TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CODE SET [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- binding mechanism
1, record 1, English, binding%20mechanism
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A combination of static binding and dynamic binding that restricts the set of variables that may be referenced by the code in any given class. 2, record 1, English, - binding%20mechanism
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The code that implements the binding mechanism requires several conditions to be met before the binding will occur. The binding mechanism will swallow any errors to prevent runtime exceptions from being thrown at runtime. 3, record 1, English, - binding%20mechanism
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- mécanisme de liage
1, record 1, French, m%C3%A9canisme%20de%20liage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le logiciel] est basé sur le principe de ce que l'on qualifie aujourd'hui, dans l'univers du balisage XML et [Text Encoding Initiative (TEI)], d'annotation débarquée externe (standoff annotation). Cette annotation est notamment utilisée comme mécanisme de liage entre un élément et une structure de traits [...] 2, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20de%20liage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ethics and Morals
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 2, Main entry term, English
- Code of Conduct for the Prevention of Economic Abuse
1, record 2, English, Code%20of%20Conduct%20for%20the%20Prevention%20of%20Economic%20Abuse
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The [Code of Conduct for the Prevention of Economic Abuse] will set clear expectations for how financial institutions can identify, prevent, and respond to economic abuse to better protect Canadians. 1, record 2, English, - Code%20of%20Conduct%20for%20the%20Prevention%20of%20Economic%20Abuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Code of Conduct for the Prevention of Economic Abuse: code of conduct announced on October 20, 2025. It will be overseen by the Financial Consumer Agency of Canada. 2, record 2, English, - Code%20of%20Conduct%20for%20the%20Prevention%20of%20Economic%20Abuse
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Éthique et Morale
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 2, Main entry term, French
- Code de conduite pour la prévention de l'exploitation financière
1, record 2, French, Code%20de%20conduite%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27exploitation%20financi%C3%A8re
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le Code de conduite pour la prévention de l'exploitation financière] établira des attentes claires quant à la façon dont les institutions financières peuvent repérer l'exploitation financière, la prévenir et la contrer, afin de mieux protéger la population canadienne. 1, record 2, French, - Code%20de%20conduite%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27exploitation%20financi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Code de conduite pour la prévention de l'exploitation financière : code de conduite annoncé le 20 octobre 2025. Il sera sous la supervision de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada. 2, record 2, French, - Code%20de%20conduite%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27exploitation%20financi%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-08-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Offences and crimes
Record 3, Main entry term, English
- person alleged to be responsible for wrongdoings
1, record 3, English, person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wrongdoing : The Public Servants Disclosure Protection Act(PSDPA) defines wrongdoing as one or more of the following : a) A contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, other than a contravention of section 19 of the PSDPA; b) A misuse of public funds or a public asset; c) A gross mismanagement in the public sector; d) An act or omission that creates a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment, other than a danger that is inherent in the performance of the duties or functions of a public servant; e) A serious breach of a code of conduct established under section 5 or 6; f) Knowingly directing or counselling a person to commit a wrongdoing set out in any of paragraphs a) to e). 2, record 3, English, - person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Infractions et crimes
Record 3, Main entry term, French
- auteur présumé de l'acte répréhensible
1, record 3, French, auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- auteure présumée de l'acte répréhensible 2, record 3, French, auteure%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, feminine noun
- autrice présumée de l'acte répréhensible 3, record 3, French, autrice%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acte répréhensible : Un acte répréhensible est défini aux termes de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles comme étant au moins l'un des éléments suivants : a) La contravention d'une loi fédérale ou provinciale ou d'un règlement pris sous leur régime, à l'exception de la contravention de l'article 19 de la présente loi; b) L'usage abusif de fonds ou de biens publics; c) Les cas graves de mauvaise gestion dans le secteur public; d) Le fait de causer – par action ou par omission – un risque grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l'environnement, à l'exception du risque inhérent à l'exercice des attributions d'un fonctionnaire; e) La contravention grave à un code de conduite en vertu des articles 5 ou 6 de la présente loi; f) Le fait de sciemment ordonner ou conseiller à une personne de commettre l'un des actes répréhensibles visés aux alinéas a) à e). 4, record 3, French, - auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-12-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Penal Law
Record 4, Main entry term, English
- defence of provocation
1, record 4, English, defence%20of%20provocation
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- provocation defence 2, record 4, English, provocation%20defence
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
By way of example, consider the defence of provocation set out in section 232 of the Criminal Code. The defence of provocation reduces culpable homicide that would otherwise be murder to manslaughter, provided that "the person who committed it did so in the heat of passion caused by sudden provocation. " 1, record 4, English, - defence%20of%20provocation
Record 4, Key term(s)
- defense of provocation
- provocation defense
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 4, Main entry term, French
- défense de provocation
1, record 4, French, d%C3%A9fense%20de%20provocation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir bénéficier de la défense de provocation, l'accusé doit être en mesure d'établir que la victime a proféré une insulte ou un acte injuste tellement grave qu'une personne ordinaire, placée dans les mêmes circonstances que lui, aurait perdu la maitrise d'elle-même et aurait été poussée au meurtre. Il doit aussi avoir tué dans un accès de colère, sous l'impulsion du moment et avant d'avoir eu le temps de reprendre son sang-froid. 1, record 4, French, - d%C3%A9fense%20de%20provocation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-08-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Technology (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- numeric code set
1, record 5, English, numeric%20code%20set
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- numeric code element set 1, record 5, English, numeric%20code%20element%20set
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A code set whose elements are constructed from a numeric character set. 2, record 5, English, - numeric%20code%20set
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
numeric code set; numeric code element set : designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 5, English, - numeric%20code%20set
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- jeu de codets numérique
1, record 5, French, jeu%20de%20codets%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Jeu de codets dont les éléments sont empruntés à un jeu de caractères numérique. 2, record 5, French, - jeu%20de%20codets%20num%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
jeu de codets numérique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 5, French, - jeu%20de%20codets%20num%C3%A9rique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tecnología de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- código numérico
1, record 5, Spanish, c%C3%B3digo%20num%C3%A9rico
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-08-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Technology (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- alphanumeric code element set
1, record 6, English, alphanumeric%20code%20element%20set
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- alphanumeric code set 1, record 6, English, alphanumeric%20code%20set
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A code set whose elements are constructed from an alphanumeric character set. 2, record 6, English, - alphanumeric%20code%20element%20set
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
alphanumeric code set; alphanumeric code element set : designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 6, English, - alphanumeric%20code%20element%20set
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- jeu de codets alphanumérique
1, record 6, French, jeu%20de%20codets%20alphanum%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Jeu de codets dont les éléments sont empruntés à un jeu de caractères alphanumérique. 2, record 6, French, - jeu%20de%20codets%20alphanum%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
jeu de codets alphanumérique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 6, French, - jeu%20de%20codets%20alphanum%C3%A9rique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-08-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Technology (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- alphabetic code element set
1, record 7, English, alphabetic%20code%20element%20set
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- alphabetic code set 1, record 7, English, alphabetic%20code%20set
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A code set whose elements are constructed from an alphabetic character set. 2, record 7, English, - alphabetic%20code%20element%20set
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
alphabetic code element set; alphabetic code set : designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 7, English, - alphabetic%20code%20element%20set
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- jeu de codets alphabétique
1, record 7, French, jeu%20de%20codets%20alphab%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jeu de codets dont les éléments sont formés à partir d'un jeu de caractères alphabétique. 2, record 7, French, - jeu%20de%20codets%20alphab%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
jeu de codets alphabétique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 7, French, - jeu%20de%20codets%20alphab%C3%A9tique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-02-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Record 8, Main entry term, English
- downward compatibility
1, record 8, English, downward%20compatibility
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- backwards compatibility 2, record 8, English, backwards%20compatibility
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ability of a smaller computer to execute the same machine code instruction set and drive the same peripheral equipment as a large computer. 3, record 8, English, - downward%20compatibility
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
downward compatibility: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 8, English, - downward%20compatibility
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- compatibilité vers le bas
1, record 8, French, compatibilit%C3%A9%20vers%20le%20bas
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- compatibilité descendante 1, record 8, French, compatibilit%C3%A9%20descendante
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un ordinateur à traiter le même ensemble d'instructions et de gérer les mêmes périphériques qu'un ordinateur plus puissant. 1, record 8, French, - compatibilit%C3%A9%20vers%20le%20bas
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
compatibilité vers le bas; compatibilité descendante : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 8, French, - compatibilit%C3%A9%20vers%20le%20bas
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- compatibilidad decreciente
1, record 8, Spanish, compatibilidad%20decreciente
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Se dice que una computadora (ordenador) posee compatibilidad decreciente cuando ejecuta programas que también pueden ser ejecutados en modelos de una generación anterior [...] 1, record 8, Spanish, - compatibilidad%20decreciente
Record 9 - internal organization data 2024-01-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- upward compatibility
1, record 9, English, upward%20compatibility
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The characteristic of a larger computer that allows it to execute the same machine code instruction set and drive the same peripheral equipment as a smaller computer. 2, record 9, English, - upward%20compatibility
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
upward compatibility: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 9, English, - upward%20compatibility
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- compatibilité ascendante
1, record 9, French, compatibilit%C3%A9%20ascendante
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- compatibilité vers le haut 1, record 9, French, compatibilit%C3%A9%20vers%20le%20haut
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un ordinateur lui permettant de traiter le même ensemble d'instructions et de gérer les mêmes périphériques qu'un ordinateur moins puissant. 1, record 9, French, - compatibilit%C3%A9%20ascendante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
compatibilité ascendante; compatibilité vers le haut : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 9, French, - compatibilit%C3%A9%20ascendante
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- compatibilidad ascendente
1, record 9, Spanish, compatibilidad%20ascendente
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- compatibilidad hacia arriba 2, record 9, Spanish, compatibilidad%20hacia%20arriba
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-12-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 10, Main entry term, English
- binary code element set
1, record 10, English, binary%20code%20element%20set
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- binary code set 1, record 10, English, binary%20code%20set
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A code set whose elements are constructed from a binary character set. 1, record 10, English, - binary%20code%20element%20set
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
binary code element set; binary code set : designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, record 10, English, - binary%20code%20element%20set
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 10, Main entry term, French
- jeu de codets binaire
1, record 10, French, jeu%20de%20codets%20binaire
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Jeu de codets dont les éléments sont formés à partir d'un jeu de caractères binaire. 1, record 10, French, - jeu%20de%20codets%20binaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
jeu de codets binaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, record 10, French, - jeu%20de%20codets%20binaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 10, Main entry term, Spanish
- conjunto de códigos binarios
1, record 10, Spanish, conjunto%20de%20c%C3%B3digos%20binarios
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-12-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 11, Main entry term, English
- binary code
1, record 11, English, binary%20code
correct, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A code whose application results in a binary code set. 2, record 11, English, - binary%20code
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
binary code: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 11, English, - binary%20code
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
binary code: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 11, English, - binary%20code
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 11, Main entry term, French
- code binaire
1, record 11, French, code%20binaire
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Code dont l'application produit un jeu de codets binaire. 2, record 11, French, - code%20binaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
code binaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 11, French, - code%20binaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
code binaire : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 11, French, - code%20binaire
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 11, Main entry term, Spanish
- código binario
1, record 11, Spanish, c%C3%B3digo%20binario
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-03-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 12, Main entry term, English
- unseizability
1, record 12, English, unseizability
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- exemption from seizure 2, record 12, English, exemption%20from%20seizure
correct
- immunity from seizure 3, record 12, English, immunity%20from%20seizure
correct
- immunity from distraint 4, record 12, English, immunity%20from%20distraint
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Section 67 of the "Bankruptcy and Insolvency Act" refers to the laws that apply in the province within which the bankrupt resides and within which the property is situated in order to determine what property is exempt from execution or seizure. Articles 1980 and 1981 C. C. L. C. [Civil Code of Lower Canada] set out the principle that seizability is the rule and unseizability the exception. 5, record 12, English, - unseizability
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 12, Main entry term, French
- insaisissabilité
1, record 12, French, insaisissabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- exemption en matière de saisie 2, record 12, French, exemption%20en%20mati%C3%A8re%20de%20saisie
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un bien qui ne peut faire l'objet d'une saisie. 3, record 12, French, - insaisissabilit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'article 67 de la «Loi sur la faillite et l'insolvabilité» renvoie aux lois applicables dans la province dans laquelle réside le failli et où sont situés ses biens afin de déterminer quels biens sont exempts d'exécution ou de saisie. Les articles 1980 et 1981 C.c.B.C. [Code civil du Bas Canada] énoncent le principe selon lequel la saisissabilité est la règle et l'insaisissabilité, l'exception. 4, record 12, French, - insaisissabilit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 12, Main entry term, Spanish
- inembargabilidad
1, record 12, Spanish, inembargabilidad
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Privilegio conferido al valor económico o capital asegurado en las pólizas de seguro de vida, en virtud del cual dicho capital no está sujeto al embargo que, por mandamiento judicial, pueden efectuar contra los bienes de una persona sus acreedores legítimos. 1, record 12, Spanish, - inembargabilidad
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En la legislación española de seguros se establece, como uno de los principios de protección al asegurado, que serán inembargables, aun cuando una entidad se encuentre en liquidación, los bienes sobre los que haya recaído la medida cautelar de prohibición de disposición de bienes. 1, record 12, Spanish, - inembargabilidad
Record 13 - internal organization data 2023-02-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Theory
- Information Processing (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- International Reference Version
1, record 13, English, International%20Reference%20Version
correct
Record 13, Abbreviations, English
- IRV 1, record 13, English, IRV
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
IRV(International Reference Version) is a "default version" of a character set. It is intended for international communications and also cases when there is no need for national characters or any application-specific characters.... The various versions of IRV are either identical to ASCII [American Standard Code for Information Interchange] or very close to it. 2, record 13, English, - International%20Reference%20Version
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- version internationale de référence
1, record 13, French, version%20internationale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- IRV 2, record 13, French, IRV
correct, feminine noun
- VIR 3, record 13, French, VIR
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Version internationale de référence (VIR). Cette version [d'un ensemble de caractères codés] est destinée à être utilisée lorsqu'il n’est pas nécessaire d'utiliser une version nationale ou une version d'application particulière. En cas d'échange d’informations, la version internationale de référence est supposée être utilisée, à moins qu'un accord particulier n'existe entre l'émetteur des données et leur destinataire. 3, record 13, French, - version%20internationale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-12-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Statistical Methods
Record 14, Main entry term, English
- automated coding system
1, record 14, English, automated%20coding%20system
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical. 1, record 14, English, - automated%20coding%20system
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Méthodes statistiques
Record 14, Main entry term, French
- système de codage automatisé
1, record 14, French, syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d'entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d'entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d'entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d'un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable. 1, record 14, French, - syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-12-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Software
Record 15, Main entry term, English
- quantum software
1, record 15, English, quantum%20software
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The] qISA [quantum instruction set architecture] would form the interface between quantum software and quantum hardware. For quantum software, it would specify the assembly instructions for compilation of code written in high-level quantum programming languages. 2, record 15, English, - quantum%20software
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Logiciels
Record 15, Main entry term, French
- logiciel quantique
1, record 15, French, logiciel%20quantique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 15, Main entry term, Spanish
- software cuántico
1, record 15, Spanish, software%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ejecutan una réplica de software cuántico en un ordenador convencional. 1, record 15, Spanish, - software%20cu%C3%A1ntico
Record 16 - internal organization data 2020-05-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Law
Record 16, Main entry term, English
- rebuttable presumption of law
1, record 16, English, rebuttable%20presumption%20of%20law
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... rebuttable presumption of law means a presumption authorized by the National Defence Act, the Criminal Code or other Act of the Parliament of Canada that upon proof of a certain fact or set of facts, another fact exists, unless evidence to the degree required by law renders its existence unlikely... 1, record 16, English, - rebuttable%20presumption%20of%20law
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit militaire
Record 16, Main entry term, French
- présomption réfutable de droit
1, record 16, French, pr%C3%A9somption%20r%C3%A9futable%20de%20droit
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] présomption réfutable de droit signifie une présomption autorisée par la Loi sur la défense nationale, le Code criminel ou toute autre loi du Parlement du Canada, à l'effet que, sur preuve d'un certain fait ou d'une série de faits, un autre fait existe, à moins qu'une preuve du degré requis par la loi ne rende son existence invraisemblable [...] 1, record 16, French, - pr%C3%A9somption%20r%C3%A9futable%20de%20droit
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2020-02-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Informatics
- Medical and Surgical Equipment
Record 17, Main entry term, English
- unique device identifier
1, record 17, English, unique%20device%20identifier
correct
Record 17, Abbreviations, English
- UDI 2, record 17, English, UDI
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Food and Drug Administration(FDA) is establishing a unique device identification(UDI) system to standardize and adequately identify medical devices through their distribution and use. When fully implemented, the label of most medical devices will include a unique device identifier in human and machine readable form. The unique device identifier is a unique set of alphanumeric codes consisting of both a device identifier(company and product code) and a production identifier(specific manufacturing information). 3, record 17, English, - unique%20device%20identifier
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Informatique
- Équipement médico-chirurgical
Record 17, Main entry term, French
- identifiant unique des dispositifs
1, record 17, French, identifiant%20unique%20des%20dispositifs
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- IUD 2, record 17, French, IUD
correct, masculine noun
- UDI 3, record 17, French, UDI
masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'identifiant unique des dispositifs (IUD) permet d'assurer la traçabilité des dispositifs médicaux au travers d'un code international, unique et non ambigu, identifiant chaque dispositif médical (DM) tout au long de son cycle de vie. 4, record 17, French, - identifiant%20unique%20des%20dispositifs
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2019-10-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 18, Main entry term, English
- character code value
1, record 18, English, character%20code%20value
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A number of encodings are defined for the [Universal Character Set(UCS) ]; the most basic are UCS-4 and UCS-2, four and two bytes per character respectively, into which the actual character code value is encoded without transformation. 1, record 18, English, - character%20code%20value
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- valeur du code de caractère
1, record 18, French, valeur%20du%20code%20de%20caract%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 18, Main entry term, Spanish
- valor del código de carácter
1, record 18, Spanish, valor%20del%20c%C3%B3digo%20de%20car%C3%A1cter
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2019-10-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- single-byte character set
1, record 19, English, single%2Dbyte%20character%20set
correct
Record 19, Abbreviations, English
- SBCS 2, record 19, English, SBCS
correct
Record 19, Synonyms, English
- single byte character set 3, record 19, English, single%20byte%20character%20set
correct
- SBCS 4, record 19, English, SBCS
correct
- SBCS 4, record 19, English, SBCS
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A character set in which each character is represented by a one-byte code. 5, record 19, English, - single%2Dbyte%20character%20set
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- jeu de caractères codés sur un octet
1, record 19, French, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20sur%20un%20octet
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- jeu de caractères à un octet 2, record 19, French, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20un%20octet
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 19, Main entry term, Spanish
- juego de caracteres de un solo byte
1, record 19, Spanish, juego%20de%20caracteres%20de%20un%20solo%20byte
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
- SBCS 1, record 19, Spanish, SBCS
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
SBCS, por sus siglas en inglés. 2, record 19, Spanish, - juego%20de%20caracteres%20de%20un%20solo%20byte
Record 20 - internal organization data 2019-09-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 20, Main entry term, English
- double byte
1, record 20, English, double%20byte
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Double byte implies that, for every character, a fixed width sequence of two bytes is used ... 2, record 20, English, - double%20byte
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
double byte character set, double byte code pages, double byte languages 3, record 20, English, - double%20byte
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
double-byte character sets, double-byte font 3, record 20, English, - double%20byte
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- double octet
1, record 20, French, double%20octet
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- deux octets 1, record 20, French, deux%20octets
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
chaîne de caractères codés sur deux octets, jeu de caractères codés sur deux octets, langues codées sur deux octets 1, record 20, French, - double%20octet
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 20, Main entry term, Spanish
- doble byte
1, record 20, Spanish, doble%20byte
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
conjunto de caracteres de doble byte, idiomas de doble byte 1, record 20, Spanish, - doble%20byte
Record 21 - internal organization data 2017-07-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Accounting
Record 21, Main entry term, English
- Ordre des comptables professionnels agréés du Québec
1, record 21, English, Ordre%20des%20comptables%20professionnels%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Ordre des CPA du Québec 2, record 21, English, Ordre%20des%20CPA%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In accordance with Quebec' s Professional Code, the purpose of the Ordre des CPA du Québec is to ensure the protection of the public with regards to the practice of the CPA profession, as set out in the Chartered Professional Accountants Act. 2, record 21, English, - Ordre%20des%20comptables%20professionnels%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The Ordre des CPA du Québec helps its members excel with a view to optimizing the performance, profit and growth of the patrimony of a person, business or organization, promoting sound governance and accountability, and increasing information reliability. It also strives to enhance the visibility of the profession in order to contribute to Quebec’s economic and social development. 2, record 21, English, - Ordre%20des%20comptables%20professionnels%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The [Ordre des comptables professionnels agréés du Québec] was created in May 2012 following the unification of the accounting profession in Quebec. It results from a merger of the Ordre des comptables agréés [du Québec], the Ordre des comptables généraux accrédités [du Québec] and the Ordre des comptables en management accrédités [du Québec]. 2, record 21, English, - Ordre%20des%20comptables%20professionnels%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Comptabilité
Record 21, Main entry term, French
- Ordre des comptables professionnels agréés du Québec
1, record 21, French, Ordre%20des%20comptables%20professionnels%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Ordre des CPA du Québec 2, record 21, French, Ordre%20des%20CPA%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conformément au Code des professions du Québec, l'Ordre des CPA du Québec a pour raison d'être d'assurer la protection du public en matière d'exercice de la profession de CPA, tel que défini dans la Loi sur les comptables professionnels agréés. 2, record 21, French, - Ordre%20des%20comptables%20professionnels%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
L'Ordre des CPA du Québec aide ses membres à exceller dans le but d'optimiser la performance, la rentabilité et la croissance du patrimoine des personnes, des entreprises et des organisations, de favoriser une saine gouvernance et la reddition de comptes et d'accroître la fiabilité de l'information; et il assure le rayonnement de la profession dans le but de contribuer au développement économique et sociétal du Québec. 2, record 21, French, - Ordre%20des%20comptables%20professionnels%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
[L'Ordre des comptables professionnels agréés du Québec] a été créé en mai 2012 à la suite de l'unification de la profession comptable au Québec. Il résulte de la fusion de l'Ordre des comptables agréés [du Québec], de l'Ordre des comptables généraux accrédités [du Québec] et de l'Ordre des comptables en management accrédités [du Québec]. 2, record 21, French, - Ordre%20des%20comptables%20professionnels%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-02-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 22, Main entry term, English
- BC Northern Real Estate Board
1, record 22, English, BC%20Northern%20Real%20Estate%20Board
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- BC Northern 2, record 22, English, BC%20Northern
correct
- Cariboo Real Estate Association 3, record 22, English, Cariboo%20Real%20Estate%20Association
former designation, correct, British Columbia
- Cariboo Real Estate Board 3, record 22, English, Cariboo%20Real%20Estate%20Board
former designation, correct, British Columbia
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The BC Northern Real Estate Board(BC Northern) is a REALTOR® association of more than 360 members that serve the real estate needs of the communities from Fort Nelson in the north to 100 Mile House in the south and from the Alberta border to Haida Gwaii.... BC Northern provides ongoing education for its REALTOR® members and enforces a strict set of rules, regulations and code of ethics. The members of the BC Northern Real Estate Board are committed to improving the quality of life in their communities. 2, record 22, English, - BC%20Northern%20Real%20Estate%20Board
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement: Empower ... members to reach the highest level of professionalism. 4, record 22, English, - BC%20Northern%20Real%20Estate%20Board
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
In 1992, the board changed its name to Cariboo Real Estate Association. In 1999, the organization changed its name again to BC Northern Real Estate Board. 5, record 22, English, - BC%20Northern%20Real%20Estate%20Board
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
BC: British Columbia. 5, record 22, English, - BC%20Northern%20Real%20Estate%20Board
Record 22, Key term(s)
- British Columbia Northern Real Estate Board
- British Columbia Northern
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Record 22, Main entry term, French
- BC Northern Real Estate Board
1, record 22, French, BC%20Northern%20Real%20Estate%20Board
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- BC Northern 2, record 22, French, BC%20Northern
correct
- Cariboo Real Estate Association 3, record 22, French, Cariboo%20Real%20Estate%20Association
former designation, correct, British Columbia
- Cariboo Real Estate Board 3, record 22, French, Cariboo%20Real%20Estate%20Board
former designation, correct, British Columbia
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
BC: Colombie-Britannique. 4, record 22, French, - BC%20Northern%20Real%20Estate%20Board
Record 22, Key term(s)
- British Columbia Northern Real Estate Board
- British Columbia Northern
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-01-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Psychology
Record 23, Main entry term, English
- Canadian College of Professional Counsellors & Psychotherapists
1, record 23, English, Canadian%20College%20of%20Professional%20Counsellors%20%26%20Psychotherapists
correct
Record 23, Abbreviations, English
- CCPCP 2, record 23, English, CCPCP
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Canadian College of Professional Counsellors and Psychotherapists (the CCPCP) is a voluntary national regulatory body for the profession of counsellors and psychotherapists in Canada. 3, record 23, English, - Canadian%20College%20of%20Professional%20Counsellors%20%26%20Psychotherapists
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The CCPCP objectives are : to do no harm to those seeking counselling and psychotherapy services in Canada; to approve a minimum demonstrated knowledge and skill set for counsellors and psychotherapists throughout Canada, based on competency and not a particular education type; to maintain and enforce a national code of ethics; [and] to standardize ethics and regulation for counsellors and psychotherapists throughout Canada [in the interest of public clarity and safety]. 3, record 23, English, - Canadian%20College%20of%20Professional%20Counsellors%20%26%20Psychotherapists
Record 23, Key term(s)
- Canadian College of Professional Counselors & Psychotherapists
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Psychologie
Record 23, Main entry term, French
- Canadian College of Professional Counsellors & Psychotherapists
1, record 23, French, Canadian%20College%20of%20Professional%20Counsellors%20%26%20Psychotherapists
correct
Record 23, Abbreviations, French
- CCPCP 2, record 23, French, CCPCP
correct
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Key term(s)
- Canadian College of Professional Counselors & Psychotherapists
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-11-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Packaging Standards and Regulations
- Tobacco Industry
Record 24, Main entry term, English
- Tobacco Industry Voluntary Packaging and Advertising Code
1, record 24, English, Tobacco%20Industry%20Voluntary%20Packaging%20and%20Advertising%20Code
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Tobacco Manufacturers Council in 1995. 2, record 24, English, - Tobacco%20Industry%20Voluntary%20Packaging%20and%20Advertising%20Code
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Tobacco Manufacturers's Council has again tightened up its Tobacco Industry Voluntary Packaging and Advertising Code, this time to set guidelines for sponsorship advertising. The new amendments restrict the size and prominence of tobacco trademarks on sponsorship advertising and the placement of such advertising. 3, record 24, English, - Tobacco%20Industry%20Voluntary%20Packaging%20and%20Advertising%20Code
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Industrie du tabac
Record 24, Main entry term, French
- Code volontaire d'emballage et de publicité de l'industrie des produits du tabac
1, record 24, French, Code%20volontaire%20d%27emballage%20et%20de%20publicit%C3%A9%20de%20l%27industrie%20des%20produits%20du%20tabac
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil canadien des fabricants de produits du tabac en 1995. 1, record 24, French, - Code%20volontaire%20d%27emballage%20et%20de%20publicit%C3%A9%20de%20l%27industrie%20des%20produits%20du%20tabac
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-10-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 25, Main entry term, English
- shift-out character
1, record 25, English, shift%2Dout%20character
correct, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- SO 1, record 25, English, SO
correct, officially approved
Record 25, Synonyms, English
- shift-out 2, record 25, English, shift%2Dout
correct, standardized
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A code extension character that substitutes for the graphic characters of the standard character set an alternative set of graphic characters upon which agreement has been reached or that has been designated using code extension procedures. 3, record 25, English, - shift%2Dout%20character
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
shift-out character; SO: term, abbreviation and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 25, English, - shift%2Dout%20character
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
shift-out character; shift-out: terms standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, record 25, English, - shift%2Dout%20character
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 25, Main entry term, French
- caractère hors code
1, record 25, French, caract%C3%A8re%20hors%20code
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- SO 2, record 25, French, SO
correct, standardized, officially approved
Record 25, Synonyms, French
- hors code 2, record 25, French, hors%20code
correct, masculine noun
- caractère de commande de code spécial 1, record 25, French, caract%C3%A8re%20de%20commande%20de%20code%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Caractère de changement de code, qui substitue aux caractères graphiques du jeu de caractères normalisé un autre jeu de caractères convenu o qui a été choisi pour étendre le jeu de caractères employé. 3, record 25, French, - caract%C3%A8re%20hors%20code
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
caractère hors code; caractère de commande de code spécial; SO : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 25, French, - caract%C3%A8re%20hors%20code
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-10-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 26, Main entry term, English
- character code set
1, record 26, English, character%20code%20set
standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
character code set : term standardized by ANSI. 2, record 26, English, - character%20code%20set
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 26, Main entry term, French
- jeu de codes de caractères
1, record 26, French, jeu%20de%20codes%20de%20caract%C3%A8res
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- code de caractères 1, record 26, French, code%20de%20caract%C3%A8res
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-04-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Systems
- Telecommunications Transmission
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 27, Main entry term, English
- link control procedure
1, record 27, English, link%20control%20procedure
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
- LCP 2, record 27, English, LCP
correct
Record 27, Synonyms, English
- link control discipline 3, record 27, English, link%20control%20discipline
correct, standardized
- line discipline 4, record 27, English, line%20discipline
correct
- link protocol 5, record 27, English, link%20protocol
correct
- link control protocol 6, record 27, English, link%20control%20protocol
correct
- data link control standard 7, record 27, English, data%20link%20control%20standard
correct
- line control discipline 5, record 27, English, line%20control%20discipline
correct
- communication exchange protocol 8, record 27, English, communication%20exchange%20protocol
correct
- communications protocol 9, record 27, English, communications%20protocol
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A set of rules for data communication over a data link specified in terms of a transmission code, a transmission mode, and control and recovery procedures. 3, record 27, English, - link%20control%20procedure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
link control procedure; link control discipline: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 10, record 27, English, - link%20control%20procedure
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Ensembles électroniques
- Transmission (Télécommunications)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 27, Main entry term, French
- protocole de liaison
1, record 27, French, protocole%20de%20liaison
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- procédure de liaison 2, record 27, French, proc%C3%A9dure%20de%20liaison
correct, feminine noun, standardized
- procédure de gestion de liaison 2, record 27, French, proc%C3%A9dure%20de%20gestion%20de%20liaison
correct, feminine noun, standardized
- protocole de communication 3, record 27, French, protocole%20de%20communication
correct, masculine noun
- procédure de commande de liaison 3, record 27, French, proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20liaison
feminine noun
- procédure de commande de chaînon de données 3, record 27, French, proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20cha%C3%AEnon%20de%20donn%C3%A9es
feminine noun
- procédure de transmission 3, record 27, French, proc%C3%A9dure%20de%20transmission
feminine noun
- procédure de commande de liaison de données 3, record 27, French, proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles de communication de données par une liaison de données, décrit au moyen d'un code de transmission, d'un mode de transmission et de procédures de reprise et de contrôle. 2, record 27, French, - protocole%20de%20liaison
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
procédure de liaison; procédure de gestion de liaison : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 27, French, - protocole%20de%20liaison
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Sistemas electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Litografía, offset y fototipia
Record 27, Main entry term, Spanish
- disciplina de línea
1, record 27, Spanish, disciplina%20de%20l%C3%ADnea
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- protocolo de comunicaciones 1, record 27, Spanish, protocolo%20de%20comunicaciones
masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-03-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Copyright
Record 28, Main entry term, English
- idea-expression dichotomy
1, record 28, English, idea%2Dexpression%20dichotomy
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- idea/expression dichotomy 2, record 28, English, idea%2Fexpression%20dichotomy
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The source code from a computer program can be completely different from that of another program, and yet have the same functionality to produce a similar set of instructions that achieve a similar result. This is at the heart of the idea/expression dichotomy that is often at the forefront of the software protection debate. 2, record 28, English, - idea%2Dexpression%20dichotomy
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 28, Main entry term, French
- dichotomie idée-expression
1, record 28, French, dichotomie%20id%C3%A9e%2Dexpression
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- dichotomie idée/expression 2, record 28, French, dichotomie%20id%C3%A9e%2Fexpression
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le code source d’un programme d’ordinateur peut être complètement différent de celui d’un autre et pourtant avoir la même fonctionnalité, c’est-à-dire produire un ensemble d’instructions analogue menant à un résultat analogue. On touche là le cœur de la dichotomie idée/expression qui figure souvent au premier plan du débat sur la protection des logiciels. 2, record 28, French, - dichotomie%20id%C3%A9e%2Dexpression
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-01-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Record 29, Main entry term, English
- ideal student model
1, record 29, English, ideal%20student%20model
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- ideal model 2, record 29, English, ideal%20model
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The domain knowledge necessary to solve problems. 2, record 29, English, - ideal%20student%20model
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ideal Student Model. The tutor must be able to solve problems in the domain so that it can understand the student’s behavior and assist in the problem-solving as required. However, an expert system could not adequately serve as the basis for the tutor. Experts will solve problems using more advanced heuristics, macro-rules, and other techniques not yet in the curriculum for the student. Instead, the tutor must not only be able to solve problems, but must be able to solve them as advanced students would do. ... the LISP tutor contains an ideal student model: a simulation of the programming knowledge ideal students use in solving LISP problems. 2, record 29, English, - ideal%20student%20model
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The "ideal student model", or the domain expert, enables the tutor to solve for itself the problem on which the student is working. 3, record 29, English, - ideal%20student%20model
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
The ideal model contains both planning and coding production rules. The planning rules design an algorithm to achieve a particular program specification, and the coding productions then write the code to achieve the algorithm. 2, record 29, English, - ideal%20student%20model
Record number: 29, Textual support number: 4 CONT
The complete set of correct rules for writing code is referred to as the ideal student model and represents the instructional objectives of the text and tutor. 4, record 29, English, - ideal%20student%20model
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Record 29, Main entry term, French
- modèle de l'élève idéal
1, record 29, French, mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve%20id%C3%A9al
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- modèle de l'apprenant idéal 2, record 29, French, mod%C3%A8le%20de%20l%27apprenant%20id%C3%A9al
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Représentation du niveau de connaissance qu'un apprenant devrait idéalement atteindre dans le domaine enseigné afin de résoudre des problèmes de façon optimale. 2, record 29, French, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve%20id%C3%A9al
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre du modèle de «l'élève idéal». Ce modèle de «l'élève idéal» est appelé à jouer un rôle dans deux contextes différents : Il sert de référence si l'élève pose une question au système sur la résolution proprement dite. [...] Il assure avec le module de diagnostic et le module pédagogue, le suivi du travail de l'élève. Ce module est mis en œuvre par un système expert [...] 1, record 29, French, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve%20id%C3%A9al
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce modèle reflète l'attente de l'enseignant et formalise les connaissances et les processus de résolution d'un élève idéal à un niveau donné de sa scolarité. 2, record 29, French, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve%20id%C3%A9al
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-06-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
- Telecommunications
Record 30, Main entry term, English
- local delivery unit
1, record 30, English, local%20delivery%20unit
correct
Record 30, Abbreviations, English
- LDU 2, record 30, English, LDU
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A combination of the last three characters(numeric-alpha-numeric) of a postal code, representing a specific point or set of points of call located within a forward sortation area. 3, record 30, English, - local%20delivery%20unit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In urban areas, the last three digits [of the LDU] may indicate a specific city block (one side of a street between two intersecting streets), a single building or, in some cases, a large-volume mail receiver. In rural areas, the last three digits, together with the forward sortation area [segment], identify a specific rural community. 4, record 30, English, - local%20delivery%20unit
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
local delivery unit; LDU: term and initialism used at Canada Post. 3, record 30, English, - local%20delivery%20unit
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
- Télécommunications
Record 30, Main entry term, French
- unité de distribution locale
1, record 30, French, unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- UDL 2, record 30, French, UDL
correct, feminine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Combinaison des trois derniers caractères d'un code postal (numérique-alpha-numérique), représentant un endroit précis ou un ensemble de points de remise situés dans une région de tri d’acheminement. 3, record 30, French, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En milieu urbain, les trois derniers caractères [de l'UDL] peuvent désigner une section de rue (un côté d’une rue, entre deux intersections), un édifice ou, dans certains cas, un gros destinataire de courrier. En milieu rural, lorsqu’ils sont combinés [au segment de] la région de tri d’acheminement, les trois derniers caractères désignent une collectivité rurale précise. 4, record 30, French, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
unité de distribution locale; UDL : terme et sigle en usage à Postes Canada. 3, record 30, French, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2014-01-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
Record 31, Main entry term, English
- character signal
1, record 31, English, character%20signal
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- code word 2, record 31, English, code%20word
correct, officially approved
- PCM word 1, record 31, English, PCM%20word
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In pulse code modulation(PCM), a set of signal elements representing the quantized value of a sample. 1, record 31, English, - character%20signal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
code word: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 31, English, - character%20signal
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
Record 31, Main entry term, French
- signal de caractère
1, record 31, French, signal%20de%20caract%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- mot de code 2, record 31, French, mot%20de%20code
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En MIC [modulation par impulsions et codage], ensemble d'éléments de signal représentant la valeur quantifiée d'un échantillon de signal. 1, record 31, French, - signal%20de%20caract%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mot de code : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 31, French, - signal%20de%20caract%C3%A8re
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Ondas radioeléctricas
Record 31, Main entry term, Spanish
- señal de carácter
1, record 31, Spanish, se%C3%B1al%20de%20car%C3%A1cter
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- palabra MIC 1, record 31, Spanish, palabra%20MIC
correct, feminine noun
- palabra de código 2, record 31, Spanish, palabra%20de%20c%C3%B3digo
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En MIC, conjunto de elementos de señal que representa el valor cuantificado de una muestra de señal. 1, record 31, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20car%C3%A1cter
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
MIC: modulación por impulsos codificados. 3, record 31, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20car%C3%A1cter
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
palabra de código: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 31, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20car%C3%A1cter
Record 32 - internal organization data 2013-09-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Bankruptcy
Record 32, Main entry term, English
- assigned claim
1, record 32, English, assigned%20claim
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An action in small claims Court may not be brought by: 1) an assignee of the claim or other person seeking to bring an action on an assigned claim ... 2, record 32, English, - assigned%20claim
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Finally, in order that a hypothec may be set up against the debtor of the assigned claim, those provisions set out in the Civil Code of Québec dealing with assignments of claim must be met. 3, record 32, English, - assigned%20claim
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Faillites
Record 32, Main entry term, French
- créance cédée
1, record 32, French, cr%C3%A9ance%20c%C3%A9d%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] le débiteur doit céder à son créancier la maîtrise effective de la créance cédée en lui consentant le droit de la percevoir directement en cas de défaut et ce, sans autorisation supplémentaire de sa part. 2, record 32, French, - cr%C3%A9ance%20c%C3%A9d%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Finalement, pour que l'hypothèque soit rendue opposable au débiteur de la créance cédée, il faut respecter les dispositions législatives prévues au Code civil du Québec [...] 2, record 32, French, - cr%C3%A9ance%20c%C3%A9d%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-12-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Non-Canadian Laws and Legal Documents
- National History
- Diplomacy
Record 33, Main entry term, English
- Gentoo code
1, record 33, English, Gentoo%20code
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Even the first British attempt to set down Hindu Law was "The Gentoo Code" of 1776. Gentoo was a 17th and 18th Century Anglicism for genito, Portuguese for heathen. Although "Hindu" for India or an Indian is considered archaic in English, some languages(for example, French) have continued the old usage of the word. And, had the early Persians been able to say s, what this country's name would be today! 1, record 33, English, - Gentoo%20code
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques non canadiens
- Histoires nationales
- Diplomatie
Record 33, Main entry term, French
- code gentou
1, record 33, French, code%20gentou
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-10-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 34, Main entry term, English
- shift-in character
1, record 34, English, shift%2Din%20character
correct, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- SI 1, record 34, English, SI
correct, officially approved
Record 34, Synonyms, English
- shift-in 2, record 34, English, shift%2Din
correct, standardized
- SI 3, record 34, English, SI
correct
- SI 3, record 34, English, SI
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A code extension character, used to terminate a series of characters that has been introduced by the shift-out character, making effective the graphic characters of the standard character set. 4, record 34, English, - shift%2Din%20character
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
shift-in character; SI: term and abbreviation officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, record 34, English, - shift%2Din%20character
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
shift-in character; shift-in: terms standardized by ISO 5, record 34, English, - shift%2Din%20character
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 34, Main entry term, French
- caractère en code
1, record 34, French, caract%C3%A8re%20en%20code
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- SI 2, record 34, French, SI
correct, standardized, officially approved
Record 34, Synonyms, French
- en-code 3, record 34, French, en%2Dcode
correct, masculine noun
- en code 2, record 34, French, en%20code
correct, masculine noun
- caractère de commande de code normal 4, record 34, French, caract%C3%A8re%20de%20commande%20de%20code%20normal
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- SI 5, record 34, French, SI
correct
- SI 5, record 34, French, SI
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Caractère de changement de code normal qui met fin à la suite de caractères mis en jeu par le caractère hors code et remet en service les caractères graphiques du jeu de caractères normalisé. [Définition uniformisée par le CNGI.] 6, record 34, French, - caract%C3%A8re%20en%20code
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
caractère en code; caractère de commande de code normal; SI : termes et abréviation normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 7, record 34, French, - caract%C3%A8re%20en%20code
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 34, Main entry term, Spanish
- en código 1, record 34, Spanish, en%20c%C3%B3digo
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2012-09-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- coded character set
1, record 35, English, coded%20character%20set
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
set of single characters that are mapped onto their byte values according to a linear bar code or two-dimensional symbology 1, record 35, English, - coded%20character%20set
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
coded character set: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 35, English, - coded%20character%20set
Record 35, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-06-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 36, Main entry term, English
- alphabetic coded character set
1, record 36, English, alphabetic%20coded%20character%20set
correct, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A code whose character set is alphabetic. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC. ] 2, record 36, English, - alphabetic%20coded%20character%20set
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
alphabetic coded character set: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 36, English, - alphabetic%20coded%20character%20set
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 36, Main entry term, French
- jeu de caractères codés alphabétiques
1, record 36, French, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20alphab%C3%A9tiques
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Jeu de caractères codés alphabétiquement. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 36, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20alphab%C3%A9tiques
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
jeu de caractères codés alphabétiques : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 36, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20alphab%C3%A9tiques
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-05-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 37, Main entry term, English
- project code
1, record 37, English, project%20code
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A] code assigned to a set of records to allow their extraction or management. 1, record 37, English, - project%20code
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 37, Main entry term, French
- code de projet
1, record 37, French, code%20de%20projet
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Code attribué à un ensemble de fiches pour en permettre l'extraction ou la gestion. 1, record 37, French, - code%20de%20projet
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-04-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- IT Security
Record 38, Main entry term, English
- protection key
1, record 38, English, protection%20key
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- storage protection key 2, record 38, English, storage%20protection%20key
correct
- storage key 2, record 38, English, storage%20key
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An indicator associated with one or more storage blocks, that requires that tasks have a matching protection key to use the blocks. 2, record 38, English, - protection%20key
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In the IBM 360/370 series... each block of 2, 048 consecutive bytes has an associated protection code register that holds a four-bit protection key set by an executive routine operating in supervisor state. A running program runs under its protection key, and an interrupt results from any attempt to access a block whose protection key is different from that of the running program. 3, record 38, English, - protection%20key
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 38, Main entry term, French
- clé de protection
1, record 38, French, cl%C3%A9%20de%20protection
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- clé anti-copie 2, record 38, French, cl%C3%A9%20anti%2Dcopie
correct, feminine noun
- indicatif de protection 3, record 38, French, indicatif%20de%20protection
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Système de protection de la mémoire centrale dans laquelle les pages de mémoires sont munies d'une clé de protection (verrou de protection) de quelques bits tandis que les programmes sont munis d'une clé d'accès de telle sorte qu'un programme ne pourra pas écrire dans les pages pour lesquelles clé de protection et clé d'accès ne coïncident pas. 1, record 38, French, - cl%C3%A9%20de%20protection
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La clé anti-copie contenue dans les disquettes consiste en une sorte de filigrane (imprimé dans le matériau du disque, unique à la manière d'une empreinte digitale et qui servira plus tard à identifier la disquette), et un module logiciel enregistré au début de la disquette. 2, record 38, French, - cl%C3%A9%20de%20protection
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 38, Main entry term, Spanish
- indicador de protección
1, record 38, Spanish, indicador%20de%20protecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- indicador de protección de la memoria 2, record 38, Spanish, indicador%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
proposal, masculine noun
- indicativo de protección de la memoria 3, record 38, Spanish, indicativo%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
masculine noun
- indicador de almacenamiento 4, record 38, Spanish, indicador%20de%20almacenamiento
masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Indicador asociado con un bloque o bloques de almacenamiento, que requiere que los trabajos tengan un indicador de protección similar para poder utilizar dichos bloques. 4, record 38, Spanish, - indicador%20de%20protecci%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2012-02-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 39, Main entry term, English
- aggravated homicide
1, record 39, English, aggravated%20homicide
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Why commit aggravated homicide(murder) ?... If we analyze this from the regulatory point of view of the Federal Penal Code, we would be facing the assumption of a person who, after having thought about it, kills another person [who] has no chance to engage in self-defense, using for that end, harmful substances or torture. This would be created as murder, characterized by premeditation, and unfair advantage(Articles 315 and 316 of the Federal Penal Code). Therefore, the use of the death penalty is precisely created as aggravated homicide as set forth in the Federal Penal Code, which would be called murder in other countries. 2, record 39, English, - aggravated%20homicide
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 39, Main entry term, French
- homicide aggravé
1, record 39, French, homicide%20aggrav%C3%A9
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- homicide qualifié 2, record 39, French, homicide%20qualifi%C3%A9
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le parquet a ouvert une information judiciaire, notamment pour homicide aggravé, tentative d'homicide, association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste, séquestration, vols avec arme. 1, record 39, French, - homicide%20aggrav%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[...] vingt-trois autres membres du Sentier lumineux comparaîtront ainsi pour «terrorisme aggravé, homicide qualifié et délits au préjudice de l’État» [...] 2, record 39, French, - homicide%20aggrav%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 39, Main entry term, Spanish
- homicidio calificado
1, record 39, Spanish, homicidio%20calificado
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Artículo 320. Al responsable de un homicidio calificado se le impondrán de treinta a sesenta años de prisión. 2, record 39, Spanish, - homicidio%20calificado
Record 40 - internal organization data 2011-11-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Penal Law
Record 40, Main entry term, English
- advantage
1, record 40, English, advantage
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Why commit aggravated homicide(murder) ?... If we analyze this from the regulatory point of view of the Federal Penal Code, we would be facing the assumption of a person who, after having thought about it, kills another person [who] has no chance to engage in self-defense, using for that end, harmful substances or torture. This would be created as murder, characterized by premeditation, and unfair advantage(Articles 315 and 316 of the Federal Penal Code). Therefore, the use of the death penalty is precisely created as aggravated homicide as set forth in the Federal Penal Code, which would be called murder in other countries. 2, record 40, English, - advantage
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Premeditation cases are the ones where there is advantage taken from the situation of the helplessness of the victim, when the execution is sudden, and unexpected, by surprise, or when it happens via stalking, betting, a trap, or ambush. 3, record 40, English, - advantage
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 40, Main entry term, French
- avantage
1, record 40, French, avantage
proposal, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Selon le Trésor de la Langue française informatisé, «avantage» veut dire «supériorité qu'une personne a sur une autre». 1, record 40, French, - avantage
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 40, Main entry term, Spanish
- ventaja
1, record 40, Spanish, ventaja
correct, feminine noun, Mexico
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Artículo 316. Se entiende que hay ventaja: I. Cuando el delincuente es superior en fuerza física al ofendido y éste no se halla armado; II. Cuando es superior por las armas que emplea, por su mayor destreza en el manejo de ellas o por el número de los que lo acompañan; III. Cuando se vale de algún medio que debilita la defensa del ofendido, y IV. Cuando éste se halla inerme o caído y aquél armado o de pie. 1, record 40, Spanish, - ventaja
Record 41 - internal organization data 2011-07-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Software
Record 41, Main entry term, English
- structured walkthrough
1, record 41, English, structured%20walkthrough
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A set of techniques such as design validation, design verification, and code verification, each with different objectives and each occurring at different times in the software development cycle. 2, record 41, English, - structured%20walkthrough
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Logiciels
Record 41, Main entry term, French
- revue de projet structurée
1, record 41, French, revue%20de%20projet%20structur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- revue structurée de projet 1, record 41, French, revue%20structur%C3%A9e%20de%20projet
correct, feminine noun
- revue de projet 2, record 41, French, revue%20de%20projet
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Nom générique donné à un ensemble de techniques (à savoir la validation de projet, le vérification de projet et la vérification de code), chacune ayant des objectifs différents et se produisant à des moments différents dans le cycle d'élaboration du logiciel. 1, record 41, French, - revue%20de%20projet%20structur%C3%A9e
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-06-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Transmission
Record 42, Main entry term, English
- code-independent system
1, record 42, English, code%2Dindependent%20system
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- code independent system 2, record 42, English, code%20independent%20system
correct
- code insensitive system 2, record 42, English, code%20insensitive%20system
correct
- code-insensitive system 3, record 42, English, code%2Dinsensitive%20system
correct
- code-transparent system 3, record 42, English, code%2Dtransparent%20system
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A system which does not depend, for its correct functioning, upon the character set or code used for transmission by the data terminal equipment. 4, record 42, English, - code%2Dindependent%20system
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Record 42, Main entry term, French
- système indépendant du code utilisé
1, record 42, French, syst%C3%A8me%20ind%C3%A9pendant%20du%20code%20utilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- système indépendant du code 2, record 42, French, syst%C3%A8me%20ind%C3%A9pendant%20du%20code
proposal, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Système dont le fonctionnement correct ne dépend pas du jeu de caractères ni du code utilisé pour la transmission par l'équipement terminal de données. 3, record 42, French, - syst%C3%A8me%20ind%C3%A9pendant%20du%20code%20utilis%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 42, Main entry term, Spanish
- sistema independiente del código
1, record 42, Spanish, sistema%20independiente%20del%20c%C3%B3digo
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sistema que, para su funcionamiento correcto, no depende del conjunto de caracteres o código utilizados para la transmisión por el equipo terminal de datos. 2, record 42, Spanish, - sistema%20independiente%20del%20c%C3%B3digo
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con sistema dependiente de códigos ("code-dependent system"). 3, record 42, Spanish, - sistema%20independiente%20del%20c%C3%B3digo
Record 43 - internal organization data 2011-03-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Software
Record 43, Main entry term, English
- software process
1, record 43, English, software%20process
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A set of activities, methods, practices, and transformations that people use to develop and maintain software and the associated products(e. g., project plans, design documents, code, test cases, and user manuals). 2, record 43, English, - software%20process
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Logiciels
Record 43, Main entry term, French
- processus logiciel
1, record 43, French, processus%20logiciel
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'activités, de méthodes, de pratiques et de transformations permettant le développement et la maintenance de logiciels et des produits associés (plans de projet, documents de conception, code, jeux de tests et manuels utilisateur). 2, record 43, French, - processus%20logiciel
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-03-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Sentencing
Record 44, Main entry term, English
- principle of proportionality
1, record 44, English, principle%20of%20proportionality
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
As regards the accused's sentences, the principle of proportionality is central to the sentencing process set out in the Criminal Code and requires that a sentence must speak out against the offence but may not exceed what is just and appropriate given the moral blameworthiness of the offender and the gravity of the offence. 1, record 44, English, - principle%20of%20proportionality
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Peines
Record 44, Main entry term, French
- principe de la proportionnalité
1, record 44, French, principe%20de%20la%20proportionnalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Quant aux peines infligées à l’accusé, le principe de proportionnalité constitue un élément central du processus de détermination de la peine établi au Code criminel et exigeant une peine qui dénonce l’infraction sans excéder ce qui est juste et approprié compte tenu de la culpabilité morale du délinquant et de la gravité de l’infraction. 1, record 44, French, - principe%20de%20la%20proportionnalit%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-01-25
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
Record 45, Main entry term, English
- work overtime
1, record 45, English, work%20overtime
correct, verb
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Manitoba's Employment Standards Code stipulates that an employer's management rights do not include an implied right to require an employee to work overtime, except in cases of emergency. Employees may refuse to work overtime beyond a set limit in Ontario after 8 hours in a day or 48 hours in a week and Saskatchewan(44 hours in a week). 2, record 45, English, - work%20overtime
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
Record 45, Main entry term, French
- faire des heures supplémentaires
1, record 45, French, faire%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- exécuter des heures supplémentaires 2, record 45, French, ex%C3%A9cuter%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un travail au-delà des heures normales de travail, ce qui entraîne souvent un supplément de rémunération comportant une majoration du taux de salaire de base pour les heures supplémentaires exécutées. 3, record 45, French, - faire%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le Code des normes d'emploi du Manitoba stipule que les droits de gestion d'un employeur ne comprennent pas le droit implicite d'exiger d'un employé qu'il effectue des heures supplémentaires, sauf dans une situation d'urgence. Les employés peuvent refuser de faire des heures supplémentaires au-delà d’une limite préétablie en Ontario soit 8 heures par jour où 48 heures par semaine et en Saskatchewan (44 heures par semaine). 4, record 45, French, - faire%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Remuneración (Gestión del personal)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 45, Main entry term, Spanish
- hacer horas extraordinarias
1, record 45, Spanish, hacer%20horas%20extraordinarias
correct
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- hacer horas extras 2, record 45, Spanish, hacer%20horas%20extras
correct, Latin, Latin America
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2010-05-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 46, Main entry term, English
- truncation length 1, record 46, English, truncation%20length
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The stored bits correspond to the last branches of the most likely data sequence estimations called survivor paths. It has been shown that when the survivor paths are traced backwards, they rapidly converge to a unique path which represents the most likely estimation of the message. The length L of the diverging part of the paths, called the truncation length, is programmable : it should be set to 32 for the 1/2, 1/4 and 1/8 rate codes, and to 64 for the 3/4 rate code. 1, record 46, English, - truncation%20length
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 46, Main entry term, French
- longueur de troncature
1, record 46, French, longueur%20de%20troncature
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les bits mémorisés correspondent aux dernières branches des estimations de séquence à vraisemblance maximale appelées chemins survivants. Il a été démontré que lorsque les chemins survivants sont parcourus en sens inverse, ils convergent rapidement vers un chemin unique qui représente l'estimation la plus vraisemblable du message. La longueur L de la partie divergente des chemins, appelée longueur de troncature, est programmable [...] 1, record 46, French, - longueur%20de%20troncature
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2009-08-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- code element
1, record 47, English, code%20element
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
result of applying a code to an element of a coded set [ISO/IEC 2382-4, 04. 02. 04] 1, record 47, English, - code%20element
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
code element: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 47, English, - code%20element
Record 47, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2009-08-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- coded set
1, record 48, English, coded%20set
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
set of elements that is mapped onto another set according to a code 1, record 48, English, - coded%20set
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
coded set: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 48, English, - coded%20set
Record 48, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2009-08-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- decode algorithm
1, record 49, English, decode%20algorithm
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
set of rules used, in a bar code or matrix symbology, to convert the element pattern of a symbol to data characters 1, record 49, English, - decode%20algorithm
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
decode algorithm: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 49, English, - decode%20algorithm
Record 49, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2009-08-04
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- optically readable medium
1, record 50, English, optically%20readable%20medium
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
- ORM 1, record 50, English, ORM
correct, standardized
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
member of the set of automatic identification techniques such as a linear bar code, two-dimensional, mark sense, or optical character recognition(OCR) symbols, that are illuminated by a light source and examined by an optical detector that converts the received reflectance into electrical signals that are grouped in a predetermined method, recognized by the reader and converted into the corresponding computer code 1, record 50, English, - optically%20readable%20medium
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
optically readable medium; ORM: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 50, English, - optically%20readable%20medium
Record 50, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2009-08-04
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- font
1, record 51, English, font
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
set of characters of a specific style and size of graphic type 1, record 51, English, - font
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In text processing, a set of characters of the same size and style; for example, 9-point Helvetica. 1, record 51, English, - font
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Also used analogously to refer to the set of bar code symbol characters for a symbology in on-demand printing equipment. 1, record 51, English, - font
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
font: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 51, English, - font
Record 51, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2009-08-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- shift character
1, record 52, English, shift%20character
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
symbology character which is used to switch from one code set to another for a single character, or in the case of "double shift" or "triple shift" characters, for two or three characters, respectively, following which data encodation reverts automatically to the code set from which the shift was invoked 1, record 52, English, - shift%20character
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
shift character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 52, English, - shift%20character
Record 52, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2009-08-04
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- latch character
1, record 53, English, latch%20character
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
symbology character which is used to switch from one code set to another 1, record 53, English, - latch%20character
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The code set stays in effect until another latch or shift character is explicitly brought into use or until the end of the symbol is reached. 1, record 53, English, - latch%20character
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
latch character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 53, English, - latch%20character
Record 53, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2009-04-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 54, Main entry term, English
- EPC tag
1, record 54, English, EPC%20tag
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- EPC transponder 2, record 54, English, EPC%20transponder
correct
- electronic product code tag 3, record 54, English, electronic%20product%20code%20tag
correct
- electronic product code transponder 3, record 54, English, electronic%20product%20code%20transponder
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
An EPC tag is an RFID [radio frequency identification] device that consists of a microchip and an antenna attached to a substrate which is physically attached to an item. The unique EPC for this item is stored within the memory of the tag. 4, record 54, English, - EPC%20tag
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The EPC tag itself identifies the manufacturer, product, version, and serial number. It’s the serial number that takes EPC to the next level by providing the key to data related to specific lots/batches/units. It potentially allows you to track the specific unit’s history as it moves through the supply chain. 5, record 54, English, - EPC%20tag
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC 18000-6 Type C or 18000-3 Mode 3 tag with protocol control bit 17 set at ’0’ indicating that what follows is an EPC [Electronic Product Code] header. 6, record 54, English, - EPC%20tag
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
EPC tag: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, record 54, English, - EPC%20tag
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 54, Main entry term, French
- étiquette EPC
1, record 54, French, %C3%A9tiquette%20EPC
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- étiquette ePC 2, record 54, French, %C3%A9tiquette%20ePC
correct, feminine noun
- étiquette à code de produit électronique 3, record 54, French, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20code%20de%20produit%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette ePC fait partie de la famille déjà nombreuse des étiquettes RFID [identification par radiofréquence]. Elle est composée d'une puce électronique à laquelle est attachée une antenne. Les informations contenues par la puce sont échangées via l'antenne avec un lecteur. 4, record 54, French, - %C3%A9tiquette%20EPC
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2008-10-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- IT Security
Record 55, Main entry term, English
- information security risk 1, record 55, English, information%20security%20risk
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The holistic set of security controls in the code of practice will provide business with an important tool to manage its information security risks, to enhance its ability to manage its incidents and to support its business continuity capability. 1, record 55, English, - information%20security%20risk
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 55, Main entry term, French
- risque à la sécurité de l'information
1, record 55, French, risque%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- risque pour la sécurité de l'information 1, record 55, French, risque%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 55, Main entry term, Spanish
- riesgo para la seguridad de la información
1, record 55, Spanish, riesgo%20para%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Un método exhaustivo de gestión de riesgos para la seguridad de la información requiere la identificación de las vulnerabilidades y amenazas que tienen más probabilidad de producirse, la cuantificación del daño potencial a su negocio y el desarrollo de esfuerzos de mitigación para lograr un nivel de riesgo aceptable. 1, record 55, Spanish, - riesgo%20para%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 56 - internal organization data 2007-11-05
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
Record 56, Main entry term, English
- Criminal Conviction Review Group
1, record 56, English, Criminal%20Conviction%20Review%20Group
correct
Record 56, Abbreviations, English
- CCRG 1, record 56, English, CCRG
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Criminal Code gives the Minister of Justice the power to review a conviction to determine whether there may have been a miscarriage of justice. This power has been part of Canada's justice system since the original Criminal Code of 1892. Today, the Minister's power to review convictions is set out in sections 696. 1-696. 6 in Part XXI. 1 of the Criminal Code. The Regulations Respecting Applications for Ministerial Review-Miscarriages of Justice outline the requirements for an application as well as the procedure that is followed once an application has been completed. The Criminal Conviction Review Group(CCRG), is comprised of lawyers who assist the Minister in this function. They review and investigate the applications, and make recommendations to the Minister. 1, record 56, English, - Criminal%20Conviction%20Review%20Group
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
Record 56, Main entry term, French
- Groupe de la révision des condamnations criminelles
1, record 56, French, Groupe%20de%20la%20r%C3%A9vision%20des%20condamnations%20criminelles
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- G.R.C.C. 1, record 56, French, G%2ER%2EC%2EC%2E
correct, masculine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le Code criminel confère au ministre de la Justice le pouvoir de réviser une condamnation afin de déterminer si une erreur judiciaire a été commise. Ce pouvoir fait partie intégrante du système judiciaire au Canada depuis l'adoption du premier Code criminel en 1892. Aujourd'hui, le pouvoir du Ministre de réviser les condamnations est régi par les dispositions des articles 696.1 à 696.6 de la partie XXI.1 du Code criminel. Les règlements sur les demandes de révision auprès du Ministre (erreurs judiciaires) prévoient les exigences requises pour le dépôt d'une demande et la procédure applicable lorsqu'une demande de révision a été présentée en bonne et due forme. Le Groupe de la révision des condamnations Criminelles (G.R.C.C.) est composé d'avocats qui assistent le Ministre dans cette fonction. Ils révisent les demandes, mènent des enquêtes et font des recommandations auprès du Ministre. 1, record 56, French, - Groupe%20de%20la%20r%C3%A9vision%20des%20condamnations%20criminelles
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 2006-11-27
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Technical Documents (Industries)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 57, Main entry term, English
- flowsheet 1, record 57, English, flowsheet
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Each station maintains a complete set of system drawings called flowsheets. The flowsheets are graphical representations of the systems using standard symbols to represent equipment and devices. The flowsheets are labelled using the number system and the equipment and device code labels on the flowsheets are identical to the codes used in the field. Interrelationships between systems are indicated by reference to other flowsheet numbers. 1, record 57, English, - flowsheet
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Documents techniques (Industries)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 57, Main entry term, French
- schéma de circulation
1, record 57, French, sch%C3%A9ma%20de%20circulation
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- schéma fonctionnel 1, record 57, French, sch%C3%A9ma%20fonctionnel
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La série complète des schémas de circulation est conservée dans chaque centrale. Ces schémas de circulation sont les représentations graphiques de systèmes, à l'aide de symboles normalisés qui représentent des appareils et des dispositifs. Sur ces schémas, les symboles portent le même numéro d'identification codé que les appareils qu'ils représentent. Les interrelations entre les systèmes (circuits, réseaux, etc.) sont indiquées par une référence aux numéros des autres schémas de circulation. Les modifications considérées comme mineures n'exigent pas de mise à jour d'enregistrement de la conception. Cependant, le titulaire de permis doit mettre à jour et entretenir tous les schémas fonctionnels, conformément à la gestion de leur configuration. 1, record 57, French, - sch%C3%A9ma%20de%20circulation
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-10-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 58, Main entry term, English
- offence of nudity
1, record 58, English, offence%20of%20nudity
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- nudity offence 2, record 58, English, nudity%20offence
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The offence of nudity is set out in the very next section of the Code... 1, record 58, English, - offence%20of%20nudity
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 58, Main entry term, French
- infraction de nudité
1, record 58, French, infraction%20de%20nudit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'infraction de nudité est créée par la disposition suivante du Code [...] 1, record 58, French, - infraction%20de%20nudit%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-03-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Informatics
Record 59, Main entry term, English
- year 2000 testing
1, record 59, English, year%202000%20testing
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A technique that provides a broad spectrum of test cases that can be used to verify that the system or code element will perform correctly under the foreseeable set of Year 2000 date-related conditions. 2, record 59, English, - year%202000%20testing
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Informatique
Record 59, Main entry term, French
- essais an 2000
1, record 59, French, essais%20an%202000
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- essais de conformité à l'an 2000 2, record 59, French, essais%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'essais permettant de vérifier qu'un système ou un élément de code fonctionnera correctement en l'an 2000 dans diverses conditions prévisibles d'horodatage. 3, record 59, French, - essais%20an%202000
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2006-02-24
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- code-independent data communication
1, record 60, English, code%2Dindependent%20data%20communication
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
mode of data communication that uses a character-oriented protocol that does not depend on the character set or code used by the data source 1, record 60, English, - code%2Dindependent%20data%20communication
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
code-independent data communication: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 60, English, - code%2Dindependent%20data%20communication
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- mode indépendant du code
1, record 60, French, mode%20ind%C3%A9pendant%20du%20code
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
mode de communication de données utilisant un protocole orienté caractère, indépendant du jeu de caractères et du code utilisés par la source de données 1, record 60, French, - mode%20ind%C3%A9pendant%20du%20code
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
mode indépendant du code : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 60, French, - mode%20ind%C3%A9pendant%20du%20code
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-02-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Record 61, Main entry term, English
- Direct Sellers Standards Council
1, record 61, English, Direct%20Sellers%20Standards%20Council
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
- DSSC 2, record 61, English, DSSC
correct, Canada
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Refers to an autonomous body of industry and public representatives established by the Direct Sellers Association to administer direct sales standards as set out in the Code of Ethics and Code of Business Practices of the Association. 1, record 61, English, - Direct%20Sellers%20Standards%20Council
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Record 61, Main entry term, French
- Conseil des normes de ventes directes
1, record 61, French, Conseil%20des%20normes%20de%20ventes%20directes
correct, masculine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
- CNVD 2, record 61, French, CNVD
correct, masculine noun, Canada
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fait référence à un organisme indépendant formé de représentants du secteur et de représentants publics créé par l'Association de ventes à domicile afin de gérer les normes de vente directe, telles que prévues au Code de déontologie et au Code de pratiques commerciales de l'association. 1, record 61, French, - Conseil%20des%20normes%20de%20ventes%20directes
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2006-01-27
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- alphabetic code
1, record 62, English, alphabetic%20code
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
code whose application results in an alphabetic code set 1, record 62, English, - alphabetic%20code
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
alphabetic code: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 62, English, - alphabetic%20code
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- code alphabétique
1, record 62, French, code%20alphab%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
code dont l'application produit un jeu de codets alphabétique 1, record 62, French, - code%20alphab%C3%A9tique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
code alphabétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 62, French, - code%20alphab%C3%A9tique
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2006-01-27
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- binary code set
1, record 63, English, binary%20code%20set
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- binary code element set 1, record 63, English, binary%20code%20element%20set
correct, standardized
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
code set whose elements are constructed from a binary character set 1, record 63, English, - binary%20code%20set
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
binary code set; binary code element set : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4 : 1999]. 2, record 63, English, - binary%20code%20set
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- jeu de codets binaire
1, record 63, French, jeu%20de%20codets%20binaire
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
jeu de codets dont les éléments sont empruntés à un jeu de caractères binaire 1, record 63, French, - jeu%20de%20codets%20binaire
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
jeu de codets binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 63, French, - jeu%20de%20codets%20binaire
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2006-01-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- numeric code
1, record 64, English, numeric%20code
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
code whose application results in a numeric code set 1, record 64, English, - numeric%20code
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
numeric code: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 64, English, - numeric%20code
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- code numérique
1, record 64, French, code%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
code dont l'application produit un jeu de codets numérique 1, record 64, French, - code%20num%C3%A9rique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
code numérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 64, French, - code%20num%C3%A9rique
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2006-01-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- binary code
1, record 65, English, binary%20code
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
code whose application results in a binary code set 1, record 65, English, - binary%20code
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
binary code: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 65, English, - binary%20code
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- code binaire
1, record 65, French, code%20binaire
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
code dont l'application produit un jeu de codets binaire 1, record 65, French, - code%20binaire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
code binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 65, French, - code%20binaire
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2006-01-27
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- coded character set
1, record 66, English, coded%20character%20set
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- code 1, record 66, English, code
avoid, noun, standardized
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
coded set whose elements are single characters 1, record 66, English, - coded%20character%20set
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Example: The characters of an alphabet when they are mapped onto a set of 7-bit strings. 1, record 66, English, - coded%20character%20set
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
coded character set; code : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4 : 1999]. 2, record 66, English, - coded%20character%20set
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- jeu de caractères codé
1, record 66, French, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
jeu codé dont les éléments sont des caractères simples 1, record 66, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les caractères d'un alphabet quand ils sont mis en correspondance avec un ensemble de chaînes de 7 bits. 1, record 66, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
jeu de caractères codé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 66, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2006-01-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- code value
1, record 67, English, code%20value
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- code element 1, record 67, English, code%20element
correct, standardized
- code 1, record 67, English, code
avoid, noun, standardized
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
result of applying a code to an element of a coded set 1, record 67, English, - code%20value
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Examples: "CDG" representing Paris Charles-de-Gaulle in the code for three-letter representation of airport names; the hexadecimal number 0041 representing "Latin capital letter A" in ISO/IEC 10646-1. 1, record 67, English, - code%20value
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
code value; code element; code: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 67, English, - code%20value
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- codet
1, record 67, French, codet
correct, masculine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- combinaison de code 1, record 67, French, combinaison%20de%20code
correct, feminine noun, standardized
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
résultat de l'application d'un code à un élément d'un jeu codé 1, record 67, French, - codet
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Exemples : «CDG» représente l'aéroport Paris Charles-de-Gaulle dans le code désignant les noms d'aéroport par trois lettres; le nombre hexadécimal 0041 représente la «lettre latine majuscule A» dans la norme ISO/CEI 10646-1. 1, record 67, French, - codet
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
codet; combinaison de code : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 67, French, - codet
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2006-01-27
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- code set
1, record 68, English, code%20set
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- code element set 1, record 68, English, code%20element%20set
correct, standardized
- code 1, record 68, English, code
avoid, noun, standardized
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
result of applying a code to all elements of a coded set 1, record 68, English, - code%20set
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Example: All the three-letter representations of airport names. 1, record 68, English, - code%20set
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
code set; code element set; code : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4 : 1999]. 2, record 68, English, - code%20set
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- jeu de codets
1, record 68, French, jeu%20de%20codets
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- jeu de combinaisons de code 1, record 68, French, jeu%20de%20combinaisons%20de%20code
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
ensemble des résultats de l'application d'un code à l'ensemble d'un jeu codé 1, record 68, French, - jeu%20de%20codets
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Ensemble des représentations composées de trois lettres désignant les noms d'aéroport. 1, record 68, French, - jeu%20de%20codets
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
jeu de codets; jeu de combinaisons de code : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 68, French, - jeu%20de%20codets
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - external organization data 2006-01-27
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- alphanumeric code
1, record 69, English, alphanumeric%20code
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
code whose application results in an alphanumeric code set 1, record 69, English, - alphanumeric%20code
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
alphanumeric code: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 69, English, - alphanumeric%20code
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- code alphanumérique
1, record 69, French, code%20alphanum%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
code dont l'application produit un jeu de codets alphanumérique 1, record 69, French, - code%20alphanum%C3%A9rique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
code alphanumérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 69, French, - code%20alphanum%C3%A9rique
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - external organization data 2006-01-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- numeric code set
1, record 70, English, numeric%20code%20set
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- numeric code element set 1, record 70, English, numeric%20code%20element%20set
correct, standardized
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
code set whose elements are constructed from a numeric character set 1, record 70, English, - numeric%20code%20set
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
numeric code set; numeric code element set : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4 : 1999]. 2, record 70, English, - numeric%20code%20set
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- jeu de codets numérique
1, record 70, French, jeu%20de%20codets%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
jeu de codets dont les éléments sont empruntés à un jeu de caractères numérique 1, record 70, French, - jeu%20de%20codets%20num%C3%A9rique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
jeu de codets numérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 70, French, - jeu%20de%20codets%20num%C3%A9rique
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - external organization data 2006-01-27
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- coded set
1, record 71, English, coded%20set
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
set of elements that is mapped onto another set according to a code 1, record 71, English, - coded%20set
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Example: A list of the names of airports that is mapped onto a corresponding set of three-letter abbreviations. 1, record 71, English, - coded%20set
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
coded set: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 71, English, - coded%20set
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- jeu codé
1, record 71, French, jeu%20cod%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
ensemble d'éléments mis en correspondance avec un autre ensemble d'éléments selon un code 1, record 71, French, - jeu%20cod%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Liste des noms d'aéroport mise en correspondance avec un ensemble d'abréviations composées de trois lettres. 1, record 71, French, - jeu%20cod%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
jeu codé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 71, French, - jeu%20cod%C3%A9
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - external organization data 2006-01-27
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- alphanumeric code set
1, record 72, English, alphanumeric%20code%20set
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- alphanumeric code element set 1, record 72, English, alphanumeric%20code%20element%20set
correct, standardized
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
code set whose elements are constructed from an alphanumeric character set 1, record 72, English, - alphanumeric%20code%20set
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
alphanumeric code set; alphanumeric code element set : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4 : 1999]. 2, record 72, English, - alphanumeric%20code%20set
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- jeu de codets alphanumérique
1, record 72, French, jeu%20de%20codets%20alphanum%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
jeu de codets dont les éléments sont empruntés à un jeu de caractères alphanumérique 1, record 72, French, - jeu%20de%20codets%20alphanum%C3%A9rique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
jeu de codets alphanumérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 72, French, - jeu%20de%20codets%20alphanum%C3%A9rique
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2006-01-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- code
1, record 73, English, code
correct, noun, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- coding scheme 1, record 73, English, coding%20scheme
correct, standardized
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
collection of rules that maps the elements of a first set onto the elements of a second set 1, record 73, English, - code
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The elements of either set may be characters or character strings. 1, record 73, English, - code
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The first set is called coded set and the second set is called code set. 1, record 73, English, - code
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Each element of the code set may be related to more than one element of the coded set but the reverse is not true. 1, record 73, English, - code
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
code; coding scheme: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 73, English, - code
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- code
1, record 73, French, code
correct, masculine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
ensemble de règles établissant une correspondance entre les éléments d'un premier ensemble et ceux d'un second ensemble 1, record 73, French, - code
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les éléments de chaque ensemble peuvent être des caractères ou des chaînes de caractères. 1, record 73, French, - code
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le premier ensemble est le jeu codé et le second est le jeu de codets. 1, record 73, French, - code
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Un codet peut correspondre à plusieurs éléments du jeu codé, mais l'inverse n'est pas vrai. 1, record 73, French, - code
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
code : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 73, French, - code
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - external organization data 2006-01-27
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- alphabetic code set
1, record 74, English, alphabetic%20code%20set
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- alphabetic code element set 1, record 74, English, alphabetic%20code%20element%20set
correct, standardized
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
code set whose elements are constructed from an alphabetic character set 1, record 74, English, - alphabetic%20code%20set
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
alphabetic code set; alphabetic code element set : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4 : 1999]. 2, record 74, English, - alphabetic%20code%20set
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- jeu de codets alphabétique
1, record 74, French, jeu%20de%20codets%20alphab%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
jeu de codets dont les éléments sont empruntés à un jeu de caractères alphabétique 1, record 74, French, - jeu%20de%20codets%20alphab%C3%A9tique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
jeu de codets alphabétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 74, French, - jeu%20de%20codets%20alphab%C3%A9tique
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2006-01-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Zoology
Record 75, Main entry term, English
- International Code of Zoological Nomenclature
1, record 75, English, International%20Code%20of%20Zoological%20Nomenclature
correct
Record 75, Abbreviations, English
- ICZN 1, record 75, English, ICZN
correct
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The International Code of Zoological Nomenclature is a set of rules in zoology that have one fundamental aim : to provide the maximum universality and continuity in classifying all animals according to taxonomic judgment. The Code is meant to guide the nomenclature of animals, while leaving the zoologists some degree of freedom in naming and classifying new species. The rules in the Code determine what names are potentially valid for any taxon including the ranks of subspecies and superfamily. Its provisions can be waived or modified in their application to a particular case when strict adherence would cause confusion. Such exceptions are not made by an individual scientist, no matter how well-respected within his or her field, but only by the International Commission on Zoological Nomenclature(ICZN), acting on behalf of all zoologists. 1, record 75, English, - International%20Code%20of%20Zoological%20Nomenclature
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Zoologie
Record 75, Main entry term, French
- Code international de nomenclature zoologique
1, record 75, French, Code%20international%20de%20nomenclature%20zoologique
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La Commission internationale de nomenclature zoologique (International Commission on Zoological Nomenclature - ICZN) est un organisme qui a été institué en 1895 pour établir les règles de nommage des espèces animales uniformes pour tous les groupes zoologiques. La Commission, qui compte aujourd'hui 25 membres venant de 20 pays différents, agit de deux façons. D'une part, il fait paraître le Code international de nomenclature zoologique qui contient toutes les règles de désignation des espèces animales. D'autre part il agit comme une sorte de tribunal pour régler les cas litigieux. La Commission fait paraître ses décisions dans son mensuel, le Bulletin of Zoological Nomenclature. Aujourd'hui la littérature scientifique compte plusieurs millions d'espèces animales et plus 2 000 nouveaux genres et 15 000 nouvelles espèces sont crées chaque année. 1, record 75, French, - Code%20international%20de%20nomenclature%20zoologique
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2005-07-15
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Special-Language Phraseology
Record 76, Main entry term, English
- deal with disclosures
1, record 76, English, deal%20with%20disclosures
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Each chief executive must designate a senior officer to be responsible for receiving and dealing with, in accordance with the duties and powers of senior officers set out in the code of conduct established by the Treasury Board, disclosures of wrongdoings made by public servants employed in the portion of the public sector for which the chief executive is responsible [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, record 76, English, - deal%20with%20disclosures
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 76, Main entry term, French
- donner suite à des dénonciations
1, record 76, French, donner%20suite%20%C3%A0%20des%20d%C3%A9nonciations
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur général désigne un agent supérieur chargé de prendre connaissance des dénonciations et d'y donner suite d'une façon qui soit compatible avec les attributions qui lui sont conférées par le code de conduite établi par le Conseil du Trésor [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, record 76, French, - donner%20suite%20%C3%A0%20des%20d%C3%A9nonciations
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2005-07-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Special-Language Phraseology
Record 77, Main entry term, English
- receive disclosures
1, record 77, English, receive%20disclosures
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Each chief executive must designate a senior officer to be responsible for receiving and dealing with, in accordance with the duties and powers of senior officers set out in the code of conduct established by the Treasury Board, disclosures of wrongdoings made by public servants employed in the portion of the public sector for which the chief executive is responsible [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, record 77, English, - receive%20disclosures
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 77, Main entry term, French
- prendre connaissance de dénonciations
1, record 77, French, prendre%20connaissance%20de%20d%C3%A9nonciations
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur général désigne un agent supérieur chargé de prendre connaissance des dénonciations et d'y donner suite d'une façon qui soit compatible avec les attributions qui lui sont conférées par le code de conduite établi par le Conseil du Trésor [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, record 77, French, - prendre%20connaissance%20de%20d%C3%A9nonciations
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2005-05-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Medicine
Record 78, Main entry term, English
- Nova Scotia Veterinary Medical Association
1, record 78, English, Nova%20Scotia%20Veterinary%20Medical%20Association
correct
Record 78, Abbreviations, English
- NSVMA 1, record 78, English, NSVMA
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Nova Scotia Veterinary Medical Association(NSVMA) is incorporated under the Veterinary Medical Act of the Province of Nova Scotia. The objectives of the Association are to serve and protect the public interest by :(a) regulating the practice of veterinary medicine through the establishment of registration, professional-conduct and facilities-inspection processes set out in the Veterinary Medical Act, the regulations and by-laws of the Association;(b) establishing and promoting standards of professional practice and a Code of Ethics; and(c) advancing and promoting the practice of veterinary medicine. The association is an exempt not-for-profit organization. 1, record 78, English, - Nova%20Scotia%20Veterinary%20Medical%20Association
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Médecine vétérinaire
Record 78, Main entry term, French
- Nova Scotia Veterinary Medical Association
1, record 78, French, Nova%20Scotia%20Veterinary%20Medical%20Association
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
- NSVMA 1, record 78, French, NSVMA
correct, feminine noun
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-11-16
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Video Technology
Record 79, Main entry term, English
- still cues
1, record 79, English, still%20cues
correct, plural
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
In video production, a set of nine pulses in the vertical blanking interval of a master videotape; these pulses tell the disc-mastering equipment to place a code on the disc to switch the disc player automatically to freeze-frame mode. 1, record 79, English, - still%20cues
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Record 79, Main entry term, French
- signaux de l'arrêt sur l'image
1, record 79, French, signaux%20de%20l%27arr%C3%AAt%20sur%20l%27image
proposal, masculine noun, plural
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2004-09-03
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Data Transmission
Record 80, Main entry term, English
- end of message
1, record 80, English, end%20of%20message
correct
Record 80, Abbreviations, English
- EOM 2, record 80, English, EOM
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The end of data to be transmitted. It can be indicated by a special control code, as in the ASCII code set; by an absence of data for a specified time interval; or by a particular sequence of block gaps and data, as is done on magnetic tape. 3, record 80, English, - end%20of%20message
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transmission de données
Record 80, Main entry term, French
- fin de message
1, record 80, French, fin%20de%20message
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transmisión de datos
Record 80, Main entry term, Spanish
- fin de mensaje
1, record 80, Spanish, fin%20de%20mensaje
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Carácter o código, que señala el final de un mensaje y que suele ser de tipo obligatorio. 1, record 80, Spanish, - fin%20de%20mensaje
Record 81 - internal organization data 2004-09-01
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 81, Main entry term, English
- code page
1, record 81, English, code%20page
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- codepage 2, record 81, English, codepage
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A code page is a table that defines the character set you are using. A character set is a country-specific or language-specific group of characters that are translated from the code page table and displayed by your screen or printer. Each code page character set contains 256 characters. An example of a character set is the set of letters, numbers, and symbols(such as accent marks) used by French-Canadians. MS-DOS 3. 3 supports five different code pages : 437-United States code page. 850-Multilingual code page. This code page includes all character for most languages of European, North American, and South American countries. 860-French-Canadian code page. 865-Nordic code page. This code page includes all characters for the Norwegian and Danish languages. 3, record 81, English, - code%20page
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 81, Main entry term, French
- page de codes
1, record 81, French, page%20de%20codes
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Table de caractères différente de la table ASCII, et adaptée à divers langages. 2, record 81, French, - page%20de%20codes
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle fonction du MS-DOS 3.3. 2, record 81, French, - page%20de%20codes
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 81, Main entry term, Spanish
- página de códigos
1, record 81, Spanish, p%C3%A1gina%20de%20c%C3%B3digos
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La página de códigos preparada contiene un conjunto de caracteres apropiado para lenguajes internacionales. 1, record 81, Spanish, - p%C3%A1gina%20de%20c%C3%B3digos
Record 82 - internal organization data 2004-09-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 82, Main entry term, English
- alphabetic code
1, record 82, English, alphabetic%20code
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- alphabetical code 2, record 82, English, alphabetical%20code
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A code whose application results in a code element set whose elements are formed from an alphabetic character set. 3, record 82, English, - alphabetic%20code
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
alphabetic code: term standardized by ISO and CSA. 2, record 82, English, - alphabetic%20code
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 82, Main entry term, French
- code alphabétique
1, record 82, French, code%20alphab%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Code dont l'application produit un jeu de codets dont les éléments sont formés à partir d'un jeu de caractères alphabétique. 2, record 82, French, - code%20alphab%C3%A9tique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
code alphabétique : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 82, French, - code%20alphab%C3%A9tique
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 82, Main entry term, Spanish
- código alfabético
1, record 82, Spanish, c%C3%B3digo%20alfab%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con código numérico (numeric code). 2, record 82, Spanish, - c%C3%B3digo%20alfab%C3%A9tico
Record 83 - internal organization data 2004-09-01
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 83, Main entry term, English
- code element set
1, record 83, English, code%20element%20set
correct, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- code set 1, record 83, English, code%20set
correct, standardized
- code 2, record 83, English, code
avoid, see observation, noun
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The result of applying a code to all elements of a coded set. 2, record 83, English, - code%20element%20set
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
code: deprecated in this sense. 2, record 83, English, - code%20element%20set
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
code element set; code set : terms standardized by ISO and CSA. 3, record 83, English, - code%20element%20set
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 83, Main entry term, French
- jeu de codets
1, record 83, French, jeu%20de%20codets
correct, masculine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- jeu de combinaisons de code 1, record 83, French, jeu%20de%20combinaisons%20de%20code
correct, masculine noun, standardized
- jeu de codes 2, record 83, French, jeu%20de%20codes
masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Résultat de l'application d'un code à l'ensemble d'un jeu codé. 3, record 83, French, - jeu%20de%20codets
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
jeu de codets; jeu de combinaisons de code : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, record 83, French, - jeu%20de%20codets
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 83, Main entry term, Spanish
- conjunto de elementos de código
1, record 83, Spanish, conjunto%20de%20elementos%20de%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- conjunto de códigos 1, record 83, Spanish, conjunto%20de%20c%C3%B3digos
masculine noun
- conjunto de representaciones 1, record 83, Spanish, conjunto%20de%20representaciones
masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Resultado de aplicar un código a todos los elementos en un conjunto codificado. 1, record 83, Spanish, - conjunto%20de%20elementos%20de%20c%C3%B3digo
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, todas las representaciones internacionales en tres letras para los nombres de aeropuertos. 1, record 83, Spanish, - conjunto%20de%20elementos%20de%20c%C3%B3digo
Record 84 - internal organization data 2004-09-01
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 84, Main entry term, English
- alphanumeric code
1, record 84, English, alphanumeric%20code
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A code whose application results in a code element set whose elements are formed from an alphanumeric character set. 2, record 84, English, - alphanumeric%20code
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
alphanumeric code: term standardized by ISO and CSA. 3, record 84, English, - alphanumeric%20code
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 84, Main entry term, French
- code alphanumérique
1, record 84, French, code%20alphanum%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Code dont l'application produit un jeu de codets dont les éléments sont formés à partir d'un jeu de caractères alphanumérique. 2, record 84, French, - code%20alphanum%C3%A9rique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
code alphanumérique : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 84, French, - code%20alphanum%C3%A9rique
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 84, Main entry term, Spanish
- código alfanumérico
1, record 84, Spanish, c%C3%B3digo%20alfanum%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Código cuya aplicación resulta en un conjunto de elementos de código con elementos formados desde un conjunto de caracteres alfanuméricos. 2, record 84, Spanish, - c%C3%B3digo%20alfanum%C3%A9rico
Record 85 - internal organization data 2004-09-01
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Codes (Software)
Record 85, Main entry term, English
- code conversion
1, record 85, English, code%20conversion
correct, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- transcoding 2, record 85, English, transcoding
correct, standardized
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The process of changing the representation of data, from one code to another or from one coded character set to another. 3, record 85, English, - code%20conversion
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
code conversion; transcoding: terms standardized by CSA. 4, record 85, English, - code%20conversion
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 85, Main entry term, French
- conversion de code
1, record 85, French, conversion%20de%20code
correct, feminine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- transcodage 2, record 85, French, transcodage
correct, masculine noun, standardized
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Changement de la forme de représentation des données en substituant un code à un autre ou un jeu de caractères codés à un autre. 3, record 85, French, - conversion%20de%20code
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
conversion de code; transcodage : termes normalisés par la CSA. 4, record 85, French, - conversion%20de%20code
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 85, Main entry term, Spanish
- conversión de códigos
1, record 85, Spanish, conversi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digos
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Proceso de cambiar el agrupamiento de bits para un carácter en un solo código, en el correspondiente agrupamiento de bits para un carácter en un segundo código. 1, record 85, Spanish, - conversi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digos
Record 86 - internal organization data 2004-07-28
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 86, Main entry term, English
- locking shift
1, record 86, English, locking%20shift
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An invocation of a code set into the in-use table that remains in effect until another code set is invoked in its place. 2, record 86, English, - locking%20shift
Record 86, Key term(s)
- locking shift character
- locking shift key
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 86, Main entry term, French
- inversion avec verrouillage
1, record 86, French, inversion%20avec%20verrouillage
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Appel dans le tableau effectif d'un jeu de code qui reste effectif jusqu'à ce qu'un autre jeu de code soit appelé à sa place. 1, record 86, French, - inversion%20avec%20verrouillage
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 86, Main entry term, Spanish
- carácter de fijación de cambio
1, record 86, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20cambio
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control mediante el cual se obtiene que, todos los que le siguen pertenezcan a un conjunto alternativo de caracteres. Este conjunto se mantiene hasta que aparezca la representación de un nuevo cambio, con el que se revierte la representación al conjunto de caracteres inicial. 1, record 86, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20cambio
Record 87 - internal organization data 2004-06-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 87, Main entry term, English
- coded set
1, record 87, English, coded%20set
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A set of elements that is mapped on to another set of elements according to a code. 2, record 87, English, - coded%20set
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ex.: A list of the names of airports that is mapped on to a corresponding set of three-letter international representations. 2, record 87, English, - coded%20set
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
coded set: term and definition standardized by ISO. 3, record 87, English, - coded%20set
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 87, Main entry term, French
- jeu codé
1, record 87, French, jeu%20cod%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments mis en correspondance avec un autre ensemble d'éléments selon un code. 1, record 87, French, - jeu%20cod%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
jeu codé : terme et définition normalisés par l'ISO et la CSA. 2, record 87, French, - jeu%20cod%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 87, Main entry term, Spanish
- conjunto codificado
1, record 87, Spanish, conjunto%20codificado
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de elementos sobre los cuales se ha mapeado otro conjunto de elementos. 1, record 87, Spanish, - conjunto%20codificado
Record 88 - internal organization data 2004-06-30
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications Transmission
Record 88, Main entry term, English
- code
1, record 88, English, code
correct, noun, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- coding scheme 2, record 88, English, coding%20scheme
correct, standardized
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A set of rules that maps the elements of one set on to the elements of a second set. 3, record 88, English, - code
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The elements may be characters or character strings. 3, record 88, English, - code
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
The first set is the coded set and the second is the code element set. 3, record 88, English, - code
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
code; coding scheme: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 88, English, - code
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Record 88, Main entry term, French
- code
1, record 88, French, code
correct, masculine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- schéma de codage 2, record 88, French, sch%C3%A9ma%20de%20codage
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles établissant une correspondance entre les éléments d'un premier ensemble et ceux d'un second ensemble. 3, record 88, French, - code
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les éléments peuvent être des caractères ou des chaînes de caractères. Le premier ensemble est le jeu codé et le second est le jeu de codets. 3, record 88, French, - code
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Un codet peut correspondre à plusieurs éléments du jeu codé, mais l'inverse n'est pas vrai. 3, record 88, French, - code
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
code : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 88, French, - code
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 88, Main entry term, Spanish
- plan de codificación
1, record 88, Spanish, plan%20de%20codificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2004-06-28
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 89, Main entry term, English
- code element
1, record 89, English, code%20element
correct, standardized
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- coded representation 2, record 89, English, coded%20representation
correct, standardized
- code value 3, record 89, English, code%20value
correct, standardized
- code 4, record 89, English, code
avoid, see observation, noun
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The result of applying a code to an element in a coded set. 4, record 89, English, - code%20element
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ex. 2: The seven bits representing the delete character in ISO 646. 5, record 89, English, - code%20element
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
code: deprecated in this sense. 4, record 89, English, - code%20element
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
code element; code value; coded representation: terms standardized by ISO and CSA. 5, record 89, English, - code%20element
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 89, Main entry term, French
- combinaison de code
1, record 89, French, combinaison%20de%20code
correct, feminine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- codet 2, record 89, French, codet
correct, masculine noun, standardized
- représentation codée 3, record 89, French, repr%C3%A9sentation%20cod%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Résultat de l'application d'un code à un élément d'un jeu codé. 4, record 89, French, - combinaison%20de%20code
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ex. 2 : Les sept bits représentant le caractère de suppression dans l'ISO 646. 3, record 89, French, - combinaison%20de%20code
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
codet; combinaison de code : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 89, French, - combinaison%20de%20code
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 89, Main entry term, Spanish
- elemento de código
1, record 89, Spanish, elemento%20de%20c%C3%B3digo
masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- representación codificada 2, record 89, Spanish, representaci%C3%B3n%20codificada
feminine noun
- valor de código 2, record 89, Spanish, valor%20de%20c%C3%B3digo
masculine noun
- combinación de códigos 3, record 89, Spanish, combinaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digos
feminine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Resultado de aplicar un código a un elemento de un conjunto codificado. 2, record 89, Spanish, - elemento%20de%20c%C3%B3digo
Record 90 - internal organization data 2004-02-17
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Meteorology
Record 90, Main entry term, English
- meteorological code
1, record 90, English, meteorological%20code
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A code adopted by international or national convention for condensing in alphanumeric or binary format meteorological messages for electronic transmission. 2, record 90, English, - meteorological%20code
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
WMO Meteorological codes are defined by the World Meteorological Organization in WMO Manual No. 306. The codes are composed of a set of values defined in tables with reference to specific position within strings of information. These defined values make up a code form and binary codes are made up of groups of letters representing meteorological or other geophysical elements. Different code forms are used to represent different types of observations or products. In messages, these groups of letters are transcribed into figures indicating the value of state of the elements described. The National Weather Service and other U. S. governmental agencies have developed additional codes and identification structures as supplements to the WMO codes and message identification systems. 3, record 90, English, - meteorological%20code
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Météorologie
Record 90, Main entry term, French
- code météorologique
1, record 90, French, code%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Code adopté par convention internationale ou nationale et utilisé pour condenser sous forme alphanumérique ou binaire les messages météorologiques à transmettre électroniquement. 2, record 90, French, - code%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 90, Main entry term, Spanish
- clave meteorológica
1, record 90, Spanish, clave%20meteorol%C3%B3gica
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Clave adoptada por acuerdo internacional o nacional utilizada para condensar en formato alfanumérico o binario los mensajes meteorológicos destinados a la transmisión electrónica. 1, record 90, Spanish, - clave%20meteorol%C3%B3gica
Record 91 - internal organization data 2004-01-27
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Transmission
Record 91, Main entry term, English
- code-dependent system
1, record 91, English, code%2Ddependent%20system
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- code-sensitive system 2, record 91, English, code%2Dsensitive%20system
correct
- code dependent system 3, record 91, English, code%20dependent%20system
correct
- code sensitive system 3, record 91, English, code%20sensitive%20system
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A system which depends, for its correct functioning, upon the character set or code used for transmission by the data terminal equipment. 4, record 91, English, - code%2Ddependent%20system
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Record 91, Main entry term, French
- système dépendant du code
1, record 91, French, syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20code
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- système lié au code utilisé 2, record 91, French, syst%C3%A8me%20li%C3%A9%20au%20code%20utilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Système dont le fonctionnement correct dépend du jeu de caractères ou du code utilisé pour la transmission par l'équipement terminal de données. 3, record 91, French, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20code
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 91, Main entry term, Spanish
- sistema dependiente del código
1, record 91, Spanish, sistema%20dependiente%20del%20c%C3%B3digo
masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- sistema sensible al código 1, record 91, Spanish, sistema%20sensible%20al%20c%C3%B3digo
masculine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sistema que, para su funcionamiento correcto, depende del conjunto de caracteres o código utilizados para la transmisión por el equipo terminal de datos. 2, record 91, Spanish, - sistema%20dependiente%20del%20c%C3%B3digo
Record 92 - internal organization data 2003-11-26
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Systems
Record 92, Main entry term, English
- code-independent data communication
1, record 92, English, code%2Dindependent%20data%20communication
correct, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A mode of data communication that uses a character-oriented protocol that does not depend on the character set or code used by the data source. 2, record 92, English, - code%2Dindependent%20data%20communication
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
code-independent data communication: term and definition standardized by ISO. 3, record 92, English, - code%2Dindependent%20data%20communication
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Ensembles électroniques
Record 92, Main entry term, French
- mode indépendant du code
1, record 92, French, mode%20ind%C3%A9pendant%20du%20code
correct, masculine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Mode de communication de données utilisant un protocole orienté caractère indépendant du jeu de caractères et du code utilisés par la source de données. 2, record 92, French, - mode%20ind%C3%A9pendant%20du%20code
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
mode indépendant du code : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 92, French, - mode%20ind%C3%A9pendant%20du%20code
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Sistemas electrónicos
Record 92, Main entry term, Spanish
- comunicación de datos independiente del código
1, record 92, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20de%20datos%20independiente%20del%20c%C3%B3digo
feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- modalidad independiente del código 1, record 92, Spanish, modalidad%20independiente%20del%20c%C3%B3digo
feminine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Modo de comunicación de datos que utiliza un protocolo orientado a carácter que no depende del conjunto de caracteres o código utilizado por la fuente de datos. 1, record 92, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20de%20datos%20independiente%20del%20c%C3%B3digo
Record 93 - external organization data 2003-07-02
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 93, Main entry term, English
- corrective action
1, record 93, English, corrective%20action
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
... the specific protective and corrective measures set out in a code of practice that are to be initiated by the licensee when an action level is exceeded. 1, record 93, English, - corrective%20action
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 93, Main entry term, French
- mesures correctives
1, record 93, French, mesures%20correctives
correct, feminine noun, plural
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mesures [de correction et de protection] indiquées dans le code de pratique que doit prendre le titulaire de permis lorsqu'un seuil d'intervention est dépassé. 1, record 93, French, - mesures%20correctives
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2003-06-09
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Military Communications
Record 94, Main entry term, English
- word-of-day
1, record 94, English, word%2Dof%2Dday
correct
Record 94, Abbreviations, English
- WOD 1, record 94, English, WOD
correct
Record 94, Synonyms, English
- word of day 2, record 94, English, word%20of%20day
correct
- WOD 2, record 94, English, WOD
correct
- WOD 2, record 94, English, WOD
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The method by which the radio set frequency-hops within the UHF band is determined by a multidigit code referred to as word of day(WOD). In combination with time of day and a valid network number, WOD determines the timing, duration and sequence of frequency changes. 2, record 94, English, - word%2Dof%2Dday
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmissions militaires
Record 94, Main entry term, French
- mot du jour
1, record 94, French, mot%20du%20jour
proposal, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2003-04-15
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 95, Main entry term, English
- code converter
1, record 95, English, code%20converter
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- transcoder 3, record 95, English, transcoder
correct, standardized
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that changes the representation of data by using one code in place of another, or one coded character set in place of another. 4, record 95, English, - code%20converter
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
code converter; transcoder: terms standardized by ISO and CSA International. 5, record 95, English, - code%20converter
Record 95, Key term(s)
- code translator
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 95, Main entry term, French
- convertisseur de code
1, record 95, French, convertisseur%20de%20code
correct, masculine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- transcodeur 1, record 95, French, transcodeur
correct, masculine noun, standardized
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle destinée à changer la forme de la représentation des données en passant d'un code à un autre, ou d'un jeu de caractères codés à un autre. 2, record 95, French, - convertisseur%20de%20code
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
convertisseur de code; transcodeur : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 3, record 95, French, - convertisseur%20de%20code
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 95, Main entry term, Spanish
- convertidor de códigos
1, record 95, Spanish, convertidor%20de%20c%C3%B3digos
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- decodificador 2, record 95, Spanish, decodificador
correct, masculine noun
- transcodificador 2, record 95, Spanish, transcodificador
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Convertidor de datos que cambia la representación de éstos utilizando un código en lugar de otro, o un conjunto de caracteres codificados en lugar de otro. 3, record 95, Spanish, - convertidor%20de%20c%C3%B3digos
Record 96 - internal organization data 2003-02-27
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 96, Main entry term, English
- self-validating code
1, record 96, English, self%2Dvalidating%20code
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Program code that can test itself to verify that it behaves correctly, usually by feeding itself a set of standard input values and testing the results against a set of expected output values. 2, record 96, English, - self%2Dvalidating%20code
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 96, Main entry term, French
- code d'autovalidation
1, record 96, French, code%20d%27autovalidation
proposal, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 96, Main entry term, Spanish
- código de validez automática
1, record 96, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20validez%20autom%C3%A1tica
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- código de autovalidación 2, record 96, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20autovalidaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Código que explícitamente trata de determinar su propia corrección y procede de acuerdo con la misma. 1, record 96, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20validez%20autom%C3%A1tica
Record 97 - internal organization data 2003-02-04
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 97, Main entry term, English
- code combination
1, record 97, English, code%20combination
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A set of significant conditions formed by means of an n-unit code in which each element assumes a given significant condition. 2, record 97, English, - code%20combination
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 97, Main entry term, French
- combinaison de code
1, record 97, French, combinaison%20de%20code
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2002-07-15
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Atmospheric Physics
Record 98, Main entry term, English
- grid point data in alphanumerical form
1, record 98, English, grid%20point%20data%20in%20alphanumerical%20form
correct, plural, officially approved
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, in a code form suitable for manual use. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, record 98, English, - grid%20point%20data%20in%20alphanumerical%20form
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
grid point data in alphanumerical form: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 98, English, - grid%20point%20data%20in%20alphanumerical%20form
Record 98, Key term(s)
- alphanumerical form grid point data
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Record 98, Main entry term, French
- données aux points de grille sous forme alphanumérique
1, record 98, French, donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20alphanum%C3%A9rique
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Données météorologiques traitées concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, présentées sous une forme codée se prêtant à une utilisation manuelle. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 98, French, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20alphanum%C3%A9rique
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
données aux points de grille sous forme alphanumérique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 98, French, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20alphanum%C3%A9rique
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Física de la atmósfera
Record 98, Main entry term, Spanish
- datos reticulares en forma alfanumérica
1, record 98, Spanish, datos%20reticulares%20en%20forma%20alfanum%C3%A9rica
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Datos meteorológicos tratados [o procesados], correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, en clave adecuada para uso manual. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 98, Spanish, - datos%20reticulares%20en%20forma%20alfanum%C3%A9rica
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
datos reticulares en forma alfanumérica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 98, Spanish, - datos%20reticulares%20en%20forma%20alfanum%C3%A9rica
Record 99 - internal organization data 2002-05-08
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Toponymy
Record 99, Main entry term, English
- coded representation
1, record 99, English, coded%20representation
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The result of applying a code to any member of a coded set. 1, record 99, English, - coded%20representation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ex: 0226 - main road; Ù - mountain. 1, record 99, English, - coded%20representation
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Toponymie
Record 99, Main entry term, French
- représentation codée
1, record 99, French, repr%C3%A9sentation%20cod%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Résultat de l'attribution d'un code ou d'un symbole à chacun des éléments d'un ensemble. 1, record 99, French, - repr%C3%A9sentation%20cod%C3%A9e
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ex: 1 à 99 (numéro d'autoroute au Québec). 1, record 99, French, - repr%C3%A9sentation%20cod%C3%A9e
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2002-04-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Letterpress (printing methods)
- Electronic Commerce
Record 100, Main entry term, English
- information interchange default state
1, record 100, English, information%20interchange%20default%20state
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The information interchange default state is an 8-bit code with no extensions using Latin alphabet no. 1 with the C1 set empty. 2, record 100, English, - information%20interchange%20default%20state
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Typographie (procédés d'impression)
- Commerce électronique
Record 100, Main entry term, French
- état implicite d'échange d'information
1, record 100, French, %C3%A9tat%20implicite%20d%27%C3%A9change%20d%27information
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'état implicite d'échange d'information est un code à 8 éléments sans extensions utilisant l'alphabet latin nº 1 alors que le jeu C1 est vide. 2, record 100, French, - %C3%A9tat%20implicite%20d%27%C3%A9change%20d%27information
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


