TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CODE FILE [46 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- textual-support identifier
1, record 1, English, textual%2Dsupport%20identifier
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- textual-support code 1, record 1, English, textual%2Dsupport%20code
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The code used on the Termium II record to indicate the type of textual support provided. The codes for the different types of supporting text in the T File are : DEF(definition), CONT(defining or explanatory context), OBS(terminological observation), EX(usage sample), NOTE(technical note), ANA(analogy), INF(inference), ST(supplementary text), FIG(figure). For files other than the T File, all supporting texts are identified by the code REM(remarks). 1, record 1, English, - textual%2Dsupport%20identifier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNI EN: textual-support code--7fv 2, record 1, English, - textual%2Dsupport%20identifier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
UNI EN-FR: textual-support identifier;indicatif de type de justification--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentatin Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, record 1, English, - textual%2Dsupport%20identifier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- indicatif de type de justification
1, record 1, French, indicatif%20de%20type%20de%20justification
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indicatif utilisé sur la fiche Termium II pour indiquer la nature de la justification qui y est consignée. Dans le fichier T, les indicatifs employés sont les suivants: DEF (définition), CONT (contexte définitoire ou contexte explicatif), OBS (observation terminologique), EX (exemple d'utilisation), NOTE (note technique), ANA (analogie), INF (inférence), JC (justification complémentaire), FIG (figure). Dans les autres fichiers, le seul indicatif utilisé pour tous les types de justifications est REM (remarque). 1, record 1, French, - indicatif%20de%20type%20de%20justification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: textual-support identifier;indicatif de type de justification--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, record 1, French, - indicatif%20de%20type%20de%20justification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- appeal as of right
1, record 2, English, appeal%20as%20of%20right
correct, noun phrase, generic
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Filing reasons for judgement with notice of appeal as of right... Counsel practising before the Court are asked to file a copy of the reasons for judgement of the court appealed from when filing a notice of appeal as of the right pursuant to the provisions of the Criminal Code. 2, record 2, English, - appeal%20as%20of%20right
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- pourvoi de plein droit
1, record 2, French, pourvoi%20de%20plein%20droit
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le substantif et le verbe «appeal» se disent, tout comme en français, d'un appel à n'importe quel tribunal, tandis qu'en français «pourvoi» a le sens technique de recours à un tribunal de dernier ressort, comme la Cour suprême du Canada et la Cour de cassation en France, même si au sens courant, il a le même sens général qu'en anglais. 2, record 2, French, - pourvoi%20de%20plein%20droit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La common law, contrairement au droit français, ne fait pas le distinction entre le pourvoi et l'appel et ne reconnaît pas le principe du double degré de juridiction. [...]. Dans le Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada, la pratique est d'utiliser le terme «pourvoi» en cas d'appel interjeté devant la Cour suprême, qui est un troisième degré de juridiction. 3, record 2, French, - pourvoi%20de%20plein%20droit
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
L'usage est de réserver le terme «pourvoi» aux appels portés devant la Cour suprême du Canada et, parfois aussi, devant les cours d'appel provinciales (au Québec notamment) et d'employer «appel» pour ceux qui sont portés devant une juridiction inférieure : [...] 4, record 2, French, - pourvoi%20de%20plein%20droit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 3, Main entry term, English
- bulk loading
1, record 3, English, bulk%20loading
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The inputting into the Bank, after prior assessment of their general quality, of groups of entries from documents or tapes(e. g. Alphatext, AES) which can be processed for rapid loading because of the existence of certain common information such as source, subject field, file code and/or usage comment. 1, record 3, English, - bulk%20loading
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: bulk loading;chargement en vrac--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, record 3, English, - bulk%20loading
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 3, Main entry term, French
- chargement en vrac
1, record 3, French, chargement%20en%20vrac
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- emmagasinement en vrac 1, record 3, French, emmagasinement%20en%20vrac
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chargement, après appréciation globale de leur valeur, de lots de données terminologiques provenant de documents tels que vocabulaires, lexiques, etc. et dont certaines caractéristiques communes telles que source, domaine, indicatif de fichier, etc. permettent un traitement terminologique qui en accélère le processus. 1, record 3, French, - chargement%20en%20vrac
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: bulk loading;chargement en vrac--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, record 3, French, - chargement%20en%20vrac
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
UNI FR: emmagasinement en vrac--7fv 2, record 3, French, - chargement%20en%20vrac
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-07-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- local file inclusion attack
1, record 4, English, local%20file%20inclusion%20attack
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- local file inclusion 1, record 4, English, local%20file%20inclusion
correct
- LFI 1, record 4, English, LFI
correct
- LFI 1, record 4, English, LFI
- LFI attack 1, record 4, English, LFI%20attack
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Local File Inclusion is an attack technique in which attackers trick a web application into either running or exposing files on a web server. LFI attacks can expose sensitive information, and in severe cases, they can lead to cross-site scripting(XSS) and remote code execution. 1, record 4, English, - local%20file%20inclusion%20attack
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- inclusion de fichiers locaux
1, record 4, French, inclusion%20de%20fichiers%20locaux
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- attaque LFI 2, record 4, French, attaque%20LFI
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'inclusion de fichiers locaux [...] est une vulnérabilité Web qui permet à un pirate malveillant d'accéder, d'afficher [ou] d'inclure des fichiers situés dans le système de fichiers du serveur Web dans le dossier racine du document. 1, record 4, French, - inclusion%20de%20fichiers%20locaux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
attaque LFI : LFI est l'acronyme du terme anglais «local file inclusion». 3, record 4, French, - inclusion%20de%20fichiers%20locaux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-07-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- remote file inclusion attack
1, record 5, English, remote%20file%20inclusion%20attack
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- remote file inclusion 1, record 5, English, remote%20file%20inclusion
correct
- RFI 1, record 5, English, RFI
correct
- RFI 1, record 5, English, RFI
- RFI attack 1, record 5, English, RFI%20attack
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... in an RFI attack, the perpetrator can execute malicious code from an external source instead of accessing a file on the local web server, as is the case with [a local file inclusion(LFI) ] attack. 2, record 5, English, - remote%20file%20inclusion%20attack
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- inclusion de fichiers à distance
1, record 5, French, inclusion%20de%20fichiers%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- attaque RFI 1, record 5, French, attaque%20RFI
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'inclusion de fichiers à distance est une technique d'attaque exploitée par les cybercriminels pour exécuter du code malveillant sur un serveur à partir d'un fichier hébergé sur un autre serveur. Ce type d'attaque exploite les vulnérabilités des applications web qui intègrent des fichiers externes ou distants sans vérification adéquate. 1, record 5, French, - inclusion%20de%20fichiers%20%C3%A0%20distance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
attaque RFI : RFI est l'acronyme du terme anglais «remote file inclusion». 2, record 5, French, - inclusion%20de%20fichiers%20%C3%A0%20distance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 6, Main entry term, English
- mixed code generator
1, record 6, English, mixed%20code%20generator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mixed code generator : This model has the same processing flow as the inline code expander, except that the input file is a real source file that can be compiled and ran. The generated output file keeps the original markup that will denote where the generated code is placed. 2, record 6, English, - mixed%20code%20generator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 6, Main entry term, French
- générateur de code mixte
1, record 6, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20mixte
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le] générateur de code mixte [...] insère un nouveau code dans le code existant. 1, record 6, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20mixte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-12-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Statistical Methods
Record 7, Main entry term, English
- automated coding system
1, record 7, English, automated%20coding%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical. 1, record 7, English, - automated%20coding%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Méthodes statistiques
Record 7, Main entry term, French
- système de codage automatisé
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d'entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d'entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d'entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d'un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable. 1, record 7, French, - syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-12-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- virus removal
1, record 8, English, virus%20removal
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- disinfection 2, record 8, English, disinfection
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Disinfection... means removing a virus code from the infected file or system. 3, record 8, English, - virus%20removal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A virus removal follows the virus scan phase, which identifies the virus and threat level. 1, record 8, English, - virus%20removal
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- désinfection
1, record 8, French, d%C3%A9sinfection
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- décontamination 2, record 8, French, d%C3%A9contamination
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour désinfecter les machines, le plus fiable est de mettre à jour l'antivirus et de le laisser procéder à la désinfection. 3, record 8, French, - d%C3%A9sinfection
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2020-10-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 9, Main entry term, English
- code library
1, record 9, English, code%20library
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Code libraries are a convenient way to package and reuse components. They provide a portable way to encapsulate code in a single file. 2, record 9, English, - code%20library
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 9, Main entry term, French
- bibliothèque de code
1, record 9, French, biblioth%C3%A8que%20de%20code
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 9, Main entry term, Spanish
- biblioteca de códigos
1, record 9, Spanish, biblioteca%20de%20c%C3%B3digos
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-11-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- program file virus
1, record 10, English, program%20file%20virus
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- file virus 2, record 10, English, file%20virus
correct
- file-infecting virus 3, record 10, English, file%2Dinfecting%20virus
correct
- file infecting virus 4, record 10, English, file%20infecting%20virus
correct
- file infector 2, record 10, English, file%20infector
correct
- parasitic virus 5, record 10, English, parasitic%20virus
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A file virus infects executables, usually EXE files, by inserting special code into some part of the original file so that the malicious data can be executed when the file is accessed. 6, record 10, English, - program%20file%20virus
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- virus programme
1, record 10, French, virus%20programme
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- virus parasite 2, record 10, French, virus%20parasite
correct, masculine noun
- virus de fichier 3, record 10, French, virus%20de%20fichier
correct, masculine noun
- dispositif d'infection de fichier 3, record 10, French, dispositif%20d%27infection%20de%20fichier
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les virus se décomposent en deux grandes catégories : les virus systèmes dont le secteur de contamination est exclusivement le secteur de démarrage («boot») des supports, [et] les virus programmes dont le secteur de contamination principal est constitué par les programmes exécutables. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 10, French, - virus%20programme
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 10, Main entry term, Spanish
- virus de programa
1, record 10, Spanish, virus%20de%20programa
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los virus de programa son los que contagian ficheros ejecutables (extensión EXE, COM, SYS, OVL, OVR, entre otros). Pueden penetrar al principio o al final de un archivo, dejando generalmente intacto el cuerpo del programa que contaminan. 1, record 10, Spanish, - virus%20de%20programa
Record 11 - internal organization data 2016-02-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- disinfect
1, record 11, English, disinfect
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Remove malicious code from within a file. 1, record 11, English, - disinfect
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- désinfecter
1, record 11, French, d%C3%A9sinfecter
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Éliminer le code malveillant d'un fichier. 1, record 11, French, - d%C3%A9sinfecter
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-02-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- IT Security
Record 12, Main entry term, English
- quarantine
1, record 12, English, quarantine
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The isolation of] a file containing malicious code by storing it in a location specifically designated for that purpose. 1, record 12, English, - quarantine
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 12, Main entry term, French
- quarantaine
1, record 12, French, quarantaine
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Isolement, dans un emplacement spécialement conçu à cet effet, d'un fichier qui contient du code malveillant. 1, record 12, French, - quarantaine
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-02-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 13, Main entry term, English
- Soundex
1, record 13, English, Soundex
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- phonetic filing system 2, record 13, English, phonetic%20filing%20system
correct
- phonetic classification 3, record 13, English, phonetic%20classification
correct
- phonetic classification system 3, record 13, English, phonetic%20classification%20system
correct
- Soundex classification system 4, record 13, English, Soundex%20classification%20system
correct
- Soundex system 5, record 13, English, Soundex%20system
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A patented system of filing developed for very large alphabetical name files, permitting file units to be arranged by code instead of in strict alphabetical sequence. the code is based on sound of consonants in names. File units are grouped by names that sound alike, irrespective of whether they are spelled alike. 1, record 13, English, - Soundex
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 13, Main entry term, French
- classement Soundex
1, record 13, French, classement%20Soundex
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Soundex 2, record 13, French, Soundex
masculine noun
- système Soundex 2, record 13, French, syst%C3%A8me%20Soundex
masculine noun
- système de classement Soundex 3, record 13, French, syst%C3%A8me%20de%20classement%20Soundex
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La particularité du classement Soundex est de regrouper les noms dont la prononciation est similaire et de les classer ensemble sans se soucier de leur orthographe. 1, record 13, French, - classement%20Soundex
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-10-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Record 14, Main entry term, English
- index
1, record 14, English, index
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A systematic guide to the contents of a file, document, or group of documents, consisting of an ordered arrangement of terms or other symbols representing the contents and references, code numbers, page numbers, etc., for accessing the contents. 2, record 14, English, - index
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 14, Main entry term, French
- index
1, record 14, French, index
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Liste ordonnée de noms de personnes, de lieux et de matières figurant dans un document assorti d'une référence permettant de les y retrouver. 2, record 14, French, - index
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un index peut se présenter soit sous la forme d'un document autonome, soit sous la forme d'une annexe à un document ou à une partie de documents. 2, record 14, French, - index
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Record 14, Main entry term, Spanish
- índice
1, record 14, Spanish, %C3%ADndice
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Catálogo ordenado alfabética o cronológicamente, donde están recogidos los autores o materias de las obras que se conservan en una biblioteca para su clasificación y localización sistemática. 1, record 14, Spanish, - %C3%ADndice
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
índice: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 2, record 14, Spanish, - %C3%ADndice
Record 15 - internal organization data 2013-04-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- webify
1, record 15, English, webify
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To convert information from its original format into content that can be displayed on the Web. 1, record 15, English, - webify
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
For example, to code a text file into an HTML file is to webify it; to turn a hard copy print file into a PDF is to webify it; to scan an image, use a program to convert it to a GIF or JPG file, and then FTP it to a server is to webify it; to convert an audio file into a format for play on the Web is to webify it; or to convert a video file into a program that can be streamed on the Web is to webify it. 1, record 15, English, - webify
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
webify: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 2, record 15, English, - webify
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- webifier
1, record 15, French, webifier
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action de convertir un document ou un fichier pour le rendre accessible via Internet. 1, record 15, French, - webifier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
webifier : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 2, record 15, French, - webifier
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-03-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Railroad Stations
Record 16, Main entry term, English
- display name record 1, record 16, English, display%20name%20record
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
We are about to find out if the computer really can file PNR's, and when called upon, find them and display them on your screen. Mr. Moss wants us to verify that his secretary has already made a reservation for him on the above flight. To find out if Mr. Moss is holding a reservation, we use the display name record transaction. The transaction code for display name record is DNR. 1, record 16, English, - display%20name%20record
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Record 16, Main entry term, French
- affichage du dossier
1, record 16, French, affichage%20du%20dossier
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
C'est maintenant le moment de voir si l'ordinateur peut vraiment classer un dossier et, sur demande, le trouver et l'afficher à l'écran. M. Moss nous demande de vérifier si sa secrétaire a bien réservé une place pour lui sur le vol en question. Pour ce faire, il faut obtenir l'affichage du dossier au moyen du code de transaction DNR (Display Name Record). 1, record 16, French, - affichage%20du%20dossier
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-07-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Security Devices
- IT Security
- Corporate Security
Record 17, Main entry term, English
- access code
1, record 17, English, access%20code
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A code that allows authorized entry into a controlled area or into a computer file without causing an alarm condition or deactivating sensors. 2, record 17, English, - access%20code
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 17, Main entry term, French
- code d'accès
1, record 17, French, code%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad de IT
- Seguridad general de la empresa
Record 17, Main entry term, Spanish
- código de acceso
1, record 17, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20acceso
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- clave de acceso 2, record 17, Spanish, clave%20de%20acceso
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Carácter o grupo de caracteres utilizados para identificar o acceder a un registro de datos. 2, record 17, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20acceso
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
código de acceso internacional. 1, record 17, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20acceso
Record 18 - internal organization data 2011-07-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Physical Geography
- Electoral Systems and Political Parties
Record 18, Main entry term, English
- Postal Codes by Federal Ridings File
1, record 18, English, Postal%20Codes%20by%20Federal%20Ridings%20File
correct
Record 18, Abbreviations, English
- PCFRF 1, record 18, English, PCFRF
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Postal Codes by Federal Ridings File(PCFRF) was conceived as a tool for use with files containing postal codes. By using the postal code as a link, data from files may be organized and/or tabulated by federal electoral district(FED). 2, record 18, English, - Postal%20Codes%20by%20Federal%20Ridings%20File
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Postal Codes by Federal Ridings File; PCFRF: title and abbreviation confirmed by the National Contact Centre at Statistics Canada (Infostats). 3, record 18, English, - Postal%20Codes%20by%20Federal%20Ridings%20File
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Géographie physique
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 18, Main entry term, French
- Fichier des codes postaux par circonscriptions électorales fédérales
1, record 18, French, Fichier%20des%20codes%20postaux%20par%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, noun, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- FCPCEF 1, record 18, French, FCPCEF
correct, noun, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Fichier des codes postaux par circonscriptions électorales fédérales (FCPCEF) a été conçu comme un outil qui peut être utilisé avec les dossiers qui renferment les codes postaux. En se servant du code postal pour établir des liens, on peut structurer et/ou totaliser les données des dossiers selon les circonscriptions électorales fédérales (CEF). 2, record 18, French, - Fichier%20des%20codes%20postaux%20par%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fichier des codes postaux par circonscriptions électorales fédérales; FCPCEF : titre et abréviation confirmés par le Centre national de contact à Statistique Canada (Infostats). 3, record 18, French, - Fichier%20des%20codes%20postaux%20par%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-02-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- IT Security
Record 19, Main entry term, English
- corresponding file technique of infection
1, record 19, English, corresponding%20file%20technique%20of%20infection
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A method of infection in which the virus does not directly infect. EXE files; a copy of the virus is rather stored in a corresponding. COM file. The. EXE file, and the. COM file containing the viral code will both have the same base file name. The original target. EXE file is never changed. 2, record 19, English, - corresponding%20file%20technique%20of%20infection
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 19, Main entry term, French
- mode d'infection par fichier correspondant
1, record 19, French, mode%20d%27infection%20par%20fichier%20correspondant
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mode d'infection par lequel le virus n'infecte pas directement les fichiers .EXE. Une copie du virus est plutôt stockée dans un fichier .COM correspondant qui sera exécuté. Le fichier .EXE et le fichier .COM qui contient le code viral auront tous deux le même nom de fichier de base. Le fichier .EXE cible ne change jamais. 2, record 19, French, - mode%20d%27infection%20par%20fichier%20correspondant
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2009-08-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- bar width compensation
1, record 20, English, bar%20width%20compensation
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
- BWC 1, record 20, English, BWC
correct, standardized
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
extent by which the widths of a bar in a bar code master or in a digital bar code file are reduced/increased in order to correct for expected print or image gain/loss 1, record 20, English, - bar%20width%20compensation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bar width compensation; BWC: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 20, English, - bar%20width%20compensation
Record 20, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-06-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Informatics
Record 21, Main entry term, English
- Corporation Internet Filing
1, record 21, English, Corporation%20Internet%20Filing
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Corporation Internet Filing service can be used to file the corporation income tax returns for the 2002 and following years. The Canada Revenue Agency(CRA) is making the Corporation Internet Filing process easier. Instead of using a Web Access Code to file returns, tax professionals who file corporation income tax returns for their clients will be able to register and transmit using an EFILE [electronic filing] On-Line number and password. 2, record 21, English, - Corporation%20Internet%20Filing
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Informatique
Record 21, Main entry term, French
- Transmission par Internet des déclarations des sociétés
1, record 21, French, Transmission%20par%20Internet%20des%20d%C3%A9clarations%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le service de Transmission par Internet des déclarations des sociétés peut être utilisé pour transmettre les déclarations de revenus des sociétés de l'année 2002 et des années subséquentes. L'Agence du revenu du Canada (ARC) rend plus facile la production des déclarations de revenus des sociétés par Internet. Au lieu d'utiliser un code d'accès Web pour la transmission d'une déclaration, les professionnels de l'impôt qui produisent des déclarations de revenus des sociétés pour leurs clients pourront s'inscrire et transmettre en utilisant un numéro et un mot de passe pour la TED [transmission électronique des déclarations] en direct. 2, record 21, French, - Transmission%20par%20Internet%20des%20d%C3%A9clarations%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-12-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Reprography
Record 22, Main entry term, English
- file management system
1, record 22, English, file%20management%20system
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An optional file management system offers users an unparalleled way to eliminate paper-filing systems by providing the ability to store copy jobs electronically. The [copier] DL355 file management system labels each document or copy job with a specific code, files and stores the jobs accordingly, and offers the user a browser to locate, recall and work with stored files, while at the same time protecting sensitive materials from unauthorized usage. 1, record 22, English, - file%20management%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier models. 2, record 22, English, - file%20management%20system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Reprographie
Record 22, Main entry term, French
- gestionnaire de fichier
1, record 22, French, gestionnaire%20de%20fichier
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un gestionnaire de fichiers en option offre aux utilisateurs une façon inégalée de rendre inutiles les systèmes de classement de documents, en leur permettant de sauvegarder des tirages électroniquement. Le gestionnaire de fichiers du [copieur] DL355 attribue un code particulier à chaque document ou tirage, classe et sauvegarde les tâches de reproduction selon ces codes et offre aux utilisateurs une fonction de repérage et de rappel de fichiers, tout en empêchant l'utilisation de documents confidentiels sans autorisation. 1, record 22, French, - gestionnaire%20de%20fichier
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fonction offerte sur certains modèles de copieurs. 2, record 22, French, - gestionnaire%20de%20fichier
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-09-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 23, Main entry term, English
- source-code formatter
1, record 23, English, source%2Dcode%20formatter
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- pretty printer 2, record 23, English, pretty%20printer
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A software development tool that formats a source file using standard, predefined coding conventions, thereby ensuring a standard visual format for code. 1, record 23, English, - source%2Dcode%20formatter
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- programme d'impression avec mise en forme
1, record 23, French, programme%20d%27impression%20avec%20mise%20en%20forme
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- paragrapheur 1, record 23, French, paragrapheur
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 23, Main entry term, Spanish
- impresora de presentación estética
1, record 23, Spanish, impresora%20de%20presentaci%C3%B3n%20est%C3%A9tica
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Programa que toma un archivo (fichero) de texto, y produce un listado o copia del mismo, en un formato que se ajusta a un conjunto de convenciones para la configuración de los textos. 1, record 23, Spanish, - impresora%20de%20presentaci%C3%B3n%20est%C3%A9tica
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Estas impresoras se emplean comúnmente para formatear el texto fuente de los programas de lenguajes de alto nivel. 1, record 23, Spanish, - impresora%20de%20presentaci%C3%B3n%20est%C3%A9tica
Record 24 - internal organization data 2000-10-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Accounting
Record 24, Main entry term, English
- FMS code block expander 1, record 24, English, FMS%20code%20block%20expander
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Under the new FF, transactions for FA&HSL vote codes 12 and 15 projects will no longer be processed through the Work In Process (WIP), they will instead be posted directly to the Separately Controlled allotment. In order for this to take place, the FMS code block expander must be modified so that when a transaction is input to the project in FMS, the correct expanded line of coding will be generated causing the appropriate transaction to be posted to the FA&HSL cost centre or RC. 1, record 24, English, - FMS%20code%20block%20expander
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
FMS: file management system. 2, record 24, English, - FMS%20code%20block%20expander
Record 24, Key term(s)
- file management system code block expander
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 24, Main entry term, French
- extenseur du bloc de codage du SGF
1, record 24, French, extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Selon le nouveau CF, les opérations portant sur des projets appartenant aux codes de crédits 12 et 15 dans la GSLAF ne seront plus traitées dans les Travaux en cours (TEC); elles seront plutôt comptabilisées directement dans l'affectation contrôlée séparément. Pour ce faire, on devra modifier l'extenseur du bloc de codage du SGF pour que lorsqu'une opération est portée à un projet dans le SGF, le système génère la bonne ligne de codage étendue pour comptabiliser l'opération correspondante dans le centre de coûts de la GSLAF ou dans un Centre de responsabilité. 1, record 24, French, - extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
SGF : système de gestion des fichiers. 2, record 24, French, - extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
Record 24, Key term(s)
- extenseur du bloc de codage du système de gestion des fichiers
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-06-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Bird Watching (Hobbies)
Record 25, Main entry term, English
- species observed
1, record 25, English, species%20observed
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Another file was also kept with information on each square visited : the total number of hours of field work completed by atlassers in the square, the dates of the first and last visits, the participant number or a code indicating that the square had been covered by more than one atlasser, and the total number of species observed. 1, record 25, English, - species%20observed
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Record 25, Main entry term, French
- espèce signalée
1, record 25, French, esp%C3%A8ce%20signal%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- espèce observée 1, record 25, French, esp%C3%A8ce%20observ%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Finalement, un autre fichier contenait l'information résumée sur chaque parcelle visitée : le nombre total d'heures d'observation cumulées par les observateurs en poste, les dates de la visite la plus hâtive et de la visite la plus tardive, le numéro de l'observateur ou un code indiquant que cette parcelle avait été couverte par plusieurs observateurs et enfin, le nombre total d'espèces signalées. 1, record 25, French, - esp%C3%A8ce%20signal%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-06-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Insurance
- Social Security and Employment Insurance
Record 26, Main entry term, English
- benefit pay - PR 1, record 26, English, benefit%20pay%20%2D%20PR
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Purge & recreate-Adjustments to Active claims through a manual process. P & R has two important roles to play in the E. I. Benefit Pay process. First, by purging and recreating, it assists in maintaining the BNOP Master file on request. Second, P & R converts Claims from the Manual Pay System to the Computer Pay System. Every claim recreated or converted produces a CPSR [Claimant's Pay Status Report]. Purge and Recreate utilises Week Codes for processing as opposed to calendar dates. A number of files and reports carry these Week-Codes and comparisons are made on Week Code values. 1, record 26, English, - benefit%20pay%20%2D%20PR
Record 26, Key term(s)
- purge and recreate
- benefit pay: PR
- benefit pay: purge and recreate
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Assurances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 26, Main entry term, French
- paiement des prestations - ER
1, record 26, French, paiement%20des%20prestations%20%2D%20ER
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Épuration et reconstitution - Rajustements apportés aux demandes actives par procédé manuel. L'ER joue deux rôles importants dans le cadre du processus de paiement des prestations d'assurance-emploi. Premièrement, l'épuration et la reconstitution des données permet de tenir à jour le Fichier principal des prestations et des trop-payés sur demande. Deuxièmement, ce processus permet de transférer les demandes du Système manuel de paiement au Système automatisé de paiement. Chaque demande reconstituée ou convertie donne lieu à un relevé des paiements versés à un prestataire. La fonction d'épuration et de reconstitution utilise les codes hebdomadaires plutôt que les dates du calendrier. Bon nombre de dossiers et de rapports portent ces codes hebdomadaires et les comparaisons sont faites à partir de ces valeurs. 1, record 26, French, - paiement%20des%20prestations%20%2D%20ER
Record 26, Key term(s)
- épuration et reconstitution
- paiement des prestations : ER
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-01-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 27, Main entry term, English
- crunch
1, record 27, English, crunch
correct, verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- file crunch 1, record 27, English, file%20crunch
correct, verb
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To reduce the size of a file by a complicated scheme that produces bit configurations completely unrelated to the original data, such as by Huffman code.(The file ends up looking like a paper document would if somebody crunched the paper into a wad.) 1, record 27, English, - crunch
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Since such a compression operation usually takes more computations than simpler methods such as run-length encoding, the term is doubly appropriate. Sometimes the term "file crunching" is used to distinguish it from "number crunching." 1, record 27, English, - crunch
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A crunch utility creates a datafile with especially constructed 80 character records for transmission. 2, record 27, English, - crunch
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- broyer
1, record 27, French, broyer
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Réduire la taille d'un fichier par un schéma compliqué produisant des configurations binaires sans aucun rapport avec les données d'origine. 1, record 27, French, - broyer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ce sens se retrouve souvent dans la construction file crunch [=compression de fichier] pour la distinguer de number-crunching. 1, record 27, French, - broyer
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
réduire le nombre de caractères par article. 2, record 27, French, - broyer
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 28, Main entry term, English
- software configuration item
1, record 28, English, software%20configuration%20item
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Item that compromises all information produced as part of the software engineering process. 1, record 28, English, - software%20configuration%20item
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
source code modules, file structures, design documents, and user manuals. 1, record 28, English, - software%20configuration%20item
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 28, English, - software%20configuration%20item
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- élément de configuration du logiciel
1, record 28, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20configuration%20du%20logiciel
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Élément qui touche toute l'information produite suite au processus d'ingénierie du logiciel. 1, record 28, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20configuration%20du%20logiciel
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
les modules de code source, les structures de dossiers, les avant-projets et les manuels des usagers. 1, record 28, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20configuration%20du%20logiciel
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, record 28, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20configuration%20du%20logiciel
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-03-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 29, Main entry term, English
- Postal Code Conversion File
1, record 29, English, Postal%20Code%20Conversion%20File
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
- PCCF 2, record 29, English, PCCF
correct, Canada
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Electronic Products and Services of Statistics Canada. 3, record 29, English, - Postal%20Code%20Conversion%20File
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 29, Main entry term, French
- Fichier de conversion des codes postaux
1, record 29, French, Fichier%20de%20conversion%20des%20codes%20postaux
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
- FCCP 2, record 29, French, FCCP
unofficial, Canada
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Produits et services électroniques de Statistique Canada. 3, record 29, French, - Fichier%20de%20conversion%20des%20codes%20postaux
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1997-11-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- IT Security
Record 30, Main entry term, English
- trusted object
1, record 30, English, trusted%20object
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... you could deny your application the ability to write anywhere in the file system, but allow it to add a limited number of records to a database. Since you assign these privileges directly in the application, they are preserved regardless of where the application originates-whether on the network or on your local drive. By creating a trusted object that implements limited capabilities, and giving an untrusted object the ability to send messages to this new object, you can obtain more functionality from the untrusted code without compromising security. You also do not have to rely on third-party security mechanisms to assign privileges for your application. 1, record 30, English, - trusted%20object
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 30, Main entry term, French
- objet de confiance
1, record 30, French, objet%20de%20confiance
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-11-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Military Administration
Record 31, Main entry term, English
- restricted sharing code
1, record 31, English, restricted%20sharing%20code
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Specifies the portion of the member's file that will be shared. Each code defines a different segment of information. 1, record 31, English, - restricted%20sharing%20code
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 31, Main entry term, French
- code de partage réglementé
1, record 31, French, code%20de%20partage%20r%C3%A9glement%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1995-03-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Census
- Postal Service
Record 32, Main entry term, English
- Postal Code Master File 1, record 32, English, Postal%20Code%20Master%20File
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Recensement
- Postes
Record 32, Main entry term, French
- Fichier principal des codes postaux
1, record 32, French, Fichier%20principal%20des%20codes%20postaux
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- FPCP 1, record 32, French, FPCP
masculine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 32, French, - Fichier%20principal%20des%20codes%20postaux
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1995-02-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 33, Main entry term, English
- Standard Geographic Code File 1, record 33, English, Standard%20Geographic%20Code%20File
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 33, Main entry term, French
- Fichier des codes de la classification géographique type 1, record 33, French, Fichier%20des%20codes%20de%20la%20classification%20g%C3%A9ographique%20type
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du Registre canadien du cancer. 1, record 33, French, - Fichier%20des%20codes%20de%20la%20classification%20g%C3%A9ographique%20type
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1994-10-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- IT Security
Record 34, Main entry term, English
- virus-specific detection program
1, record 34, English, virus%2Dspecific%20detection%20program
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- virus-specific detection programme 2, record 34, English, virus%2Dspecific%20detection%20programme
correct, proposal
- specific detection program 2, record 34, English, specific%20detection%20program
proposal
- specific detection programme 2, record 34, English, specific%20detection%20programme
proposal
- virus-specific scanning software 1, record 34, English, virus%2Dspecific%20scanning%20software
correct
- specific scanning software 2, record 34, English, specific%20scanning%20software
proposal
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An anti-virus software that will only detect already known viruses. 2, record 34, English, - virus%2Dspecific%20detection%20program
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
This appendix contains the source code for a virus-specific detection program called SEARCH which scans the currently logged-in drive for the hexadecimal virus patterns read in from the file SEARCH. PAT. 1, record 34, English, - virus%2Dspecific%20detection%20program
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Using virus-specific scanning software to check the system for the presence of any known viruses. 1, record 34, English, - virus%2Dspecific%20detection%20program
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 34, Main entry term, French
- programme de détection spécifique
1, record 34, French, programme%20de%20d%C3%A9tection%20sp%C3%A9cifique
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- antivirus spécifique 2, record 34, French, antivirus%20sp%C3%A9cifique
correct, masculine noun
- logiciel de balayage spécifique 1, record 34, French, logiciel%20de%20balayage%20sp%C3%A9cifique
correct, masculine noun
- programme de détection de virus spécifique 3, record 34, French, programme%20de%20d%C3%A9tection%20de%20virus%20sp%C3%A9cifique
proposal, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Logiciel antivirus qui ne peut détecter que les virus dont on connaît déjà la configuration. 3, record 34, French, - programme%20de%20d%C3%A9tection%20sp%C3%A9cifique
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Programme de détection spécifique «SEARCH». (...) Cette annexe contient le code source d'un programme de détection de virus appelé SEARCH qui recherche sur l'unité connectée les configurations de virus hexadécimales lues dans le fichier SEARCH.PAT. 1, record 34, French, - programme%20de%20d%C3%A9tection%20sp%C3%A9cifique
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Quelques éditeurs proposent des formules d'abonnement et s'engagent à mettre au point des antivirus spécifiques pour traiter les fichiers infectés qui leur sont envoyés par leurs clients. 2, record 34, French, - programme%20de%20d%C3%A9tection%20sp%C3%A9cifique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-11-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 35, Main entry term, English
- pay expenditure control file 1, record 35, English, pay%20expenditure%20control%20file
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Use of the Deduction Code 540 will necessitate the deposit of the deducted amount, by means of the home department's Pay Expenditure Control File, into a suspense account. 3, record 35, English, - pay%20expenditure%20control%20file
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 35, Main entry term, French
- fichier de contrôle des dépenses de paye
1, record 35, French, fichier%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9penses%20de%20paye
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- fichier d'ordres des dépenses de paye 2, record 35, French, fichier%20d%27ordres%20des%20d%C3%A9penses%20de%20paye
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation du code 540 nécessitera le dépôt du montant retenu dans un compte d'attente au moyen du fichier de contrôle des dépenses de paye du ministère d'attache. 1, record 35, French, - fichier%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9penses%20de%20paye
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-02-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- IT Security
Record 36, Main entry term, English
- potential virus carrier
1, record 36, English, potential%20virus%20carrier
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In order to penetrate a computer, a virus must be given a chance to execute. Since executable objects on a PC are known, all virus attack points can be listed. By making sure that the system executes only legitimate, virus-free code, the system will be protected from infection. In addition to the obvious executable files... any file which contains executable code has to be treated as a potential virus carrier. 1, record 36, English, - potential%20virus%20carrier
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 36, Main entry term, French
- vecteur potentiel de virus
1, record 36, French, vecteur%20potentiel%20de%20virus
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir pénétrer dans un ordinateur, il faut qu'un virus ait la possibilité de s'exécuter. Étant donné que l'on connaît les objets exécutables d'un PC, tous les points d'attaque du virus peuvent être recensés. On protégera le système contre les infections en faisant en sorte que seules soient exécutées les codifications légitimes ne contenant pas de virus. En plus des fichiers exécutables évidents [...] tout fichier qui contient une codification exécutable doit être traité comme un vecteur potentiel de virus. 1, record 36, French, - vecteur%20potentiel%20de%20virus
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1992-03-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 37, Main entry term, English
- revenue code file maintenance 1, record 37, English, revenue%20code%20file%20maintenance
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 37, Main entry term, French
- tenue du fichier des codes des recettes
1, record 37, French, tenue%20du%20fichier%20des%20codes%20des%20recettes
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1991-09-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Data Banks and Databases
Record 38, Main entry term, English
- NATO Code Master File 1, record 38, English, NATO%20Code%20Master%20File
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- North Atlantic Treaty Organization Code Master File 1, record 38, English, North%20Atlantic%20Treaty%20Organization%20Code%20Master%20File
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Banques et bases de données
Record 38, Main entry term, French
- Fichier principal des codes OTAN 1, record 38, French, Fichier%20principal%20des%20codes%20OTAN
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Fichier principal des codes de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord 1, record 38, French, Fichier%20principal%20des%20codes%20de%20l%27Organisation%20du%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord
- Fichier-maître des codes OTAN 1, record 38, French, Fichier%2Dma%C3%AEtre%20des%20codes%20OTAN
- Fichier-maître des codes de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord 1, record 38, French, Fichier%2Dma%C3%AEtre%20des%20codes%20de%20l%27Organisation%20du%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1989-11-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- System Names
Record 39, Main entry term, English
- Postal Code-Geographic Code Conversion File 1, record 39, English, Postal%20Code%2DGeographic%20Code%20Conversion%20File
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 39, Main entry term, French
- Fichier de conversion des codes postaux et des codes géographiques 1, record 39, French, Fichier%20de%20conversion%20des%20codes%20postaux%20et%20des%20codes%20g%C3%A9ographiques
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source : Section de traduction de Statistique Canada. 1, record 39, French, - Fichier%20de%20conversion%20des%20codes%20postaux%20et%20des%20codes%20g%C3%A9ographiques
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1988-03-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Software
Record 40, Main entry term, English
- automatic file select
1, record 40, English, automatic%20file%20select
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- auto file select 2, record 40, English, auto%20file%20select
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A feature of a system that automatically selects records from a file based on the specific information in one field; e. g., to select all records showing a zip code of 20740. 1, record 40, English, - automatic%20file%20select
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Logiciels
Record 40, Main entry term, French
- fonction de sélection
1, record 40, French, fonction%20de%20s%C3%A9lection
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- sélection automatique de fichier 2, record 40, French, s%C3%A9lection%20automatique%20de%20fichier
proposal, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1988-01-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Informatics
Record 41, Main entry term, English
- overlay feature
1, record 41, English, overlay%20feature
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The following fields have an overlay feature :file status, reassigned date, and unit and officer/clerk code. 1, record 41, English, - overlay%20feature
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Informatique
Record 41, Main entry term, French
- option de recouvrement
1, record 41, French, option%20de%20recouvrement
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1987-05-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Informatics
Record 42, Main entry term, English
- code file 1, record 42, English, code%20file
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Informatique
Record 42, Main entry term, French
- fichier code
1, record 42, French, fichier%20code
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-05-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Office Automation
Record 43, Main entry term, English
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The ability to select those records in a file which match certain search criteria such as a postal code or telephone prefix. Multi-level selects refer to searches such as all the records with a certain postal code and a specific telephone prefix. 1, record 43, English, - select
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, record 43, English, - select
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Bureautique
Record 43, Main entry term, French
- sélection
1, record 43, French, s%C3%A9lection
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Possibilité de choisir les articles d'un fichier qui répondent à certains critères de recherche, tels qu'un code postal ou un préfixe téléphonique. "Sélection multiniveau" désigne des recherches portant, par exemple, sur tous les articles contenant un code postal et un préfixe téléphonique déterminés. 1, record 43, French, - s%C3%A9lection
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1985-03-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 44, Main entry term, English
- conventional grouping
1, record 44, English, conventional%20grouping
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
When a unit record containing a coding field is used for a single item code and the set of codes of the terms which describe the item, the grouping in conventional; for example, a personnel file in which each individual is represented by a card are punched codes for his or her age, sex, education, and salary. 1, record 44, English, - conventional%20grouping
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 44, Main entry term, French
- groupement classique
1, record 44, French, groupement%20classique
proposal, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1976-06-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 45, Main entry term, English
- code week file 1, record 45, English, code%20week%20file
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
-in the appropriate section of the week code file-dans la section portant l'indicatif de la semaine o la demande a été présentée(Circ. no29-Exécution de la Loi) 1, record 45, English, - code%20week%20file
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 45, Main entry term, French
- fichier hebdomadaire 1, record 45, French, fichier%20hebdomadaire
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1975-03-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Record 46, Main entry term, English
- indirect filing system 1, record 46, English, indirect%20filing%20system
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
alphabetic filing systems are called direct systems... Numeric filing systems... are indirect; that is, the file worker must first consult an alphabetic index to determine the code number of a record. 1, record 46, English, - indirect%20filing%20system
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 46, Main entry term, French
- classement indirect 1, record 46, French, classement%20indirect
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[le classement numérique] présente l'inconvénient d'être indirect, car il faut toujours consulter les fiches en premier lieu pour connaître le numéro du dossier demandé. 1, record 46, French, - classement%20indirect
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


