TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CODE LANGUAGE WORD [2 records]

Record 1 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Language
OBS

BNC consists of extracts from 4124 modern British English texts of all kinds, both spoken and written. Each text is segmented into orthographic sentence units, and each word automatically assigned a part of speech code. There are 6. 250. 000 sentences, and over 100 million words. The corpus was produced by a consortium of leading dictionary publishers(OUP, Longman, Chambers-Harrap) and academic research centres(Oxford University Computing Services, Unit for Computer Research in the English Language at Lancaster University, British Library Research and Development).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Linguistique
OBS

Le BNC est constitué d'extraits de 4124 textes en anglais (britannique) de tout genre, aussi bien écrit que transcrit (de discours oraux). On dispose d'environ 625 000 phrases (100 millions de mots) produits par un consortium de grandes maisons d'édition (OUP, Longman, Chambers-Harraps) et de centres de recherche (Oxford University Computing Services, Unit for Computer Research in the English Language at Lancaster University, British Library Research and Development).

Spanish

Save record 1

Record 2 1987-10-19

English

Subject field(s)
  • Telegraphy

French

Domaine(s)
  • Télégraphie

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: