TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CODE FORM [100 records]

Record 1 2026-04-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
Universal entry(ies)
CI1
correct, form code, see observation
DEF

A document showing all the data elements required at time of release.

OBS

The Canada Customs Invoice (CCI) is a primary form that is legally required for importing goods into Canada. The information on the CCI pertains to the commodity or item being shipped across the border.

OBS

CI1 : Canada Border Services Agency form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
Entrée(s) universelle(s)
CI1
correct, form code, see observation
DEF

Document douanier indiquant toutes les données requises au moment de la mainlevée.

OBS

La facture des douanes canadiennes (FDC) est le formulaire principal pour importer légalement des marchandises au Canada. Les renseignements figurant sur la FDC concernent la marchandise ou l'article expédié de l'autre côté de la frontière.

OBS

CI1 : code de formulaire de l'Agence des services frontaliers du Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-02-26

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • River and Sea Navigation
CONT

The basic data concerning concentrations, stages of development(age) and form(floe size) of ice are contained in a simple oval form. A maximum of three ice types is described within the oval. This oval and the coding associated with it are referred to as the "egg code. "

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Les données fondamentales sur la concentration, la phase de formation (âge) et la forme de glace (dimension des floes) sont présentées dans un ovale simple, dans lequel on inscrit un maximum de trois types de glace. Cet ovale et les codes qu'il contient sont appelés «code de l'œuf».

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
  • Intelligence (Military)
  • National and International Security
DEF

A secret name, for example, a name written in code or cipher or in the form of an anagram.

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
  • Renseignement (Militaire)
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Un nom de code permet de désigner un concept, une personne ou une opération de manière concise, non ambiguë et confidentielle. Les noms de code sont principalement employés dans l'armée, les services secrets, l'industrie ou le commerce pour garantir le secret.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
  • Inteligencia (militar)
  • Seguridad nacional e internacional
Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Encryption and Decryption
DEF

A book(or document), used as a code, arranged in systematic form, containing a vocabulary made up of arbitrary meanings(letters, syllables, words, phrases, or sentences), each accompanied by one or more groups of symbols used as equivalents for the plain text of messages.

French

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Livre (ou publication) utilisé comme code, organisé de façon méthodique, contenant un vocabulaire fait de signes arbitraires (lettres, syllabes, mots, locutions ou phrases), chacun accompagné par un ou plusieurs groupes de symboles, utilisés comme équivalent du texte en clair des messages.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medication
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The List of Drugs for an Urgent Public Health Need(the List) contains the following drug-related details : the brand name, the medicinal ingredient(s), the route of administration, the strength, the dosage form and the identifying code or number, if any, assigned to the country in which the drug was authorized for sale. The List also contains other information obtained through the public health official notification, including : the foreign regulatory authority which authorized the drug, the foreign country from which the drug can be imported, the Canadian jurisdiction notifying for the drug(i. e., the Canadian jurisdiction in which the drug is allowed to be sold), the urgent public health need for the drug, the intended use or purpose of the drug(i. e., the purpose for which the drug must be used in the Canadian jurisdiction) and the date of notification by a public health official.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Médicaments
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique (la Liste) contient les renseignements suivants sur les médicaments : la marque nominative, les ingrédients médicinaux, la voie d'administration, la concentration, la forme posologique et le code ou numéro d'identification assigné à l'étranger par le pays dans lequel la vente du médicament est autorisée, le cas échéant. La Liste contient aussi d'autres renseignements provenant de l'avis soumis par l'agent de santé publique, dont : l'organisme de réglementation étranger ayant autorisé le médicament, le pays d'origine, la province ou le territoire du Canada ayant présenté un avis (c.-à-d. la province ou le territoire dans lequel le médicament peut être vendu), le besoin urgent en santé publique, l'usage ou les fins prévus (c.-à-d. la raison pour laquelle le médicament doit être utilisé dans la province ou le territoire du Canada) et la date de l'avis de l'agent de santé publique.

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
IMM 5508
correct, form code, see observation
OBS

IMM 5508 : Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
IMM 5508
correct, form code, see observation
OBS

IMM 5508 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2025-07-24

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Codes (Software)
DEF

The transformation of a program’s source code in order to render it unintelligible.

CONT

Obfuscation is a technique by which code is transformed into a form that is semantically the same as the original program, but is difficult to extract meaning from.

OBS

Obfuscation is notably used to protect a program from being excessively reused.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Codes (Logiciels)
DEF

Transformation du code source d'un programme destinée à le rendre incompréhensible.

CONT

Le brouillage du code est une technique essentielle de lutte contre la rétro-ingénierie. L'objectif est de rendre le code aussi confus que possible tout en conservant les mêmes fonctionnalités.

OBS

Le brouillage permet notamment de protéger un programme d'une réutilisation abusive.

OBS

brouillage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

[...] proceso de transformar un código fuente legible y comprensible en un formato que es difícil de entender y analizar.

Save record 7

Record 8 2025-06-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
IMM 5709
correct, form code, see observation
OBS

IMM 5709 : Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
IMM 5709
correct, form code, see observation
OBS

IMM 5709 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2025-06-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
IMM 5646
correct, form code, see observation
OBS

IMM 5646 : Immigration, Refugees and Citizenship Canada form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
IMM 5646
correct, form code, see observation
OBS

IMM 5646 : code de formulaire d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2025-06-03

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
DND 690
form code, see observation
OBS

DND 690 :form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND690
  • CARF

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 690
form code, see observation
OBS

DND 690 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • FARE
  • DND690

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-12-09

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 5259
form code, see observation
OBS

DND 5259 :form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 5259
form code, see observation
OBS

DND 5259 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
  • Security
Universal entry(ies)
TBS/SCT 350-103
form code, see observation
OBS

Departments must use the ... SRCL ... to define the security requirements for contracts for which PWGSC [Public Works and Government Services Canada] is the contracting authority. This requirement also applies to call-ups against standing offers, when the standing offer or call-up, or both, contains security requirements.

OBS

TBS/SCT 350-103 :form code used at the Treasury Board of Canada Secretariat.

Key term(s)
  • Security Requirement Check List
  • Security Requirements Checklist
  • Security Requirement Checklist

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
  • Sécurité
Entrée(s) universelle(s)
TBS/SCT 350-103
form code, see observation
OBS

Les ministères doivent utiliser la Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité pour définir les exigences applicables aux marchés dont TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] est l'autorité contractante. Cette règle vise aussi les commandes subséquentes aux offres à commandes, lorsque les offres à commandes ou les commandes subséquentes, ou les deux, contiennent des exigences de sécurité.

OBS

TBS/SCT 350-103 : code de formulaire utilisé au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Internet and Telematics
DEF

A code expressed in a form suitable for input to an assembler, compiler, or other translator.

OBS

source code: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Internet et télématique
DEF

Code exprimé sous une forme convenant comme donnée d'entrée pour un assembleur, un compilateur ou tout autre traducteur.

OBS

code source : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Internet y telemática
CONT

El código fuente se traduce a un lenguaje de máquina específico (programa objeto), por los programas de programática llamados ensambladores, compiladores o intérpretes. La computadora (ordenador) no ejecuta (procesa) el código fuente; solamente ejecuta el lenguaje de máquina. Para hacer un cambio en un programa, el cambio debe ser hecho en el código fuente y el programa vuelve a ser ensamblado o compilado otra vez.

Save record 13

Record 14 2024-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rail Transport
OBS

31-0027E : Transport Canada form code.

Key term(s)
  • Application for a Rail-way Operating Certificate

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Transport par rail
OBS

31-0027F : code de formulaire de Transports Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 2024-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rail Transport
OBS

31-0028E : Transport Canada form code.

Key term(s)
  • Application for Variation of a Rail-way Operating Certificate

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Transport par rail
OBS

31-0028F : code de formulaire de Transports Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2024-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Railroad Safety
OBS

31-0042E : Transport Canada form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

31-0042F : code de formulaire de Transports Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An authenticator in the form of a numeric code.

CONT

Personal identification numbers (PINs) ... are often used to access voicemail accounts, teller machines, and other devices optimized for numeric information output.

OBS

The PIN is different from the PIC (personal identification code) in that no letters are used.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

À distinguer du [code d'identification personnel] qui se compose de lettres et de chiffres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Código numérico que permite al usuario de un sistema acceder al mismo.

OBS

número de identificación personal, NIP; término, abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 17

Record 18 2023-01-26

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Telecommunications
DEF

A mobile ship station normally without certified meteorological instruments, which transmits [observations] in a reduced code form or in plain language, either on a routine basis or on request, in certain data-sparse areas and under certain conditions.

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Télécommunications
DEF

Station située sur un navire faisant route qui est généralement dépourvu d'instruments météorologiques homologués et qui transmet des messages d'observation sous une forme symbolique réduite ou en clair, sur une base régulière ou sur demande, dans certaines zones pauvres en données et dans certaines conditions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Telecomunicaciones
DEF

Estación sobre un buque móvil que generalmente carece de instrumentos meteorológicos homologados y que trasmite observaciones meteorológicas en clave o en lenguaje corriente, ya sea normalmente o a petición en determinadas zonas y condiciones.

Save record 18

Record 19 2023-01-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2507
form code, see observation
OBS

DND 2507 :form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2507

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2507
form code, see observation
OBS

DND 2507 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2507

Spanish

Save record 19

Record 20 2023-01-23

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A decompiler is a computer program that... translates program code at a relatively low level of abstraction(usually designed to be computer-readable rather than human-readable) into a form having a higher level of abstraction(usually designed to be human-readable).

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programme générant un code source de haut niveau à partir d'un code de langage assembleur ou de code machine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

[...] programa de ordenador que realiza la operación [de] traducir [un] código o información de bajo nivel de abstracción [...] a un lenguaje o medio de mayor nivel de abstracción [...]

Save record 20

Record 21 2023-01-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2516
form code, see observation
OBS

DND 2516 :form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2516

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2516
form code, see observation
OBS

DND 2516 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2516

Spanish

Save record 21

Record 22 2022-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 22

Record 23 2022-03-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 9 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 9 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 23

Record 24 2022-03-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 11 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 11 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 24

Record 25 2022-03-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 5. 2 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 5.2 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 25

Record 26 2022-03-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 8 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 8 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 26

Record 27 - external organization data 2022-03-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3407
form code, see observation
OBS

3407 : Royal Canadian Mounted Police form code.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3407
form code, see observation
OBS

3407 : code de formulaire de la Gendarmerie royale du Canada.

Key term(s)
  • Liste de vérification
  • Lieux d'un crime

Spanish

Save record 27

Record 28 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 17 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 17 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 28

Record 29 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 31 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 31 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 29

Record 30 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 2 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 2 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 30

Record 31 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 5. 1 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 5.1 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 31

Record 32 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 16 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 16 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 32

Record 33 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 1 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 1 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 33

Record 34 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 7 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 7 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 34

Record 35 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Formjacking is when cybercriminals inject malicious code into a webpage form, such as a payment page, to compromise it and steal credit card details and other information that is entered by users on these pages.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Le détournement de formulaire consiste à permettre à des cybercriminels d'injecter du code malveillant dans un formulaire de page Web, comme une page de paiement, pour le compromettre et voler les détails relatifs aux cartes de crédit ainsi que d'autres renseignements que les utilisateurs entrent sur ces pages.

OBS

détournement de formulaire : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021.

Spanish

Save record 35

Record 36 2021-12-15

English

Subject field(s)
  • Software
CONT

[The] qISA [quantum instruction set architecture] would form the interface between quantum software and quantum hardware. For quantum software, it would specify the assembly instructions for compilation of code written in high-level quantum programming languages.

French

Domaine(s)
  • Logiciels

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
CONT

Ejecutan una réplica de software cuántico en un ordenador convencional.

Save record 36

Record 37 2021-09-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
OBS

PSPC-SPAC 446-5E :Form code used by Public Services and Procurement Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

PSPC-SPAC 446-5E : Code de formulaire utilisé par Services publics and Approvisionnement Canada.

Key term(s)
  • Formulaire de demande d'intervention de paie

Spanish

Save record 37

Record 38 2021-09-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Taxation
OBS

PD27 E :form code used by the Canada Revenue Agency.

Key term(s)
  • PD-27 E
  • Ten percent Temporary Wage Subsidy Self-identification Form for Employers

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fiscalité
OBS

PD27 F : code de formulaire utilisé par l'Agence du revenu du Canada.

Key term(s)
  • PD-27 F
  • Formulaire d'auto-identification de la subvention salariale temporaire de dix pour cent pour les employeurs

Spanish

Save record 38

Record 39 2021-08-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Penal Law
OBS

Form 46 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit pénal
OBS

Formule 46 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 39

Record 40 2021-07-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8003-20
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8003-20 :code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8003-20
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8003-20 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 40

Record 41 2021-06-01

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Code expressed in a form that can be recognized and processed by an assembler.

OBS

assembly code: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Code exprimé sous une forme qui peut être reconnue et traitée par un assembleur.

OBS

code assembleur : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Save record 41

Record 42 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
IMM 1295
form code, see observation
OBS

IMM 1295 :form code used at Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC).

Key term(s)
  • Application for an Employment Authorisation

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
IMM 1295
form code, see observation
OBS

IMM 1295 : code de formulaire utilisé à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC).

Spanish

Save record 42

Record 43 2020-02-14

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

The Food and Drug Administration(FDA) is establishing a unique device identification(UDI) system to standardize and adequately identify medical devices through their distribution and use. When fully implemented, the label of most medical devices will include a unique device identifier in human and machine readable form. The unique device identifier is a unique set of alphanumeric codes consisting of both a device identifier(company and product code) and a production identifier(specific manufacturing information).

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

L'identifiant unique des dispositifs (IUD) permet d'assurer la traçabilité des dispositifs médicaux au travers d'un code international, unique et non ambigu, identifiant chaque dispositif médical (DM) tout au long de son cycle de vie.

Spanish

Save record 43

Record 44 2020-01-21

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies)
DND 1065
form code, see observation
OBS

DND 1065 :form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1065

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s)
DND 1065
form code, see observation
OBS

DND 1065 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1065

Spanish

Save record 44

Record 45 2019-08-07

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Official Documents
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2999
correct, form code, see observation
OBS

DND 2999 : Canadian Forces form code.

OBS

Individual Travel Authorization; ITA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Individual Travel Authorisation

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Documents officiels
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2999
correct, form code, see observation
OBS

DND 2999 : code de formulaire des Forces canadiennes.

OBS

Autorisation individuelle de voyage; AIV : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans le Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 45

Record 46 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 2510-F
form code, see observation
Key term(s)
  • DND2510-F
  • DND 2510F
  • DND2510F
  • Services de santé mentale/psychosociaux des Services de santé des Forces canadiennes - Déclaration du patient et consentement éclairé - Transmission de renseignements personnels

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2510-F
form code, see observation
Key term(s)
  • DND2510-F
  • DND 2510F
  • DND2510F
  • Services de santé mentale/psychosociaux des Services de santé des Forces canadiennes - Déclaration du patient et consentement éclairé - Transmission de renseignements personnels

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios (Fuerzas armadas)
  • Servicios médico y dental (Militar)
Entrada(s) universal(es)
DND 2510-F
form code, see observation
Save record 46

Record 47 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 2545-E
form code, see observation
Key term(s)
  • DND2545-E
  • DND 2545E
  • DND2545E

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2545-E
form code, see observation
Key term(s)
  • DND2545-E
  • DND 2545E
  • DND2545E

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios (Fuerzas armadas)
  • Servicios médico y dental (Militar)
Entrada(s) universal(es)
DND 2545-E
form code, see observation
Save record 47

Record 48 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 2509-F
form code, see observation
OBS

DND 2509-F :form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2509-F
  • DND 2509F
  • DND2509F

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2509-F
form code, see observation
OBS

DND 2509-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2509-F
  • DND 2509F
  • DND2509F

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios (Fuerzas armadas)
  • Servicios médico y dental (Militar)
Entrada(s) universal(es)
DND 2509-F
form code, see observation
Save record 48

Record 49 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 2514
form code, see observation
OBS

DND 2514 :form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2514

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2514
form code, see observation
OBS

DND 2514 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2514

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios (Fuerzas armadas)
  • Servicios médico y dental (Militar)
Entrada(s) universal(es)
DND 2514
form code, see observation
Save record 49

Record 50 2019-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service; ILP: individual learning plan.

OBS

AAFC/AAC6026-e-NL : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture; PAI : plan d'apprentissage individuel.

OBS

AAFC/AAC6026-f-NL : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Spanish

Save record 50

Record 51 2019-03-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • The Economy
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC5230
form code, see observation
OBS

APP: Advance Payments Program.

OBS

AAFC/AAC5230 : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

Key term(s)
  • APP - Application & Repayment Agreement - Postproduction Only

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Économie
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC5230
form code, see observation
OBS

PPA : Programme de paiements anticipés.

OBS

AAFC/AAC5230 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Key term(s)
  • PPA - Demande d'avance et accord de remboursement - Post-production seulement

Spanish

Save record 51

Record 52 2019-03-25

English

Subject field(s)
  • Software
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

... decentralized applications are applications which run on a [peer-to-peer] network of computers, instead of... one computer. They are considered to be a form of software program designed to function on the internet without being controlled by a single entity. DApps can have front-end code and user interfaces written in any language, just like a traditional application, which can make calls to its backend.

Key term(s)
  • decentralised application
  • de-centralized application
  • de-centralised application

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

... application qui fonctionne sur un réseau décentralisé, par opposition aux applications classiques qui reposent sur des serveurs centralisés.

CONT

Techniquement parlant, l'application décentralisée repose sur un protocole informatique, dont le code ne fonctionne pas localement, mais est «contenu» et «distribué» sur la [chaîne de blocs].

Spanish

Save record 52

Record 53 - external organization data 2019-02-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

TBC 350-57 : Treasury Board of Canada Secretariat form code.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

CTC 350-57 : code de formulaire du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 53

Record 54 2018-11-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Sector Budgeting
OBS

PWGSC-TPSGC 565E :form code used by Public Services and Procurement Canada.

Key term(s)
  • PWGSC-TPSGC 565-E

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

PWGSC-TPSGC 565F : code de formulaire utilisé par Services publics et Approvisionnement Canada.

Key term(s)
  • PWGSC-TPSGC 565-F

Spanish

Save record 54

Record 55 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1291
form code, see observation
OBS

DND 1291 :Code of a form used by National Defence.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1291
form code, see observation
OBS

DND 1291 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale.

CONT

Liste informatisée des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 55

Record 56 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
PSC 1833
form code, see observation
OBS

PSC 1833 :Code of a form used by the Public Service Commission.

Key term(s)
  • Curriculum Vitae Form

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
PSC 1833
form code, see observation
OBS

PSC 1833 : Code d’un formulaire employé par la Commission de la fonction publique.

Spanish

Save record 56

Record 57 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 214
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 214 :code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 214
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 214 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 57

Record 58 2018-04-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Economics
Universal entry(ies)
AAFC/AAC3584
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC3584 : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

Key term(s)
  • Complimentary Slip - Cooperatives Secretariat

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Économique
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC3584
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC3584 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Spanish

Save record 58

Record 59 2018-04-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • The Economy
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC5229
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5229 : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

APP: Advance Payments Program.

Key term(s)
  • APP - Application & Repayment Agreement - 1st Instalment - Pre-production
  • APP - Application & Repayment Agreement - 1st Installment - Preproduction
  • APP - Application & Repayment Agreement - 1st Instalment - Preproduction

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Économie
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC5229
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5229 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

PPA : Programme de paiements anticipés.

OBS

PPA - Demande d'avance et accord de remboursement - 1er versement préproduction : Les lettres «er» suivant le chiffre «1» se placent en exposant.

Spanish

Save record 59

Record 60 2018-04-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • The Economy
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC5236
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5236 : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

APP: Advance Payments Program.

Key term(s)
  • APP - Producer Authorisation to Buyer

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Économie
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC5236
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5236 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

PPA : Programme de paiements anticipés.

Spanish

Save record 60

Record 61 2018-04-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC5066-ON
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5066-ON : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CFBAS: Canadian Farm Business Advisory Services.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC5066-ON
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5066-ON : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCEAC : Services-conseils aux exploitations agricoles canadiennes.

Spanish

Save record 61

Record 62 2018-04-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • The Economy
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC5225
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5225 : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

APP: Advance Payments Program.

Key term(s)
  • APP - Application & Repayment Corporation/Co-operative/Partnership Information

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Économie
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC5225
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5225 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

PPA : Programme de paiements anticipés.

Spanish

Save record 62

Record 63 2018-04-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Animal Husbandry
Universal entry(ies)
AAFC/AAC5237
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5237 : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

APP: Advance Payments Program.

Key term(s)
  • APP - Live-stock Inspection Report

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Élevage des animaux
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC5237
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5237 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

PPA : Programme de paiements anticipés.

Spanish

Save record 63

Record 64 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6027-e-SK : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6027-f-SK : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture.

Spanish

Save record 64

Record 65 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6026-e-BC : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service; ILP: individual learning plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6026-f-BC : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture; PAI : plan d’apprentissage individuel.

Spanish

Save record 65

Record 66 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6026-e-NS : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service; ILP: individual learning plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6026-f-NS : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture; PAI : plan d’apprentissage individuel.

Spanish

Save record 66

Record 67 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6027-e-NL : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6027-f-NL : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture.

Spanish

Save record 67

Record 68 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6018-e-NT : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6018-f-NT : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Spanish

Save record 68

Record 69 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6018-e-AB : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6018-f-AB : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Spanish

Save record 69

Record 70 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6018-e-PE : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6018-f-PE : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

Île-du-Prince-Édouard : Le nom n'a pas d'accent circonflexe dans le titre officiel du formulaire.

Spanish

Save record 70

Record 71 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6026-e-SK : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service; ILP: individual learning plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6026-f-SK : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture; PAI : plan d’apprentissage individuel.

Spanish

Save record 71

Record 72 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6018-e-NL : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6018-f-NL : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Spanish

Save record 72

Record 73 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6026-e-PE : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service; ILP: individual learning plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6026-f-PE : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture; PAI : plan d’apprentissage individuel.

OBS

Île-du-Prince-Édouard : Le nom n'a pas d'accent circonflexe dans le titre officiel du formulaire.

Spanish

Save record 73

Record 74 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6026-e-NU : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service; ILP: individual learning plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6026-f-NU : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture; PAI : plan d’apprentissage individuel.

Spanish

Save record 74

Record 75 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6026-e-MB : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service; ILP: individual learning plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6026-f-MB : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture; PAI : plan d’apprentissage individuel.

Spanish

Save record 75

Record 76 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6026-e-ON : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service; ILP: individual learning plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6026-f-ON : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture; PAI : plan d’apprentissage individuel.

Spanish

Save record 76

Record 77 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6018-e-NU : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6018-f-NU : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Spanish

Save record 77

Record 78 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6018-e-NS : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6018-f-NS : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Spanish

Save record 78

Record 79 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6018-e-SK : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6018-f-SK : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Spanish

Save record 79

Record 80 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6027-e-NS : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6027-f-NS : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture.

Spanish

Save record 80

Record 81 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6027-e-NU : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6027-f-NU : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture.

Spanish

Save record 81

Record 82 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6027-e-MB : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6027-f-MB : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture

Spanish

Save record 82

Record 83 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6026-e-NT : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service; ILP: individual learning plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6026-f-NT : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture; PAI : plan d’apprentissage individuel.

Spanish

Save record 83

Record 84 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6027-e-AB : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6027-f-AB : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture.

Spanish

Save record 84

Record 85 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6027-e-NB : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6027-f-NB : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture.

Spanish

Save record 85

Record 86 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6027-e-PE : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6027-f-PE : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture.

OBS

Île-du-Prince-Édouard : Le nom n'a pas d'accent circonflexe dans le titre officiel du formulaire.

Spanish

Save record 86

Record 87 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6027-e-NT : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6027-f-NT : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture.

Spanish

Save record 87

Record 88 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6018-e-ON : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6018-f-ON : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Spanish

Save record 88

Record 89 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6018-e-YT : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6018-f-YT : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Spanish

Save record 89

Record 90 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6027-e-BC : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6027-f-BC : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture.

Spanish

Save record 90

Record 91 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6026-e-AB : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service; ILP: individual learning plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6026-f-AB : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture; PAI : plan d’apprentissage individuel.

Spanish

Save record 91

Record 92 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6026-e-YT : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service; ILP: individual learning plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6026-f-YT : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture; PAI : plan d’apprentissage individuel.

Spanish

Save record 92

Record 93 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6018-e-MB : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6018-f-MB : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Spanish

Save record 93

Record 94 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6027-e-ON : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6027-f-ON : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture.

Spanish

Save record 94

Record 95 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6026-e-NB : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service; ILP: individual learning plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6026-f-NB : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture; PAI : plan d’apprentissage individuel.

Spanish

Save record 95

Record 96 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6018-e-BC : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6018-f-BC : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Spanish

Save record 96

Record 97 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6018-e-NB : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6018-f-NB : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Spanish

Save record 97

Record 98 2018-03-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
OBS

AAFC/AAC6027-e-YT : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CASS: Canadian Agricultural Skills Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

AAFC/AAC6027-f-YT : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCDCA : Service canadien de développement des compétences en agriculture.

Spanish

Save record 98

Record 99 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC5066-YT
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5066-YT : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CFBAS: Canadian Farm Business Advisory Services.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC5066-YT
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5066-YT : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCEAC : Services-conseils aux exploitations agricoles canadiennes.

Spanish

Save record 99

Record 100 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC5066-SK
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5066-SK : Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) form code.

OBS

CFBAS: Canadian Farm Business Advisory Services.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC5066-SK
form code, see observation
OBS

AAFC/AAC5066-SK : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

SCEAC : Services-conseils aux exploitations agricoles canadiennes.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: