsD : termes, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions. 4, record 5, French, - code%20de%20sous%2Ddivision%20d%27entreposage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-10-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Land Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Armée de terre-Ordre de travail-Division de maintenance(code de transaction-IW31, IW22)
1, record 6, English, Arm%C3%A9e%20de%20terre%2DOrdre%20de%20travail%2DDivision%20de%20maintenance%28code%20de%20transaction%2DIW31%2C%20IW22%29
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IW: arme individuelle. 2, record 6, English, - Arm%C3%A9e%20de%20terre%2DOrdre%20de%20travail%2DDivision%20de%20maintenance%28code%20de%20transaction%2DIW31%2C%20IW22%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DND 2537-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - Arm%C3%A9e%20de%20terre%2DOrdre%20de%20travail%2DDivision%20de%20maintenance%28code%20de%20transaction%2DIW31%2C%20IW22%29
Record 6, Key term(s)
- DND2537-F
- DND 2537F
- DND2537F
- Armée de terre - Ordre de travail - Division de maintenance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel terrestre
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Armée de terre - Ordre de travail - Division de maintenance (code de transaction - IW31, IW22)
1, record 6, French, Arm%C3%A9e%20de%20terre%20%2D%20Ordre%20de%20travail%20%2D%20Division%20de%20maintenance%20%28code%20de%20transaction%20%2D%20IW31%2C%20IW22%29
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IW : arme individuelle. 2, record 6, French, - Arm%C3%A9e%20de%20terre%20%2D%20Ordre%20de%20travail%20%2D%20Division%20de%20maintenance%20%28code%20de%20transaction%20%2D%20IW31%2C%20IW22%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DND 2537-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - Arm%C3%A9e%20de%20terre%20%2D%20Ordre%20de%20travail%20%2D%20Division%20de%20maintenance%20%28code%20de%20transaction%20%2D%20IW31%2C%20IW22%29
Record 6, Key term(s)
- DND2537-F
- DND 2537F
- DND2537F
- Armée de terre - Ordre de travail - Division de maintenance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Land Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Armée de terre-Avis-Division de maintenance(code de transaction-IW21, IW22)
1, record 7, English, Arm%C3%A9e%20de%20terre%2DAvis%2DDivision%20de%20maintenance%28code%20de%20transaction%2DIW21%2C%20IW22%29
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IW: arme individuelle. 2, record 7, English, - Arm%C3%A9e%20de%20terre%2DAvis%2DDivision%20de%20maintenance%28code%20de%20transaction%2DIW21%2C%20IW22%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DND 2536-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - Arm%C3%A9e%20de%20terre%2DAvis%2DDivision%20de%20maintenance%28code%20de%20transaction%2DIW21%2C%20IW22%29
Record 7, Key term(s)
- DND2536-F
- DND 2536F
- DND2536F
- Armée de terre - Avis - Division de maintenance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel terrestre
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Armée de terre - Avis - Division de maintenance (code de transaction - IW21, IW22)
1, record 7, French, Arm%C3%A9e%20de%20terre%20%2D%20Avis%20%2D%20Division%20de%20maintenance%20%28code%20de%20transaction%20%2D%20IW21%2C%20IW22%29
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IW : arme individuelle. 2, record 7, French, - Arm%C3%A9e%20de%20terre%20%2D%20Avis%20%2D%20Division%20de%20maintenance%20%28code%20de%20transaction%20%2D%20IW21%2C%20IW22%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DND 2536-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - Arm%C3%A9e%20de%20terre%20%2D%20Avis%20%2D%20Division%20de%20maintenance%20%28code%20de%20transaction%20%2D%20IW21%2C%20IW22%29
Record 7, Key term(s)
- DND2536-F
- DND 2536F
- DND2536F
- Armée de terre - Avis - Division de maintenance
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-07-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Telecommunications Transmission
Record 8, Main entry term, English
- mobile equipment identifier
1, record 8, English, mobile%20equipment%20identifier
correct
Record 8, Abbreviations, English
- MEID 2, record 8, English, MEID
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A globally unique number [used to identify] a physical piece of CDMA [code division multiple access] mobile station equipment. 3, record 8, English, - mobile%20equipment%20identifier
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A MEID ... consists of three fields, including an 8-bit regional code (RR), a 24-bit manufacturer code, and a 24-bit manufacturer-assigned serial number. The check digit (CD) is not considered part of the MEID. 3, record 8, English, - mobile%20equipment%20identifier
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Transmission (Télécommunications)
Record 8, Main entry term, French
- identifiant d'équipement mobile
1, record 8, French, identifiant%20d%27%C3%A9quipement%20mobile
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- MEID 2, record 8, French, MEID
correct, masculine noun
- IDEM 3, record 8, French, IDEM
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- identificateur d'équipement mobile 4, record 8, French, identificateur%20d%27%C3%A9quipement%20mobile
correct
- MEID 5, record 8, French, MEID
correct, masculine noun
- MEID 5, record 8, French, MEID
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez transférer votre service vers un nouvel appareil en mettant vous-même à jour vos codes IMEI/IIEM (identité internationale d'équipement mobile), MEID/IDEM (identifiant d'équipement mobile) ou ESN/NSE (numéro de série électronique). 3, record 8, French, - identifiant%20d%27%C3%A9quipement%20mobile
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-12-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 9, Main entry term, English
- National Human Resources Services Division
1, record 9, English, National%20Human%20Resources%20Services%20Division
correct
Record 9, Abbreviations, English
- NHRSD 1, record 9, English, NHRSD
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The National Human Resources Services Division(NHRSD) provides, through five(5) operational units dedicated to departmental branches and agencies, a full range of Human Resources(HR) Services in Resourcing, Classification, Compensation(e. g. pay cheques), Labour relations, e. g. support in union and/or management consultations and resolution of grievances(first levels), and Official Languages Testing. NHRSD provides, through the Corporate Labour Relations Unit, corporate level labour relations advice and guidance, and conflict resolution services which include the Administration of final level grievances, Strike planning, Collective bargaining, Provision of advice and guidance on harassment prevention and resolution, Conflict management, Coordination of harassment and discrimination related complaints, and Administration of the Conflict of Interest and Post Employment Code for the Department. NHRSD is also responsible for the competency-based management project under Workplace Health & Human Resources Modernization(WHAHRM). 1, record 9, English, - National%20Human%20Resources%20Services%20Division
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Division des services nationaux en ressources humaines
1, record 9, French, Division%20des%20services%20nationaux%20en%20ressources%20humaines
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- DSNRH 1, record 9, French, DSNRH
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Division des services nationaux en ressources humaines (DSNRH) fournit, avec l'aide de cinq (5) unités opérationnelles dédiées aux différentes directions générales du ministère et agences, une gamme de services en ressources humaines (RH) tels que : Ressourcement, Classification, Rémunération (ex. chèques de paie), Relations de travail, (ex. soutien aux consultations patronales et syndicales et aux résolutions de griefs (premier niveau) et Examen de langues officielles. La Division fournit aussi, avec l'aide de l'Unité des relations de travail corporative, des conseils, au niveau de l'organisation, en relations de travail et des services de résolution de conflits au Ministère y compris : l'administration de griefs au dernier palier, la planification de grève, les négociations collectives, la prestation de conseils sur le harcèlement et la prestation d'interventions en matière de résolution de conflits, la gestion des conflits, la coordination des plaintes liées au harcèlement et à la discrimination et l'administration du Code régissant les conflits d'intérêts et l'après-mandat pour le Ministère. La Division est aussi responsable du projet de gestion axée sur les compétences sous l'initiative de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines (SMTMRH). 1, record 9, French, - Division%20des%20services%20nationaux%20en%20ressources%20humaines
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-10-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
Record 10, Main entry term, English
- The Meaning of Dismissal : The Meaning of Dismissals Under Division V. 7 of Part III of the Canada Labour Code
1, record 10, English, The%20Meaning%20of%20Dismissal%20%3A%20The%20Meaning%20of%20Dismissals%20Under%20Division%20V%2E%207%20of%20Part%20III%20of%20the%20Canada%20Labour%20Code
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- The Meaning of Dismissal 2, record 10, English, The%20Meaning%20of%20Dismissal
correct, Canada
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Labour Canada, 1980. 27 pages 1, record 10, English, - The%20Meaning%20of%20Dismissal%20%3A%20The%20Meaning%20of%20Dismissals%20Under%20Division%20V%2E%207%20of%20Part%20III%20of%20the%20Canada%20Labour%20Code
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 10, Main entry term, French
- Le congédiement : Le congédiement aux termes de la division V.7 de la partie III du Code canadien du travail
1, record 10, French, Le%20cong%C3%A9diement%20%3A%20Le%20cong%C3%A9diement%20aux%20termes%20de%20la%20division%20V%2E7%20de%20la%20partie%20III%20du%20Code%20canadien%20du%20travail
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Le Congédiement 2, record 10, French, Le%20Cong%C3%A9diement
correct, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication de Travail Canada 3, record 10, French, - Le%20cong%C3%A9diement%20%3A%20Le%20cong%C3%A9diement%20aux%20termes%20de%20la%20division%20V%2E7%20de%20la%20partie%20III%20du%20Code%20canadien%20du%20travail
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-10-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Statutory Declaration (Record of Birth)
1, record 11, English, Statutory%20Declaration%20%28Record%20of%20Birth%29
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DCP 4-26 :Code of a form used by the Access to Information and Privacy Protection Division of the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, record 11, English, - Statutory%20Declaration%20%28Record%20of%20Birth%29
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Déclaration statutaire (Certificat de naissance)
1, record 11, French, D%C3%A9claration%20statutaire%20%28Certificat%20de%20naissance%29
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DCP 4-26 : Code d’un formulaire employé par la Direction de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 11, French, - D%C3%A9claration%20statutaire%20%28Certificat%20de%20naissance%29
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-10-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Performance Evaluation Report (Administrative Support and Operational Categories)
1, record 12, English, Performance%20Evaluation%20Report%20%28Administrative%20Support%20and%20Operational%20Categories%29
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DCP 4-25 :Code of a form used by the Access to Information and Privacy Protection Division of the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, record 12, English, - Performance%20Evaluation%20Report%20%28Administrative%20Support%20and%20Operational%20Categories%29
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Rapport d'évaluation du rendement (catégories soutien administratif et exploitation)
1, record 12, French, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20du%20rendement%20%28cat%C3%A9gories%20soutien%20administratif%20et%20exploitation%29
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DCP 4-25 : Code d’un formulaire employé par la Direction de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 12, French, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20du%20rendement%20%28cat%C3%A9gories%20soutien%20administratif%20et%20exploitation%29
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-10-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Self Identification Form - Affirmative Action Program
1, record 13, English, Self%20Identification%20Form%20%2D%20Affirmative%20Action%20Program
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DCP 4-37 :Code of a form used by the Access to Information and Privacy Protection Division of the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, record 13, English, - Self%20Identification%20Form%20%2D%20Affirmative%20Action%20Program
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Formule de renseignements personnels - Programme d'action positive
1, record 13, French, Formule%20de%20renseignements%20personnels%20%2D%20Programme%20d%27action%20positive
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DCP 4-37 : Code d’un formulaire employé par la Direction de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 13, French, - Formule%20de%20renseignements%20personnels%20%2D%20Programme%20d%27action%20positive
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-10-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Transit Form - Civilian Personnel Documents
1, record 14, English, Transit%20Form%20%2D%20Civilian%20Personnel%20Documents
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DCP 14-31 :Code of a form used by the Access to Information and Privacy Protection Division of the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, record 14, English, - Transit%20Form%20%2D%20Civilian%20Personnel%20Documents
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Formule d'acheminement - Documents du personnel civil
1, record 14, French, Formule%20d%27acheminement%20%2D%20Documents%20du%20personnel%20civil
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DCP 14-31 : Code d’un formulaire employé par la Direction de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 14, French, - Formule%20d%27acheminement%20%2D%20Documents%20du%20personnel%20civil
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2009-08-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- modulo
1, record 15, English, modulo
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
type of algorithm used to calculate the check character for certain bar code symbols, the result thereof being the remainder of the division of two integer numbers 1, record 15, English, - modulo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the form Modulo-10, Modulo-103, etc. 1, record 15, English, - modulo
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
modulo: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 15, English, - modulo
Record 15, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2009-07-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- code division multiple access
1, record 16, English, code%20division%20multiple%20access
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
- CDMA 1, record 16, English, CDMA
correct, standardized
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
technique that breaks each transmission into packets and assigns a unique code to each 1, record 16, English, - code%20division%20multiple%20access
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
All coded packets are then combined mathematically into one signal and each intended receiver extracts only its data packets depending on the assigned code. 1, record 16, English, - code%20division%20multiple%20access
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
code division multiple access; CDMA : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4 : 2008]. 2, record 16, English, - code%20division%20multiple%20access
Record 16, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2009-07-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- code division multiple access
1, record 17, English, code%20division%20multiple%20access
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- CDMA 1, record 17, English, CDMA
correct, standardized
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
multiple access that depends upon the use of independently coded modulations within a single channel 1, record 17, English, - code%20division%20multiple%20access
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
code division multiple access; CDMA : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4 : 2008]. 2, record 17, English, - code%20division%20multiple%20access
Record 17, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-06-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- wideband code division multiple access
1, record 18, English, wideband%20code%20division%20multiple%20access
correct
Record 18, Abbreviations, English
- WCDMA 2, record 18, English, WCDMA
correct
Record 18, Synonyms, English
- wideband CDMA 3, record 18, English, wideband%20CDMA
correct
- W-CDMA 4, record 18, English, W%2DCDMA
correct
- W-CDMA 4, record 18, English, W%2DCDMA
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An access mode that divides available radio spectrum into highly efficient information carriers based on a special coding scheme and that is characterized by high capacity, small cell radius and spread spectrum radio transmission. 5, record 18, English, - wideband%20code%20division%20multiple%20access
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- accès multiple à large bande par partage de code
1, record 18, French, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20large%20bande%20par%20partage%20de%20code
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- AMRC large bande 2, record 18, French, AMRC%20large%20bande
correct, masculine noun
- W-CDMA 3, record 18, French, W%2DCDMA
masculine noun
- W-CDMA 3, record 18, French, W%2DCDMA
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
W-CDMA : cet acronyme de Wideband Code Division Multiple Access, soit «accès multiple à large bande par partage de code», désigne une forme améliorée de système CDMA. Le taux de transmission peut y culminer à deux mégabits par seconde. W-CDMA répartit les paquets d'informations qu'il prépare (jetons de communication) sur une bande de fréquence beaucoup plus large que ne le fait CDMA. 1, record 18, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20large%20bande%20par%20partage%20de%20code
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 18, Main entry term, Spanish
- WCDMA
1, record 18, Spanish, WCDMA
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- acceso múltiple por división de código de banda ancha 1, record 18, Spanish, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo%20de%20banda%20ancha
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El WCDMA es la tecnología de interfaz de aire en la que se basa la UMTS (Universal Mobile Telecommunication System), que, a su vez, es un estándar europeo de Tercera Generación (3G) para los sistemas inalámbricos. La tecnología WCDMA está altamente optimizada para comunicaciones de alta calidad de voz y comunicaciones multimedia, como pueden ser las videoconferencias. También es posible acceder a diferentes servicios en un solo terminal, por ejemplo, podemos estar realizando una videoconferencia y al mismo tiempo estar haciendo una descarga de archivos muy grande, etc. 1, record 18, Spanish, - WCDMA
Record 19 - internal organization data 2007-10-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Record 19, Main entry term, English
- superintendent
1, record 19, English, superintendent
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Wherever the word "Superintendent" appears herein [Uniform Code of Operating Rules] it applies to the officer in charge of a Division(or Area). 1, record 19, English, - superintendent
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Record 19, Main entry term, French
- surintendant
1, record 19, French, surintendant
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le présent Règlement [Règlement unifié d'exploitation] désigne par le terme "surintendant" le cadre qui a la charge de la division (ou du secteur). 1, record 19, French, - surintendant
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte ferroviario
Record 19, Main entry term, Spanish
- superintendente
1, record 19, Spanish, superintendente
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-04-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 20, Main entry term, English
- offset quadrature phase shift keying
1, record 20, English, offset%20quadrature%20phase%20shift%20keying
correct
Record 20, Abbreviations, English
- OQPS 1, record 20, English, OQPS
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A form of quadrature phase shift keying where the quadrature component of the signal is offset from the in-phase component by half a symbol period. 1, record 20, English, - offset%20quadrature%20phase%20shift%20keying
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
As a result the amplitude does not cross zero, and this reduces the peak to average ratio. This has advantages for power amplifiers because it reduces the peak to average ratio and as a result it is used in the reverse link for CDMA [code division multiple access] transmissions. 1, record 20, English, - offset%20quadrature%20phase%20shift%20keying
Record 20, Key term(s)
- off-set quadrature phase shift keying
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 20, Main entry term, French
- modulation par déplacement de phase quadrivalente decollée
1, record 20, French, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20quadrivalente%20decoll%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-07-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telephones
- Radiotelephony
Record 21, Main entry term, English
- removable user identity module
1, record 21, English, removable%20user%20identity%20module
correct
Record 21, Abbreviations, English
- R-UIM 2, record 21, English, R%2DUIM
correct
- RUIM 3, record 21, English, RUIM
correct
Record 21, Synonyms, English
- removable UIM 2, record 21, English, removable%20UIM
correct
- removable user identification module 4, record 21, English, removable%20user%20identification%20module
- R-UIM 4, record 21, English, R%2DUIM
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A card used in CDMA [code division multiple access] cell phones that stores the information to identify the caller to the network. 3, record 21, English, - removable%20user%20identity%20module
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It is the equivalent of the SIM [subscriber identity module] card used in GSM [global system for mobile communications] phones. 3, record 21, English, - removable%20user%20identity%20module
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Téléphones
- Radiotéléphonie
Record 21, Main entry term, French
- module d'identité d'utilisateur amovible
1, record 21, French, module%20d%27identit%C3%A9%20d%27utilisateur%20amovible
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- R-UIM 1, record 21, French, R%2DUIM
masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- UIM amovible 1, record 21, French, UIM%20amovible
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2005-06-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 22, Main entry term, English
- transient load-condition 1, record 22, English, transient%20load%2Dcondition
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, the degradations to be reported include :... A transient load-condition that exceeds a relevant design condition of a pressure boundary, or that exceeds Level B service limits for a nuclear component that has been designed in accordance with Section III, Division 1, Subsection NB of the "ASME" Boiler & Pressure Vessel Code. 1, record 22, English, - transient%20load%2Dcondition
Record 22, Key term(s)
- transient load condition
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 22, Main entry term, French
- charge transitoire
1, record 22, French, charge%20transitoire
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En conséquence, il convient de soumettre un rapport concernant notamment les dégradations suivantes : [...] Une charge transitoire qui dépasse une condition de référence pertinente d'une enveloppe de pression ou qui excède les limites de service de niveau B d'un composant nucléaire conformément aux dispositions de la section III, division 1, sous-section NB du Boiler and Pressure Vessel Code de l'ASME (American Society of Mechanical Engineers). 1, record 22, French, - charge%20transitoire
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-08-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 23, Main entry term, English
- fundamental freedom
1, record 23, English, fundamental%20freedom
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- basic freedom 2, record 23, English, basic%20freedom
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Basic freedoms : Title of Division I of the Canada Labour Code, R. S. C. 1975, c. L-2 3, record 23, English, - fundamental%20freedom
Record 23, Key term(s)
- fundamental freedoms
- basic freedoms
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 23, Main entry term, French
- liberté fondamentale
1, record 23, French, libert%C3%A9%20fondamentale
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- liberté civile 2, record 23, French, libert%C3%A9%20civile
avoid, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Child Custody Enforcement Act, Bill 31, (3rd reading), 1st Session, 32nd Legislature (Man.), page 14. 3, record 23, French, - libert%C3%A9%20fondamentale
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
liberté fondamentale, liberté civile : souvent au pluriel 4, record 23, French, - libert%C3%A9%20fondamentale
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Libertés fondamentales : Titre de la Section I du Code canadien du travail, L.R.C. (1985), chapitre L-2 5, record 23, French, - libert%C3%A9%20fondamentale
Record 23, Key term(s)
- libertés fondamentales
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Record 23, Main entry term, Spanish
- libertades fundamentales
1, record 23, Spanish, libertades%20fundamentales
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-05-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 24, Main entry term, English
- Youth Division
1, record 24, English, Youth%20Division
correct, Quebec
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Youth Court 2, record 24, English, Youth%20Court
former designation, correct, Quebec
- Social Welfare Court 2, record 24, English, Social%20Welfare%20Court
former designation, correct, Quebec
- Juvenile Court 2, record 24, English, Juvenile%20Court
former designation, correct, Quebec
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Youth Division hears all cases involving a minor and hears any request concerning the safety or development of children(0-18 years) under the Youth Protection Act. It also hears adoption cases in keeping with the provisions of the Civil Code of Québec. In criminal and penal matters, the Youth Division applies the Youth Criminal Justice Act. It hears cases, in first instance, where individuals between the ages of 12 and 18 are accused of offences against the Criminal Code(including murder), a federal or provincial statute or a municipal by-law. 3, record 24, English, - Youth%20Division
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
"... Over the years, numerous changes occurred in the structure of Québec courts to keep up with changing social realities. ... The first court for children in Québec was instituted in 1910. It became the Juvenile Court in 1932 and the Social Welfare Court in 1950, and was replaced by the Youth Court in 1977 ... The creation of the Court (Court of Québec) did not, however, substantially modify the pre-unification jurisdictions of ... the Youth Court ... that became, ... the Youth Division ..." 2, record 24, English, - Youth%20Division
Record 24, Key term(s)
- Children Court
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Record 24, Main entry term, French
- Chambre de la jeunesse
1, record 24, French, Chambre%20de%20la%20jeunesse
correct, feminine noun, Quebec
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Tribunal de la jeunesse 2, record 24, French, Tribunal%20de%20la%20jeunesse
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- Cour du bien-être social 2, record 24, French, Cour%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20social
former designation, correct, feminine noun, Quebec
- Cour juvénile 2, record 24, French, Cour%20juv%C3%A9nile
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de la jeunesse entend toutes les causes impliquant un mineur. Ainsi, elle entend toute demande relative à la sécurité ou au développement des enfants (0-18 ans) en vertu de la Loi sur la protection de la jeunesse. Elle entend également les causes d'adoption conformément aux stipulations du Code civil du Québec. En matière criminelle et pénale, la Chambre de la jeunesse applique la Loi sur le système pénal pour adolescents. Elle entend, en première instance, les causes des personnes qui ont commis une infraction alors qu'elles avaient entre 12 et 18 ans et qui sont accusées d'infractions au Code criminel (y compris de meurtre), à une loi fédérale ou provinciale ou à un règlement municipal. 3, record 24, French, - Chambre%20de%20la%20jeunesse
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
«Au fil des ans, la structure des tribunaux québécois a connu de nombreux changements pour s'adapter à la réalité sociale du temps [...] La première cour pour enfants au Québec est instituée en 1910; devenue Cour juvénile en 1932 et Cour du bien-être social en 1950, elle est remplacée par le Tribunal de la jeunesse en 1977. L'institution de la Cour (du Québec) n'a cependant pas modifié substantiellement la compétence que possédait, avant l'unification, [...] le Tribunal de la jeunesse [...] devenu la Chambre de la jeunesse [...] 2, record 24, French, - Chambre%20de%20la%20jeunesse
Record 24, Key term(s)
- Cour pour enfants
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-03-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radiotelephony
Record 25, Main entry term, English
- voice duty cycle
1, record 25, English, voice%20duty%20cycle
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The signal is filtered after the correlator so that the interfering signals are reduced by the ratio of the bandwidth before and after the correlator. This signal improvement is called the processing gain and is a major factor in determining the CDMA [code division multiple access] digital cellular system capacity. Other important parameters are the... efficiency of frequency reuse, number of cell sectors, and voice duty cycle. 2, record 25, English, - voice%20duty%20cycle
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiotéléphonie
Record 25, Main entry term, French
- cycle d'utilisation en phonie
1, record 25, French, cycle%20d%27utilisation%20en%20phonie
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-05-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
- Internet and Telematics
Record 26, Main entry term, English
- code division multiplexing
1, record 26, English, code%20division%20multiplexing
correct
Record 26, Abbreviations, English
- CDM 2, record 26, English, CDM
correct
Record 26, Synonyms, English
- code-division multiplex 3, record 26, English, code%2Ddivision%20%20multiplex
correct
- CDM 3, record 26, English, CDM
correct
- CDM 3, record 26, English, CDM
- code-division multiplexing 3, record 26, English, code%2Ddivision%20%20multiplexing
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A multiplex technique commonly used in spread spectrum radio communications which selects the appropriate signal from others in the same frequency band by means of a unique code. 4, record 26, English, - code%20division%20multiplexing
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
- Internet et télématique
Record 26, Main entry term, French
- multiplexage en code
1, record 26, French, multiplexage%20en%20code
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- multiplexage par répartition en code 1, record 26, French, multiplexage%20par%20r%C3%A9partition%20en%20code
correct, masculine noun
- MRC 2, record 26, French, MRC
correct, masculine noun
- MRC 2, record 26, French, MRC
- multiplex par répartition du code 3, record 26, French, multiplex%20par%20r%C3%A9partition%20du%20code
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Multiplexage dans lequel chaque signal indépendant est caractérisé par une séquence codée qui permet de le restituer à partir du signal composite. 1, record 26, French, - multiplexage%20en%20code
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Internet y telemática
Record 26, Main entry term, Spanish
- múltiplex por distribución del código
1, record 26, Spanish, m%C3%BAltiplex%20por%20distribuci%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- multiplexaje por distribución del código 1, record 26, Spanish, multiplexaje%20por%20distribuci%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
- multiplexaje por división del código 1, record 26, Spanish, multiplexaje%20por%20divisi%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun, Mexico
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Múltiplex en el que dos o más enlaces de comunicación ocupan simultáneamente el canal de transmisión completo, con estructuras de señal de código diseñadas de tal modo que un receptor dado responda sólo a sus propias señales e interprete las otras señales como ruido. 1, record 26, Spanish, - m%C3%BAltiplex%20por%20distribuci%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
Record 27 - internal organization data 2002-05-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 27, Main entry term, English
- code division
1, record 27, English, code%20division
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A technique whereby orthogonal signals are used to provide distinct transmission channels, for example in multiplexing, switching or multiple access operations, such as signals being distinguishable even when they share the same frequency bands and the same time intervals. 1, record 27, English, - code%20division
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 27, Main entry term, French
- répartition en code
1, record 27, French, r%C3%A9partition%20en%20code
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Procédé selon lequel on emploie des signaux orthogonaux pour constituer des voies de transmission séparées, par exemple pour le multiplexage, la commutation ou l'accès multiple; ces signaux peuvent être distingués les uns des autres même s'ils occupent la même bande de fréquence et les mêmes intervalles de temps. 1, record 27, French, - r%C3%A9partition%20en%20code
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 27, Main entry term, Spanish
- división en código
1, record 27, Spanish, divisi%C3%B3n%20en%20c%C3%B3digo
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Técnica según la cual se utilizan señales ortogonales para obtener canales de transmisión distintos, por ejemplo en las operaciones de multiplexación, conmutación o acceso múltiple, de modo que las señales puedan distinguirse aún cuando compartan las mismas bandas de frecuencia y los mismos intervalos de tiempo. 1, record 27, Spanish, - divisi%C3%B3n%20en%20c%C3%B3digo
Record 28 - internal organization data 2002-01-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 28, Main entry term, English
- PCM multiplex system
1, record 28, English, PCM%20multiplex%20system
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- PCM channel bank 1, record 28, English, PCM%20channel%20bank
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Equipment for deriving a single digital signal at a defined digit rate from two or more analogue channels by a combination of pulse code modulation and time division multiplexing, usually associated with the inverse functions of demultiplexing and demodulation for restituting the analogue signals in the reverse direction. 1, record 28, English, - PCM%20multiplex%20system
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 28, Main entry term, French
- système de multiplexage MIC
1, record 28, French, syst%C3%A8me%20de%20multiplexage%20MIC
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Équipement destiné à transformer les signaux analogiques de deux ou plusieurs voies en un seul signal numérique de débit spécifié, grâce à une modulation par impulsions et codage suivie d'un multiplexage temporel, et qui réalise généralement aussi les fonctions de démultiplexage et démodulation pour restituer les signaux analogiques sur les voies de retour associées. 2, record 28, French, - syst%C3%A8me%20de%20multiplexage%20MIC
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 28, Main entry term, Spanish
- sistema múltiplex MIC
1, record 28, Spanish, sistema%20m%C3%BAltiplex%20MIC
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- sistema de multiplexaje MIC 1, record 28, Spanish, sistema%20de%20multiplexaje%20MIC
correct, masculine noun, Mexico
- sistema múltiplex PCM 1, record 28, Spanish, sistema%20m%C3%BAltiplex%20PCM
avoid, masculine noun, Mexico
- sistema de multiplexaje PCM 1, record 28, Spanish, sistema%20de%20multiplexaje%20PCM
avoid, masculine noun, Mexico
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Equipo destinado a transformar las señales analógicas de dos o más vías en una sola señal digital de una velocidad digital determinada, gracias a la combinación de una modulación por impulsos codificados y un multiplexado por división en el tiempo, que realiza generalmente las funciones de desmultiplexaje temporal, y que realiza también las funciones de desmultiplexaje y desmodulación para restituir las señales analógicas en sentido inverso. 1, record 28, Spanish, - sistema%20m%C3%BAltiplex%20MIC
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
MIC: modulación por impulsos codificados. 2, record 28, Spanish, - sistema%20m%C3%BAltiplex%20MIC
Record 29 - internal organization data 1998-03-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Industrial Establishments
- Fire Prevention
Record 29, Main entry term, English
- high hazard industrial occupancy
1, record 29, English, high%20hazard%20industrial%20occupancy
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... an industrial occupancy containing sufficient quantities of highly combustible and flammable or explosive materials which, because of their inherent characteristics, constitute a special fire hazard. 2, record 29, English, - high%20hazard%20industrial%20occupancy
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy. Group F, Division 1 : High hazard industrial occupancies(bulk plants for flammable liquids, bulk storage warehouses for hazardous substances, cereal mills, chemical manufacturing or processing plants, distilleries, dry cleaning plants, feed mills, flour mills, grain elevators, lacquer factories, mattress factories, paint, varnish and pyroxylin product factories, rubber processing plants, spray painting operations, waste paper processing plants). [National Building Code of Canada] 3, record 29, English, - high%20hazard%20industrial%20occupancy
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Compare with "medium hazard" and "low hazard" industrial occupancy. 4, record 29, English, - high%20hazard%20industrial%20occupancy
Record 29, Key term(s)
- high hazard
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Établissements industriels
- Prévention des incendies
Record 29, Main entry term, French
- établissement industriel à risques très élevés
1, record 29, French, %C3%A9tablissement%20industriel%20%C3%A0%20risques%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- établissement industriel très dangereux 2, record 29, French, %C3%A9tablissement%20industriel%20tr%C3%A8s%20dangereux
proposal, masculine noun
- établissement industriel à grand risque 2, record 29, French, %C3%A9tablissement%20industriel%20%C3%A0%20grand%20risque
proposal, masculine noun
- bâtiment industriel à grand risque 2, record 29, French, b%C3%A2timent%20industriel%20%C3%A0%20grand%20risque
proposal, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
établissement industriel contenant une quantité suffisante de matières très combustibles, inflammables ou explosives pour constituer un danger particulier d'incendie. 3, record 29, French, - %C3%A9tablissement%20industriel%20%C3%A0%20risques%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9s
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Description des usages principaux. [...] Groupe F, Division 1 : Établissements industriels à risques très élevés (dépôts de liquides inflammables bruts, distilleries, élévateurs à grain, entrepôts de matières dangereuses en vrac, fabriques de matelas, fabriques de peinture, laques, vernis et produits nitrocellulosiques, installations de nettoyage à sec, installations de peinturage [sic] par pulvérisation, meuneries, minoteries, usines d'aliments pour le bétail, usines chimiques, usines de recyclage du papier, usines de transformation du caoutchouc). [Code national du bâtiment du Canada]. 4, record 29, French, - %C3%A9tablissement%20industriel%20%C3%A0%20risques%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9s
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'Assemblée plénière des Sociétés d'Assurance contre l'incendie et les Risques Divers (A.P.A.I.R.D.) classe les bâtiments d'après la nature de la construction de leur murs extérieurs (risque) et d'après la nature de leur couverture (classe). Le risque ou la classe d'un bâtiment se détermine d'après le pourcentage des surfaces occupées par les matériaux de différentes natures par rapport à la surface totale des murs d'une part, ou des toitures d'autre part. 5, record 29, French, - %C3%A9tablissement%20industriel%20%C3%A0%20risques%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9s
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Occupations à grand risques [...]. Celles qui comportent dans un immeuble le traitement ou l'entreposage de matières sujettes à s'enflammer spontanément, à brûler avec un extrême rapidité [...] 6, record 29, French, - %C3%A9tablissement%20industriel%20%C3%A0%20risques%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9s
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-08-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Industrial Establishments
- Fire Prevention
Record 30, Main entry term, English
- medium hazard industrial occupancy
1, record 30, English, medium%20hazard%20industrial%20occupancy
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy.... Group F, Division 2 : Medium hazard industrial occupancies(aircraft hangars, box factories, candy plants, cold storage plants, dry cleaning establishments not using flammable or explosive solvents or cleaners, electrical substations, factories, freight depots, helicopter landing areas on roofs, laboratories, laundries, except self-service, mattress factories, planing mills, printing plants, repair garages, salesrooms, service stations, storage rooms, television studios not admitting a viewing audience, warehouses, wholesale rooms, woodworking factories, workshops). [National Building Code of Canada] 1, record 30, English, - medium%20hazard%20industrial%20occupancy
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Établissements industriels
- Prévention des incendies
Record 30, Main entry term, French
- établissement industriel à risques moyens
1, record 30, French, %C3%A9tablissement%20industriel%20%C3%A0%20risques%20moyens
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal. [...] Groupe F, division 2 : Établissements industriels à risques moyens (ateliers, ateliers de rabotage, entrepôts, entrepôts frigorifiques, fabriques de boîtes, fabriques de confiserie, fabriques de matelas, garages de réparations, gares de marchandises, hangars d'aéronefs, imprimeries, installations de nettoyage à sec n'employant pas de solvants ni de nettoyants inflammables ou explosifs, laboratoires, laveries, sauf libre-service, locaux de rangement, locaux de vente au détail, locaux de vente en gros, sous-stations électriques, stations-service, studios de télévision où le public n'est pas admis, toitures-terrasses prévues pour l'atterrissage des hélicoptères, usines, usines de travail du bois). [Code national du bâtiment du Canada] 1, record 30, French, - %C3%A9tablissement%20industriel%20%C3%A0%20risques%20moyens
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-08-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Industrial Establishments
- Fire Prevention
Record 31, Main entry term, English
- low hazard industrial occupancy
1, record 31, English, low%20hazard%20industrial%20occupancy
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy.... Group F, Division 3 : Low hazard industrial occupancies(creameries, factories, laboratories, power plants, salesrooms, sample display rooms, storage garages including open air parking garages, storage rooms, warehouses, workshops). [National Building Code of Canada] 1, record 31, English, - low%20hazard%20industrial%20occupancy
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Établissements industriels
- Prévention des incendies
Record 31, Main entry term, French
- établissement industriel à risques faibles
1, record 31, French, %C3%A9tablissement%20industriel%20%C3%A0%20risques%20faibles
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal. [...] Groupe F, division 3 : Établissements industriels à risques faibles (ateliers, centrales électriques, entrepôts, garages de stationnement, y compris les terrains de stationnement, laboratoires, laiteries, locaux de rangement, salles d'exposition sans vente, salles de vente, usines). [Code national du bâtiment du Canada] 1, record 31, French, - %C3%A9tablissement%20industriel%20%C3%A0%20risques%20faibles
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-08-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 32, Main entry term, English
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
«Code» used to refer to the International Migration Policy Division, ISG(International Service Group). 1, record 32, English, - SIM
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 32, Main entry term, French
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-07-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 33, Main entry term, English
- An Act to amend the Civil Code, the Registry Office Act and the Territorial Division Act
1, record 33, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Civil%20Code%2C%20the%20Registry%20Office%20Act%20and%20the%20Territorial%20Division%20Act
correct, Quebec
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 33, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code civil, la Loi sur les bureaux d'enregistrement et la Loi sur la division territoriale
1, record 33, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20civil%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20bureaux%20d%27enregistrement%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20division%20territoriale
correct, Quebec
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-06-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Workplace Organization
Record 34, Main entry term, English
- census division code 1, record 34, English, census%20division%20code
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Organisation du travail et équipements
Record 34, Main entry term, French
- code des divisions de recensement 1, record 34, French, code%20des%20divisions%20de%20recensement
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1988-02-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Management Control
Record 35, Main entry term, English
- establishment code 1, record 35, English, establishment%20code
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Division and establishment code 1, record 35, English, - establishment%20code
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Record 35, Main entry term, French
- code de l'effectif
1, record 35, French, code%20de%20l%27effectif
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Code de la division et de l'effectif 1, record 35, French, - code%20de%20l%27effectif
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1983-02-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Air Transport
Record 36, Main entry term, English
- Operations Division
1, record 36, English, Operations%20Division
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(...) the Airworthiness Division collaborating with the Operations Division, made(...) recommendations concerning the use of a performance code(...) 1, record 36, English, - Operations%20Division
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 36, Main entry term, French
- Division de l'Exploitation 1, record 36, French, Division%20de%20l%27Exploitation
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(...) la Division des Certificats de navigabilité a collaboré avec la Division de l'Exploitation et a formulé (...) des recommandations relatives à l'emploi d'un code de performances (...) 1, record 36, French, - Division%20de%20l%27Exploitation
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


