TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CODE HOLES [9 records]
Record 1 - internal organization data 2011-07-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Record 1, Main entry term, English
- punch-coded card
1, record 1, English, punch%2Dcoded%20card
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
an access control card having a specific pattern of punched holes that can be recognized by a compatible card reader using optical or mechanical means to interpret the card's code. 1, record 1, English, - punch%2Dcoded%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "Hollerith card". 1, record 1, English, - punch%2Dcoded%20card
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Record 1, Main entry term, French
- carte codée par perforations
1, record 1, French, carte%20cod%C3%A9e%20par%20perforations
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-09-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Office Machinery
- Storage Media (Data Processing)
Record 2, Main entry term, English
- code hole
1, record 2, English, code%20hole
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- punched hole 2, record 2, English, punched%20hole
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Holes punched in "paper tape" or "punched cards" to record data. 3, record 2, English, - code%20hole
Record 2, Key term(s)
- code holes
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mécanographie
- Supports d'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- perforation
1, record 2, French, perforation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trou dans une carte ou dans une bande. Les combinaisons de perforations représentent les données. 1, record 2, French, - perforation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- perforación de código
1, record 2, Spanish, perforaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agujeros perforados en una cinta de papel o en tarjetas (fichas) para registrar datos. 2, record 2, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
Record 2, Key term(s)
- perforaciones de código
Record 3 - internal organization data 2002-07-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 3, Main entry term, English
- paper tape channel
1, record 3, English, paper%20tape%20channel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a longitudinal row in which code holes may be punched in paper tape. 2, record 3, English, - paper%20tape%20channel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 3, Main entry term, French
- canal
1, record 3, French, canal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- piste 2, record 3, French, piste
correct, feminine noun
- voie 2, record 3, French, voie
avoid, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sur un ruban perforé, alignement longitudinal sur lequel sont disposées les perforations effectuées par le même poinçon et lisibles par le même organe de lecture (balai ou cellule photoélectrique). 2, record 3, French, - canal
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 3, Main entry term, Spanish
- canal de cinta de papel
1, record 3, Spanish, canal%20de%20cinta%20de%20papel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En una cinta de papel, hilera longitudinal en la que se pueden hacer perforaciones codificadas. 2, record 3, Spanish, - canal%20de%20cinta%20de%20papel
Record 4 - internal organization data 2001-11-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Record 4, Main entry term, English
- tape punch
1, record 4, English, tape%20punch
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tape perforator 2, record 4, English, tape%20perforator
correct
- paper tape punch 3, record 4, English, paper%20tape%20punch
correct
- paper-tape punch 4, record 4, English, paper%2Dtape%20punch
correct
- tape unit perforator 5, record 4, English, tape%20unit%20perforator
correct
- tape puncher 6, record 4, English, tape%20puncher
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A punch that automatically produces, on a punch tape, a record of data in the form of hole patterns. 7, record 4, English, - tape%20punch
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A code-sensitive off-line, keyboard output device that translates binary code into a code of patterns of holes in paper tape. 4, record 4, English, - tape%20punch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tape punch: term standardized by CSA and ISO. 8, record 4, English, - tape%20punch
Record 4, Key term(s)
- paper-tape perforator
- digital paper punch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Record 4, Main entry term, French
- perforateur de bande
1, record 4, French, perforateur%20de%20bande
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Perforateur qui enregistre automatiquement sur une bande à perforer des données sous forme de configurations de trous. 2, record 4, French, - perforateur%20de%20bande
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
perforateur de bande : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 4, French, - perforateur%20de%20bande
Record 4, Key term(s)
- perforateur de ruban
- perforateur de rubans
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Record 4, Main entry term, Spanish
- perforadora de cinta
1, record 4, Spanish, perforadora%20de%20cinta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- perforadora de cinta de papel 1, record 4, Spanish, perforadora%20de%20cinta%20de%20papel
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que efectúa perforaciones en cinta de papel; por lo general, se emplea este término para indicar una unidad accionada por medio de un teclado. 2, record 4, Spanish, - perforadora%20de%20cinta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con perforadora automática de cinta (automatic tape punch), que identifica a un dispositivo que se puede conectar a una unidad central de procesamiento o a cualquier circuito de comunicaciones para perforar datos que se reciben de un canal. 2, record 4, Spanish, - perforadora%20de%20cinta
Record 4, Key term(s)
- perforador de cinta
Record 5 - internal organization data 2001-11-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 5, Main entry term, English
- tape leader
1, record 5, English, tape%20leader
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The part at the beginning of a reel of magnetic or punched tape that is often left blank to permit for initial threading or to hold some sort of marker or code to show the nature of the data stored on the tape. Holes, notches, other magnetization, and so on, are used for such purposes. 2, record 5, English, - tape%20leader
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- amorce de bande
1, record 5, French, amorce%20de%20bande
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 5, Main entry term, Spanish
- guía de cinta
1, record 5, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20cinta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- principio de cinta 2, record 5, Spanish, principio%20de%20cinta
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-04-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Board Games
Record 6, Main entry term, English
- key peg
1, record 6, English, key%20peg
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Master Mind. Equipment : De-coding board : With ten rows of large holes(code peg holes) and ten groups of small holes(key peg holes), and four shielded holes(for the hidden code). Shield : To hide hidden code. Code pegs : approximately 72 round-headed coloured pegs(about 12 each of six colours). Key pegs : Approximately 40 thin flat-headed pegs(about 20 each black and white). 1, record 6, English, - key%20peg
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
peg: A pin or small bolt of wood, metal, etc. used to mark the score in a game. 2, record 6, English, - key%20peg
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
Record 6, Main entry term, French
- fiche d'évaluation
1, record 6, French, fiche%20d%27%C3%A9valuation
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Master Mind. Matériel : Plateau de décodage : comporte dix rangées de grands trous (trous pour fiches de codage), dix groupes de petits trous (trous pour fiches d'évaluation) et quatre trous dissimulés par un écran (pour le code secret). Écran dissimulateur : pour cacher le code secret. Fiches de codage : Environ 72 fiches de couleur à tête ronde (environ 12 de chacune des 6 couleurs). Fiches d'évaluation : Environ 40 fiches minces à tête plate (environ 20 noires et 20 blanches). 1, record 6, French, - fiche%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fiche : Cheville, tige de bois ou de métal destinée à être fichée, enfoncée. 2, record 6, French, - fiche%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Renseignements concernant le matériel de Master Mind pris dans la boîte du jeu. 1, record 6, French, - fiche%20d%27%C3%A9valuation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-04-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Board Games
Record 7, Main entry term, English
- code peg
1, record 7, English, code%20peg
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Master Mind. Equipment : De-coding board : With ten rows of large holes(code peg holes) and ten groups of small holes(key peg holes), and four shielded holes(for the hidden code). Shield : To hide hidden code. Code pegs : Approximately 72 round-headed coloured pegs(about 12 each of six colours). Key pegs : Approximately 40 thin flat-headed pegs(about 20 each black and white). 1, record 7, English, - code%20peg
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
peg: A pin or small bolt of wood, metal, etc. used to mark the score in a game. 2, record 7, English, - code%20peg
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
Record 7, Main entry term, French
- fiche de codage
1, record 7, French, fiche%20de%20codage
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Master Mind. Matériel : Plateau de décodage : comporte dix rangées de grands trous (trous pour fiches de codage), dix groupes de petits trous (trous pour fiches d'évaluation) et quatre trous dissimulés par un écran (pour le code secret). Écran dissimulateur : pour cacher le code secret. Fiches de codage : Environ 72 fiches de couleur à tête ronde (environ 12 de chacune des 6 couleurs). Fiches d'évaluation : Environ 40 fiches minces à tête plate (environ 20 noires et 20 blanches). 1, record 7, French, - fiche%20de%20codage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fiche : Cheville, tige de bois ou de métal destinée à être fichée, enfoncée. 2, record 7, French, - fiche%20de%20codage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Renseignements concernant le matériel de Master Mind pris dans la boîte du jeu. 1, record 7, French, - fiche%20de%20codage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1981-10-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Office Equipment and Supplies
Record 8, Main entry term, English
- slotted card 1, record 8, English, slotted%20card
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The cards are punched with holes along one or more edges, each hole representing a classification or a figure in a code number.... staff record cards can be slotted so as to permit sorting and selection. 1, record 8, English, - slotted%20card
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
Record 8, Main entry term, French
- fiche encochée
1, record 8, French, fiche%20encoch%C3%A9e
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fiche avec ajours 2, record 8, French, fiche%20avec%20ajours
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La partie inférieure de la fiche est immobilisée dans la monture sur une hauteur de 2 cm; chaque fiche est encochée et maintenue dans l'appareil au moyen d'une tringle. 1, record 8, French, - fiche%20encoch%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1975-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Record 9, Main entry term, English
- slotting 1, record 9, English, slotting
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
--a device by which cards can be selected or sorted. The cards are punched with holes along one or more edges, each hole representing a classification or a figure in a code number. 1, record 9, English, - slotting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 9, Main entry term, French
- perforation 1, record 9, French, perforation
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
les --. Trous que l'on fait à l'emporte-pièce ou aux ciseaux, sur le bord de la fiche, et pouvant signifier des symboles différents suivant leur forme et leur position. 1, record 9, French, - perforation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


