TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CODE LETTERS [37 records]

Record 1 2026-03-27

English

Subject field(s)
  • Language (General)
OBS

The four-digit number will be preceded by the code letters SLP(PLS [profil linguistique standardisé] in French) to indicate that the profile shown is the standardized(S) language(L) profile(P).(For example : SLP 3321 means level 3 in listening, level 3 in speaking, level 2 in reading and level 1 in writing.)

OBS

standardized language profile; SLP: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • standardised language profile

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
OBS

[Le] nombre de quatre chiffres sera précédé du sigle PLS (SLP [standardized language profile] en anglais) qui indique que le profil en question est le profil (P) linguistique (L) standardisé (S). (Exemple : PLS 3321 signifie le niveau 3 en compréhension de la langue parlée, niveau 3 en expression orale, niveau 2 en compréhension de la langue écrite et niveau 1 en expression écrite).

OBS

profil linguistique standardisé; PLS : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Encryption and Decryption
DEF

A book(or document), used as a code, arranged in systematic form, containing a vocabulary made up of arbitrary meanings(letters, syllables, words, phrases, or sentences), each accompanied by one or more groups of symbols used as equivalents for the plain text of messages.

French

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Livre (ou publication) utilisé comme code, organisé de façon méthodique, contenant un vocabulaire fait de signes arbitraires (lettres, syllabes, mots, locutions ou phrases), chacun accompagné par un ou plusieurs groupes de symboles, utilisés comme équivalent du texte en clair des messages.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-09-25

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A unique series of letters or numbers or any combination of these or a bar code that is assigned to a medical device by the manufacturer and that identifies it and distinguishes it from similar devices.

OBS

Not to be confused with the device identification number, which is assigned by Health Canada.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Série unique de lettres ou de chiffres, ou toute combinaison de ceux-ci, ou code à barres, qui est assigné à l'instrument médical par le fabricant et qui permet d'identifier l'instrument et de le distinguer d'instruments similaires.

OBS

Ne pas confondre avec le numéro d'identification de l'instrument qui est attribué par Santé Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An authenticator in the form of a numeric code.

CONT

Personal identification numbers (PINs) ... are often used to access voicemail accounts, teller machines, and other devices optimized for numeric information output.

OBS

The PIN is different from the PIC(personal identification code) in that no letters are used.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

À distinguer du [code d'identification personnel] qui se compose de lettres et de chiffres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Código numérico que permite al usuario de un sistema acceder al mismo.

OBS

número de identificación personal, NIP; término, abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 4

Record 5 2016-09-26

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
CONT

The extended ASCII [American Standard Code for Information Interchange] code uses eight 1's and 0's to represent letters, symbol, and numerals.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
CONT

Le code ASCII [American Standard Code for Information Interchange] standard a été mis au point pour la langue anglaise. Il ne contient donc pas de caractères accentués, ni de caractères spécifiques à une langue. Pour coder ce type de caractère, il faut utiliser le code ASCII étendu.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-05-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Legal Codes
  • Maritime Law
OBS

When, in the thirteenth century, Jean d’Ibelin and Philip of Novara edited the "Assises" of Jerusalem, they referred to Godfrey as a law-making king, and attributed to him a code, the "Letters of the Holy Sepulchre", which never existed.

French

Domaine(s)
  • Titres de codes juridiques
  • Droit maritime

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Group of figures or letters(usually five) forming part of a code form.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Groupe de chiffres ou de lettres (habituellement cinq) faisant partie d'une forme symbolique de code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Grupo de cifras o letras (en general cinco) que forman parte de una forma simbólica de la clave.

Save record 7

Record 8 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Table, used for coding and decoding messages, which shows the internationally adopted conventional correspondence between the different values or characteristics of various meteorological elements and the code letters or figures.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Table utilisée pour le chiffrement ou le déchiffrement des messages et qui indique la correspondance adoptée par convention internationale entre les différentes valeurs ou les différents caractères de divers éléments météorologiques et les chiffres ou les lettres d'un code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Tabla para cifrar o descifrar mensajes, internacionalmente aceptada, que muestra la equivalencia entre los diferentes valores o los diversos elementos meteorológicos y las letras o las cifras de la clave.

Save record 8

Record 9 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Letter or group of letters representing the place of a given item of meteorological information in a code form.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Lettre ou groupe de lettres représentant la position d'un renseignement météorologique déterminé dans une forme symbolique de code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Letra o grupo de letras que indica el lugar que ocupa un elemento de información meteorológica dado en una forma simbólica de la clave.

Save record 9

Record 10 2013-05-03

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

Salvage contractors will have the letters "SC" following the nine position code identified above.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Private International Law (Private Law)
CONT

When an "ab intestate" succession, or one whose devolution is governed by a will in authentic form, opens in Québec and includes property situated outside Québec or claims against persons who do not reside therein, any heir or legatee, as well as the testamentary executor, may apply to a judge in the district where the deceased had his domicile for letters of verification for use outside Québec, either to prove the quality of heir or legatee, or to obtain letters of administration.(Code de procédure civile du Québec, art. 933)

OBS

Subject to subsection (3), letters of verification issued in the Province of Québec shall be deemed to be a probate within the meaning of this section. (S.N.B., 1982, c. P-17.1, s. 73; R.S.O., 1970, c. 451, s. 76)

OBS

letters of verification: term usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • letter of verification

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Droit international privé (Droit privé)
OBS

lettres de vérification : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

OBS

Terme de droit international privé.

OBS

lettres de vérification : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Key term(s)
  • lettre de vérification

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-03-16

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A series of three adjacent nucleotides in one polynucleotide chain of a DNA or RNA molecule, which directs the insertion of a specific amino acid in the growing polypeptide chain during protein synthesis.

CONT

The genetic code has four elements(bases or letters), rather than the two of the binary system. The bases are grouped together in threes, known as codons, rather than the eight-bit bytes of computing.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Triplet de nucléotides de l'ARNm. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

L'appariement codon-anticodon permet le positionnement de l'acide aminé dans une chaîne polypeptique en voie de synthèse. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

codon : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Secuencia de tres nucleótidos en una cadena ADN o ARN que constituye información codificada para un aminoácido específico.

Save record 12

Record 13 2011-02-01

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
DEF

Frequency and designation with wavelengths within the range of approximately 100 microns to 2 metres.

CONT

The radar frequency bands were first designated by code letters for secrecy during World War II; these letters are still in common use, although the exact frequency intervals to which they apply have undergone some redefinition. They all fall within the UHF, SHF, and EHF radio frequency bands.... Radars operating in the S, C, and X bands are the ones mainly used for precipitation measurements. Attenuation of the transmitted radio frequency energy by atmospheric gases, precipitation, and cloud particles is severe for all frequency bands higher than X band, and even X band can suffer severe attenuation in heavy rain. Nevertheless, because radars operating in the K, Ka, and W bands are able to detect clouds, they are used for cloud observations even though they are not able to penetrate far through precipitation.

OBS

radar band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
DEF

Une des bandes de fréquences utilisées par les radars dans les hyperfréquences.

OBS

Les bandes sont généralement désignées par des lettres : P, L, S, X, K, Q, V et C (recouvrant S et X partiellement, bien que ce découpage du spectre électromagnétique n'ait rien d'officiel).

OBS

bande radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Teledetección
Save record 14

Record 15 2004-10-28

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The optional suffix that follows a file name.

DEF

A code, very often of three letters, that forms the second part of a filename and which is separated from the filename by a period.

OBS

[It] is used to help differentiate the related files. For example, ORDER.BAS might be a Basic program for order entry; ORDER.SAV might be the executable version of ORDER.BAS; ORDER.DAT might be a data file that holds ORDER data.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Pour que CP/M puisse distinguer entre les programmes et par exemple les fichiers de texte, chacun d'entre eux doit recevoir un nom comptant jusqu'à huit caractères, complété par un nom d'extension (jusqu'à trois caractères) séparé du précédent par un point.

OBS

IBM rend le terme anglais «extension», par «suffixe». (Voir Termino 1988, volume 13, n° 1, page 524).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Código, que suele contener tres letras, que constituye la segunda parte del nombre de un archivo (fichero) y separado de la primera por un punto.

Save record 15

Record 16 2004-09-01

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
CONT

A code page is a table that defines the character set you are using. A character set is a country-specific or language-specific group of characters that are translated from the code page table and displayed by your screen or printer. Each code page character set contains 256 characters. An example of a character set is the set of letters, numbers, and symbols(such as accent marks) used by French-Canadians. MS-DOS 3. 3 supports five different code pages : 437-United States code page. 850-Multilingual code page. This code page includes all character for most languages of European, North American, and South American countries. 860-French-Canadian code page. 865-Nordic code page. This code page includes all characters for the Norwegian and Danish languages.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Table de caractères différente de la table ASCII, et adaptée à divers langages.

OBS

Nouvelle fonction du MS-DOS 3.3.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
CONT

La página de códigos preparada contiene un conjunto de caracteres apropiado para lenguajes internacionales.

Save record 16

Record 17 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

A code adopted by international or national convention for condensing in alphanumeric or binary format meteorological messages for electronic transmission.

CONT

WMO Meteorological codes are defined by the World Meteorological Organization in WMO Manual No. 306. The codes are composed of a set of values defined in tables with reference to specific position within strings of information. These defined values make up a code form and binary codes are made up of groups of letters representing meteorological or other geophysical elements. Different code forms are used to represent different types of observations or products. In messages, these groups of letters are transcribed into figures indicating the value of state of the elements described. The National Weather Service and other U. S. governmental agencies have developed additional codes and identification structures as supplements to the WMO codes and message identification systems.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Code adopté par convention internationale ou nationale et utilisé pour condenser sous forme alphanumérique ou binaire les messages météorologiques à transmettre électroniquement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Clave adoptada por acuerdo internacional o nacional utilizada para condensar en formato alfanumérico o binario los mensajes meteorológicos destinados a la transmisión electrónica.

Save record 17

Record 18 2004-01-27

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telephone Switching
DEF

A system of step-by-step automatic telephony for use in large multiexchange areas which permits the trunking between exchanges in the area to be independent of the subscribers’ numbers.

OBS

In this system the subscriber's number includes letters or figures which constitute the code for the exchange to which he is connected. This code, together with the remaining or numerical portion of the subscriber's number, when dialled, is received and stored on directors.

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Commutation téléphonique
DEF

Système de commutation automatique pas à pas destiné aux zones comportant plusieurs centraux, qui permet l'établissement des liaisons entre les centraux de la zone considérée indépendamment du numérotage des abonnés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
  • Conmutación telefónica
DEF

Sistema de telefonía automática paso a paso para grandes zonas multiservidas que permite que el enlazamiento entre centrales en la zona sea independiente de los números de los abonados.

OBS

En este sistema, el número de abonado incluye letras o signos que constituyen el código para la central a la que está conectado. Este código, junto con la parte numérica restante del número de abonado, al ser marcado, es recibido y almacenado en directores.

Save record 18

Record 19 2002-02-28

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Military Transportation
DEF

In railway terminology, a code which identifies a military train from point of origin to final destination. The code consists of a series of figures, letters, or symbols indicating the priority, country of origin, day of departure, national identification code number and country of destination of the train.

OBS

international identification code: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport militaire
DEF

En matière de transport ferroviaire, indice identifiant un train militaire depuis son origine jusqu'à sa destination finale. L'indice comprend des chiffres, lettres ou symboles précisant la priorité, le pays d'origine, la date du départ, un indice national d'identification et le pays de destination du train.

OBS

indice international d'identification: terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario
  • Transporte militar
DEF

En términos militares es un código que identifica un tren militar desde su punto de origen hasta su destino. Este código está formado por una serie de letras y números, o símbolos que indican la prioridad, el país de origen, día de salida, número de código de identificación, y país de destino del tren.

Save record 19

Record 20 2002-02-22

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
CONT

The Soundex Code is made up of six groups of consonant letters, each group having a numerical value or code number.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
CONT

Le code Soundex se compose de six groupes de consonnes ayant chacun une valeur numérique ou un numéro de code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Método para la codificación de palabras con sonidos similares.

OBS

Una de sus aplicaciones pudiera ser en los apellidos con distinta ortografía, pero que se pronuncian en forma parecida. A todos los nombres con sonidos similares se les da una misma clave, mientras que se emplea un algoritmo secundario para comparar los nombres.

Save record 20

Record 21 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Telecommunications
OBS

teletypewriter code : a system of various combinations of five marks and/or spaces, sent serially to represent letters, numerals or punctuation marks.

Key term(s)
  • international alphabet

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Télécommunications
Key term(s)
  • alphabet international no 2
  • alphabet international

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Telecomunicaciones
DEF

Código estándar de cinco canales en la escritura de teleimpresora, formado por un pulso de arranque y cinco pulsos de caracteres, todos de igual longitud, y un pulso de parada cuya longitud es 1.42 veces mayor que la del pulso de arranque.

OBS

El código de teletipo ha sido usado en la telegrafia por más de 100 años. Se le conoce también como código de unidad 1.42.

Save record 21

Record 22 2000-11-27

English

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
  • Footwear and Shoe Repair
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
OBS

To stamp : To print a series of code letters or number.

French

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
  • Chaussures et cordonnerie
  • Maroquinerie et malleterie
OBS

Composter. Imprimer à la machine, en général sur une pièce de doublure ou en un emplacement discret, un numérotage ou un ensemble de lettres-codes ou signes permettant l'identification complète de l'objet ou indiquant son rang dans une série limitée : sac de luxe, selle de cheval, etc.

OBS

[Le mot composter] est réservé à l'impression de chiffres ou de lettres. Ne pas confondre avec griffer et marquer.

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-07-14

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A list of individual letters, combination of letters, or syllables with their equivalent code groups, used for spelling out words or proper names not present in the vocabulary of a code.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Liste de lettres, de combinaisons de lettres ou de syllabes, avec leurs groupes codes équivalents, utilisée pour épeler les mots et les noms propres qui ne figurent pas dans le vocabulaire d'un code.

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-07-07

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A group of letters or numbers, or both, assigned in a code system to represent a plain text element, which may be a word, phrase, or sentence.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Groupe de lettres ou de nombres, ou des deux, constituant un système de codage pour représenter un élément de texte clair, qui peut être un mot, une expression ou une phrase.

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-05-18

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

The print of a series of code letters or numbers on the quarter linings.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Action d'imprimer un ensemble de chiffres, lettres ou signes d'identification sur la doublure des quartiers d'une tige.

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-05-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

In the securities trade, the popular name for the device used to print the price quotations for stocks, bonds, and commodities. It is a form of typewriter which prints the code letters for the various securities, together with the prices at which they have been traded, on a continuous paper tape.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Appareil transmettant de façon continue, au fur et à mesure des opérations, les données sur l'activité du marché boursier, notamment le prix et le volume de la dernière opération en bourse sur chaque titre coté.

Spanish

Save record 26

Record 27 1998-09-08

English

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
  • Television Arts
DEF

Identifying letters, sometimes including numerals, assigned to radio and television stations by the Federal Communications Commission (FCC) and other regulatory agencies throughout the world.

CONT

The use of call letters is almost as old as radio itself. As all early radio work was done in telegraphic code, spelling out an operator's name or location was unworkable or cumbersome. Under international agreement, prefixes have been assigned to various nations... In Canada call letters begin with "C", in the eastern states "W", while "K" call letters are generally assigned to stations in states west of the Mississippi.

French

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Groupe de lettres servant à identifier une station d'émission.

CONT

En 1919, la station expérimentale à l'indicatif «XWA» devint une station commerciale en bonne et due forme et obtient l'indicatif régulier de «CFCF», qu'elle conserve encore de nos jours.

OBS

L'expression «indicatif d'appel» s'emploie surtout en radio amateur. Pour la radiotélévision, on dit couramment «indicatif de la station» ou «indicatif».

Key term(s)
  • indicatif de la station

Spanish

Save record 27

Record 28 1997-06-16

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 28

Record 29 1993-06-28

English

Subject field(s)
  • Ferrous Alloys
DEF

A code adopted conventionally for a given type of ferroalloy and consisting of letter and figure symbols; the letters are used to indicate the elements in the ferroalloy and the figures to indicate their mass content.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Alliages ferreux
DEF

Code adopté par convention pour un ferro-alliage de type donné et composé de lettres et de chiffres; les lettres sont utilisées pour désigner les éléments du ferro-alliage et les chiffres pour désigner leur teneur massique.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 29

Record 30 1991-06-11

English

Subject field(s)
  • Postal Service
  • Workplace Organization
CONT

(MLSSS 74 13) in the case of bins assigned to receive letters which have been rejected and for which a code error or read error has been signalled, a full bin indication will prevent the further feeding of letters.

French

Domaine(s)
  • Postes
  • Organisation du travail et équipements
CONT

(REPTT 73 3-33) l'opérateur dirige volontairement un objet sur cette position de rebut (fausse direction, faux numéro d'indexation, objets à reprendre au tri manuel le cas échéant, etc.).

Spanish

Save record 30

Record 31 1986-09-02

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Packaging Standards and Regulations
  • Labelling (Packaging)
CONT

the owner code shall comprise four capital letters of the Latin alphabet. [p. 44]

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
  • Étiquetage (Emballages)
CONT

le code de propriétaire du conteneur doit se composer de quatre lettres majuscules de l'alphabet latin.

OBS

code de propriétaire : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-09-02

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Packaging Standards and Regulations
CONT

the country code shall comprise three capital letters of the Latin alphabet selected from the list in Annexe A... [p. 46]

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
CONT

le code de pays doit se composer de trois lettres majuscules de l'alphabet latin définies par l'Annexe A

OBS

code de pays : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 32

Record 33 1984-07-06

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Transmission
DEF

a reception of a signal in which the operator is able to read words, letters, or numbers, or understand codes, such as the international Morse code, that were not intended for the operator.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 33

Record 34 1983-01-11

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

To print, usually on the quarter linings, a series of code letters or numbers.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Imprimer, en général sur la doublure des quartiers d'une tige, un ensemble de chiffres, lettres ou signes d'identification (...)

Spanish

Save record 34

Record 35 1978-12-11

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

Device which presents letters to an operator individually to enable a code pattern to be applied by suitable operation of a keyboard.

OBS

See page 1 of Chapter 6 (entitled Machine Sortation) in PCPRO, Vol. 1.

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

(...) une petite machine dotée d'un clavier à chiffres. [Un] opérateur introduit la lettre et frappe sur les touches le numéro de code postal figurant sur l'enveloppe. La machine fait alors correspondre à cette frappe les petits bâtonnets verticaux fluorescents identiques à ceux du "LIAP".

OBS

"LIAP" signifie "lecteur indexeur d'adresses postales".

OBS

Voir l'article "coding desk" dans MEIND.

Spanish

Save record 35

Record 36 1978-05-18

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
CONT

The letters may also go to the group desk suites. An operator reads the postal code and then types it on the key board in front of them. This machine prints yellow computer language bars. Letters without postal codes are sorted by hand.

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
OBS

Ce renseignement a été fourni par un réviseur du bureau de traduction du Ministère des Postes.

Spanish

Save record 36

Record 37 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie

Spanish

Save record 37

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: