TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CODE LINE [59 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Federal Administration
- Public Service
Record 1, Main entry term, English
- communal organization trust
1, record 1, English, communal%20organization%20trust
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
communal organization trust : a line for an income tax code referencing a trust managed by a communal organization. The communal organization trust falls under the category of inter vivo trusts. 2, record 1, English, - communal%20organization%20trust
Record 1, Key term(s)
- communal organisation trust
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Administration fédérale
- Fonction publique
Record 1, Main entry term, French
- fiducie d'organisme communautaire
1, record 1, French, fiducie%20d%27organisme%20communautaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fiducie d'organisme communautaire : ligne pour un code de l'impôt sur le revenu faisant référence à une fiducie gérée par un organisme communautaire. Une fiducie d'organisme communautaire se classe dans la liste des fiducies non testamentaires. 2, record 1, French, - fiducie%20d%27organisme%20communautaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 2, Main entry term, English
- four line binary code 1, record 2, English, four%20line%20binary%20code
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Usinage (Métallurgie)
Record 2, Main entry term, French
- code tétradique 1, record 2, French, code%20t%C3%A9tradique
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-12-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 3, Main entry term, English
- indent
1, record 3, English, indent
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To indicate a block of code in Python, you must indent each line of the block by the same whitespace. The two lines of code in the while loop are both indented four spaces. It is required for indicating what block of code a statement belongs to. 1, record 3, English, - indent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- indenter
1, record 3, French, indenter
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-06-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- code breakpoint
1, record 4, English, code%20breakpoint
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- control breakpoint 2, record 4, English, control%20breakpoint
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] breakpoint that depends upon execution of a specific instruction. 2, record 4, English, - code%20breakpoint
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Code breakpoints are tied to a particular line of code. When execution reaches a line of code with a code breakpoint, it will halt. 3, record 4, English, - code%20breakpoint
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
code breakpoint; control breakpoint: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 4, English, - code%20breakpoint
Record 4, Key term(s)
- code break-point
- control breakpoint
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- point d'arrêt d'exécution
1, record 4, French, point%20d%27arr%C3%AAt%20d%27ex%C3%A9cution
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- point d'arrêt sur ligne 2, record 4, French, point%20d%27arr%C3%AAt%20sur%20ligne
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point d'arrêt qui dépend de l'exécution d'une instruction particulière. 1, record 4, French, - point%20d%27arr%C3%AAt%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les points d'arrêt sur ligne, qui se déclenchent avant que le code ne soit exécuté sur une ligne spécifique d'un programme. 2, record 4, French, - point%20d%27arr%C3%AAt%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point d'arrêt d'exécution : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 4, French, - point%20d%27arr%C3%AAt%20d%27ex%C3%A9cution
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Software
Record 5, Main entry term, English
- software testability
1, record 5, English, software%20testability
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- testability 2, record 5, English, testability
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One of the key components for writing good software components is writing software with testability in mind. For unit testing, or debugging of code, it is important to be able to test each executable line or test each path the software could take. 3, record 5, English, - software%20testability
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
testability: designation standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, record 5, English, - software%20testability
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Test et débogage
- Logiciels
Record 5, Main entry term, French
- testabilité logicielle
1, record 5, French, testabilit%C3%A9%20logicielle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- testabilité 2, record 5, French, testabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comme toutes les caractéristiques de la qualité, la testabilité d'un logiciel est affectée par différents facteurs comme la validité, le processus et les outils utilisés, la représentation des besoins, etc. 3, record 5, French, - testabilit%C3%A9%20logicielle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-01-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- line
1, record 6, English, line
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A portion of machine program or sub-program equivalent to one block of NC data. Lines are separated by NEW LINE(LINE FEED) code. Sequence numbers contained in NC data are not necessarily equivalent to line numbers. The definition of line numbers in a given situation is a function of control implementation. 1, record 6, English, - line
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 6, English, - line
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- ligne
1, record 6, French, ligne
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un programme machine ou d'un sous-programme équivalent à un bloc de données de commande numérique. Les lignes sont séparées par un code de retour à la ligne (interligne). Les numéros de séquence contenus dans les données de Commande Numérique ne sont pas nécessairement équivalents aux numéros de lignes. La définition des numéros de lignes dans une situation donnée est une fonction de la mise en œuvre de la commande. 1, record 6, French, - ligne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 6, French, - ligne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-08-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Postal Service Operation
Record 7, Main entry term, English
- multi-line optical character reader
1, record 7, English, multi%2Dline%20optical%20character%20reader
correct
Record 7, Abbreviations, English
- MLOCR 2, record 7, English, MLOCR
correct
Record 7, Synonyms, English
- multiline optical character reader 3, record 7, English, multiline%20optical%20character%20reader
correct
- MLOCR 3, record 7, English, MLOCR
correct
- MLOCR 3, record 7, English, MLOCR
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mail processing machine that reads more than one line of an address on a mail item and encodes the corresponding fluorescent bar code. 4, record 7, English, - multi%2Dline%20optical%20character%20reader
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Exploitation postale
Record 7, Main entry term, French
- lecteur optique de caractères multiligne
1, record 7, French, lecteur%20optique%20de%20caract%C3%A8res%20multiligne
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- LOCML 2, record 7, French, LOCML
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour le traitement du courrier, qui lit plus d'une ligne d'une adresse sur un article de courrier et qui imprime le code à barres fluorescentes correspondant. 3, record 7, French, - lecteur%20optique%20de%20caract%C3%A8res%20multiligne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-04-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Remote Control (Telecommunications)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 8, Main entry term, English
- cancel itinerary field 1, record 8, English, cancel%20itinerary%20field
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The transaction code XIF-cancel itinerary field-makes it possible for an agent to cancel a whole line of itinerary, or a specified number of seats representing only part of the total booked. 1, record 8, English, - cancel%20itinerary%20field
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 8, Main entry term, French
- annulation d'une zone itinéraire
1, record 8, French, annulation%20d%27une%20zone%20itin%C3%A9raire
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le code de transaction XIF - annulation d'une zone itinéraire - permet à l'agent d'annuler une ligne complète de l'itinéraire, ou une partie des places réservées, lorsque par exemple un groupe de 4 passagers est réduit à 2. 1, record 8, French, - annulation%20d%27une%20zone%20itin%C3%A9raire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-04-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 9, Main entry term, English
- rate combination point 1, record 9, English, rate%20combination%20point
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
RCP(Rate Combination Point) : If necessary to designate the point over which rates are combined, show this point by entering the official IATA three-letter City Code as a second line entry. 1, record 9, English, - rate%20combination%20point
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 9, Main entry term, French
- point de construction tarifaire
1, record 9, French, point%20de%20construction%20tarifaire
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-03-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- straight line code
1, record 10, English, straight%20line%20code
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A set of instructions in which there are no loops, jumps, branches or testing. [Definition officially approved by GESC.] 1, record 10, English, - straight%20line%20code
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
straight line code : term officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 2, record 10, English, - straight%20line%20code
Record 10, Key term(s)
- straight-line code
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- séquence sans boucle
1, record 10, French, s%C3%A9quence%20sans%20boucle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'instructions dans lequel il n'y a pas de boucle, de saut, de branchement ou d'aiguillage. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 10, French, - s%C3%A9quence%20sans%20boucle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
séquence sans boucle: terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 10, French, - s%C3%A9quence%20sans%20boucle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- código lineal
1, record 10, Spanish, c%C3%B3digo%20lineal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Código que usa las repeticiones de las secuencias de las instrucciones, escribiendo explicítamente las instrucciones para cada repetición, sin o con modificaciones de direcciones. 1, record 10, Spanish, - c%C3%B3digo%20lineal
Record 11 - internal organization data 2012-06-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Micrographics
Record 11, Main entry term, English
- code line index
1, record 11, English, code%20line%20index
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In micrographics, a visual index consisting of an optical pattern of clear and opaque bars parallel to the long edge of the microfilm roll and located between the images. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 11, English, - code%20line%20index
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
code line index : term officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 11, English, - code%20line%20index
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Infographie
- Micrographie
Record 11, Main entry term, French
- ligne de repérage
1, record 11, French, ligne%20de%20rep%C3%A9rage
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En micrographie, index visuel composé par un motif optique de barres claires et opaques parallèles au bord de déroulement du microfilm et situé entre les micro-images. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 11, French, - ligne%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ligne de repérage : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 11, French, - ligne%20de%20rep%C3%A9rage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Micrografía
Record 11, Main entry term, Spanish
- índice de línea de código
1, record 11, Spanish, %C3%ADndice%20de%20l%C3%ADnea%20de%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En los micrográficos, es un índice visual consistente en un patrón óptico de barras claras y opacas paralelas al extremo grande del rollo de micropelículas y localizado entre las imágenes. 1, record 11, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20l%C3%ADnea%20de%20c%C3%B3digo
Record 12 - internal organization data 2012-04-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Administration
Record 12, Main entry term, English
- line identification of an establishment identification code
1, record 12, English, line%20identification%20of%20an%20establishment%20identification%20code
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- line ID of an EIC 1, record 12, English, line%20ID%20of%20an%20EIC
correct
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 12, Main entry term, French
- identification par ligne de code d'identification de l'effectif
1, record 12, French, identification%20par%20ligne%20de%20code%20d%27identification%20de%20l%27effectif
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-08-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Telegraphy
Record 13, Main entry term, English
- binary synchronous communications
1, record 13, English, binary%20synchronous%20communications
correct
Record 13, Abbreviations, English
- BSC 2, record 13, English, BSC
correct
- BISYNC 3, record 13, English, BISYNC
correct
Record 13, Synonyms, English
- binary synchronous communication 2, record 13, English, binary%20synchronous%20communication
correct
- BSC 2, record 13, English, BSC
correct
- BSC 2, record 13, English, BSC
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A line control procedure for communicating. It can be expressed in several data codes : 8-bit EBCDIC, 7-bit USASCII, or 6-bit transcode. The only requirements are that the code should include the required line control characters and that these characters should be used according to specified rules. 3, record 13, English, - binary%20synchronous%20communications
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Télégraphie
Record 13, Main entry term, French
- transmission binaire synchrone
1, record 13, French, transmission%20binaire%20synchrone
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- TBS 1, record 13, French, TBS
correct
Record 13, Synonyms, French
- communication binaire synchrone 2, record 13, French, communication%20binaire%20synchrone
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Transmission dans laquelle le signal à transmettre a deux états significatifs (1 et 0) de sorte que, entre deux instants significatifs quelconques, il y a toujours un nombre entier d'intervalles unitaires. 1, record 13, French, - transmission%20binaire%20synchrone
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Telegrafía
Record 13, Main entry term, Spanish
- comunicación binaria sincrónica
1, record 13, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20binaria%20sincr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- comunicación bisync 2, record 13, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20bisync
correct, feminine noun
- BISYNC 2, record 13, Spanish, BISYNC
correct
- BISYNC 2, record 13, Spanish, BISYNC
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Las comunicaciones bisync requieren que los dispositivos de emisión y recepción estén sincronizados antes de comenzar la transmisión de datos. 2, record 13, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20binaria%20sincr%C3%B3nica
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
comunicación bisync; BISYNC: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 13, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20binaria%20sincr%C3%B3nica
Record 14 - internal organization data 2011-05-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Trade Names
- Board Games
Record 14, Main entry term, English
- Master Mind™
1, record 14, English, Master%20Mind%26trade%3B
correct, trademark
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Parker Brothers name for its colour code game equipment. A battle of wits and logic between two players. Master Mind is a game which gives each player a chance to outsmart his opponent. The codemaker secretly sets up a line of code pegs behind his shield and the codebreaker has up to ten opportunities to try and duplicate the colour and exact position of the hidden code pegs without ever seeing them. 1, record 14, English, - Master%20Mind%26trade%3B
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Master Mind™: A trademark of Parker Brothers. 1, record 14, English, - Master%20Mind%26trade%3B
Record 14, Key term(s)
- Master Mind
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux sur plateaux
Record 14, Main entry term, French
- Master Mind
1, record 14, French, Master%20Mind
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Marque de Parker Brothers pour son matériel de jeu de code de couleur. Une confrontation de ruse et de logique entre deux joueurs. Master Mind est un jeu qui donne à chaque joueur la possibilité de se mesurer à son adversaire. Le codeur compose secrètement une ligne de fiches de codage derrière l'écran dissimulateur et le décodeur dispose de dix essais pour essayer de déterminer exactement la couleur et la position des fiches de codage qui sont dissimulées à sa vue. 1, record 14, French, - Master%20Mind
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Master MindMC : Marque de commerce de la société Parker Brothers. 1, record 14, French, - Master%20Mind
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-04-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Video Technology
Record 15, Main entry term, English
- passband modulation line code 1, record 15, English, passband%20modulation%20line%20code
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
interactive video 2, record 15, English, - passband%20modulation%20line%20code
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Record 15, Main entry term, French
- code en ligne à modulation
1, record 15, French, code%20en%20ligne%20%C3%A0%20modulation
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-11-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 16, Main entry term, English
- line number
1, record 16, English, line%20number
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- station number 2, record 16, English, station%20number
correct, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Current NANP [North American Numbering Plan] telephone numbers are [10-digit] numbers that consist of the following three basic parts : a 3-digit numbering plan area(NPA) code, commonly called the area code; a 3-digit central office(CO) code, sometimes referred to as the NXX code. The term central office(CO) code is used in this document because of its long standing use and because the NXX format is now used for both CO codes and NPA codes; a 4-digit line number sometimes referred to as a station number. 3, record 16, English, - line%20number
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
station number: In the United States, this term is no longer used. 4, record 16, English, - line%20number
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 16, Main entry term, French
- numéro de ligne
1, record 16, French, num%C3%A9ro%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Numéro constitué des quatre derniers chiffres d'un numéro de téléphone à dix chiffres. 2, record 16, French, - num%C3%A9ro%20de%20ligne
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-03-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Record 17, Main entry term, English
- Enter key
1, record 17, English, Enter%20key
correct, see observation
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- enter key 2, record 17, English, enter%20key
correct
- Return key 3, record 17, English, Return%20key
correct
- return key 2, record 17, English, return%20key
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Return key... In data entry operations, it is used to end the line of input and signal the computer to process it. In word processing, it ends the line or paragraph and inserts a return code into the document. It is not used like a typewriter return key to end lines within a paragraph. The computer wraps words to the next line automatically. 4, record 17, English, - Enter%20key
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On some keyboard layouts, the Return and Enter key are two different keys, an artifact of the differing handling of newlines by different operating systems. As an example, on the Macintosh, the Return key is the usual key, while the Enter key is positioned at the lower right of the numeric key pad. For example, while using the text tool in Adobe Photoshop, the Return key produces a new line while the Enter key ends editing mode. 5, record 17, English, - Enter%20key
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The Enter/Return key on an English keyboard adopts different variations such as: Enter, Return, an arrow pointing left, etc. 6, record 17, English, - Enter%20key
Record 17, Key term(s)
- carriage return key
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Record 17, Main entry term, French
- touche Entrée
1, record 17, French, touche%20Entr%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- touche d'entrée 2, record 17, French, touche%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun
- touche Retour 3, record 17, French, touche%20Retour
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[La] touche Entrée [...] porte le nom Entrée sur les claviers IBM, et Retour sur les claviers Macintosh. Pour le système d'exploitation, la touche Entrée indique qu'une commande doit être exécutée. Dans un programme de traitement de texte, elle marque la fin d'un paragraphe. Pour un tableur, elle peut être le signal de l'exécution d'une commande ou celui de l'insertion d'une donnée ou d'une formule dans une cellule. Dans un programme de gestion de base de données, elle peut signifier qu'un article est complet et doit être intégré à la base. 4, record 17, French, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les claviers Macintosh et IBM ont une autre touche Entrée, située à droite du pavé numérique (ou, sur certains Macintosh, à droite de la barre d'espacement). Les programmes peuvent la traiter de façon différente de la touche principale Entrée/Retour, et, pour certaines opérations, répondre à l'une et non à l'autre. 4, record 17, French, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La touche Entrée/Retour sur un clavier français adopte quelques variantes, telles que : Entr, Entrée, Retour, une flèche pointant vers la gauche, etc. 5, record 17, French, - touche%20Entr%C3%A9e
Record 17, Key term(s)
- touche Retour-chariot
- touche de retour
- touche de retour-chariot
- touche Retour chariot
- touche de retour chariot
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Record 17, Main entry term, Spanish
- tecla de entrada
1, record 17, Spanish, tecla%20de%20entrada
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- tecla de retorno 1, record 17, Spanish, tecla%20de%20retorno
correct, feminine noun
- tecla de regreso 2, record 17, Spanish, tecla%20de%20regreso
correct, feminine noun
- tecla de REGRESO 1, record 17, Spanish, tecla%20de%20REGRESO
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tecla en el teclado que termina una línea. 1, record 17, Spanish, - tecla%20de%20entrada
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La tecla de regreso se emplea para terminar una línea de entrada o terminar una línea o párrafo en el procesamiento de palabras. 1, record 17, Spanish, - tecla%20de%20entrada
Record 18 - internal organization data 2010-03-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- preformatted text
1, record 18, English, preformatted%20text
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
/pre Denotes preformatted text in source code : display as fixed-width font, and preserve spaces and line breaks(much like a typewriter). 1, record 18, English, - preformatted%20text
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- texte préformaté
1, record 18, French, texte%20pr%C3%A9format%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
texte préformaté : [la balise pre] indique au navigateur Web d'afficher le texte exactement de la manière dont il est tapé dans le document HTML, en conservant les espaces, les tabulations et les retours chariot. 1, record 18, French, - texte%20pr%C3%A9format%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2009-08-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- vertical redundancy
1, record 19, English, vertical%20redundancy
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
property of a bar code symbol whereby there exist multiple possible scan paths as a result of the symbol being significantly higher than the height of a single scan line 1, record 19, English, - vertical%20redundancy
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
vertical redundancy: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 19, English, - vertical%20redundancy
Record 19, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-03-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 20, Main entry term, English
- telephone number
1, record 20, English, telephone%20number
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- phone number 2, record 20, English, phone%20number
correct
- directory number 3, record 20, English, directory%20number
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A unique number assigned to a telephone line that allows a subscriber to route and receive calls. 5, record 20, English, - telephone%20number
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A Canadian telephone number consists of the country code 1 plus a 10-digit NANP [North American Numbering Plan] telephone number. Current NANP telephone numbers are [10-digit] numbers that consist of the following three basic parts :[a 3-digit area code, a 3-digit central office code, and a 4-digit line number]. 6, record 20, English, - telephone%20number
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 20, Main entry term, French
- numéro de téléphone
1, record 20, French, num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- numéro d'annuaire 2, record 20, French, num%C3%A9ro%20d%27annuaire
masculine noun
- numéro d'appel 1, record 20, French, num%C3%A9ro%20d%27appel
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Numéro unique associé à une ligne téléphonique permettant à l'abonné d'acheminer ou de recevoir des appels. 4, record 20, French, - num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Selon la North American Numbering Plan Administration (NANPA), un numéro de téléphone se compose de dix chiffres, c'est-à-dire d'un indicatif régional à trois chiffres, d'un indicatif de central à trois chiffres et d'un numéro de ligne à quatre chiffres. Pour sa part, le Comité directeur canadien de la numérotation, dans son Canadian Numbering Plan & Dialing Plan (2004), précise que l'indicatif de pays «1» fait partie des numéros de téléphone canadiens. 5, record 20, French, - num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2006-02-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- line code
1, record 21, English, line%20code
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
code that suits the characteristics of a transmission channel 1, record 21, English, - line%20code
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This code may differ from the code or codes used by the sending and receiving data terminal equipments. 1, record 21, English, - line%20code
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
line code : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9 : 1995]. 2, record 21, English, - line%20code
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- code en ligne
1, record 21, French, code%20en%20ligne
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
code adapté aux caractéristiques d'une voie de transmission 1, record 21, French, - code%20en%20ligne
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce code est susceptible de différer des codes utilisés par les équipements terminaux de traitement de données émetteur et récepteur. 1, record 21, French, - code%20en%20ligne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
code en ligne : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 21, French, - code%20en%20ligne
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2006-01-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- front-end processor
1, record 22, English, front%2Dend%20processor
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
- FEP 1, record 22, English, FEP
correct, standardized
Record 22, Synonyms, English
- front-end computer 1, record 22, English, front%2Dend%20computer
correct, standardized
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
in a computer network, processor that relieves a host computer of communication tasks 1, record 22, English, - front%2Dend%20processor
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The tasks of the front-end processor may include line control, message handling, code conversion, and error control. 1, record 22, English, - front%2Dend%20processor
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
front-end processor; FEP; front-end computer: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, record 22, English, - front%2Dend%20processor
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- processeur frontal
1, record 22, French, processeur%20frontal
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- frontal 1, record 22, French, frontal
correct, masculine noun, standardized
- ordinateur frontal 1, record 22, French, ordinateur%20frontal
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
dans un réseau d'ordinateurs, processeur qui effectue les opérations de communication pour le compte d'un ordinateur hôte 1, record 22, French, - processeur%20frontal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les tâches d'un processeur frontal peuvent comprendre la gestion des lignes, le traitement des messages, la conversion de code et le traitement des erreurs. 1, record 22, French, - processeur%20frontal
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
processeur frontal; frontal; ordinateur frontal : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, record 22, French, - processeur%20frontal
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-01-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- front end processor
1, record 23, English, front%20end%20processor
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- front-end processor 2, record 23, English, front%2Dend%20processor
correct, NATO
- FEP 3, record 23, English, FEP
correct, NATO
- FEP 3, record 23, English, FEP
- front-end computer 4, record 23, English, front%2Dend%20computer
correct
- FEC 5, record 23, English, FEC
correct
- FEC 5, record 23, English, FEC
- front-end machine 6, record 23, English, front%2Dend%20machine
correct
- communication processor 5, record 23, English, communication%20processor
correct
- CP 5, record 23, English, CP
correct
- CP 5, record 23, English, CP
- communications processor 6, record 23, English, communications%20processor
correct
- data communication processor 7, record 23, English, data%20communication%20processor
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In a computer network, a processor that relieves a host computer of processing tasks such as line control, message handling, code conversion and error control. 8, record 23, English, - front%20end%20processor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
front end processor: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association International (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, record 23, English, - front%20end%20processor
Record 23, Key term(s)
- front end computer
- front end machine
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- processeur frontal
1, record 23, French, processeur%20frontal
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, French
- FEP 2, record 23, French, FEP
correct, masculine noun, NATO
Record 23, Synonyms, French
- ordinateur de gestion de lignes 3, record 23, French, ordinateur%20de%20gestion%20de%20lignes
correct, masculine noun
- ordinateur frontal 4, record 23, French, ordinateur%20frontal
correct, masculine noun
- ordinateur d'entrée-sortie 4, record 23, French, ordinateur%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, masculine noun
- calculateur frontal 3, record 23, French, calculateur%20frontal
correct, masculine noun
- ordinateur de transmission 3, record 23, French, ordinateur%20de%20transmission
correct, masculine noun
- processeur frontal de communication 5, record 23, French, processeur%20frontal%20de%20communication
correct, masculine noun
- frontal 4, record 23, French, frontal
correct, masculine noun
- ordinateur frontal de communication 5, record 23, French, ordinateur%20frontal%20de%20communication
correct, masculine noun
- processeur frontal de gestion de réseau 3, record 23, French, processeur%20frontal%20de%20gestion%20de%20r%C3%A9seau
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau d'ordinateurs, processeur qui effectue certaines opérations comme la gestion des lignes, le traitement des messages, le transcodage et le traitement des erreurs pour le compte d'un ordinateur hôte. 6, record 23, French, - processeur%20frontal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
processeur frontal : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation International (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 7, record 23, French, - processeur%20frontal
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Internet y telemática
Record 23, Main entry term, Spanish
- preprocesador
1, record 23, Spanish, preprocesador
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- procesador frontal 1, record 23, Spanish, procesador%20frontal
masculine noun
- computadora frontal 1, record 23, Spanish, computadora%20frontal
feminine noun, Latin America
- ordenador frontal 1, record 23, Spanish, ordenador%20frontal
masculine noun, Spain
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) pequeña que está situada entre una computadora anfitriona y las terminales y otros dispositivos que requieren acceso a la computadora anfitriona. 1, record 23, Spanish, - preprocesador
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La computadora frontal controla las comunicaciones y las tareas de comprobación de errores relacionadas con el direccionamiento de mensajes hacia y desde la computadora anfitriona. 1, record 23, Spanish, - preprocesador
Record 24 - internal organization data 2004-09-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 24, Main entry term, English
- encoder
1, record 24, English, encoder
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- data encoder 2, record 24, English, data%20encoder
- data encoding device 2, record 24, English, data%20encoding%20device
- coder 2, record 24, English, coder
- code converter 2, record 24, English, code%20converter
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that has a number of input lines such that not more than one at a time may carry a signal, and a number of output lines such that any number may carry signals, and such that the combination of output signals serves as a code to indicate which input line carries the signal. 3, record 24, English, - encoder
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
encoder: term standardized by CSA and ISO. 2, record 24, English, - encoder
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 24, Main entry term, French
- codeur
1, record 24, French, codeur
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- codeur de données 2, record 24, French, codeur%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle à plusieurs voies d'entrée et à plusieurs voies de sortie, dont une seule est actionnée par chaque combinaison des signaux appliqués aux voies de sortie, avec correspondance biunivoque entre ces combinaisons et les entrées. 3, record 24, French, - codeur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
codeur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, record 24, French, - codeur
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 24, Main entry term, Spanish
- codificador de datos
1, record 24, Spanish, codificador%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- codificador 2, record 24, Spanish, codificador
correct, masculine noun
- cifrador 2, record 24, Spanish, cifrador
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que convierte los datos datos a una forma codificada para su subsiguiente procesamiento. 2, record 24, Spanish, - codificador%20de%20datos
Record 25 - internal organization data 2004-08-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
Record 25, Main entry term, English
- feature code
1, record 25, English, feature%20code
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- feature label 2, record 25, English, feature%20label
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An alphanumeric code(label) attached to all point, line or area data describing a cartographic feature of particular quality. 2, record 25, English, - feature%20code
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Infographie
- Géographie mathématique
Record 25, Main entry term, French
- code-nature
1, record 25, French, code%2Dnature
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- code-objet 1, record 25, French, code%2Dobjet
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Code alphanumérique caractérisant la nature d'un objet cartographique. 1, record 25, French, - code%2Dnature
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Geografía matemática
Record 25, Main entry term, Spanish
- código de características
1, record 25, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20caracter%C3%ADsticas
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-08-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Office Automation
- Office Equipment and Supplies
Record 26, Main entry term, English
- cursor positioning
1, record 26, English, cursor%20positioning
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Describes the motion of a cursor(a lighted position indicator, indicated by a blinking underline or a reversed character). Most systems employ a series of arrow keys for up, down, left, and right movement. Some systems use a Home key to position the cursor at the upper-left corner of the screen. A few systems also offer a Reverse Home to move the cursor to the lower-right corner of the screen. Some systems use a code key plus alphanumeric or function keys for cursor movement. A number of systems only permit cursor movement horizontally, along a fixed line. 2, record 26, English, - cursor%20positioning
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Bureautique
- Équipement et fournitures de bureau
Record 26, Main entry term, French
- positionnement du curseur
1, record 26, French, positionnement%20du%20curseur
proposal, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Equipo y artículos de oficina
Record 26, Main entry term, Spanish
- posicionamiento del cursor
1, record 26, Spanish, posicionamiento%20del%20cursor
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Acción mediante la cual se posiciona el cursor en la pantalla de visualización. 1, record 26, Spanish, - posicionamiento%20del%20cursor
Record 27 - internal organization data 2004-06-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Software
Record 27, Main entry term, English
- code line
1, record 27, English, code%20line
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- coding line 2, record 27, English, coding%20line
- program line 3, record 27, English, program%20line
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In character recognition, the area reserved for the inscription of the printed or hand written characters to be recognized. 4, record 27, English, - code%20line
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Logiciels
Record 27, Main entry term, French
- ligne de programmation
1, record 27, French, ligne%20de%20programmation
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- ligne de code 1, record 27, French, ligne%20de%20code
correct, feminine noun
- ligne de codage 1, record 27, French, ligne%20de%20codage
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 27, Main entry term, Spanish
- línea de programación
1, record 27, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20programaci%C3%B3n
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- línea de codificación 2, record 27, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20codificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-06-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 28, Main entry term, English
- line of code
1, record 28, English, line%20of%20code
correct
Record 28, Abbreviations, English
- LOC 2, record 28, English, LOC
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 28, Main entry term, French
- ligne de code
1, record 28, French, ligne%20de%20code
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 28, Main entry term, Spanish
- línea de código
1, record 28, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20c%C3%B3digo
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Enunciado en un lenguaje de programación. 2, record 28, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20c%C3%B3digo
Record 29 - internal organization data 2003-09-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 29, Main entry term, English
- tabulation
1, record 29, English, tabulation
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the typing on printers. 2, record 29, English, - tabulation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Upon receipt of a control code designated for a tabulation, the typing unit will automatically advance to the next present "tab" stop on the page which has been aligned with the beginning of a space, field, or line. 2, record 29, English, - tabulation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Bureautique
- Éditique
Record 29, Main entry term, French
- tabulation
1, record 29, French, tabulation
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Positionnement du papier dans une imprimante. 1, record 29, French, - tabulation
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 29, Main entry term, Spanish
- tabulación
1, record 29, Spanish, tabulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Envío de la cabeza del impresor [...] a una posición de columna predeterminada en el papel [...] 2, record 29, Spanish, - tabulaci%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2003-04-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 30, Main entry term, English
- three-pass assembler
1, record 30, English, three%2Dpass%20assembler
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- three pass assembler 2, record 30, English, three%20pass%20assembler
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Three pass assembler : Pass 1-Initial symbol table, byte estimate of size of each source line; Pass 2-Forward references resolved, byte count finished; Pass 3-Listing, relocatable code image, and symbol files generated. Errors reported. 2, record 30, English, - three%2Dpass%20assembler
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- assembleur à trois passes
1, record 30, French, assembleur%20%C3%A0%20trois%20passes
proposal, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 30, Main entry term, Spanish
- ensamblador de tres pasadas
1, record 30, Spanish, ensamblador%20de%20tres%20pasadas
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensamblador que lee tres veces el programa fuente: una primera vez para construir una tabla de símbolos; una segunda vez, para producir el código ensamblado; y una tercera vez para producir el programa objeto. 1, record 30, Spanish, - ensamblador%20de%20tres%20pasadas
Record 31 - internal organization data 2003-03-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Municipal Administration
Record 31, Main entry term, English
- regional space
1, record 31, English, regional%20space
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The amended Walloon Code on Territorial, Urban and Heritage Planning(Code Walloon de l'Aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine-CWATUP) gives the authorities a new tool which could spell bad news for private property : the right of pre-emption(first refusal). On March 1st 1998, the new version of the CWATUP came into force, with the aim of cutting red tape and streamlining certain procedures. Based on a non-binding regulatory framework, the SDER(Schéma de Développement de l'Espace Régional or Regional Space Development Scheme), which in turn was drawn up in line with the Community-level ESDP..., CWATUP is meant to settle all matters regarding land use, building permission, etc. In order to give the public and State bodies the means to attain their ends, the CWATUP has given them the right of first refusal in case of sale. 1, record 31, English, - regional%20space
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Administration municipale
Record 31, Main entry term, French
- espace régional
1, record 31, French, espace%20r%C3%A9gional
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les contrats de plan État-Région 2000-2006 comportent deux volets, l'un régional, l'autre territorial. Le volet régional présente les projets d'équipement ou d'actions (y compris interrégionales et transfrontalières) concourant au développement de l'ensemble de l'espace régional. Le volet territorial présente les actions favorisant le développement local et une meilleure organisation du territoire reposant sur des espaces de solidarités partagées. Pour la première fois, les contrats de plan État-régions pourront servir de cadre à des contrats de pays et des contrats d'agglomérations afin d'appuyer la politique d'aménagement du territoire sur des organisations territoriales présentant une réelle pertinence géographique, économique et sociale. 2, record 31, French, - espace%20r%C3%A9gional
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Pour le PSC [Parti social-chrétien], il faut mettre en place le Schéma de Développement de l'Espace Régional (SDER). Le SDER a vocation à constituer le cadre de la stratégie de l'économie wallonne : un tel schéma est l'instrument privilégié d'une puissance publique régulatrice. [...] Le SDER doit définir : les axes de couloirs du développement économique de la Région, en les insérant dans les axes de développement Beneleux et européens, entre les axes Est-Ouest et Nord-Sud; une définition du rôle spécifique et une coordination des pôles de développement internes à la Région en vue d'une coordination et d'une spécialisation de ceux-ci. 3, record 31, French, - espace%20r%C3%A9gional
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-09-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- IT Security
Record 32, Main entry term, English
- teletypewriter security equipment
1, record 32, English, teletypewriter%20security%20equipment
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... equipment designed to accept for encryption plain text in the form of teletypewriter code, and to produce encrypted text consisting of teletypewriter characters, which may be recorded in perforated teletypewriter tape or may take the form of teletypewriter code pulses suitable for direct transmission to a signal line. 1, record 32, English, - teletypewriter%20security%20equipment
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 32, Main entry term, French
- équipement de sécurité de téléimprimeur
1, record 32, French, %C3%A9quipement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Équipement conçu pour chiffrer un texte dont la forme en clair est celle du code de téléimprimeur, et pour produire un texte chiffré composé de caractères de téléimprimeur qui peuvent être enregistrés sur des bandes perforées de téléimprimeur ou prendre la forme d'impulsions du code télégraphique adaptées à la transmission directe sur une ligne de transmission. 1, record 32, French, - %C3%A9quipement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-11-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 33, Main entry term, English
- flexible intercept
1, record 33, English, flexible%20intercept
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A feature of processor-controlled systems which allows completely flexible and instantly changeable intercept conditions such as unassigned number, temporary disconnect, vacant code, tool restricted, change number, out-of-service line, etc. 2, record 33, English, - flexible%20intercept
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 33, Main entry term, French
- interception flexible
1, record 33, French, interception%20flexible
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Record 33, Main entry term, Spanish
- interceptación flexible
1, record 33, Spanish, interceptaci%C3%B3n%20flexible
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de los sistemas procesadores-controladores que permite condiciones de interceptación completamente flexibles e instantáneamente variables tales como número no asignado, desconexión temporal, código vacante, llamada interurbana restringida, cambio de número, línea fuera de servicio, etc. 1, record 33, Spanish, - interceptaci%C3%B3n%20flexible
Record 34 - internal organization data 2001-08-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 34, Main entry term, English
- decoder
1, record 34, English, decoder
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that has a number of input lines such that any number may carry signals, and a number of output lines such that not more than one at a time may carry a signal, and such that the combination of input signals serves as a code to indicate which output line carries the signal. 2, record 34, English, - decoder
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
decoder: term standardized by CSA and ISO. 3, record 34, English, - decoder
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 34, Main entry term, French
- décodeur
1, record 34, French, d%C3%A9codeur
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle à plusieurs voies d'entrée et à plusieurs voies de sortie, dont une seule est actionnée par chaque combinaison des signaux appliqués aux voies d'entrée, avec correspondance biunivoque entre ces combinaisons et les sorties. 2, record 34, French, - d%C3%A9codeur
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
décodeur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 34, French, - d%C3%A9codeur
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 34, Main entry term, Spanish
- decodificador
1, record 34, Spanish, decodificador
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- descodificador 2, record 34, Spanish, descodificador
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Matriz de elementos de conmutación que elige uno o varios canales de salida según la combinación de señales de entrada presente. 1, record 34, Spanish, - decodificador
Record 35 - internal organization data 2000-11-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 35, Main entry term, English
- release code
1, record 35, English, release%20code
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The code to release purchase requisitions either by line item or by total requisition. 1, record 35, English, - release%20code
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 35, Main entry term, French
- clé de lancement
1, record 35, French, cl%C3%A9%20de%20lancement
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-10-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Accounting
Record 36, Main entry term, English
- FMS code block expander 1, record 36, English, FMS%20code%20block%20expander
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Under the new FF, transactions for FA&HSL vote codes 12 and 15 projects will no longer be processed through the Work In Process(WIP), they will instead be posted directly to the Separately Controlled allotment. In order for this to take place, the FMS code block expander must be modified so that when a transaction is input to the project in FMS, the correct expanded line of coding will be generated causing the appropriate transaction to be posted to the FA&HSL cost centre or RC. 1, record 36, English, - FMS%20code%20block%20expander
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
FMS: file management system. 2, record 36, English, - FMS%20code%20block%20expander
Record 36, Key term(s)
- file management system code block expander
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 36, Main entry term, French
- extenseur du bloc de codage du SGF
1, record 36, French, extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Selon le nouveau CF, les opérations portant sur des projets appartenant aux codes de crédits 12 et 15 dans la GSLAF ne seront plus traitées dans les Travaux en cours (TEC); elles seront plutôt comptabilisées directement dans l'affectation contrôlée séparément. Pour ce faire, on devra modifier l'extenseur du bloc de codage du SGF pour que lorsqu'une opération est portée à un projet dans le SGF, le système génère la bonne ligne de codage étendue pour comptabiliser l'opération correspondante dans le centre de coûts de la GSLAF ou dans un Centre de responsabilité. 1, record 36, French, - extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
SGF : système de gestion des fichiers. 2, record 36, French, - extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
Record 36, Key term(s)
- extenseur du bloc de codage du système de gestion des fichiers
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-06-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Data Transmission
- Air Traffic Control
Record 37, Main entry term, English
- data circuit-terminating equipment
1, record 37, English, data%20circuit%2Dterminating%20equipment
correct, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
- DCE 1, record 37, English, DCE
correct, standardized, officially approved
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The functional unit of data station that establishes, maintains and releases a connection, and provides those functions necessary for any code or signal conversion between the terminal and the data transmission line. 2, record 37, English, - data%20circuit%2Dterminating%20equipment
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
data circuit-terminating equipment; DCE: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 37, English, - data%20circuit%2Dterminating%20equipment
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transmission de données
- Circulation et trafic aériens
Record 37, Main entry term, French
- équipement de terminaison de circuit de données
1, record 37, French, %C3%A9quipement%20de%20terminaison%20de%20circuit%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
- ETCD 2, record 37, French, ETCD
correct, standardized, officially approved
Record 37, Synonyms, French
- équipement terminal de circuit de données 3, record 37, French, %C3%A9quipement%20terminal%20de%20circuit%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
- équipement de terminaison du circuit de données 4, record 37, French, %C3%A9quipement%20de%20terminaison%20du%20circuit%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
- ETCD 5, record 37, French, ETCD
correct, masculine noun
- ETCD 5, record 37, French, ETCD
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle d'une station de données qui établit une liaison, la maintient et y met fin, et qui assure les fonctions nécessaires au transcodage ou à la conversion de signaux entre le terminal et la ligne de transmission de données. 6, record 37, French, - %C3%A9quipement%20de%20terminaison%20de%20circuit%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
équipement de terminaison de circuit de données; ETCD : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 7, record 37, French, - %C3%A9quipement%20de%20terminaison%20de%20circuit%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
équipement de terminaison de circuit de données; ETCD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 37, French, - %C3%A9quipement%20de%20terminaison%20de%20circuit%20de%20donn%C3%A9es
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Control de tránsito aéreo
Record 37, Main entry term, Spanish
- equipo terminal del circuito de datos
1, record 37, Spanish, equipo%20terminal%20del%20circuito%20de%20datos
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- equipo de punto terminal del circuito de transmisión de datos 1, record 37, Spanish, equipo%20de%20punto%20terminal%20del%20circuito%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20datos
correct, masculine noun, officially approved
- DCE 1, record 37, Spanish, DCE
correct, masculine noun, officially approved
- DCE 1, record 37, Spanish, DCE
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
equipo terminal del circuito de datos; equipo de punto terminal del circuito de transmisión de datos; DCE : términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 37, Spanish, - equipo%20terminal%20del%20circuito%20de%20datos
Record 38 - internal organization data 2000-04-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Electrical)
- Electric Cables
Record 38, Main entry term, English
- NEC class 1 wiring
1, record 38, English, NEC%20class%201%20wiring
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- National Electric code class 1 wiring 2, record 38, English, National%20Electric%20code%20class%201%20wiring
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Wiring methods and materials required by the National Electrical Code for voltages not exceeding 600(line voltage) except where specifically permitted. This does not involve remote-control, low-voltage relay switching, low-energy power and signal systems, or communications systems as defined by the Code. 1, record 38, English, - NEC%20class%201%20wiring
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
NEC (National Electric Code). 3, record 38, English, - NEC%20class%201%20wiring
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Électricité)
- Câbles électriques
Record 38, Main entry term, French
- câblage NEC classe 1
1, record 38, French, c%C3%A2blage%20NEC%20classe%201
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-05-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 39, Main entry term, English
- redundant line code
1, record 39, English, redundant%20line%20code
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A line code using more encoded signal elements than strictly necessary to represent groups of digits of the original signal. 2, record 39, English, - redundant%20line%20code
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
redundant line code : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 39, English, - redundant%20line%20code
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 39, Main entry term, French
- code en ligne redondant
1, record 39, French, code%20en%20ligne%20redondant
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Code en ligne selon lequel on utilise un plus grand nombre d'éléments de signal qu'il n'est strictement nécessaire pour représenter les groupes de chiffres du signal original. 2, record 39, French, - code%20en%20ligne%20redondant
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
code en ligne redondant : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 39, French, - code%20en%20ligne%20redondant
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-05-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Codes (Software)
Record 40, Main entry term, English
- retrieval mark
1, record 40, English, retrieval%20mark
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A code line index or document mark recorded during exposure and used to automatically retrieve microimages. 2, record 40, English, - retrieval%20mark
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
retrieval mark: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 40, English, - retrieval%20mark
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Infographie
- Codes (Logiciels)
Record 40, Main entry term, French
- marque de repérage
1, record 40, French, marque%20de%20rep%C3%A9rage
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ligne de repérage ou pavé de repérage enregistré à la prise de vue et utilisé pour la recherche automatique des micro-images. 2, record 40, French, - marque%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
marque de repérage : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 40, French, - marque%20de%20rep%C3%A9rage
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-04-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Telegraph Codes
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Record 41, Main entry term, English
- line code
1, record 41, English, line%20code
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A code that suits the characteristics of a transmission channel. 2, record 41, English, - line%20code
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
line code : term standardized by ISO and CSA. 3, record 41, English, - line%20code
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Record 41, Main entry term, French
- code en ligne
1, record 41, French, code%20en%20ligne
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- code de ligne 2, record 41, French, code%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Code adapté aux caractéristiques d'une voie de transmission. 3, record 41, French, - code%20en%20ligne
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
code en ligne : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 41, French, - code%20en%20ligne
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-06-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Telegraph Codes
- Telecommunications Facilities
Record 42, Main entry term, English
- two binary one quaternary line code 1, record 42, English, two%20binary%20one%20quaternary%20line%20code
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
- Installations de télécommunications
Record 42, Main entry term, French
- code en ligne deux éléments binaires un symbole quaternaire
1, record 42, French, code%20en%20ligne%20deux%20%C3%A9l%C3%A9ments%20binaires%20un%20symbole%20quaternaire
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
- 2B1Q 1, record 42, French, 2B1Q
masculine noun
Record 42, Synonyms, French
- code en ligne deux éléments binaires un quat 1, record 42, French, code%20en%20ligne%20deux%20%C3%A9l%C3%A9ments%20binaires%20un%20quat
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-06-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 43, Main entry term, English
- line-feed code
1, record 43, English, line%2Dfeed%20code
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
a code which instructs a printer to move the platen up one line. 2, record 43, English, - line%2Dfeed%20code
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 43, Main entry term, French
- code de changement de ligne
1, record 43, French, code%20de%20changement%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-03-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 44, Main entry term, English
- condition classification code
1, record 44, English, condition%20classification%20code
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- condition classification 1, record 44, English, condition%20classification
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A code used to classify equipment condition after electrical and mechanical engineering inspection. Codes are as follows : S serviceable X an equipment requiring repairs that are within the capability of a first line maintenance organization Y an equipment requiring repairs that are within the capabilities of a second or third line maintenance organization Z an equipment requiring repairs that are within the capabilities of a fourth line maintenance organization BER beyond economical repair BR beyond repair BLR beyond local repair. 1, record 44, English, - condition%20classification%20code
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 44, Main entry term, French
- code d'état de fonctionnement
1, record 44, French, code%20d%27%C3%A9tat%20de%20fonctionnement
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Code pour le classement de l'équipement selon l'état de fonctionnement déterminé par l'inspection du génie électrique et mécanique. Les codes sont les suivants : S en bon état X équipement réparable par une organisation de maintenance de première ligne Y équipement réparable par une organisation de maintenance de deuxième ou troisième ligne Z équipement réparable par une organisation de maintenance de quatrième ligne RNR réparation non rentable NRSP non réparable sur place NR non réparable 1, record 44, French, - code%20d%27%C3%A9tat%20de%20fonctionnement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
code d'état de fonctionnement: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, record 44, French, - code%20d%27%C3%A9tat%20de%20fonctionnement
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-01-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 45, Main entry term, English
- consolidated report
1, record 45, English, consolidated%20report
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Departments with consolidated specified purpose accounts will continue to code their transactions to class objects under sub-categories 81 to 85. Through using these class objects, departments will enable the Receiver General to produce consolidated reports by eliminating the relevant objects, with no impact on departmental line objects or on either the class objects or the related economic and source objects. 2, record 45, English, - consolidated%20report
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Record 45, Main entry term, French
- rapport consolidé
1, record 45, French, rapport%20consolid%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les ministères ayant des comptes à fins déterminées consolidées doivent coder leurs opérations aux articles de classification des sous-catégories 81 à 85. De cette façon, le receveur général peut produire ensuite des rapports consolidés en supprimant les articles pertinents, sans que les articles d'exécution ministériels et les articles de classification ou les articles économiques ou d'origine n'en soient affectés pour autant. 2, record 45, French, - rapport%20consolid%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-07-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Record 46, Main entry term, English
- LOBJ code 1, record 46, English, LOBJ%20code
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- line object code 1, record 46, English, line%20object%20code
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Record 46, Main entry term, French
- code ArtEx
1, record 46, French, code%20ArtEx
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- code de l'article d'exécution 1, record 46, French, code%20de%20l%27article%20d%27ex%C3%A9cution
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source : Version 2b. 1, record 46, French, - code%20ArtEx
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-05-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 47, Main entry term, English
- supply facility 1, record 47, English, supply%20facility
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A CFSS stockholding point, identified by a unique supply account code, at which physical inventory operations take place. A physical plant or installation used for the performance of second or third line supply functions. May be a building, ship, vehicle, outside area, a separate area within a building or any combination of these, including supply and ammunition depots, supply groups, contractor's plants and repair and overhaul facilities. 1, record 47, English, - supply%20facility
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 47, Main entry term, French
- installation d'approvisionnement 1, record 47, French, installation%20d%27approvisionnement
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Point de conservation des stocks du SAFC désigné par un code d'inventaire unique et où ont lieu les opérations matérielles relatives à l'inventaire. Un établissement ou installation servant à effectuer les travaux d'approvisionnement de deuxième ou troisième échelon. Il peut s'agir d'un immeuble, d'un navire, d'un véhicule, d'un secteur extérieur, d'une zone distincte à l'intérieur d'un édifice ou de toute combinaison de ces éléments, y compris les dépôts d'approvisionnement et de munitions, les groupes d'approvisionnement, les installations d'un entrepreneur et les établissements de réparation et de révision. 1, record 47, French, - installation%20d%27approvisionnement
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1995-02-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 48, Main entry term, English
- sub-element
1, record 48, English, sub%2Delement
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Fields in the input coding block often include the departmental program, activity, code vote and the line object. The use of a collator code to combine one or more classifications at the input level is discussed... Each field cannot be longer than nine digits and the input coding block cannot be longer than 25 digits. There is no theoretical limit on the number of sub-elements that can be defined within the 25-digit total length constraint. 1, record 48, English, - sub%2Delement
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Record 48, Main entry term, French
- sous-élément
1, record 48, French, sous%2D%C3%A9l%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les zones des blocs de codage d'entrée donnent souvent le programme ministériel, l'activité, le code crédit et l'article d'exécution. On trouvera [...] des précisions au sujet du recours au code d'interclassement pour combiner plusieurs types de classification à l'étape de l'entrée. Chaque zone ne peut contenir plus de 9 chiffres et le bloc de codage d'entrée ne peut contenir plus de 25 chiffres. Il n'y a pas de limite théorique du nombre de sous-éléments qui peuvent être identifiés en dedans du total de 25 chiffres limite. 1, record 48, French, - sous%2D%C3%A9l%C3%A9ment
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-04-27
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Security
- Electrical Engineering
Record 49, Main entry term, English
- McCulloh circuit monitoring system
1, record 49, English, McCulloh%20circuit%20monitoring%20system
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
When selecting a central station that user the McCulloh circuit or when designing a McCulloh circuit monitoring system another factor that sould be considered is clash. Clash results when two or more code transmitters are activated and simultaneously attempt to transmit their messages over the same transmission line. 1, record 49, English, - McCulloh%20circuit%20monitoring%20system
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité
- Électrotechnique
Record 49, Main entry term, French
- système de surveillance à circuit McCulloh
1, record 49, French, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20%C3%A0%20circuit%20McCulloh
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1991-12-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Rail Networks
Record 50, Main entry term, English
- line code 1, record 50, English, line%20code
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Record 50, Main entry term, French
- code de ligne
1, record 50, French, code%20de%20ligne
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1990-10-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Micrographics
Record 51, Main entry term, English
- code line system 1, record 51, English, code%20line%20system
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
information retrieval. 1, record 51, English, - code%20line%20system
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Micrographie
Record 51, Main entry term, French
- indexage linéaire
1, record 51, French, indexage%20lin%C3%A9aire
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- codage linéaire 1, record 51, French, codage%20lin%C3%A9aire
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
repérage de l'information (microfilm). 1, record 51, French, - indexage%20lin%C3%A9aire
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1989-05-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
Record 52, Main entry term, English
- call blocking
1, record 52, English, call%20blocking
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
This will allow customers to select one or more options each of which corresponds to a discretionary or toll service category the customer wishes to restrict access to. The primary control feature will be a pin number on used override code which when keyed in, via the telephone set, will allow the customer to disable the restriction on the line. 1, record 52, English, - call%20blocking
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Record 52, Main entry term, French
- blocage d'appels
1, record 52, French, blocage%20d%27appels
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus auprès du service de terminologie de Bell Canada. 2, record 52, French, - blocage%20d%27appels
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1988-10-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Record 53, Main entry term, English
- resource code
1, record 53, English, resource%20code
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Code which describes the nature of the expenditure. Frequently referred to as departmental line object, it is a five character numeric code, the first two characters indicate the standard object of expenditure, the first three represent the reporting object, and the remaining two numerics round out the resource code number. 2, record 53, English, - resource%20code
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Record 53, Main entry term, French
- code de ressources
1, record 53, French, code%20de%20ressources
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Code qui décrit la nature de la dépense. Il s'agit d'un code de cinq chiffres que l'on qualifie souvent d'article d'exécution du ministère, et dont les deux premiers chiffres correspondent à l'article courant de dépense, les trois premiers représentant par ailleurs l'article de rapport et les deux derniers, le numéro de code de ressources. 2, record 53, French, - code%20de%20ressources
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1987-08-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Office Automation
Record 54, Main entry term, English
- auto input underline
1, record 54, English, auto%20input%20underline
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- automatic underlining 2, record 54, English, automatic%20underlining
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The operator indicates the beginning and end of an underline by a code, rather than backspacing and underlining on a character-by-character basis. Some systems allow the operator to choose between underlining words only, or underlining spaces and words. A few use a code that will underline the previous or next word, line, or other text segment. 1, record 54, English, - auto%20input%20underline
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Bureautique
Record 54, Main entry term, French
- soulignement automatique
1, record 54, French, soulignement%20automatique
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant au système de souligner automatiquement un texte sans que l'opératrice ait besoin de presser la touche de soulignement pour chaque caractère. 2, record 54, French, - soulignement%20automatique
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1986-05-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Telegraph Codes
- Telephone Switching
Record 55, Main entry term, English
- line restriction code
1, record 55, English, line%20restriction%20code
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
- Commutation téléphonique
Record 55, Main entry term, French
- code de restriction de ligne
1, record 55, French, code%20de%20restriction%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1986-04-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Record 56, Main entry term, English
- alternate line restriction code
1, record 56, English, alternate%20line%20restriction%20code
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Record 56, Main entry term, French
- code restrictif de l'utilisation des lignes de secours
1, record 56, French, code%20restrictif%20de%20l%27utilisation%20des%20lignes%20de%20secours
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1985-02-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 57, Main entry term, English
- validation number
1, record 57, English, validation%20number
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The four-digit station serial number preceded by the number sign [sharp sign] placed in message format line 15 for the purpose of validating a complete message. In ITA 2 code the ASCII number sign is substituted by the letter "H" in upper case. On some ITA 2 machines this will print as [British pound sign] in lieu of [sharp sign]. 1, record 57, English, - validation%20number
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 57, Main entry term, French
- numéro de validation
1, record 57, French, num%C3%A9ro%20de%20validation
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1984-09-27
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 58, Main entry term, English
- line class code 1, record 58, English, line%20class%20code
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- code de classe de ligne 1, record 58, French, code%20de%20classe%20de%20ligne
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1983-11-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 59, Main entry term, English
- line object code
1, record 59, English, line%20object%20code
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 59, Main entry term, French
- code d'article d'exécution 1, record 59, French, code%20d%27article%20d%27ex%C3%A9cution
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, record 59, French, - code%20d%27article%20d%27ex%C3%A9cution
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


