TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CODE INPUT COMPUTER [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 1, Main entry term, English
- code injection
1, record 1, English, code%20injection
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- remote code execution 2, record 1, English, remote%20code%20execution
correct
- RCE 3, record 1, English, RCE
correct
- RCE 3, record 1, English, RCE
- remote code evaluation 3, record 1, English, remote%20code%20evaluation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A technique that involves inserting a] malicious code into a computer program by taking advantage of a flaw in a program's functionality instructions or in the way it interprets data input. 4, record 1, English, - code%20injection
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Remote code execution (RCE), also known as code injection or remote code evaluation, is a technique to exploit an application’s input validation flaws to execute malicious code over a network. 5, record 1, English, - code%20injection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 1, Main entry term, French
- injection de code
1, record 1, French, injection%20de%20code
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exécution de code à distance 2, record 1, French, ex%C3%A9cution%20de%20code%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] technique qui consiste à insérer [un] code malveillant dans un programme informatique en exploitant une faille dans les instructions d'une fonction du programme ou dans la façon dont ce programme interprète les données saisies. 3, record 1, French, - injection%20de%20code
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 1, Main entry term, Spanish
- inserción de código
1, record 1, Spanish, inserci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Record 2, Main entry term, English
- Enter key
1, record 2, English, Enter%20key
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- enter key 2, record 2, English, enter%20key
correct
- Return key 3, record 2, English, Return%20key
correct
- return key 2, record 2, English, return%20key
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Return key... In data entry operations, it is used to end the line of input and signal the computer to process it. In word processing, it ends the line or paragraph and inserts a return code into the document. It is not used like a typewriter return key to end lines within a paragraph. The computer wraps words to the next line automatically. 4, record 2, English, - Enter%20key
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On some keyboard layouts, the Return and Enter key are two different keys, an artifact of the differing handling of newlines by different operating systems. As an example, on the Macintosh, the Return key is the usual key, while the Enter key is positioned at the lower right of the numeric key pad. For example, while using the text tool in Adobe Photoshop, the Return key produces a new line while the Enter key ends editing mode. 5, record 2, English, - Enter%20key
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Enter/Return key on an English keyboard adopts different variations such as: Enter, Return, an arrow pointing left, etc. 6, record 2, English, - Enter%20key
Record 2, Key term(s)
- carriage return key
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Record 2, Main entry term, French
- touche Entrée
1, record 2, French, touche%20Entr%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- touche d'entrée 2, record 2, French, touche%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun
- touche Retour 3, record 2, French, touche%20Retour
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] touche Entrée [...] porte le nom Entrée sur les claviers IBM, et Retour sur les claviers Macintosh. Pour le système d'exploitation, la touche Entrée indique qu'une commande doit être exécutée. Dans un programme de traitement de texte, elle marque la fin d'un paragraphe. Pour un tableur, elle peut être le signal de l'exécution d'une commande ou celui de l'insertion d'une donnée ou d'une formule dans une cellule. Dans un programme de gestion de base de données, elle peut signifier qu'un article est complet et doit être intégré à la base. 4, record 2, French, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les claviers Macintosh et IBM ont une autre touche Entrée, située à droite du pavé numérique (ou, sur certains Macintosh, à droite de la barre d'espacement). Les programmes peuvent la traiter de façon différente de la touche principale Entrée/Retour, et, pour certaines opérations, répondre à l'une et non à l'autre. 4, record 2, French, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La touche Entrée/Retour sur un clavier français adopte quelques variantes, telles que : Entr, Entrée, Retour, une flèche pointant vers la gauche, etc. 5, record 2, French, - touche%20Entr%C3%A9e
Record 2, Key term(s)
- touche Retour-chariot
- touche de retour
- touche de retour-chariot
- touche Retour chariot
- touche de retour chariot
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Record 2, Main entry term, Spanish
- tecla de entrada
1, record 2, Spanish, tecla%20de%20entrada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tecla de retorno 1, record 2, Spanish, tecla%20de%20retorno
correct, feminine noun
- tecla de regreso 2, record 2, Spanish, tecla%20de%20regreso
correct, feminine noun
- tecla de REGRESO 1, record 2, Spanish, tecla%20de%20REGRESO
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tecla en el teclado que termina una línea. 1, record 2, Spanish, - tecla%20de%20entrada
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tecla de regreso se emplea para terminar una línea de entrada o terminar una línea o párrafo en el procesamiento de palabras. 1, record 2, Spanish, - tecla%20de%20entrada
Record 3 - internal organization data 2006-02-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computers and Calculators
Record 3, Main entry term, English
- satellite computer
1, record 3, English, satellite%20computer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An additional computer, usually smaller, that supports a larger computer system. 2, record 3, English, - satellite%20computer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An economy of processing can be effected if the satellite computer handles lower-level functions such as remote terminal co-ordination, data validity checking, code conversion, and input/output functions. 2, record 3, English, - satellite%20computer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Ordinateurs et calculateurs
Record 3, Main entry term, French
- ordinateur satellite
1, record 3, French, ordinateur%20satellite
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur qui fait partie d'un système informatique, mais qui a généralement moins de possibilités que l'unité centrale. 2, record 3, French, - ordinateur%20satellite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il est éloigné du système principal et assure des fonctions annexes telles que les entrées ou les impressions de travaux à distance. 2, record 3, French, - ordinateur%20satellite
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Computadoras y calculadoras
Record 3, Main entry term, Spanish
- computadora satélite
1, record 3, Spanish, computadora%20sat%C3%A9lite
correct, feminine noun, Latin America
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ordenador satélite 1, record 3, Spanish, ordenador%20sat%C3%A9lite
correct, masculine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) conectada remota o localmente a una computadora central y que ejecuta ya sea en forma autónoma, tareas definidas para servir redes locales, o subordinada a la computadora central para llevar a cabo ciertas tareas como, por ejemplo, la compilación, edición y funciones de control de entrada/salida. 2, record 3, Spanish, - computadora%20sat%C3%A9lite
Record 4 - internal organization data 2005-04-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 4, Main entry term, English
- gestural input
1, record 4, English, gestural%20input
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- 3D gestural input 2, record 4, English, 3D%20gestural%20input
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The core of VR : the 3D gestural input as a command language. Instead of specifying a document or a program by typing in an arcane command code, it becomes possible to interact with a computer by using a natural gesture like pointing and clicking. In VR of the future, gestural input using gloves and "wireless" gestural sensors could continue this development. Twenty years after Engelbart predicted it, the use of gestural input has been coupled with the 3D graphical models he foresaw in 1962. 2, record 4, English, - gestural%20input
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gestural input can come from gloves and keyboards and steering wheels. 2, record 4, English, - gestural%20input
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 4, Main entry term, French
- entrée gestuelle
1, record 4, French, entr%C3%A9e%20gestuelle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- saisie gestuelle 2, record 4, French, saisie%20gestuelle
correct, feminine noun
- entrée gestuelle de données 3, record 4, French, entr%C3%A9e%20gestuelle%20de%20donn%C3%A9es
proposal, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 5, Main entry term, English
- subaddress
1, record 5, English, subaddress
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sub-address 2, record 5, English, sub%2Daddress
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A section of a computer device for input and output accessible through an operation code. 3, record 5, English, - subaddress
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- adresse secondaire
1, record 5, French, adresse%20secondaire
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 5, Main entry term, Spanish
- subdirección
1, record 5, Spanish, subdirecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zona de un dispositivo de entrada/salida que es accesible mediante una orden codificada. 2, record 5, Spanish, - subdirecci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Para las unidades de almacenamiento en discos, la subdirección es el número del módulo. 2, record 5, Spanish, - subdirecci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 1986-04-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 6, Main entry term, English
- transaction identifier code
1, record 6, English, transaction%20identifier%20code
correct
Record 6, Abbreviations, English
- TIC 2, record 6, English, TIC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Code that describes the type of action being accomplished and, for historical purposes, categorizes stock actions and portrays the logistical data managers need to analyse system stock and determine budget and buy requirements, asset values, in-transit stocks, etc. The TIC triggers the call up of computer programs necessary to process the transaction. The TIC may be composed by the person preparing the input or it may be generated by the computerized system on outputs. 3, record 6, English, - transaction%20identifier%20code
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 6, Main entry term, French
- code d'identification de transaction
1, record 6, French, code%20d%27identification%20de%20transaction
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CIT 2, record 6, French, CIT
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Code qui décrit le genre de mesures prises et qui, à des fins historiques, répartit les mouvements des stocks selon diverses catégories et indique les données logistiques nécessaires aux gestionnaires pour analyser le stock du SAFC ou établir les besoins au niveau du budget et des achats, les valeurs de l'actif, les stocks en cours de transport, etc. Le CIT peut être composé par la personne qui prépare l'entrée ou produit par le système informatique lors des sorties. 3, record 6, French, - code%20d%27identification%20de%20transaction
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1984-04-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 7, Main entry term, English
- code input computer
1, record 7, English, code%20input%20computer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 7, Main entry term, French
- calculateur de décodage
1, record 7, French, calculateur%20de%20d%C3%A9codage
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


