TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CODE GROUP [100 records]

Record 1 2026-04-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
CS
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Computer Systems Group comprises positions that are primarily involved in the application of computer systems knowledge to the planning, development, installation and maintenance of information technology processing systems to manage, administer or support federal government programs and activities.

OBS

The Computer Systems Administration Group has been integrated into this occupational group, in conformity with the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999.

OBS

CS : Government of Canada occupational group code.

OBS

On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
CS
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Systèmes d'ordinateurs comprend les postes qui [requièrent] principalement l'application de la connaissance des systèmes d'ordinateurs à la planification, à l'élaboration, à l'installation et à la maintenance de systèmes de traitement en technologie de l'information en vue de gérer, d'administrer ou d'appuyer des activités et des programmes du gouvernement fédéral.

OBS

Le groupe Gestion des systèmes d'ordinateurs a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

CS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

OBS

Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d'ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l'information (IT).

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-04-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
IT
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Information Technology (IT) Group comprises positions for which the application of comprehensive computer systems knowledge is the primary requirement to the development, implementation and/or maintenance of information technology systems and infrastructure.

OBS

IT : Government of Canada occupational group code.

OBS

On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
IT
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Technologies de l'information (IT) est composé de postes pour lesquels l'application de connaissances complètes des systèmes informatiques constitue la principale exigence en ce qui a trait au développement, à la mise en place ou à la maintenance des systèmes et de l'infrastructure des technologies de l'information.

OBS

IT : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

OBS

Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d'ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l'information (IT).

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-10-01

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Telecommunications Switching
CONT

Feature group B... provides trunk-side access to telephone company end office switches with an associated uniform 950-XXXX access code for an interexchange carrier's use in originating and terminating communications.

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Commutation (Télécommunications)

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-01-26

English

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Special-Language Phraseology
DEF

The proword that precedes the code group provided in response to the challenge "authenticate. "

OBS

I authenticate: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

I authenticate: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Terme de procédure qui précède le groupe code énoncé en réponse à la sommation «authentifiez».

OBS

J'authentifie : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

J'authentifie : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-07-30

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

An 8-digit alpha-numeric code used to register and identify equipment in the [Canadian Forces] inventory in accordance with the [National Defence Index of Documentation].

OBS

The ERN serves as the basis for linking management information, publications, catalogued parts, specifications and EAC [equipment application code](first 5 digits of the ERN) to the parent equipment. An ERN is assigned to each CI [configuration item] or group of CIs in a class of ship.

OBS

equipment registration number; ERN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Code alphanumérique de 8 chiffres utilisé pour enregistrer et identifier l'équipement dans l'inventaire des [Forces canadiennes] conformément à l'[Index de documentation de la Défense nationale].

OBS

Le NIM sert de base pour relier l'information de gestion, les publications, les pièces cataloguées, les spécifications et les codes d'utilisation du matériel (code d'utilisation du matériel – 5 premiers chiffres du NIM) à l'équipement parent. Un NIM est assigné à chaque élément de configuration ou groupe d'éléments de configuration dans une classe de navire.

OBS

numéro d'immatriculation du matériel; NIM : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
LP
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Law Practitioner Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of the law and its practice to the performance of legal functions.

OBS

LP : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
LP
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe professionnel Praticien du droit comprend des postes qui mettent principalement en application une connaissance approfondie du droit et sa pratique dans l'exécution de fonctions juridiques.

OBS

LP : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Administración federal
Entrada(s) universal(es)
LP
occupation code, see observation, Canada
Save record 6

Record 7 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
PA
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Program and Administrative Services Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery or management of administrative and federal government policies, programs, services or other activities directed to the public or to the public service.

OBS

The Administrative Services, Clerical and Regulatory, Communications, Data Processing, Information Services, Office Equipment, Programme Administration, Secretarial, Stenographic, and Typing, Welfare Programmes, and Programme Administration - Mediation/Conciliation Officer Groups and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

PA : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
PA
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Services des programmes et de l'administration comprend les postes principalement liés à la planification, à l'élaboration, à la mise en œuvre ou à la gestion des politiques, programmes, services ou activités du domaine de l'administration ou du gouvernement fédéral à l'intention du public ou de la fonction publique.

OBS

Les groupes Services administratifs, Commis aux écritures et règlements, Communications, Traitement mécanique des données, Services d'information, Mécanographie, Administration des programmes, Secrétariat, sténographie et dactylographie, Programmes de bien-être social, et Administration des programmes - agents de médiation et de conciliation et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

PA : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
FB
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Border Services Group comprises positions in the Canada Border Services Agency that are primarily involved in the planning, development, delivery, or management of the inspection and control of people and goods entering Canada.

OBS

FB : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
FB
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe des services frontaliers comprend des postes au sein de l'Agence des services frontaliers du Canada dont les fonctions principales sont la planification, l'élaboration, la prestation ou la gestion de l'inspection et du contrôle des personnes et des marchandises qui entrent au Canada.

OBS

FB : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EX
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Executive Group comprises positions located no more than three hierarchical levels below the deputy or associate deputy level and that have significant executive managerial or executive policy roles and responsibilities or other significant influence on the direction of a department or agency. Positions in the Executive Group are responsible and accountable for exercising executive managerial authority or providing recommendations and advice on the exercise of that authority.

OBS

EX : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EX
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Direction comprend les postes situés pas plus de trois niveaux hiérarchiques sous le niveau de sous-ministre ou de sous-ministre délégué qui comportent des rôles et des responsabilités importants de gestion exécutive ou de gestion de politiques ministérielles ou qui supposent l'exercice d'une influence déterminante sur l'orientation d'un ministère ou d'un organisme. Les titulaires des postes du groupe Direction doivent rendre compte de l'exercice [de leurs] pouvoirs de gestion exécutive ou de la formulation de recommandations et de la prestation de conseils sur l'exercice de ces pouvoirs.

OBS

[Suivant] la politique de Fonction publique 2000, le gouvernement a décidé de renommer la Catégorie de la gestion « Groupe de la direction » […]

OBS

EX : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
CX
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Correctional Services Group comprises positions that are primarily involved in the custody, control and correctional influence of inmates in the institutions of Correctional Service Canada or the custody and control of detainees being held under the ’’Immigration and Refugee Protection Act’’ (IRPA) security certificates in federal holding centres or detention facilities and the training of staff engaged in custodial and correctional work at a staff college of Correctional Service Canada.

OBS

CX : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
CX
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Services correctionnels comprend les postes dont les fonctions principales consistent à garder et à surveiller les détenus et détenues des établissements du Service correctionnel du Canada, à exercer sur eux une influence correctionnelle ou à garder et à surveiller des détenus et détenues, en vertu d'un certificat de sécurité délivré en application de la « Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés », dans des centres de surveillance ou établissements de détention fédéraux, et à former, à un collège du Service correctionnel du Canada, le personnel préposé au travail de garde et de correction.

OBS

CX : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SH
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Health Services Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of professional specialties in the fields of dentistry, medicine, nursing, nutrition and dietetics, occupational and physical therapy, pharmacy, psychology and social work to the safety and physical and mental well-being of people; and, in the field of veterinary medicine, to the prevention, diagnosis and treatment of animal diseases and the determination of the human safety of veterinary drugs.

OBS

The Dentistry, Medicine, Nutrition and Dietetics, Nursing, Occupational and Physical Therapy, Pharmacy, Psychology, Social Work, and Veterinary Medicine Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SH : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SH
occupation code, see observation, Canada
OBS

Les groupes Art dentaire, Médecine, Nutrition et diététique, Sciences infirmières, Ergothérapie et physiothérapie, Pharmacie, Psychologie, Bien-être social, et Médecine vétérinaire ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SH : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Spanish

Save record 11

Record 12 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
FS
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Foreign Service Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery and promotion of Canada’s diplomatic, commercial, human rights, cultural, promotional, consular and international development policies and interests in other countries and in international organizations through the career rotational foreign service.

OBS

FS : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
FS
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Service extérieur comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l'élaboration, à l'exécution et à la promotion des politiques et intérêts du Canada en matière de diplomatie, de commerce, de droits de la personne, de culture, de promotion, de services consulaires et de développement international dans les autres pays et dans les organisations internationales au moyen d'affectations successives dans le service extérieur.

OBS

FS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
TC
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Technical Services Group comprises positions that are primarily involved in the performance, inspection and leadership of skilled technical activities.

OBS

The Drafting and Illustration, Engineering and Scientific Support, General Technical, Primary Products Inspection, Photography, and Technical Inspection Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

TC : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
TC
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Services techniques comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution et à l'inspection d'activités techniques spécialisées, et à l'exercice de leadership pour ces activités.

OBS

Les groupes Dessin et illustration, Soutien technologique et scientifique, Techniciens divers, Inspection des produits primaires, Photographie, et Inspection technique ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

TC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Spanish

Save record 13

Record 14 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
PR(Non-S)
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Non-Supervisory Printing Services Group comprises positions that are primarily involved in the production and binding of text material and illustrations by the various techniques used in the printing industry and directly related printing environments.

OBS

The Printing Operations (Non-Supervisory) Group has been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

PR(Non-S) : Government of Canada occupational group code.

Key term(s)
  • Nonsupervisory Printing Services Group
  • Nonsupervisory Printing Services

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
PR(Non-S)
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Services d'imprimerie (non-surveillantes et non-surveillants) comprend les postes qui sont principalement liés à la production et à la reliure de textes et d'illustrations au moyen de diverses techniques utilisées dans l'industrie de l'imprimerie et dans les secteurs directement connexes.

OBS

Le groupe Services d'imprimerie (non-surveillant) a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

PR(Non-S) : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Spanish

Save record 14

Record 15 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SR(W)
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Ship Repair-West Group comprises positions in the Department of National Defence located on the West Coast that are primarily involved in the repair, modification and refitting of naval vessels and their equipment.

OBS

The Ship Repair Group has been integrated in part with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SR(W) : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SR(W)
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Réparation des navires (Ouest) comprend les postes du ministère de la Défense nationale de la côte ouest qui sont principalement liés à la réparation, à la modification et à la refonte de navires et de leur équipement.

OBS

Le groupe Réparation des navires a été intégré en partie dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SR(W) : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Spanish

Save record 15

Record 16 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SV
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Operational Services Group comprises positions that are primarily involved in the fabrication, maintenance, repair, operation and protection of machines, equipment, vehicles, government facilities and structures such as buildings, vessels, stationary and floating plants, stores, laboratories, and equipment; and the provision of food, personal or health support services.

OBS

The Firefighters, General Labour and Trades, General Services, Heating, Power and Stationary Plant Operation, Hospital Services, Lightkeepers, Printing Operations (Supervisory), and Ships’ Crews Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SV : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SV
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Services de l'exploitation comprend les postes qui sont principalement liés à la fabrication, l'entretien, la réparation, l'utilisation et la protection de machines, d'équipement, de véhicules et d'installations et de structures du gouvernement, dont les immeubles, les navires, les installations fixes ou flottantes, les entrepôts, les laboratoires et l'équipement; et la prestation de services d'alimentation, de services personnels et de services d'appui à la santé.

OBS

Les groupes Pompiers, Manœuvres et hommes de métier, Services divers, Chauffage, force motrice et opération de machines fixes, Services hospitaliers, Gardiens de phare, Services d'imprimerie (surveillant), et Équipages de navires ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
PO
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Police Operations Support Group comprises positions that are primarily engaged in planning, developing, conducting or managing telecommunications in support of police operations.

OBS

PO : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
PO
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Soutien aux opérations policières comprend les postes principalement liés à la planification, à l'élaboration, à la conduite ou à la gestion des télécommunications à l'appui des opérations policières.

OBS

PO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SP
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Applied Science and Patent Examination Group comprises positions that are primarily involved in the application of comprehensive scientific and professional knowledge to one of the applied science programs involving the following: actuarial science, agriculture, biology, chemistry, forestry, meteorology, physical sciences, which include physics, planetary and earth sciences, scientific regulation and patents.

OBS

SP : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SP
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Sciences appliquées et examen des brevets comprend les postes qui sont principalement liés à l'application de connaissances scientifiques et professionnelles approfondies à l'une des sciences appliquées, y compris ce qui suit : actuariat, agriculture, biologie, chimie, foresterie, météorologie, sciences physiques, qui comprennent la physique et les sciences des planètes et de la terre, réglementation scientifique et brevets.

OBS

SP : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SR(E)
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Ship Repair-East Group comprises positions in the Department of National Defence located on the East Coast that are primarily involved in the repair, modification and refitting of naval vessels and their equipment.

OBS

The Ship Repair Group has been integrated in part with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SR(E) : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SR(E)
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Réparation des navires (Est) comprend les postes du ministère de la Défense nationale de la côte est qui sont principalement liés à la réparation, à la modification et à la refonte de navires et de leur équipement.

OBS

Le groupe Réparation des navires a été intégré en partie dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SR(E) : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Spanish

Save record 19

Record 20 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EL
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Electronics Group comprises positions that are primarily involved in the application of electronics technology to the design, construction, installation, inspection, maintenance and repair of electronic and associated equipment, systems and facilities and the development and enforcement of regulations and standards governing the use of such equipment.

OBS

EL : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EL
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Électronique comprend les postes qui sont principalement liés à l'application de la technologie électronique à la conception, la construction, l'installation, l'inspection, la maintenance et la réparation d'équipement, de systèmes et d'installations électroniques connexes, et à l'élaboration et l'application des règlements et des normes régissant l'usage de cet équipement.

OBS

EL : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 20

Record 21 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
RO
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Radio Operations Group comprises positions that are primarily involved in the operation of electronic equipment to communicate information for the safety of life at sea, the protection of the environment and the efficient movement of marine vessels, and to monitor radio aids to marine navigation, and the provision of associated advisory services.

OBS

RO : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
RO
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Radiotélégraphie comprend les postes qui sont principalement liés à l'exploitation de matériel électronique pour communiquer les données nécessaires à la protection de la vie en mer et de l'environnement et au déplacement efficace de navires, ainsi que pour vérifier les aides radio à la navigation, et la prestation de services consultatifs connexes.

OBS

RO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Key term(s)
  • groupe Radio-télégraphie
  • Radio-télégraphie

Spanish

Save record 21

Record 22 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
NR
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Architecture, Engineering and Land Survey Group comprises positions that are primarily involved in the application of comprehensive scientific and professional knowledge to a program involving one of the following: architecture, landscape architecture, urban and rural planning, engineering and land surveying.

OBS

NR : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
NR
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Architecture, génie et arpentage comprend les postes qui sont principalement liés à l'application de connaissances scientifiques et professionnelles approfondies à l'un des programmes suivants : architecture, architecture paysagiste, planification urbaine et rurale, génie et arpentage.

OBS

NR : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
UT
occupation code, see observation, Canada
OBS

The University Teaching Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of a discipline or disciplines to the development of expertise and the generation of new knowledge through research, and the planning and presentation of courses of study for undergraduates and graduates in universities.

OBS

UT : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
UT
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Enseignement universitaire comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d'une connaissance approfondie d'une ou de plusieurs disciplines à l'acquisition d'une expertise et à l'élargissement du savoir au moyen de la recherche, et à la planification et à la prestation de programmes d'études à l'intention d'étudiants du premier cycle et des cycles supérieurs d'universités.

OBS

UT : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
AO
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Aircraft Operations Group comprises positions that are primarily involved in inspecting, licensing and regulating aircraft, aviation personnel, air carriers, aircraft operators, airports and supporting facilities; determining certification; developing aviation legislation, standards and information and ensuring compliance with them; and piloting aircraft.

OBS

AO : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
AO
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Navigation aérienne comprend les postes qui sont principalement liés aux activités d'inspection, de remise de permis et de réglementation touchant les aéronefs, le personnel aéronautique, les transporteurs aériens, les exploitants d'aéronefs, les aéroports et les installations de soutien; à la certification; à l'élaboration de lois, de normes et d'information en matière d'aéronautique, ainsi qu'à l'application de ces lois et normes; et au pilotage d'aéronefs.

OBS

AO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EC
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations.

OBS

The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

EC : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EC
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d'études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d'archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d'art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d'avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d'une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d'études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d'enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques.

OBS

Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 25

Record 26 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EB
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Education and Library Science Group comprises positions that are primarily involved in the instruction of people of different age groups in school or in out-of-school programs; the application of a comprehensive knowledge of educational techniques to the teaching and counselling of students in schools and to the education, training and counselling of youths and adults in out-of-school programs, to the conduct of research and to the provision of advice related to education; and the application of a comprehensive knowledge of library and information science to the management and provision of library and related information services.

OBS

The Education, Educational Support, and Library Science Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

EB : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EB
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Enseignement et bibliothéconomie comprend les postes qui sont principalement liés à; l'instruction de personnes de différents groupes d'âge dans le cadre de programmes scolaires ou parascolaires; à l'application d'une connaissance approfondie des techniques d'enseignement à l'éducation et à l'orientation d'étudiantes et d'étudiants dans des écoles et à l'éducation, à la formation et à l'orientation de jeunes et d'adultes dans le cadre de programmes parascolaires, à la réalisation de recherches, et à la prestation de conseils au sujet de l'enseignement; et à l'application d'une connaissance approfondie de la bibliothéconomie et de la science de l'information à la gestion et à la prestation de services de bibliothèque et de services d'information connexes.

OBS

Les groupes Enseignement, Soutien de l'enseignement, et Bibliothéconomie ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

EB : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 26

Record 27 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SO
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Ships’ Officers Group comprises positions that are primarily involved in the on-board command and control of the operation of civilian vessels requiring a certificate of competency; the operation of floating plants; the operation and maintenance of radio equipment installed on vessels engaged in marine operations; and the instruction of nautical sciences and marine engineering at the Canadian Coast Guard College.

OBS

SO : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SO
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Officiers et officières de navire comprend les postes qui sont principalement liés au commandement à bord et au contrôle de l'exploitation de navires civils et qui nécessitent un certificat de compétence; à l'exploitation d'installations flottantes; à l'exploitation et à l'entretien de matériel radio installé sur des navires affectés à des opérations maritimes; et à l'enseignement des sciences nautiques et du génie maritime au Collège de la Garde côtière canadienne.

OBS

SO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
RE
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Research Group comprises positions that are primarily involved in the application of comprehensive scientific and professional knowledge to the planning, conduct, evaluation and management of fundamental research, knowledge enhancement, technology development and innovation relevant to defence science, historical research and archival science, mathematics and the natural sciences.

OBS

The Defence Scientific Service, Historical Research, Mathematics, and Scientific Research Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

RE : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
RE
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Recherche comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d'une connaissance approfondie de spécialités scientifiques et professionnelles à la planification, à la réalisation, à l'évaluation et à la gestion d'activités de recherche fondamentale, de l'élargissement des connaissances, du développement de la technologie et de l'innovation liées aux sciences militaires, à la recherche historique, à l'archivistique, aux mathématiques et aux sciences naturelles.

OBS

Les groupes Services scientifiques de la défense, Recherche historique, Mathématique, et Recherche scientifique ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

RE : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Spanish

Save record 28

Record 29 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
FI
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Financial Management Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, analysis, delivery or management of internal public service financial policies, programs, services or other related activities.

OBS

FI : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
FI
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Gestion financière comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l'élaboration, à l'analyse, à la prestation ou à la gestion de politiques, de programmes, de services internes de la fonction publique à caractère financier, ou d'autres activités connexes.

OBS

FI : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
LC
occupation code, see observation, Canada
OBS

The [Law Management Group] comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of the law and its practice in the management of legal functions, with accountability for exercising delegated authority over human and financial resources.

OBS

LC : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
LC
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le [groupe Gestion du droit] comprend des postes qui mettent principalement en application une connaissance approfondie du droit et sa pratique dans la gestion de fonctions juridiques [et qui comportent l'exercice] du pouvoir délégué lié aux ressources humaines et financières.

OBS

LC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 30

Record 31 2019-11-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
AI
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Air Traffic Control Group comprises positions that are primarily involved in the development and enforcement of legislation, regulations, standards and policies dealing with the provision of air traffic control services.

OBS

AI : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
AI
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Contrôle de la circulation aérienne comprend les postes qui sont principalement liés à l'élaboration et à l'application des lois, règlements, normes et politiques concernant la prestation des services de contrôle de la circulation aérienne.

OBS

AI : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 31

Record 32 2019-11-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SR(C)
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Ship Repair Chargehands and Production Supervisors-East Group comprises positions in the Department of National Defence located on the East Coast that are primarily involved in the leadership of the repair, modification and refitting of naval vessels and their equipment as a chargehand or production supervisor.

OBS

The Ship Repair Group has been in part integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SR(C) : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SR(C)
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Chefs d'équipe et superviseurs et superviseures de la production de la réparation des navires (Est) comprend les postes du ministère de la Défense nationale de la côte est qui sont principalement liés à des fonctions de leadership pour la réparation, la modification et la refonte de navires et de leur équipement.

OBS

Le groupe Réparation des navires a été intégré en partie dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SR(C) : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 32

Record 33 2019-11-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
HM
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Human Resources Management Group comprises positions that are primarily involved in the provision of strategic advice on human resources management or organizational management and the planning, development, delivery or management of human resources or organizational services to the public service.

OBS

The Personnel Administration Group and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

HM : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
HM
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Gestion des ressources humaines comprend les postes qui sont principalement liés à la prestation de conseils stratégiques sur la gestion des ressources humaines ou la gestion organisationnelle et à la planification, à l'élaboration, à la prestation ou à la gestion de services touchant les ressources humaines ou la structure organisationnelle pour la fonction publique.

OBS

Le groupe Gestion du personnel et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

HM : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 33

Record 34 2019-11-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
TR
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Translation Group comprises positions that are primarily involved in translation, simultaneous or consecutive interpretation and terminology, and the provision of language advisory services.

OBS

TR : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
TR
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Traduction comprend les postes qui sont principalement liés à la traduction, à l'interprétation simultanée ou consécutive, à la terminologie et à la prestation de services de consultation linguistique.

OBS

TR : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Spanish

Save record 34

Record 35 2019-11-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
AV
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Audit, Commerce and Purchasing Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of generally accepted accounting principles and auditing standards to the planning, delivery and management of external audit programs; the planning, development, delivery and management of economic development policies, programs, services and other activities; and the planning, development, delivery and management of policies, programs, systems or other activities dealing with purchasing and supply in the public service.

OBS

The Auditing, Commerce, and Purchasing and Supply Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

AV : Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
AV
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Vérification, commerce et achat comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d'une connaissance approfondie de principes comptables et de normes de vérification généralement reconnus à la planification, à l'exécution et à la gestion de programmes de vérification externe; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de services et d'autres activités de développement économique; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de systèmes ou d'autres activités liés aux achats et aux approvisionnements à la fonction publique.

OBS

Les groupes Vérification, Commerce, et Achats et approvisionnements ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

AV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 35

Record 36 2018-10-17

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Sales (Marketing)
OBS

The Auctioneers Association of Ontario is a volunteer group of professionals who strive to bring a consistency and sound business practices to the auction industry through a standard code of ethics and bylaws.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Vente

Spanish

Save record 36

Record 37 2018-09-07

English

Subject field(s)
  • Software
  • IT Security
CONT

In the late 1960s,... a cryptography research group... created an encryption method, named "Lucifer, "to protect the data for a cash-dispensing system that IBM had developed for Lloyds Bank in the United Kingdom. In 1971, Lloyds Bank bought the code, and IBM worked to turn Lucifer into a commercial product.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Sécurité des TI
OBS

Méthode de chiffrement IBM dont DES [Data Encryption Standard (Norme de chiffrage des données)] est dérivé. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Spanish

Save record 37

Record 38 2018-05-04

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Medical Staff
OBS

[The] mandate is... : To promote good health and act as an advocate on health issues. To promote good and appropriate medical practice in accord with the code of ethics. To promote the good name of medicine. To promote continuing medical education. To promote fellowship and good relations within the profession and with the public. To help, as much as possible, any member in distress from any cause. To advocate for any doctor or group of doctors subjected to injustice; and to mediate, when requested, in disputes and differences between local medical groups or individuals.... To cooperate with [Doctors of BC], [the Canadian Medical Association(CMA) ] and [the] College of Physicians and Surgeons of BC [British Columbia].

OBS

The Victoria Medico-Chirurgical Society was founded in 1895, laying the ground work for what is now known as the Victoria Medical Society.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Personnel médical

Spanish

Save record 38

Record 39 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Management Control
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Commerce

Spanish

Save record 39

Record 40 2017-05-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Marketing Research
  • Statistical Surveys
Universal entry(ies)
1454
classification system code, see observation
OBS

Survey interviewers contact individuals to gather information for market research, public opinion polls or election and census enumeration. Statistical clerks code and compile interview and other data into reports, lists, directories and other documents. Workers in this unit group are employed by market research and polling firms, government departments and agencies, utility companies, contact centres and other establishments. This unit group also includes clerks who observe and record information on traffic flow.

OBS

1454: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Étude du marché
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
Entrée(s) universelle(s)
1454
classification system code, see observation
OBS

Les intervieweurs pour enquêtes communiquent avec des personnes afin d'amasser de l'information pour des études de marché, des sondages d'opinion publique ou des recensements électoraux et de la population. Les commis aux statistiques codent et compilent les données recueillies au cours d'entrevues et auprès d'autres sources pour rédiger des rapports, des listes, des annuaires et d'autres documents. Les travailleurs dans ce groupe de base travaillent pour des entreprises d'études de marché et des maisons de sondage, des organismes et des services gouvernementaux, des sociétés de services publics, des centres de contact et d'autres établissements. Ce groupe de base comprend aussi les commis qui observent et consignent des renseignements au sujet de la circulation routière.

OBS

1454 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 40

Record 41 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Records Management (Management)
  • General Medicine, Hygiene and Health
Universal entry(ies)
1252
classification system code, see observation
OBS

Health information management technicians and related workers collect, code, record, review and manage health information. They are employed by hospitals, clinics, workplace health and safety boards, health record consulting firms and other health care establishments. Health information management technicians and related workers who are supervisors are included in this unit group.

OBS

1252: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Médecine générale, hygiène et santé
Entrée(s) universelle(s)
1252
classification system code, see observation
OBS

Les techniciens en gestion de l'information sur la santé et autres professionnels assimilés, recueillent, codent, enregistrent, révisent et gèrent de l'information sur la santé. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des commissions de santé et sécurité au travail, des firmes conseils en gestion de dossiers médicaux, et autres établissements de soins de santé. Les techniciens en gestion de l'information sur la santé et autres professionnels assimilés qui sont aussi superviseurs sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

1252 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 41

Record 42 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Group of figures or letters(usually five) forming part of a code form.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Groupe de chiffres ou de lettres (habituellement cinq) faisant partie d'une forme symbolique de code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Grupo de cifras o letras (en general cinco) que forman parte de una forma simbólica de la clave.

Save record 42

Record 43 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Inventory and Material Management
DEF

(NATO). The number that identifies a property class which covers a relatively homogeneous area of commodities, in respect to their physical or performance characteristics, or in respect that the items included therein are such as are usually requisitioned, stored, and issued together. The NATO classification utilises a four-digit coding structure; the first two digits identify the group while the last two digits of the code number identify the class within each group.

OBS

Term standardized by the Canadian General Standards Board.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

(OTAN). Numéro attribué pour identifier une catégorie de biens qui comprend un groupe relativement homogène de produits, par rapport à leurs propriétés physiques et leurs caractéristiques de rendement, ou parce que les articles rangés dans cette catégorie sont ordinairement commandés, stockés et distribués en même temps. La classification OTAN est un code formé de numéros à quatre chiffres; les deux premiers chiffres désignent le groupe et les deux autres désignent la (ou les) classe(s) comprise(s) dans chaque groupe.

OBS

Terme normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 43

Record 44 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Letter or group of letters representing the place of a given item of meteorological information in a code form.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Lettre ou groupe de lettres représentant la position d'un renseignement météorologique déterminé dans une forme symbolique de code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Letra o grupo de letras que indica el lugar que ocupa un elemento de información meteorológica dado en una forma simbólica de la clave.

Save record 44

Record 45 2015-03-09

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Stationary Airport Facilities
DEF

A 4-letter code group formulated in accordance with rules prescribed by the International Civil Aviation Organization(ICAO) and assigned to the location of an aeronautical fixed station. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

location indicator: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Installations fixes d'aéroport
DEF

Groupe de quatre lettres formé conformément aux règles prescrites par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et assigné à l'emplacement d'une station fixe aéronautique. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

indicateur d'emplacement : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Instalaciones fijas de aeropuerto
DEF

Grupo de clave, de cuatro letras, formulado de acuerdo con las disposiciones prescritas por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] y asignado al lugar en que está situada una estación fija aeronáutica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

indicador de lugar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 45

Record 46 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nations Unies.

Spanish

Save record 46

Record 47 2014-10-01

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

A systematic guide to the contents of a file, document, or group of documents, consisting of an ordered arrangement of terms or other symbols representing the contents and references, code numbers, page numbers, etc., for accessing the contents.

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Liste ordonnée de noms de personnes, de lieux et de matières figurant dans un document assorti d'une référence permettant de les y retrouver.

OBS

Un index peut se présenter soit sous la forme d'un document autonome, soit sous la forme d'une annexe à un document ou à une partie de documents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de documentación (Biblioteconomía)
DEF

Catálogo ordenado alfabética o cronológicamente, donde están recogidos los autores o materias de las obras que se conservan en una biblioteca para su clasificación y localización sistemática.

OBS

índice: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial.

Save record 47

Record 48 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Offences and crimes
Key term(s)
  • Hate Propaganda: Age Group Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Infractions et crimes
OBS

Projet de Loi C-214.

Key term(s)
  • Loi sur la propagande haineuse : groupe d'âge

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Advertising
OBS

The Code sets the criteria for acceptable advertising and forms the basis upon which advertising is evaluated in response to consumer, trade, or special interest group complaints. It is widely endorsed by advertisers, advertising agencies, media that exhibit advertising, and suppliers to the advertising process.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Publicité
OBS

Le Code canadien des normes de la publicité [...], qui a été rédigé dans le but de promouvoir la pratique professionnelle de la publicité, a d'abord été publié en 1963. Depuis, il a fait l'objet de révisions et de refontes, de manière à conserver toute sa contemporanéité. Le Code est administré par Les normes canadiennes de la publicité (NCP). NCP est l'organisme mis sur pied par l'industrie de la publicité, afin de susciter et de maintenir la confiance du public dans la publicit

Spanish

Save record 49

Record 50 2010-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
Universal entry(ies)
CCG/GCC 146
form code, see observation
OBS

CCG/GCC 146 :Code of a electronic form used by CCG [Canadian Communication Group].

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
Entrée(s) universelle(s)
CCG/GCC 146
form code, see observation
OBS

CCG/GCC 146 : Code d’un formulaire employé par GCC [Groupe Communication Canada].

Spanish

Save record 50

Record 51 2010-06-15

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour Relations
DEF

A code which identifies a group of two or more employees that is determined, in accordance with the PSSRA, to constitute a unit of employees appropriate for collective bargaining.

Key term(s)
  • bargaining unit designation code

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Relations du travail
DEF

Code identifiant un groupe de deux employés ou davantage qui est considéré, selon la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, comme constituant une unité d'employés habilitée à négocier collectivement. Glossaire-19.

Spanish

Save record 51

Record 52 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Ethics and Morals
  • Trade
OBS

This code summarizes the fundamental Group Policies and Group Directives governing our relationships to each other and to our stakeholders.

OBS

Published by Ericsson company. Available in a lot of languages in particular in french, portuguese, italian, spanish, etc.

Key term(s)
  • Ericsson Code of Business Ethics

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Éthique et Morale
  • Commerce
OBS

Publié par la compagnie Ericsson. Disponible en plusieurs langues, entre autres en anglais, en portuguais, en italien, en espagnol, etc.

Spanish

Save record 52

Record 53 2009-10-07

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Analysis of the uncertainty of calculations of loss-of-coolant accidents for the No. 1 unit of the Kursk nuclear power plant. The methodology has been approved, within the framework of a deeper substantiation of the safety of the No. I unit of the Kursk nuclear power plant, for analysis of two types of accidents, using the RELAP5/MOD3. 2 computer code, with rupture of the group distribution collector.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Réacteurs nucléaires de fission

Spanish

Save record 53

Record 54 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Social Problems
DEF

Refusal to give evidence by those concerned in the activities of the Mafia.

OBS

Dialectal form of Italian "umiltà" humility, with reference to the Mafia code which enjoins submission of the group to the leader as well as silence of all Mafia concerns.

OBS

omerta: Law of silence. Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Key term(s)
  • law of silence
  • code of silence

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Problèmes sociaux
DEF

En Italie, notamment en Sicile, dans les milieux soumis à la mafia, loi du silence; refus de répondre à toute personne étrangère à une mafia, par crainte de représailles.

CONT

Sa spécialité [en parlant de la petite ville de Trapani, en Sicile], le transit initial des fonds mafieux vers d'autres banques, basé sur la confiance et l'«omertà» (la loi du silence) n'a rien à envier au chop-shop des organisations asiatiques, si l'on en croit un rapport du Fopac (Interpol) datant de 1991 sur «L'activité bancaire souterraine».

OBS

omerta : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Key term(s)
  • loi du silence

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Problemas sociales
DEF

Código de honor siciliano que prohíbe informar sobre los delitos considerados asuntos que incumben a las personas implicadas.

Save record 54

Record 55 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Law
OBS

The Criminal Code gives the Minister of Justice the power to review a conviction to determine whether there may have been a miscarriage of justice. This power has been part of Canada's justice system since the original Criminal Code of 1892. Today, the Minister's power to review convictions is set out in sections 696. 1-696. 6 in Part XXI. 1 of the Criminal Code. The Regulations Respecting Applications for Ministerial Review-Miscarriages of Justice outline the requirements for an application as well as the procedure that is followed once an application has been completed. The Criminal Conviction Review Group(CCRG), is comprised of lawyers who assist the Minister in this function. They review and investigate the applications, and make recommendations to the Minister.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit pénal
OBS

Le Code criminel confère au ministre de la Justice le pouvoir de réviser une condamnation afin de déterminer si une erreur judiciaire a été commise. Ce pouvoir fait partie intégrante du système judiciaire au Canada depuis l'adoption du premier Code criminel en 1892. Aujourd'hui, le pouvoir du Ministre de réviser les condamnations est régi par les dispositions des articles 696.1 à 696.6 de la partie XXI.1 du Code criminel. Les règlements sur les demandes de révision auprès du Ministre (erreurs judiciaires) prévoient les exigences requises pour le dépôt d'une demande et la procédure applicable lorsqu'une demande de révision a été présentée en bonne et due forme. Le Groupe de la révision des condamnations Criminelles (G.R.C.C.) est composé d'avocats qui assistent le Ministre dans cette fonction. Ils révisent les demandes, mènent des enquêtes et font des recommandations auprès du Ministre.

Spanish

Save record 55

Record 56 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Work Study
  • Corporate Management (General)
CONT

Corporate ethicists help companies, government departments or individuals make ethical decisions, or devise a code of ethics by which to operate. They can help a corporation understand values beyond those of their board members and shareholders, or a volunteer organization clarify issues, such as using a portion of donations to raise more donations and aid a broader group.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Étude du travail
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

Les questions quant à la responsabilité d'une entreprise en environnement, en politique ou en développement social appartiendront à l'éthicien [des affaires] au service de la compagnie, à même titre que les question comptables relèvent du comptable et les questions juridiques, de l'avocat.

Spanish

Save record 56

Record 57 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

The Conservation Co-op is a four(4) storey eighty-four(84) unit apartment building, located in the Sandy Hill district of the City of Ottawa. The building is a housing cooperative where tenants as a group are committed to provide "green" alternatives in an environmentally friendly building. Each member is dedicated to environmental principles contained in the Co-op's "Code of Environmental Practice". The Conservation Co-op has some unique building features relating to energy conservation and reducing impacts on the environment, which have inspired the water reuse treatment system. All members follow certain guidelines in order to achieve the goals established by the Co-op. These goals include reducing the consumption of energy, water and waste to levels significantly lower that those of conventional households and to demonstrate that housing, which reduces environmental stress, is economically feasible.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

La Coopérative Conservation consiste en un bâtiment de quatre étages et de 84 unités situé dans le quartier de la Côte-de-Sable à Ottawa. Le bâtiment abrite une coopérative de logement dont les locataires s'engagent en groupe à fournir des solutions «vertes» dans un bâtiment écologique. Chaque membre s'efforce de respecter les principes environnementaux prévus dans le «Code des pratiques environnementales» de la coop. Le bâtiment de la Coopérative Conservation comporte certaines caractéristiques bien uniques en ce qui a trait à la conservation de l'énergie et à la réduction des impacts environnementaux, ce qui a inspiré le système de réutilisation d'eau. Tous les membres doivent contribuer à l'atteinte des buts fixés par la Coop en suivant certaines lignes directrices. Il s'agit notamment de réduire la consommation d'énergie et d'eau et la quantité des déchets à un niveau considérablement plus bas que celui des bâtiments traditionnels et à démontrer que les logements qui réduisent le stress sur l'environnement peuvent être rentables.

Spanish

Save record 57

Record 58 - external organization data 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The NESTLE code, developed by Professor P. J. Turinsky's group under a contract with DOE, has been recently used to perform CANDU core calculations to assess the void reactivity error allowance under a number of CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] research projects.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le code NESTLE, élaboré par le groupe du professeur P.J. Turinsky, dans le cadre d'un contrat avec le DOE, a récemment servi à la réalisation de calculs sur la tolérance d'écart de la réactivité du vide dans le cadre d'un certain nombre de projets de recherche de la CCSN, [Commission canadienne de sûreté nucléaire].

Spanish

Save record 58

Record 59 2004-09-01

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
CONT

A code page is a table that defines the character set you are using. A character set is a country-specific or language-specific group of characters that are translated from the code page table and displayed by your screen or printer. Each code page character set contains 256 characters. An example of a character set is the set of letters, numbers, and symbols(such as accent marks) used by French-Canadians. MS-DOS 3. 3 supports five different code pages : 437-United States code page. 850-Multilingual code page. This code page includes all character for most languages of European, North American, and South American countries. 860-French-Canadian code page. 865-Nordic code page. This code page includes all characters for the Norwegian and Danish languages.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Table de caractères différente de la table ASCII, et adaptée à divers langages.

OBS

Nouvelle fonction du MS-DOS 3.3.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
CONT

La página de códigos preparada contiene un conjunto de caracteres apropiado para lenguajes internacionales.

Save record 59

Record 60 2002-03-28

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A group of logically connected codes that are treated as one code for the duration of a job step.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Grupo de códigos conectados lógicamente que son tratados como un código durante un paso de trabajo.

Save record 60

Record 61 2002-02-22

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
CONT

The Soundex Code is made up of six groups of consonant letters, each group having a numerical value or code number.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
CONT

Le code Soundex se compose de six groupes de consonnes ayant chacun une valeur numérique ou un numéro de code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Método para la codificación de palabras con sonidos similares.

OBS

Una de sus aplicaciones pudiera ser en los apellidos con distinta ortografía, pero que se pronuncian en forma parecida. A todos los nombres con sonidos similares se les da una misma clave, mientras que se emplea un algoritmo secundario para comparar los nombres.

Save record 61

Record 62 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Telecommunications
  • Telegraph Codes
DEF

A group of a cyclically recurring number of code characters or signals.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Télécommunications
  • Codes télégraphiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Telecomunicaciones
  • Códigos telegráficos
DEF

Grupo formado por un número cíclicamente recurrente de caracteres o señales codificadas.

Save record 62

Record 63 2002-01-23

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Dissolved.

OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Save record 63

Record 64 2001-12-08

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
DEF

A facility which allows the station user, upon encountering busy signal from the trunk group, to effect a camp-on to the trunk group(or individual trunk circuit) by dialling the appropriate code for this service.

Key term(s)
  • outgoing trunk camp on

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
DEF

Facilidad que permite al usuario de una estación, al encontrarse con una señal de ocupado procedente del grupo de enlaces, ponerse en espera en el grupo de enlaces (o en el circuito de enlace individual), marcando el código adecuado para este servicio.

Save record 64

Record 65 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

An infotype is a screen of information grouped by related fields. Many infotypes exist in the system for example : 0002-Personal Data : name, form of address, language, initials, etc. 0006-Address : street, city, province, postal code, etc. 0001-Organizational Assignment : position, organizational unit; personnel area; personnel subarea; employee group; employee subgroup;etc. Each infotype has a unique number. The name or number can be used to maintain the infotypes.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Un Infotype est un écran qui regroupe dans des zones connexes de l'information. On retrouve plusieurs Infotypes dans le système, par exemple : 0002 - Données personnelles : nom, titre de civilité, langue, initiales; 0006 - Adresse : rue, ville, province, code postal; 0001 - Affectation structurelle : poste, unité structurelle, domaine personnel, sous-domaine personnel, catégorie salariés, statut salariés. Chaque Infotype possède un numéro exclusif. Le nom ou le numéro de l'Infotype sert à en faire la gestion.

Spanish

Save record 65

Record 66 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

This code identifies the function/sub function code of the job and is mandatory for the EX group. Enter the function/sub-function code of the job such as A=Corporate Services, B=Financial Services, C=Human Resources, etc.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Code de fonction (emploi) / sous-fonction de l'emploi. Cette zone est obligatoire pour le groupe EX. Entrez le code de fonction (emploi) / sous-fonction de l'emploi, p. ex. : A - Services ministériels, B - Services financiers, C - Ressources humaines, etc.

Spanish

Save record 66

Record 67 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Relations du travail
OBS

Renseignements : Secteur de la rémunération - TPSGC.

Spanish

Save record 67

Record 68 2000-07-07

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A group of letters or numbers, or both, assigned in a code system to represent a plain text element, which may be a word, phrase, or sentence.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Groupe de lettres ou de nombres, ou des deux, constituant un système de codage pour représenter un élément de texte clair, qui peut être un mot, une expression ou une phrase.

Spanish

Save record 68

Record 69 - external organization data 2000-03-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, septembre 1997.

Spanish

Save record 69

Record 70 1999-11-05

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Standards and Regulations
CONT

Building Department: That department of a government entity charged with establishing and enforcing building regulations within its area of jurisdiction. ... The head of the department is often entitled the Building Official and is charged with the administration and enforcement of the Building Code and other related ordinances.

CONT

Building Officials Conference of America(BOCA) :[a] national code group which publishes and maintain a variety of model building and housing codes.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
OBS

Les dossiers de permis de construire sont déposés en mairie et, après étude relative aux réglementations communales, transmis au directeur départemental de la construction, qui apparaît comme une véritable plaque tournante de l'instruction. C'est ce fonctionnaire qui examine les dossiers eu égard aux règlements dont il est directement responsable (essentiellement l'urbanisme) (...) Dans des cas tout à fait particuliers, l'instruction des dossiers est confiée au maire lui-même ou encore à l'ingénieur en chef du Génie rural.

Spanish

Save record 70

Record 71 1999-05-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

In 1976 AT&T installs the first digital electronic switch for phone systems. In the same year, the internationally accepted standard digital radio paging code, Post Office Code Standardization Advisory Group(POCSAG), is developed by an international group of engineers.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 71

Record 72 1998-09-16

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Formal, abstract design which represents the function of a component or group of components according to a standard or code.

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Signe conventionnel abréviatif qui indique la fonction d'un appareil ou d'un groupe d'appareils suivant une norme ou un code.

Spanish

Save record 72

Record 73 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Scientific Research
OBS

In 1994, the Presidents of the Medical Research Council of Canada(MRC), the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC), and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada(SSHRC), collectively appointed a multi-disciplinary working group(the Tri-Council Working Group) and gave it the mandate to develop new policies and regulations to replace the Councils’ existing guidelines for research involving humans. The "Code of Ethical Conduct for Research Involving Humans"(the Code) is the result of that process and supersedes both the MRC "Guidelines on Research Involving Human Subjects" 1977 and the 1987 SSHRC "Ethics Guidelines for Research with Human Subjects". This Code complements the 1990 MRC "Guidelines for Research on Somatic Cell Gene Therapy in Humans".

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Recherche scientifique
OBS

En 1994, les présidents du Conseil de recherches médicales du Canada (CRM), du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) et du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH) ont collectivement confié à un groupe de travail pluridisciplinaire (Groupe de travail des trois Conseils) le mandat d'élaborer de nouvelles directives et règles destinées à remplacer les principes directeurs des Conseils régissant la recherche avec des êtres humains. Ce «Code d'éthique de la recherche avec des êtres humains» est le fruit de ce travail. Il remplace les «Lignes directrices concernant la recherche sur des sujets humains» du CRM publiées en 1987 et le «Code déontologique de la recherche utilisant des sujets humains» du CRSH, publié en 1977. Il complète les «Lignes directrices du CRM du Canada : Recherche sur la thérapie génique somatique chez les humains», publiées en 1990.

Spanish

Save record 73

Record 74 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Industrial Establishments
  • Fire Prevention
DEF

... an industrial occupancy containing sufficient quantities of highly combustible and flammable or explosive materials which, because of their inherent characteristics, constitute a special fire hazard.

CONT

Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy. Group F, Division 1 : High hazard industrial occupancies(bulk plants for flammable liquids, bulk storage warehouses for hazardous substances, cereal mills, chemical manufacturing or processing plants, distilleries, dry cleaning plants, feed mills, flour mills, grain elevators, lacquer factories, mattress factories, paint, varnish and pyroxylin product factories, rubber processing plants, spray painting operations, waste paper processing plants). [National Building Code of Canada]

OBS

Compare with "medium hazard" and "low hazard" industrial occupancy.

Key term(s)
  • high hazard

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements industriels
  • Prévention des incendies
DEF

établissement industriel contenant une quantité suffisante de matières très combustibles, inflammables ou explosives pour constituer un danger particulier d'incendie.

CONT

Description des usages principaux. [...] Groupe F, Division 1 : Établissements industriels à risques très élevés (dépôts de liquides inflammables bruts, distilleries, élévateurs à grain, entrepôts de matières dangereuses en vrac, fabriques de matelas, fabriques de peinture, laques, vernis et produits nitrocellulosiques, installations de nettoyage à sec, installations de peinturage [sic] par pulvérisation, meuneries, minoteries, usines d'aliments pour le bétail, usines chimiques, usines de recyclage du papier, usines de transformation du caoutchouc). [Code national du bâtiment du Canada].

OBS

L'Assemblée plénière des Sociétés d'Assurance contre l'incendie et les Risques Divers (A.P.A.I.R.D.) classe les bâtiments d'après la nature de la construction de leur murs extérieurs (risque) et d'après la nature de leur couverture (classe). Le risque ou la classe d'un bâtiment se détermine d'après le pourcentage des surfaces occupées par les matériaux de différentes natures par rapport à la surface totale des murs d'une part, ou des toitures d'autre part.

OBS

Occupations à grand risques [...]. Celles qui comportent dans un immeuble le traitement ou l'entreposage de matières sujettes à s'enflammer spontanément, à brûler avec un extrême rapidité [...]

Spanish

Save record 74

Record 75 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade
  • Corporate Economics
OBS

UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development].

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur
  • Économie de l'entreprise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercio exterior
  • Economía empresarial
Save record 75

Record 76 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Commercial Establishments

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Établissements commerciaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Establecimientos comerciales
Save record 76

Record 77 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Organización de la profesión (Derecho)
Save record 77

Record 78 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Intergovernmental Working Group on a Code of Conduct, Commission on Transnational Corporations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Save record 78

Record 79 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations (General)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Théorie du droit

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Régimen jurídico
Save record 79

Record 80 1997-02-26

English

Subject field(s)
  • Job Descriptions
CONT

NOC Coding System. One the features of the National Occupational Classification is its system of codes. Each major group, minor group and unit group has its own unique code.

French

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
CONT

Système de codification de la [Classification nationale des professions]. Une des caractéristiques de la CNP est son système de codes. Chaque grand groupe, chaque sous-groupe et chaque groupe de base possède son propre code.

Spanish

Save record 80

Record 81 1996-08-08

English

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Industrial Establishments
  • Fire Prevention
CONT

Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy.... Group F, Division 2 : Medium hazard industrial occupancies(aircraft hangars, box factories, candy plants, cold storage plants, dry cleaning establishments not using flammable or explosive solvents or cleaners, electrical substations, factories, freight depots, helicopter landing areas on roofs, laboratories, laundries, except self-service, mattress factories, planing mills, printing plants, repair garages, salesrooms, service stations, storage rooms, television studios not admitting a viewing audience, warehouses, wholesale rooms, woodworking factories, workshops). [National Building Code of Canada]

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements industriels
  • Prévention des incendies
CONT

Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal. [...] Groupe F, division 2 : Établissements industriels à risques moyens (ateliers, ateliers de rabotage, entrepôts, entrepôts frigorifiques, fabriques de boîtes, fabriques de confiserie, fabriques de matelas, garages de réparations, gares de marchandises, hangars d'aéronefs, imprimeries, installations de nettoyage à sec n'employant pas de solvants ni de nettoyants inflammables ou explosifs, laboratoires, laveries, sauf libre-service, locaux de rangement, locaux de vente au détail, locaux de vente en gros, sous-stations électriques, stations-service, studios de télévision où le public n'est pas admis, toitures-terrasses prévues pour l'atterrissage des hélicoptères, usines, usines de travail du bois). [Code national du bâtiment du Canada]

Spanish

Save record 81

Record 82 1996-08-08

English

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Industrial Establishments
  • Fire Prevention
CONT

Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy.... Group F, Division 3 : Low hazard industrial occupancies(creameries, factories, laboratories, power plants, salesrooms, sample display rooms, storage garages including open air parking garages, storage rooms, warehouses, workshops). [National Building Code of Canada]

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements industriels
  • Prévention des incendies
CONT

Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal. [...] Groupe F, division 3 : Établissements industriels à risques faibles (ateliers, centrales électriques, entrepôts, garages de stationnement, y compris les terrains de stationnement, laboratoires, laiteries, locaux de rangement, salles d'exposition sans vente, salles de vente, usines). [Code national du bâtiment du Canada]

Spanish

Save record 82

Record 83 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Postal Service

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Postes

Spanish

Save record 83

Record 84 1994-08-28

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

«Code» used to refer to the International Migration Policy Division, ISG(International Service Group).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 84

Record 85 1994-07-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Rights and Freedoms
  • International Bodies (Intl. Law)
Key term(s)
  • Canada/Cameroun Working Group on a Model Human Rights Code
  • Canada Cameroon Working Group on a Model Human Rights Code

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droits et libertés
  • Organismes internationaux (Droit)
OBS

Source(s) : Lexique Justice.

Key term(s)
  • Groupe de travail Canada Cameroun sur le projet de modèle pour un

Spanish

Save record 85

Record 86 1994-03-18

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

As one of the treaty's original supporters, and a member of the London Nuclear Suppliers Group, whose uniform code for nuclear exports goes beyond NPT obligations, Canada will advocate the indefinite extension of the treaty's term.

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Étant l'un des premiers partisans du traité et en qualité de membre du London Nuclear Suppliers Group, qui a adopté un code uniforme pour les exportations d'armes nucléaires au-delà des obligations stipulées dans le TNP, le Canada préconisera l'extension indéfinie des conditions du traité.

Spanish

Save record 86

Record 87 1994-03-17

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
CONT

The group code is most useful when the number in the group is small and the controls are primarily to keep out the general public.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 87

Record 88 1993-07-01

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Laws and Legal Documents
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Lois et documents juridiques
  • Droit privé

Spanish

Save record 88

Record 89 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
Key term(s)
  • code indicating origin, language, type and group of programming and identifying foreground segments

French

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

Lexique du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes].

Key term(s)
  • code indiquant l'origine, la langue, le type et le groupe des émissions et les segments premier plan

Spanish

Save record 89

Record 90 1991-10-01

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Trade
  • Economic Co-operation and Development

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce
  • Coopération et développement économiques
OBS

Source : Lexique de la Division de l'organisation et des finances de l'industrie, (DOFI).

Spanish

Save record 90

Record 91 1991-09-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 91

Record 92 1990-04-05

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 92

Record 93 1990-03-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 93

Record 94 1990-02-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nations Unies

Spanish

Save record 94

Record 95 1988-05-10

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

A formal evaluation technique in which software requirements, design, or code are examined in detail by a person or group other than the author to detect faults, violations of development standards, and other problems.

OBS

inspection: STD-IEEE (term and definition).

OBS

contrast with walk-through.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Technique d'évaluation formelle suivant laquelle les exigences, la conception ou le code d'un logiciel sont examinés en détail par une personne ou par un groupe autre que celui qui les a créés pour détecter les défauts, la violation des normes d'élaboration et d'autres problèmes.

OBS

antonyme de revue de projet.

Spanish

Save record 95

Record 96 1987-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

B.T. - Santé.

Spanish

Save record 96

Record 97 1985-04-22

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

In the case of numbers of less than 7 digits the system will include in the group all collator-cost codes which begin with the numbers specified; for example : 7402231-would include collator 7402, supp. cost code 231 in the group.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Combinaison de ces deux éléments qui forment un nombre de 7 chiffres. Numéro d'interclassement: 4 et code de coût: 3).

OBS

Interclassement: Réunion en un seul de deux ou plusieurs fichiers préalablement triés.

Spanish

Save record 97

Record 98 1984-07-10

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)

Spanish

Save record 98

Record 99 1983-10-12

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Switching
OBS

The operation of converting information from one form to another. In switching systems, the process of interpreting all or part of a destination code to determine the routing of a call.(ENBELL, 80 : 696) The decoder marker translates the office code(first three digits) into information for controlling the selection of a trunk group to the terminating office and then is immediately disconnected once translation is complete.(TALTE, 69 : 57)

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Commutation téléphonique
OBS

Fonction dans un autocommutateur qui doit permettre d'obtenir, à partir d'informations d'entrée, les données nécessaires à l'acheminement et à la taxation des appels présentés à l'autocommutateur, ainsi que la réalisation de fonctions annexes. (NEF 1, 77: 1, 10) La traduction doit donc intervenir pour tous les appels, qu'ils soient internes, de départ, d'arrivée ou de transit. (NEF 1, 77: 1, 10)

Spanish

Save record 99

Record 100 1981-11-05

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Finance
OBS

Funds in a common financial resource code for procurement of replacement equipment. Funding for equipment category minor projects is also included in the miscellaneous replacement group.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Finances
OBS

Fonds mis dans un code de ressource financière commun pour l'achat de matériel de remplacement. Les crédits pour des projets mineurs d'équipement sont également inclus dans le groupe de remplacement divers.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: