TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CODE PROVISIONS [35 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- appeal as of right
1, record 1, English, appeal%20as%20of%20right
correct, noun phrase, generic
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Filing reasons for judgement with notice of appeal as of right... Counsel practising before the Court are asked to file a copy of the reasons for judgement of the court appealed from when filing a notice of appeal as of the right pursuant to the provisions of the Criminal Code. 2, record 1, English, - appeal%20as%20of%20right
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- pourvoi de plein droit
1, record 1, French, pourvoi%20de%20plein%20droit
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le substantif et le verbe «appeal» se disent, tout comme en français, d'un appel à n'importe quel tribunal, tandis qu'en français «pourvoi» a le sens technique de recours à un tribunal de dernier ressort, comme la Cour suprême du Canada et la Cour de cassation en France, même si au sens courant, il a le même sens général qu'en anglais. 2, record 1, French, - pourvoi%20de%20plein%20droit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La common law, contrairement au droit français, ne fait pas le distinction entre le pourvoi et l'appel et ne reconnaît pas le principe du double degré de juridiction. [...]. Dans le Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada, la pratique est d'utiliser le terme «pourvoi» en cas d'appel interjeté devant la Cour suprême, qui est un troisième degré de juridiction. 3, record 1, French, - pourvoi%20de%20plein%20droit
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L'usage est de réserver le terme «pourvoi» aux appels portés devant la Cour suprême du Canada et, parfois aussi, devant les cours d'appel provinciales (au Québec notamment) et d'employer «appel» pour ceux qui sont portés devant une juridiction inférieure : [...] 4, record 1, French, - pourvoi%20de%20plein%20droit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- be inadmissible on grounds of criminality
1, record 2, English, be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20criminality
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian criminal law provisions in place at the time of the appeal to the IAD [Immigration Appeal Division] are used to determine the criminal admissibility of the foreign national. Thus persons may become inadmissible or may no longer be inadmissible by virtue of changes to the Criminal Code or other statute occurring after a conviction. 2, record 2, English, - be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20criminality
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- être interdit de territoire pour criminalité
1, record 2, French, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9
correct, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- être interdite de territoire pour criminalité 2, record 2, French, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9
correct, verb
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les dispositions du droit pénal canadien en vigueur au moment où l'appel est interjeté à la SAI [Section d'appel de l'immigration] doivent servir à déterminer si un étranger est interdit de territoire pour criminalité. Les personnes peuvent donc devenir interdites de territoire ou ne plus l'être si des changements sont apportés au Code criminel ou à d'autres lois après une déclaration de culpabilité. 3, record 2, French, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-02-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Law
- Sociology of Medicine
Record 3, Main entry term, English
- Special Joint Committee on Medical Assistance in Dying
1, record 3, English, Special%20Joint%20Committee%20on%20Medical%20Assistance%20in%20Dying
correct
Record 3, Abbreviations, English
- AMAD 1, record 3, English, AMAD
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Special Joint Committee on Medical Assistance in Dying was established to review the Criminal Code's medical assistance in dying provisions and their application as well as other various related issues after the passage of the "Act to amend the Criminal Code(medical assistance in dying) "in 2021. 2, record 3, English, - Special%20Joint%20Committee%20on%20Medical%20Assistance%20in%20Dying
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit de la santé
- Sociologie de la médecine
Record 3, Main entry term, French
- Comité mixte spécial sur l'aide médicale à mourir
1, record 3, French, Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27aide%20m%C3%A9dicale%20%C3%A0%20mourir
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- AMAD 2, record 3, French, AMAD
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité mixte spécial sur l'aide médicale à mourir a été mis sur pied afin d'examiner les dispositions du Code criminel relatives à l'aide médicale à mourir et leur application, ainsi que d'autres questions touchant l'aide médicale à mourir, après l'adoption de la «Loi modifiant le Code criminel (aide médicale à mourir)» en 2021. 3, record 3, French, - Comit%C3%A9%20mixte%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27aide%20m%C3%A9dicale%20%C3%A0%20mourir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-11-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 4, Main entry term, English
- financial exploitation
1, record 4, English, financial%20exploitation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- economic exploitation 2, record 4, English, economic%20exploitation
correct
- financial or material exploitation 2, record 4, English, financial%20or%20material%20exploitation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The provisions of the Criminal Code cover all the various types of financial exploitation even though they are not aimed specifically at persons incapable of administering their property. 3, record 4, English, - financial%20exploitation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 4, Main entry term, French
- exploitation financière
1, record 4, French, exploitation%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
exploitation financière : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - exploitation%20financi%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-03-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Language Rights
- Constitutional Law
- Practice and Procedural Law
Record 5, Main entry term, English
- institutionally bilingual
1, record 5, English, institutionally%20bilingual
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Under the Criminal Code provisions governing the language of the accused, provinces and territories have an obligation to establish criminal courts that are "institutionally bilingual. "The Supreme Court of Canada leaves no doubt as to the degree of bilingualism required : there must be true equality of English and French, without regard to any administrative inconvenience this may cause. 2, record 5, English, - institutionally%20bilingual
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
- Droit judiciaire
Record 5, Main entry term, French
- institutionnellement bilingue
1, record 5, French, institutionnellement%20bilingue
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions du Code criminel sur la langue de l'accusé entraînent une obligation pour les provinces et territoires de mettre sur pied des tribunaux de juridiction criminelle qui sont «institutionnellement bilingues». La Cour suprême du Canada ne laisse planer aucun doute sur le niveau de bilinguisme requis : il s'agit d'une égalité réelle du français et de l'anglais, que celle-ci entraîne ou non des problèmes d'ordre administratif. 2, record 5, French, - institutionnellement%20bilingue
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Record 6, Main entry term, English
- domestic commercial arbitration
1, record 6, English, domestic%20commercial%20arbitration
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The provisions of the federal Commercial Arbitration Code apply to both international and domestic commercial arbitration but, with some exceptions, only if the place of arbitration is in Canada. 2, record 6, English, - domestic%20commercial%20arbitration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 6, Main entry term, French
- arbitrage commercial interne
1, record 6, French, arbitrage%20commercial%20interne
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arbitrage commercial interne : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - arbitrage%20commercial%20interne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-05-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Collaboration with the FAO
Record 7, Main entry term, English
- presumptive standard
1, record 7, English, presumptive%20standard
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] standard which is assumed to be the standard in the absence of any other. 2, record 7, English, - presumptive%20standard
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Countries may be able and willing to regard a Codex Standard as the presumptive standard in cases where there is no corresponding standard, code of practice or other accepted expression of the "nature, substance or quality" of the food. A country need not apply the presumption to all the provisions of the standard if the details of its additives, contaminants, hygiene or labelling rules are different from those in the standard. In such a case the provisions in the Codex Standard defining the description, essential composition and quality factors relating to the specified name and description could still be the presumptive standard for those matters. 3, record 7, English, - presumptive%20standard
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Record 7, Main entry term, French
- norme admise sur présomption
1, record 7, French, norme%20admise%20sur%20pr%C3%A9somption
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] norme que l'on considère valable en l'absence de toute autre. 1, record 7, French, - norme%20admise%20sur%20pr%C3%A9somption
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-02-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- tethered balloon
1, record 8, English, tethered%20balloon
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- captive balloon 2, record 8, English, captive%20balloon
correct, standardized
- fixed balloon 3, record 8, English, fixed%20balloon
- moored balloon 4, record 8, English, moored%20balloon
see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ... balloon attached to a cable that is used to raise and lower the balloon. 5, record 8, English, - tethered%20balloon
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Captive balloons were used for military observations in the U.S. Civil War, and now these craft can thrill passengers with unparalleled views. 6, record 8, English, - tethered%20balloon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In order to hold the balloon steady at a predetermined position in the sky, two methods are possible. One is to tether it by cables, and the other is to provide it with power. 7, record 8, English, - tethered%20balloon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A tethered balloon [may be] carrying instruments for making observations in the lower layers of the atmosphere. 3, record 8, English, - tethered%20balloon
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Tethered balloons have been deployed from fixed locations over land and from ships. 5, record 8, English, - tethered%20balloon
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
tethered balloon: term used in Australian Civil Aviation Safety’s, Federal Aviation Administration’s, and Transports Canada’s Regulations. 8, record 8, English, - tethered%20balloon
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
In Canada, a permanently-tethered balloon system is an "aircraft" under the definition of the Aeronautics Act. Specifically, a balloon is defined as a "non-power driven lighter-than-air aircraft". Whether operating freely, under temporary tether or as a permanently-tethered unit, balloons are subject to the Canadian Aviation Regulations (CARs). 9, record 8, English, - tethered%20balloon
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
captive balloon: term used in the International Civil Aviation Organization’s and ISO’s documentation. Term opposed to "free balloon." 8, record 8, English, - tethered%20balloon
Record number: 8, Textual support number: 7 OBS
captive balloon: term standardized by ISO. 8, record 8, English, - tethered%20balloon
Record number: 8, Textual support number: 8 OBS
tethered ballon, moored balloon : Federal Aviation Administration regards any balloon which is designed for carrying persons as an aircraft, and as such it must be certificated and operated in accordance with the applicable rules for aircraft. Such a passenger carrying balloon is considered tethered when it is inflated and held to the ground, in whatever manner. A moored balloon(for which there are no prescribed airworthiness standards because passenger carrying was not intended) is essentially any lighter-than-air object operated under 14 CFR [Code of Federal Regulation] Part 101. Such a balloon must be restrained with mooring lines to hold it stationary in the intended location, and the balloon must comply with the provisions of 14 CFR Part 101. 4, record 8, English, - tethered%20balloon
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Gas, non-spherical, spherical captive balloon. 8, record 8, English, - tethered%20balloon
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 8, Main entry term, French
- ballon captif
1, record 8, French, ballon%20captif
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- captif 2, record 8, French, captif
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ballon [...] relié par un câble à un appareillage qui le monte ou le descend. 3, record 8, French, - ballon%20captif
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les ballons captifs furent [au] XIXe siècle des attractions recherchées; par exemple le ballon géant de Giffard relié à un treuil à vapeur enlevait 50 voyageurs à la fois jusqu'à 500 m de haut. 4, record 8, French, - ballon%20captif
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
En 1939, la France restait le seul belligérant à mettre en œuvre des compagnies de ballons. Elle dut très rapidement les retirer du front en raison des pertes qu'ils subirent [...] Les captifs furent désormais, dans toutes les aviations militaires, employés comme ballons de protection destinés à empêcher, grâce à un quadrillage de câbles d'acier, l'approche des avions ennemis à basse altitude. 2, record 8, French, - ballon%20captif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le ballon captif peut être équipé d'instruments pour faire des observations dans les basses couches de l'atmosphère. Il peut aussi servir à la surveillance aérienne, à l'observation des paysages (tourisme aérien), à l'étude du couvert végétal en forêt, à la photographie aérienne de basse altitude, au tournage de films, etc. 5, record 8, French, - ballon%20captif
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ballon captif : terme normalisé par l'ISO. 5, record 8, French, - ballon%20captif
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 8, Main entry term, Spanish
- globo cautivo
1, record 8, Spanish, globo%20cautivo
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Globo amarrado que lleva instrumentos para observaciones en la cap baja de la atmósfera; mediante cables y una cabría se puede subir o bajar el globo. 1, record 8, Spanish, - globo%20cautivo
Record 9 - internal organization data 2015-01-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour Disputes
Record 9, Main entry term, English
- Adjudicative and Dispute Resolution Program
1, record 9, English, Adjudicative%20and%20Dispute%20Resolution%20Program
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Through this program, the CIRB [Canadian Industrial Relations Board] resolves labour relations issues by exercising its statutory powers relating to the application and interpretation of Part I(Industrial Relations), and certain provisions of Part II(Occupational Health and Safety), of the Code. Activities include the granting, modification and termination of bargaining rights; the investigation, mediation and adjudication of complaints alleging violation of Part I of the Code; the determination of level of services required to be maintained during a work stoppage; the exercise of ancillary remedial authority; the exercise of cease and desist powers in cases of unlawful strikes or lockouts; the settlement of the terms of a first collective agreement; the provision of administrative services to support these activities. 1, record 9, English, - Adjudicative%20and%20Dispute%20Resolution%20Program
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conflits du travail
Record 9, Main entry term, French
- Programme de règlement et de résolution de conflits
1, record 9, French, Programme%20de%20r%C3%A8glement%20et%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Par ce programme, le CCRI [Conseil canadien des relations industrielles] règle des questions liées aux relations du travail en exerçant les pouvoirs qui lui sont conférés par la loi relativement à l'application et à l'interprétation de la Partie I (Relations du travail) et de certaines dispositions de la Partie II (Santé et sécurité au travail) du Code. Ses activités consistent à accorder, à modifier et à révoquer des droits de négociation; à mener des enquêtes sur des plaintes alléguant violation de la partie I du Code, à les trancher ou encore à régler ces plaintes au moyen de la médiation; à définir les services qui doivent être maintenus durant un arrêt de travail; à exercer ses pouvoirs de redressement connexes; à rendre des ordonnances d'interdiction en cas de grèves ou de lock-out interdits par la loi; à établir les modalités d'une première convention collective; et à fournir des services administratifs nécessaires pour appuyer ces activités. 1, record 9, French, - Programme%20de%20r%C3%A8glement%20et%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-01-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 10, Main entry term, English
- An Act to amend various legislation provisions respecting the implementation of the Code of Penal Procedure
1, record 10, English, An%20Act%20to%20amend%20various%20legislation%20provisions%20respecting%20the%20implementation%20of%20the%20Code%20of%20Penal%20Procedure
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 10, Main entry term, French
- Loi modifiant diverses dispositions législatives concernant l'application du Code de procédure pénale
1, record 10, French, Loi%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20concernant%20l%27application%20du%20Code%20de%20proc%C3%A9dure%20p%C3%A9nale
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-11-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Courts
- Electoral Systems and Political Parties
Record 11, Main entry term, English
- dispute
1, record 11, English, dispute
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When a dispute arises concerning a community or custom election process, it must be resolved in accordance with the related provisions in a community's election code, or by the courts. 2, record 11, English, - dispute
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tribunaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 11, Main entry term, French
- différend
1, record 11, French, diff%C3%A9rend
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les différends concernant un processus électoral coutumier ou communautaire doivent être résolus selon les dispositions prévues dans le code en question ou bien devant les tribunaux. 2, record 11, French, - diff%C3%A9rend
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 11, Main entry term, Spanish
- disputa
1, record 11, Spanish, disputa
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- controversia 1, record 11, Spanish, controversia
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-09-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Bankruptcy
Record 12, Main entry term, English
- assigned claim
1, record 12, English, assigned%20claim
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An action in small claims Court may not be brought by: 1) an assignee of the claim or other person seeking to bring an action on an assigned claim ... 2, record 12, English, - assigned%20claim
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Finally, in order that a hypothec may be set up against the debtor of the assigned claim, those provisions set out in the Civil Code of Québec dealing with assignments of claim must be met. 3, record 12, English, - assigned%20claim
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Faillites
Record 12, Main entry term, French
- créance cédée
1, record 12, French, cr%C3%A9ance%20c%C3%A9d%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le débiteur doit céder à son créancier la maîtrise effective de la créance cédée en lui consentant le droit de la percevoir directement en cas de défaut et ce, sans autorisation supplémentaire de sa part. 2, record 12, French, - cr%C3%A9ance%20c%C3%A9d%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Finalement, pour que l'hypothèque soit rendue opposable au débiteur de la créance cédée, il faut respecter les dispositions législatives prévues au Code civil du Québec [...] 2, record 12, French, - cr%C3%A9ance%20c%C3%A9d%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-04-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Official Documents
Record 13, Main entry term, English
- certificate of occupancy
1, record 13, English, certificate%20of%20occupancy
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a local authority indicating that premises complies with provisions of zoning, building ordinances, building code, and/or approved plans and specifications. 1, record 13, English, - certificate%20of%20occupancy
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This [document] is often required before premises can be occupied and title transferred. 1, record 13, English, - certificate%20of%20occupancy
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
certificate of occupancy: term and definition used in the context of the Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) program. 2, record 13, English, - certificate%20of%20occupancy
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 13, Main entry term, French
- certificat d’occupation
1, record 13, French, certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Document émis par une autorité locale indiquant que les lieux respectent les dispositions de zonage, les ordonnances en matière de bâtiment, le code dubâtiment, les plans et les devis approuvés. 1, record 13, French, - certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce document est souvent exigé avant que les lieux puissent être occupés et le titre de propriété, transféré. 1, record 13, French, - certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
certificat d’occupation : terme et définition utilisés dans le contexte du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). 2, record 13, French, - certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-01-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sentencing
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- statutory sentencing regime
1, record 14, English, statutory%20sentencing%20regime
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When acting within the boundaries of the statutory sentencing regime, of course, the sentencing judge must exercise his or her discretion within the parameters of the Criminal Code. The judge must impose sentences complying with statutory minimums and other provisions which prohibit certain forms of sentence in respect of the offence. 1, record 14, English, - statutory%20sentencing%20regime
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Peines
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- régime légal de détermination de la peine
1, record 14, French, r%C3%A9gime%20l%C3%A9gal%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du régime légal de détermination de la peine, le juge du procès doit évidemment exercer son pouvoir discrétionnaire dans les limites prévues par le Code criminel. En effet, lorsqu’il prononce des peines, il a l’obligation de respecter les peines minimales obligatoires établies par la loi et les autres dispositions prohibant certaines sanctions à l’égard d’une infraction donnée. 1, record 14, French, - r%C3%A9gime%20l%C3%A9gal%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-05-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 15, Main entry term, English
- private sewage disposal
1, record 15, English, private%20sewage%20disposal
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A privately owned sewage disposal subject only to local code provisions. 2, record 15, English, - private%20sewage%20disposal
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 15, Main entry term, French
- assainissement individuel
1, record 15, French, assainissement%20individuel
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- assainissement autonome 2, record 15, French, assainissement%20autonome
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Traitement des eaux usées domestiques ou d'une collectivité en dehors du réseau communal d'assainissement. 1, record 15, French, - assainissement%20individuel
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Assainissement : Désigne l'ensemble des mesures, travaux et équipements de collecte, d'évacuation, d'épuration et de traitement des eaux usées et des eaux vannes. On distingue : l'assainissement autonome, assuré par des installations individuelles non reliées à un réseau public [...] L'assainissement collectif, dans lequel les eaux usées et eaux vannes [...] sont collectées par un réseau d'égouts [...] et acheminées vers des stations d'épuration et de retraitement. 2, record 15, French, - assainissement%20individuel
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2008-06-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Nuclear Law
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- code provisions
1, record 16, English, code%20provisions
plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff took part in meetings to draft the Code [of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources], and realized there were three major issues-source tracking, a national source registry and source export licensing-which had to be addressed in order to make Canadian practices conform to Code provisions. 1, record 16, English, - code%20provisions
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit nucléaire
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- dispositions du code
1, record 16, French, dispositions%20du%20code
feminine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ayant assisté aux réunions d'élaboration du Code [de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives], le personnel de la CCSN s'est aperçu que le suivi des sources, la mise en place d'un registre national de ces sources et la délivrance de permis visant leur exportation faisaient grandement défaut et que ces lacunes devaient être comblées pour rendre les pratiques canadiennes conformes aux dispositions du Code. 1, record 16, French, - dispositions%20du%20code
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2008-06-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Legal Codes
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 17, Main entry term, English
- Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources 1, record 17, English, Code%20of%20Conduct%20on%20the%20Safety%20and%20Security%20of%20Radioactive%20Sources
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The CNSC designed and implemented the NSSR [National Sealed Source Registry] and the SSTS [Sealed Source Tracking System] in a manner consistent with the provisions of the International Atomic Energy Agency's(IAEA) Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources(the Code). 1, record 17, English, - Code%20of%20Conduct%20on%20the%20Safety%20and%20Security%20of%20Radioactive%20Sources
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de codes juridiques
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 17, Main entry term, French
- Code de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives
1, record 17, French, Code%20de%20conduite%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20sources%20radioactives
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La CCSN [...] a conçus [le Registre national des sources scellées et le Système de suivi des sources scellées] et [les a] mis en oeuvre conformément aux dispositions du Code de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). 1, record 17, French, - Code%20de%20conduite%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20sources%20radioactives
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-04-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Administration
- Rights and Freedoms
Record 18, Main entry term, English
- breach of language rights
1, record 18, English, breach%20of%20language%20rights
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- language rights infringement 2, record 18, English, language%20rights%20infringement
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Despite the errors of law that had occurred in the lower courts, the Crown argued before the Supreme Court that the circumstances did not warrant overturning a guilty verdict against the accused. It relied on provisions in the Criminal Code designed to avoid the setting aside of convictions when only relatively minor or harmless errors of law had been committed. This characterization of the breach of language rights in the case at bar was unacceptable to the Supreme Court. 1, record 18, English, - breach%20of%20language%20rights
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droits et libertés
Record 18, Main entry term, French
- violation des droits linguistiques
1, record 18, French, violation%20des%20droits%20linguistiques
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Malgré les erreurs de droit qui avaient été commises lors des instances précédentes, le ministère public a soutenu devant la Cour suprême que les circonstances ne justifiaient pas que l'on infirme la déclaration de culpabilité de l'accusé. Il s'est fié aux dispositions du Code criminel visant à éviter l'infirmation des déclarations de culpabilité dans le cas d'erreurs de droit relativement mineures ou sans conséquence. Une telle description de la violation des droits linguistiques en l'espèce a été jugée inacceptable par la Cour suprême. 1, record 18, French, - violation%20des%20droits%20linguistiques
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2008-02-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 19, Main entry term, English
- source export licensing 1, record 19, English, source%20export%20licensing
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff took part in meetings to draft the Code [of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources], and realized there were three major issues-source tracking, a national source registry and source export licensing-which had to be addressed in order to make Canadian practices conform to Code provisions. 1, record 19, English, - source%20export%20licensing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 19, Main entry term, French
- délivrance de permis visant l'exportation des sources
1, record 19, French, d%C3%A9livrance%20de%20permis%20visant%20l%27exportation%20des%20sources
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ayant assisté aux réunions d'élaboration du Code [de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives], le personnel de la CCSN s'est aperçu que le suivi des sources, la mise en place d'un registre national de ces sources et la délivrance de permis visant leur exportation faisaient grandement défaut et que ces lacunes devaient être comblées pour rendre les pratiques canadiennes conformes aux dispositions du Code. 1, record 19, French, - d%C3%A9livrance%20de%20permis%20visant%20l%27exportation%20des%20sources
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-11-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Record 20, Main entry term, English
- dangerous offender designation
1, record 20, English, dangerous%20offender%20designation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dangerous offender designation : The Dangerous Offender provisions of the Criminal Code are intended to protect all Canadians from the most dangerous violent and sexual predators in the country. 1, record 20, English, - dangerous%20offender%20designation
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[Bill C-55] provides a complementary option to the dangerous offender designation and focuses on offenders not captured by the DO provisions, but who still present a substantial risk to re-offend ... 1, record 20, English, - dangerous%20offender%20designation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Record 20, Main entry term, French
- déclaration de délinquant dangereux
1, record 20, French, d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9linquant%20dangereux
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- désignation de délinquant dangereux 1, record 20, French, d%C3%A9signation%20de%20d%C3%A9linquant%20dangereux
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Déclaration de délinquant dangereux : Les dispositions du Code criminel relatives à la déclaration de délinquant dangereux visent à protéger toutes les Canadiennes et tous les Canadiens contre les délinquants violents et les prédateurs sexuels dangereux au pays. 1, record 20, French, - d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9linquant%20dangereux
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[Le Projet de loi C-55] prévoit une option complémentaire à la désignation de délinquant dangereux et vise les contrevenants que les dispositions relatives aux DD ne couvrent pas, mais qui présentent toujours un risque important de récidive. 1, record 20, French, - d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9linquant%20dangereux
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-11-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Record 21, Main entry term, English
- Racial Slurs and Harassment and Racial Jokes
1, record 21, English, Racial%20Slurs%20and%20Harassment%20and%20Racial%20Jokes
correct, Ontario
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This guide reflects the Commission's interpretation of the Ontario Human Rights Code provisions. This publication tells you what to do if someone harasses you because of your race, June 19, 1996. 1, record 21, English, - Racial%20Slurs%20and%20Harassment%20and%20Racial%20Jokes
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Record 21, Main entry term, French
- Le harcèlement racial par des insultes, des mauvaises plaisanteries et autres
1, record 21, French, Le%20harc%C3%A8lement%20racial%20par%20des%20insultes%2C%20des%20mauvaises%20plaisanteries%20et%20autres
correct, Ontario
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce document présente les dispositions du Code des droits de la personne de l'Ontario, telles que les interprète la Commission. Cette publication vous dit quoi faire si vous êtes victime de harcèlement racial, en date du 19 juin 1996. 1, record 21, French, - Le%20harc%C3%A8lement%20racial%20par%20des%20insultes%2C%20des%20mauvaises%20plaisanteries%20et%20autres
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-10-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Record 22, Main entry term, English
- participate in a strike
1, record 22, English, participate%20in%20a%20strike
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
While the [Canada Labour] Code contains provisions that limit the right of employees to participate in a strike, there are no provisions concerning the location, duration and manner of picketing. 2, record 22, English, - participate%20in%20a%20strike
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 22, Main entry term, French
- participer à une grève
1, record 22, French, participer%20%C3%A0%20une%20gr%C3%A8ve
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le Code [canadien de travail] renferme des dispositions limitant le droit des employés de participer à une grève, mais il ne prévoit rien quant au lieu, à la durée et à la manière de faire du piquetage. 2, record 22, French, - participer%20%C3%A0%20une%20gr%C3%A8ve
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-02-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
- Sentencing
Record 23, Main entry term, English
- serious violence offence
1, record 23, English, serious%20violence%20offence
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- serious violence offense 2, record 23, English, serious%20violence%20offense
correct, United States
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[An] offence in the commission of which a young person causes or attempts to cause serious bodily harm. 3, record 23, English, - serious%20violence%20offence
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
"serious violence offence" which means an offence against any of the following provisions of the Criminal Code, that is punishable by imprisonment for 5 or more years-or any provision prescribed by the Regulations... These provisions cover acts injurious to the public, offences against the person, robbery and assault with intent to steal. 4, record 23, English, - serious%20violence%20offence
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
- Peines
Record 23, Main entry term, French
- infraction grave avec violence
1, record 23, French, infraction%20grave%20avec%20violence
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Toute infraction commise par un adolescent et au cours de la perpétration de laquelle celui-ci cause des lésions corporelles graves ou tente d'en causer. 2, record 23, French, - infraction%20grave%20avec%20violence
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si le tribunal est convaincu que l'adolescent a reçu l'avis mentionné au paragraphe 64(4) (avis -- preuve des condamnations antérieures), le procureur général peut présenter la demande prévue au paragraphe 42(9) (décision -- infraction grave avec violence). 3, record 23, French, - infraction%20grave%20avec%20violence
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-02-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sentencing
- Offences and crimes
- Penal Administration
Record 24, Main entry term, English
- presumptive offence
1, record 24, English, presumptive%20offence
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- presumptive offense 2, record 24, English, presumptive%20offense
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... an offence committed, or alleged to have been committed, by a young person who has attained the age of fourteen years, or, in a province where the lieutenant governor in council has fixed an age greater than fourteen years under section 61, the age so fixed, under one of the following provisions of the Criminal Code... 3, record 24, English, - presumptive%20offence
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If a young person who is charged with an offence set out in paragraph (a) of the definition "presumptive offence" in subsection 2(1) is found guilty of committing an included offence for which an adult is liable to imprisonment for a term of more than two years, other than another presumptive offence set out in that paragraph ... 4, record 24, English, - presumptive%20offence
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Peines
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Record 24, Main entry term, French
- infraction désignée
1, record 24, French, infraction%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] Toute infraction visée à l'une des dispositions du Code criminel énumérées ci-après et commise ou alléguée avoir été commise par un adolescent après qu'il a atteint l'âge de quatorze ans ou, dans le cas où le lieutenant-gouverneur en conseil de la province a fixé un âge de plus de quatorze ans en vertu de l'article 61 [...] 2, record 24, French, - infraction%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où un adolescent accusé d'une infraction désignée visée à l'alinéa a) de la définition de ce terme au paragraphe 2(1) est déclaré coupable d'une infraction incluse pour laquelle un adulte serait passible d'une peine d'emprisonnement de plus de deux ans, à l'exception d'une autre infraction désignée visée à cet alinéa [...] 3, record 24, French, - infraction%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-01-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Zoology
Record 25, Main entry term, English
- International Code of Zoological Nomenclature
1, record 25, English, International%20Code%20of%20Zoological%20Nomenclature
correct
Record 25, Abbreviations, English
- ICZN 1, record 25, English, ICZN
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The International Code of Zoological Nomenclature is a set of rules in zoology that have one fundamental aim : to provide the maximum universality and continuity in classifying all animals according to taxonomic judgment. The Code is meant to guide the nomenclature of animals, while leaving the zoologists some degree of freedom in naming and classifying new species. The rules in the Code determine what names are potentially valid for any taxon including the ranks of subspecies and superfamily. Its provisions can be waived or modified in their application to a particular case when strict adherence would cause confusion. Such exceptions are not made by an individual scientist, no matter how well-respected within his or her field, but only by the International Commission on Zoological Nomenclature(ICZN), acting on behalf of all zoologists. 1, record 25, English, - International%20Code%20of%20Zoological%20Nomenclature
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Zoologie
Record 25, Main entry term, French
- Code international de nomenclature zoologique
1, record 25, French, Code%20international%20de%20nomenclature%20zoologique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Commission internationale de nomenclature zoologique (International Commission on Zoological Nomenclature - ICZN) est un organisme qui a été institué en 1895 pour établir les règles de nommage des espèces animales uniformes pour tous les groupes zoologiques. La Commission, qui compte aujourd'hui 25 membres venant de 20 pays différents, agit de deux façons. D'une part, il fait paraître le Code international de nomenclature zoologique qui contient toutes les règles de désignation des espèces animales. D'autre part il agit comme une sorte de tribunal pour régler les cas litigieux. La Commission fait paraître ses décisions dans son mensuel, le Bulletin of Zoological Nomenclature. Aujourd'hui la littérature scientifique compte plusieurs millions d'espèces animales et plus 2 000 nouveaux genres et 15 000 nouvelles espèces sont crées chaque année. 1, record 25, French, - Code%20international%20de%20nomenclature%20zoologique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-12-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 26, Main entry term, English
- Human Rights Commission
1, record 26, English, Human%20Rights%20Commission
correct, Newfoundland and Labrador
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Human Rights Commission was established in 1971 pursuant to the Human Rights Code. The Commission is mandated to promote an understanding of and acceptance of and compliance with the provisions of the Act. The purposes of the Act are to protect individuals from discrimination and harassment and promote equality of opportunity. It applies to provincial government departments and agencies, and private businesses. Complaints of discrimination and harassment may be made based on race, religion, religious creed, sex, marital status, physical disability, mental disability, political opinion, colour, or ethnic, national or social origin, sexual orientation and age(19-65). 1, record 26, English, - Human%20Rights%20Commission
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droits et libertés
Record 26, Main entry term, French
- Commission des droits de la personne
1, record 26, French, Commission%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, record 26, French, - Commission%20des%20droits%20de%20la%20personne
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-02-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 27, Main entry term, English
- withstand challenges
1, record 27, English, withstand%20challenges
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[The] child pornography provisions of the Criminal Code have withstood challenges under the Canadian Charter of Rights and Freedoms... 1, record 27, English, - withstand%20challenges
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 27, Main entry term, French
- résister aux contestations
1, record 27, French, r%C3%A9sister%20aux%20contestations
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions du Code relatives à la pornographie juvénile ont résisté aux contestations en vertu de la Charte canadienne des droits et libertés [...] 1, record 27, French, - r%C3%A9sister%20aux%20contestations
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-05-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 28, Main entry term, English
- Youth Division
1, record 28, English, Youth%20Division
correct, Quebec
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Youth Court 2, record 28, English, Youth%20Court
former designation, correct, Quebec
- Social Welfare Court 2, record 28, English, Social%20Welfare%20Court
former designation, correct, Quebec
- Juvenile Court 2, record 28, English, Juvenile%20Court
former designation, correct, Quebec
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Youth Division hears all cases involving a minor and hears any request concerning the safety or development of children(0-18 years) under the Youth Protection Act. It also hears adoption cases in keeping with the provisions of the Civil Code of Québec. In criminal and penal matters, the Youth Division applies the Youth Criminal Justice Act. It hears cases, in first instance, where individuals between the ages of 12 and 18 are accused of offences against the Criminal Code(including murder), a federal or provincial statute or a municipal by-law. 3, record 28, English, - Youth%20Division
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
"... Over the years, numerous changes occurred in the structure of Québec courts to keep up with changing social realities. ... The first court for children in Québec was instituted in 1910. It became the Juvenile Court in 1932 and the Social Welfare Court in 1950, and was replaced by the Youth Court in 1977 ... The creation of the Court (Court of Québec) did not, however, substantially modify the pre-unification jurisdictions of ... the Youth Court ... that became, ... the Youth Division ..." 2, record 28, English, - Youth%20Division
Record 28, Key term(s)
- Children Court
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Record 28, Main entry term, French
- Chambre de la jeunesse
1, record 28, French, Chambre%20de%20la%20jeunesse
correct, feminine noun, Quebec
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Tribunal de la jeunesse 2, record 28, French, Tribunal%20de%20la%20jeunesse
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- Cour du bien-être social 2, record 28, French, Cour%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20social
former designation, correct, feminine noun, Quebec
- Cour juvénile 2, record 28, French, Cour%20juv%C3%A9nile
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de la jeunesse entend toutes les causes impliquant un mineur. Ainsi, elle entend toute demande relative à la sécurité ou au développement des enfants (0-18 ans) en vertu de la Loi sur la protection de la jeunesse. Elle entend également les causes d'adoption conformément aux stipulations du Code civil du Québec. En matière criminelle et pénale, la Chambre de la jeunesse applique la Loi sur le système pénal pour adolescents. Elle entend, en première instance, les causes des personnes qui ont commis une infraction alors qu'elles avaient entre 12 et 18 ans et qui sont accusées d'infractions au Code criminel (y compris de meurtre), à une loi fédérale ou provinciale ou à un règlement municipal. 3, record 28, French, - Chambre%20de%20la%20jeunesse
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
«Au fil des ans, la structure des tribunaux québécois a connu de nombreux changements pour s'adapter à la réalité sociale du temps [...] La première cour pour enfants au Québec est instituée en 1910; devenue Cour juvénile en 1932 et Cour du bien-être social en 1950, elle est remplacée par le Tribunal de la jeunesse en 1977. L'institution de la Cour (du Québec) n'a cependant pas modifié substantiellement la compétence que possédait, avant l'unification, [...] le Tribunal de la jeunesse [...] devenu la Chambre de la jeunesse [...] 2, record 28, French, - Chambre%20de%20la%20jeunesse
Record 28, Key term(s)
- Cour pour enfants
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-03-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Legal Actions
- Property Law (common law)
Record 29, Main entry term, English
- summary removal
1, record 29, English, summary%20removal
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The summary removal from a park and the preventing of the return to a park of any person guilty of a contravention of such provisions of the Park Regulations or the Criminal Code as the Governor in Council may specify... 1, record 29, English, - summary%20removal
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Actions en justice
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 29, Main entry term, French
- expulsion sans formalité
1, record 29, French, expulsion%20sans%20formalit%C3%A9
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'expulsion sans formalité des auteurs d'infractions aux dispositions des règlements relatifs aux parcs ou du Code criminel que le gouverneur en conseil peut préciser, et la prise de mesures destinées à empêcher leur retour [...] 1, record 29, French, - expulsion%20sans%20formalit%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1997-05-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 30, Main entry term, English
- Pesticide Export Guidelines
1, record 30, English, Pesticide%20Export%20Guidelines
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. Pesticide Export Guidelines which provides information on the requirements for exporting pesticides under the current provisions of the Pest Control Products Act and Regulations and the Canadian Environment Protection Act, and reflects Canada's commitment to the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides under the United Nations. 1, record 30, English, - Pesticide%20Export%20Guidelines
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 30, Main entry term, French
- Lignes directrices concernant l'exportation de pesticides
1, record 30, French, Lignes%20directrices%20concernant%20l%27exportation%20de%20pesticides
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, les Lignes directrices concernant l'exportation de pesticides, qui fournissent de l'information sur les exigences relatives à l'exportation de produits antiparasitaires sous le régime de la Loi et du Règlement sur les produits antiparasitaires actuellement en vigueur et de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, et reflètent l'adhésion du Canada au Code international de conduite sur la distribution et l'utilisation des pesticides des Nations Unies. 1, record 30, French, - Lignes%20directrices%20concernant%20l%27exportation%20de%20pesticides
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-06-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 31, Main entry term, English
- Four-year review of the child sexual abuse provisions of the Criminal Code and the Canada Evidence Act
1, record 31, English, Four%2Dyear%20review%20of%20the%20child%20sexual%20abuse%20provisions%20of%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Canada%20Evidence%20Act
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Order of reference of Monday, May 11, 1992, Standing Committee on Justice and the Solicitor General. 2, record 31, English, - Four%2Dyear%20review%20of%20the%20child%20sexual%20abuse%20provisions%20of%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Canada%20Evidence%20Act
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 31, Main entry term, French
- Examen de quatre ans des dispositions du Code criminel et de la loi sur la preuve au Canada sur l'exploitation sexuelle des enfants
1, record 31, French, Examen%20de%20quatre%20ans%20des%20dispositions%20du%20Code%20criminel%20et%20de%20la%20loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Canada%20sur%20l%27exploitation%20sexuelle%20des%20enfants
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ordre de renvoi du lundi 11 mai 1992, Comité permanent de la justice e t du Solliciteur général. 2, record 31, French, - Examen%20de%20quatre%20ans%20des%20dispositions%20du%20Code%20criminel%20et%20de%20la%20loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Canada%20sur%20l%27exploitation%20sexuelle%20des%20enfants
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-07-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 32, Main entry term, English
- An Act to amend the Code of Civil Procedure and other legislative provisions in respect of voluntary deposit
1, record 32, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Code%20of%20Civil%20Procedure%20and%20other%20legislative%20provisions%20in%20respect%20of%20voluntary%20deposit
correct, Quebec
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 32, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code de procédure civile et d'autres dispositions législatives concernant le dépôt volontaire
1, record 32, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20de%20proc%C3%A9dure%20civile%20et%20d%27autres%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20concernant%20le%20d%C3%A9p%C3%B4t%20volontaire
correct, Quebec
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-06-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 33, Main entry term, English
- An Act respecting the Public Curator and amending the Civil Code and other legislative provisions
1, record 33, English, An%20Act%20respecting%20the%20Public%20Curator%20and%20amending%20the%20Civil%20Code%20and%20other%20legislative%20provisions
correct, Quebec
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 33, Main entry term, French
- Loi sur le curateur public et modifiant le Code civil et d'autres dispositions législatives
1, record 33, French, Loi%20sur%20le%20curateur%20public%20et%20modifiant%20le%20Code%20civil%20et%20d%27autres%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Quebec
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-05-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 34, Main entry term, English
- An Act to amend the Highway Safety Code and other legislative provisions
1, record 34, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Highway%20Safety%20Code%20and%20other%20legislative%20provisions
correct, Quebec
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 34, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code de la sécurité routière et d'autres dispositions législatives
1, record 34, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re%20et%20d%27autres%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Quebec
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1985-11-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour Law
- Rights and Freedoms
Record 35, Main entry term, English
- Ontario Human Rights Guidelines for Employees on the age provisions of the Ontario Human Rights Code
1, record 35, English, Ontario%20Human%20Rights%20Guidelines%20for%20Employees%20on%20the%20age%20provisions%20of%20the%20Ontario%20Human%20Rights%20Code
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit du travail
- Droits et libertés
Record 35, Main entry term, French
- Directives à l'intention des employeurs relatives aux dispositions du Code des droits de l'homme de l'Ontario concernant l'âge
1, record 35, French, Directives%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employeurs%20relatives%20aux%20dispositions%20du%20Code%20des%20droits%20de%20l%27homme%20de%20l%27Ontario%20concernant%20l%27%C3%A2ge
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


