TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CODE STRUCTURE [36 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- faceprint
1, record 1, English, faceprint
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- facial template 2, record 1, English, facial%20template
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The analysis of your face is then turned into a mathematical formula. These facial features become numbers in a code. This numerical code is called a faceprint. Similar to the unique structure of a thumbprint, each person has their own faceprint. 3, record 1, English, - faceprint
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- empreinte faciale
1, record 1, French, empreinte%20faciale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- modèle facial 2, record 1, French, mod%C3%A8le%20facial
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le processus de capture du visage transforme les informations analogues (un visage) en un ensemble d'informations numériques (les données) selon les caractéristiques du visage de la personne [...] Le code numérique est appelé une empreinte faciale. 3, record 1, French, - empreinte%20faciale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- huella facial
1, record 1, Spanish, huella%20facial
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El proceso de captura de rostro transforma la información analógica (un rostro) en un conjunto de información digital (datos) basado en los rasgos faciales de la persona. Básicamente, el análisis del rostro se convierte en una fórmula matemática. El código numérico se denomina huella facial. De la misma manera en que las huellas dactilares son únicas, cada persona tiene su propia huella facial. 1, record 1, Spanish, - huella%20facial
Record 2 - internal organization data 2025-02-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- air combat systems officer
1, record 2, English, air%20combat%20systems%20officer
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- ACSO 1, record 2, English, ACSO
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
- air navigator 2, record 2, English, air%20navigator
former designation, correct, noun
- ANAV 3, record 2, English, ANAV
former designation, correct, noun
- ANAV 3, record 2, English, ANAV
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As of January 2009, air navigators have been redesignated as air combat systems officers (ACSO) to more accurately reflect their ... operational duties and responsibilities. 2, record 2, English, - air%20combat%20systems%20officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
31: military occupation code (MOC). 4, record 2, English, - air%20combat%20systems%20officer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
00182 : military occupational structure identification(MOSID) code. 4, record 2, English, - air%20combat%20systems%20officer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- officier de systèmes de combat aérien
1, record 2, French, officier%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- OSCA 1, record 2, French, OSCA
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- officière de systèmes de combat aérien 2, record 2, French, offici%C3%A8re%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
- OSCA 2, record 2, French, OSCA
correct, feminine noun
- OSCA 2, record 2, French, OSCA
- navigateur aérien 3, record 2, French, navigateur%20a%C3%A9rien
former designation, correct, masculine noun
- NAV AIR 4, record 2, French, NAV%20AIR
former designation, correct, masculine noun
- NAV AIR 4, record 2, French, NAV%20AIR
- navigatrice aérienne 5, record 2, French, navigatrice%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, feminine noun
- NAV AIR 6, record 2, French, NAV%20AIR
former designation, correct, feminine noun
- NAV AIR 6, record 2, French, NAV%20AIR
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depuis janvier 2009, les navigateurs aériens portent le titre [d'officier] de systèmes de combat aérien (OSCA), un titre qui reflète mieux leurs tâches et leurs responsabilités opérationnelles [...] 7, record 2, French, - officier%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
31 : groupe professionnel militaire (GPM). 8, record 2, French, - officier%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
00182 : code identification de la structure des groupes professionnels militaires (ID SGPM). 8, record 2, French, - officier%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fuerzas aéreas
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- oficial de sistemas de combate aéreo
1, record 2, Spanish, oficial%20de%20sistemas%20de%20combate%20a%C3%A9reo
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Operating Systems (Software)
Record 3, Main entry term, English
- tutoring interface
1, record 3, English, tutoring%20interface
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tutorial interface 2, record 3, English, tutorial%20interface
correct
- tutor’s interface 3, record 3, English, tutor%26rsquo%3Bs%20interface
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The tutorial interface is designed to facilitate student's learning by providing the environment with the intelligence to structure the code being entered and prevent "low-level" syntactic difficulties. This is achieved by providing the students with an intelligent structured editor with which to enter code. 4, record 3, English, - tutoring%20interface
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A major design feature of the tutoring interface provides the student with a structured editor through which to enter code. 5, record 3, English, - tutoring%20interface
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The Tutorial Interface.- ... the structured editor facilitates communication between the student and the tutor. 6, record 3, English, - tutoring%20interface
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- interface tutorielle
1, record 3, French, interface%20tutorielle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aplusix a une architecture classique de Tuteur Intelligent. Les différents modules sont : l'expert [...], le module pédagogique [...], le module de diagnostic cognitif [...], l'interface qui fournit une présentation soignée du raisonnement et offre un mode de saisie ergonomique. 2, record 3, French, - interface%20tutorielle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- block statement
1, record 4, English, block%20statement
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- statement block 2, record 4, English, statement%20block
correct
- block 2, record 4, English, block
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any bounded sequence of statements that can be taken as a single syntactic unit and which may have an identifier. 3, record 4, English, - block%20statement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Block statements provide a mechanism for encapsulating patterns of structure. Code inside the block statement runs under the control of an object called a block iterator. Simple block iterators execute code before and after the code inside the block statement. 4, record 4, English, - block%20statement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
block statement: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 5, record 4, English, - block%20statement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- instruction bloc
1, record 4, French, instruction%20bloc
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- instruction de bloc 2, record 4, French, instruction%20de%20bloc
correct, feminine noun, standardized
- bloc d'instructions 3, record 4, French, bloc%20d%27instructions
correct, masculine noun
- bloc 3, record 4, French, bloc
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Séquence finie d'instructions, qui peut être considérée comme une seule unité syntaxique, et qui peut avoir un identificateur. 2, record 4, French, - instruction%20bloc
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un bloc d'instructions est une suite d'instructions formant un ensemble logique, qui n'est exécuté que dans certaines conditions définies dans la ligne d'en-tête. 3, record 4, French, - instruction%20bloc
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
instruction bloc; instruction de bloc : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 4, French, - instruction%20bloc
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-02-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- electronic content
1, record 5, English, electronic%20content
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- e-content 2, record 5, English, e%2Dcontent
correct
- digital content 3, record 5, English, digital%20content
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Information, a sensory experience or a combination of both, including code or markup defining its structure, presentation and interactions, that is stored as data in an electronic medium and is communicated to the user by means of software. 4, record 5, English, - electronic%20content
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
electronic content; e-content; digital content: Although the terms "electronic" and "digital" and the element "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 4, record 5, English, - electronic%20content
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- contenu électronique
1, record 5, French, contenu%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- contenu numérique 2, record 5, French, contenu%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- contenu digital 3, record 5, French, contenu%20digital
avoid, calque, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Information ou expérience sensorielle, y compris le code ou le balisage définissant sa structure, sa présentation et ses interactions, qui est stockée sous forme de données sur un support électronique et est communiquée à l'utilisateur ou à l'utilisatrice par l'intermédiaire d'un logiciel. 4, record 5, French, - contenu%20%C3%A9lectronique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contenu électronique; contenu numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 4, record 5, French, - contenu%20%C3%A9lectronique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-09-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 6, Main entry term, English
- abstract syntax tree
1, record 6, English, abstract%20syntax%20tree
correct
Record 6, Abbreviations, English
- AST 2, record 6, English, AST
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a tree representation of the abstract syntactic structure of text[, ] often source code[, ] written in a formal language. 2, record 6, English, - abstract%20syntax%20tree
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Each node of the tree denotes a construct occurring in the text. 2, record 6, English, - abstract%20syntax%20tree
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 6, Main entry term, French
- arbre de syntaxe abstraite
1, record 6, French, arbre%20de%20syntaxe%20abstraite
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- AST 2, record 6, French, AST
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] structure syntaxique conçue pour représenter les fonctions présentes dans un programme[,] il est basé sur le code source de la programmation. 2, record 6, French, - arbre%20de%20syntaxe%20abstraite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'arbre est appelé abstrait, non pas parce qu'il est difficile à comprendre ou qu'il a une forme abstraite, mais parce qu'il n'inclut pas la syntaxe de codage telle que les marques de parenthèse et autres symboles qui apparaissent inévitablement dans le code. 2, record 6, French, - arbre%20de%20syntaxe%20abstraite
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 6, Main entry term, Spanish
- árbol de sintaxis abstracta
1, record 6, Spanish, %C3%A1rbol%20de%20sintaxis%20abstracta
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- AST 1, record 6, Spanish, AST
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] representación de árbol de la estructura sintáctica simplificada del código fuente escrito en cierto lenguaje de programación. 1, record 6, Spanish, - %C3%A1rbol%20de%20sintaxis%20abstracta
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cada nodo del árbol denota una construcción que ocurre en el código fuente. 1, record 6, Spanish, - %C3%A1rbol%20de%20sintaxis%20abstracta
Record 7 - external organization data 2021-11-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- classification identifier
1, record 7, English, classification%20identifier
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The unique naming/numbering convention used to represent the structure of the three different categories of information, i.e. operational, employee, and administrative. 1, record 7, English, - classification%20identifier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Each category of information has its own classification structure, and therefore its own classification identifier. Depending on the category of information, the classification identifier could include the primary number, employee folder type, or operational code. 1, record 7, English, - classification%20identifier
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- indice de classification
1, record 7, French, indice%20de%20classification
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Convention d'appellation ou de numérotation unique employée pour représenter la structure des trois catégories d'information (opérationnelle, administrative et relative aux employés). 1, record 7, French, - indice%20de%20classification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chaque catégorie a sa propre structure de classification et, par conséquent, son propre indice de classification. Selon la catégorie, l'indice de classification peut être composé du numéro primaire, du type de code d'employé ou d'un code opérationnel. 1, record 7, French, - indice%20de%20classification
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-12-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- signature word
1, record 8, English, signature%20word
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A two-byte data structure written at the end of the boot sector after the bootstrap code. 1, record 8, English, - signature%20word
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Used by the bootstrap loader to determine that the end of boot sector has been reached. 1, record 8, English, - signature%20word
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- mot signature
1, record 8, French, mot%20signature
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 8, Main entry term, Spanish
- marcador de fin de sector
1, record 8, Spanish, marcador%20de%20fin%20de%20sector
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2020-09-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- metamorphic virus
1, record 9, English, metamorphic%20virus
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
While a polymorphic virus encrypts its code and morphs its decryption routine, a metamorphic virus changes the structure of its body. 2, record 9, English, - metamorphic%20virus
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- virus métamorphe
1, record 9, French, virus%20m%C3%A9tamorphe
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Alors que les différentes formes mutées d'un virus polymorphe partagent le même noyau (en particulier la fonction de mutation), celles d'un virus métamorphe ont chacune un noyau différent. 2, record 9, French, - virus%20m%C3%A9tamorphe
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 9, Main entry term, Spanish
- virus metamórfico
1, record 9, Spanish, virus%20metam%C3%B3rfico
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un virus metamórfico es aquel que puede transformarse en función de su capacidad para traducir, editar y reescribir su propio código. 1, record 9, Spanish, - virus%20metam%C3%B3rfico
Record 10 - internal organization data 2017-08-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electric Cables
- Electrical Power Supply
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications Facilities
Record 10, Main entry term, English
- antenna lead-in wire
1, record 10, English, antenna%20lead%2Din%20wire
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- antenna lead-in 2, record 10, English, antenna%20lead%2Din
correct, officially approved
- lead-in 3, record 10, English, lead%2Din
correct, officially approved
- antenna down-lead 4, record 10, English, antenna%20down%2Dlead
correct
- down-lead 5, record 10, English, down%2Dlead
correct
- antenna lead 6, record 10, English, antenna%20lead
correct
- aerial lead 6, record 10, English, aerial%20lead
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A single wire used to connect a single-terminal outdoor antenna to a receiver or transmitter. 7, record 10, English, - antenna%20lead%2Din%20wire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Specific sections of] the National Electrical Code [and] the Canadian Electrical Code provide information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the antenna lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. 8, record 10, English, - antenna%20lead%2Din%20wire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
antenna lead-in; lead-in: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 9, record 10, English, - antenna%20lead%2Din%20wire
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Alimentation (Distribution électrique)
- Télévision (Radioélectricité)
- Installations de télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- câble de descente d'antenne
1, record 10, French, c%C3%A2ble%20de%20descente%20d%27antenne
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- descente d'antenne 2, record 10, French, descente%20d%27antenne
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Certaines parties du] Code électrique national et [du] Code électrique canadien [...] fournissent les renseignements voulus quant à la mise à la terre correcte du mât et de la structure de support, à la mise à la terre du câble de descente d'antenne vers un bloc de décharge, au calibre des conducteurs de mise à la terre, à l'emplacement du bloc de décharge, ainsi qu'au type et au branchement des électrodes de mise à la terre. 3, record 10, French, - c%C3%A2ble%20de%20descente%20d%27antenne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
descente d'antenne : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, record 10, French, - c%C3%A2ble%20de%20descente%20d%27antenne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
descente d'antenne : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 10, French, - c%C3%A2ble%20de%20descente%20d%27antenne
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-04-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Inventory and Material Management
Record 11, Main entry term, English
- class code number
1, record 11, English, class%20code%20number
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(NATO). The number that identifies a property class which covers a relatively homogeneous area of commodities, in respect to their physical or performance characteristics, or in respect that the items included therein are such as are usually requisitioned, stored, and issued together. The NATO classification utilises a four-digit coding structure; the first two digits identify the group while the last two digits of the code number identify the class within each group. 1, record 11, English, - class%20code%20number
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by the Canadian General Standards Board. 2, record 11, English, - class%20code%20number
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Gestion des stocks et du matériel
Record 11, Main entry term, French
- numéro de code de classe
1, record 11, French, num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(OTAN). Numéro attribué pour identifier une catégorie de biens qui comprend un groupe relativement homogène de produits, par rapport à leurs propriétés physiques et leurs caractéristiques de rendement, ou parce que les articles rangés dans cette catégorie sont ordinairement commandés, stockés et distribués en même temps. La classification OTAN est un code formé de numéros à quatre chiffres; les deux premiers chiffres désignent le groupe et les deux autres désignent la (ou les) classe(s) comprise(s) dans chaque groupe. 1, record 11, French, - num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ONGC. 2, record 11, French, - num%C3%A9ro%20de%20code%20de%20classe
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-06-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Special Water Transport
Record 12, Main entry term, English
- self-supporting tank
1, record 12, English, self%2Dsupporting%20tank
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- structural tank 2, record 12, English, structural%20tank
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The cargo tank of the FSO is designed by the Leak Before Failure(LBF) concept in conformity with the self-supporting tank type B in IMO Gas Code. In fatigue design of the type B tank, the builder thought it indispensable that the actual structural construction tolerance be better than the tolerance assumed in the design. Although the hull structure is not subjected to the type B by IMO Gas Code, it structure was evaluated in order to ensure reliability equivalent to that of the cargo tank. 3, record 12, English, - self%2Dsupporting%20tank
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transports par bateaux spéciaux
Record 12, Main entry term, French
- cuve autoporteuse
1, record 12, French, cuve%20autoporteuse
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- citerne autoporteuse 2, record 12, French, citerne%20autoporteuse
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sur les vraquiers transportant du gaz liquéfié, réservoir spécialement conçu pour supporter la pression hydrostatique et les efforts dynamiques du contenu et rattaché au navire par quelques points d'ancrage seulement. 3, record 12, French, - cuve%20autoporteuse
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2009-08-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- symbol architecture
1, record 13, English, symbol%20architecture
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
structure of a bar code symbol 1, record 13, English, - symbol%20architecture
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
See symbology. 1, record 13, English, - symbol%20architecture
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
symbol architecture: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 13, English, - symbol%20architecture
Record 13, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2009-08-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- overhead
1, record 14, English, overhead
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
part of a bar code symbol(consisting of the auxiliary characters and symbol check characters) required in addition to the symbol characters encoding data to give the symbol a valid structure 1, record 14, English, - overhead
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
overhead: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 14, English, - overhead
Record 14, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-03-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- user class of service
1, record 15, English, user%20class%20of%20service
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A category of a data transmission service provided by a data network in which the data signaling rate, the data terminal equipment [DTE] operating mode, and the code structure, if any, are standardized. 2, record 15, English, - user%20class%20of%20service
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
user class of service: term standardized by ISO/IEC in 1995 and CSA International in 1992. 3, record 15, English, - user%20class%20of%20service
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- catégorie d'usagers
1, record 15, French, cat%C3%A9gorie%20d%27usagers
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- classe de service 2, record 15, French, classe%20de%20service
feminine noun
- catégorie d'usagers du service 2, record 15, French, cat%C3%A9gorie%20d%27usagers%20du%20service
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Catégorie des services de transmission de données assurés par un réseau de données, définie par le débit binaire, le mode d'exploitation des équipements terminaux de traitement de données et, le cas échéant, la structure du code. 3, record 15, French, - cat%C3%A9gorie%20d%27usagers
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
catégorie d'usagers : terme normalisé par l'ISO/CEI en 1995 et la CSA International en 1992. 2, record 15, French, - cat%C3%A9gorie%20d%27usagers
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 15, Main entry term, Spanish
- clase de servicio de usuario
1, record 15, Spanish, clase%20de%20servicio%20de%20usuario
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- servicio de clase usuario 2, record 15, Spanish, servicio%20de%20clase%20usuario
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Categoría del servicio de la transmisión de los datos, provista por una red en donde la velocidad de las señales de los datos, el modo (modalidad) operativo del equipo terminal y la estructura de los datos, si la hubiera, están normalizados. 2, record 15, Spanish, - clase%20de%20servicio%20de%20usuario
Record 16 - internal organization data 2007-03-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Administration
Record 16, Main entry term, English
- military occupational structure identification code
1, record 16, English, military%20occupational%20structure%20identification%20code
correct
Record 16, Abbreviations, English
- MOSID code 1, record 16, English, MOSID%20code
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 16, Main entry term, French
- code d'identification de la structure des groupes professionnels militaires
1, record 16, French, code%20d%27identification%20de%20la%20structure%20des%20groupes%20professionnels%20militaires
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- code ID SGPM 1, record 16, French, code%20ID%20SGPM
masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-05-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Genetics
Record 17, Main entry term, English
- joining gene
1, record 17, English, joining%20gene
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- J gene 1, record 17, English, J%20gene
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The DNA for the variable regions is made from perhaps 400 different variable (V) genes, about 12 diversity (D) genes, and 4 joining (J) genes, which can be assembled in different combinations .... 1, record 17, English, - joining%20gene
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Structure of the antibody molecules(immunobloculine) and the genes that code for them. 2, record 17, English, - joining%20gene
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Génétique
Record 17, Main entry term, French
- gène d'union
1, record 17, French, g%C3%A8ne%20d%27union
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- gène J 2, record 17, French, g%C3%A8ne%20J
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Durant la maturation des lymphocytes B il existe un remaniement génique : par exemple pour la chaîne lourde il existe une excision d'un gène V, d'un gène D et d'un gène J qui vont se placer près d'un gène Cmu. 3, record 17, French, - g%C3%A8ne%20d%27union
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Génétique des immunoglobuline douée de propriété d'anticorps. 4, record 17, French, - g%C3%A8ne%20d%27union
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 17, Main entry term, Spanish
- gen J
1, record 17, Spanish, gen%20J
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- segmento génico J 1, record 17, Spanish, segmento%20g%C3%A9nico%20J
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-04-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Record 18, Main entry term, English
- Code of Good Practices on Fiscal Transparency
1, record 18, English, Code%20of%20Good%20Practices%20on%20Fiscal%20Transparency
correct, international
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The(International Monetary Fund) IMF has developed a Code of Good Practices on Fiscal Transparency(the Code) which, if fully implemented, should provide assurances to the public and to markets that a clear picture of the structure and finances of government is available, and that the soundness of fiscal policy can be reliably assessed. While all countries are encouraged to adopt the good practices proposed in the Code, implementation is voluntary. The Code is based on four general principles : Clarity of roles and responsibilities; Public availability of information; Open budget processes and Assurances of integrity. 2, record 18, English, - Code%20of%20Good%20Practices%20on%20Fiscal%20Transparency
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Record 18, Main entry term, French
- Code de bonnes pratiques en matière de transparence des finances publiques
1, record 18, French, Code%20de%20bonnes%20pratiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transparence%20des%20finances%20publiques
correct, masculine noun, international
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le (Fonds monétaire international) FMI a établi un Code de bonnes pratiques en matière de transparence des finances publiques (le Code) qui, pour peu qu'il soit appliqué intégralement, doit donner au public et aux marchés l'assurance que la structure et les opérations financières des administrations publiques sont clairement définies et que le bien-fondé de la politique budgétaire peut être facilement évalué. Bien que tous les pays soient encouragés à adopter les bonnes pratiques proposées dans le Code, leur mise en application est facultative. Le Code repose sur quatre grands principes : Définition claire des rôles et des responsabilités; Accès du public à l'information; Transparence des procédures budgétaires; et Garanties d'intégrité. 2, record 18, French, - Code%20de%20bonnes%20pratiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transparence%20des%20finances%20publiques
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2006-03-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 19, Main entry term, English
- pressure suppression containment system 1, record 19, English, pressure%20suppression%20containment%20system
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- PSC system 1, record 19, English, PSC%20system
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There are two different containment designs for CANDU reactors : the pressure suppression containment system and the negative pressure containment system. Single unit stations use a pressure suppression containment system. The containment structure, which is the reactor building itself, complies with the pressure vessel code standards. It has a very low leak rate under pressure. 1, record 19, English, - pressure%20suppression%20containment%20system
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 19, Main entry term, French
- système de confinement à suppression de pression
1, record 19, French, syst%C3%A8me%20de%20confinement%20%C3%A0%20suppression%20de%20pression
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- système CSP 1, record 19, French, syst%C3%A8me%20CSP
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de système de confinement différents pour les réacteurs CANDU : le système de confinement à suppression de pression et le système de confinement à pression négative. Les centrales à une seule tranche utilisent un système de confinement à suppression de pression. La structure du confinement, qui est le bâtiment réacteur, respecte les normes du code sur les chaudières et appareils sous pression. Son taux de fuite sous pression est très faible. 1, record 19, French, - syst%C3%A8me%20de%20confinement%20%C3%A0%20suppression%20de%20pression
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2006-02-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- user class of service
1, record 20, English, user%20class%20of%20service
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
category of a data transmission service provided by a data network in which the data signaling rate, the data terminal equipment operating mode, and the code structure, if any, are standardized 1, record 20, English, - user%20class%20of%20service
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
user class of service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 20, English, - user%20class%20of%20service
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- catégorie d'usagers
1, record 20, French, cat%C3%A9gorie%20d%27usagers
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
catégorie des services de transmission de données assurés par un réseau de données, définie par le débit binaire, le mode d'exploitation des équipements terminaux de traitement de données et, le cas échéant, la structure du code 1, record 20, French, - cat%C3%A9gorie%20d%27usagers
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
catégorie d'usagers : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 20, French, - cat%C3%A9gorie%20d%27usagers
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2006-01-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- informational cohesion
1, record 21, English, informational%20cohesion
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
cohesion in which the activities of a module are performed on a common data structure but use independant entry points and code 1, record 21, English, - informational%20cohesion
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
informational cohesion: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 21, English, - informational%20cohesion
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- cohésion informationnelle
1, record 21, French, coh%C3%A9sion%20informationnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
cohésion selon laquelle les activités d'un module sont appliquées à une structure de données unique mais utilisent des points d'entrée et des codes indépendants 1, record 21, French, - coh%C3%A9sion%20informationnelle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cohésion informationnelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 21, French, - coh%C3%A9sion%20informationnelle
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-06-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
Record 22, Main entry term, English
- National Code Structure on Fire Statistics
1, record 22, English, National%20Code%20Structure%20on%20Fire%20Statistics
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- Canadian Code Structure on Fire Statistics
- Code Structure on Fire Statistics of Canada
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 22, Main entry term, French
- Manuel canadien de codage pour les statistiques incendies
1, record 22, French, Manuel%20canadien%20de%20codage%20pour%20les%20statistiques%20incendies
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Préparé par l'Association of Canadian Fire Marshals and Fire Commissioners et l'Association canadienne des chefs de pompiers, 1980. 1, record 22, French, - Manuel%20canadien%20de%20codage%20pour%20les%20statistiques%20incendies
Record 22, Key term(s)
- Codage pour les statistiques incendies : manuel canadien
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-07-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Cosmetology
Record 23, Main entry term, English
- Colour Index name
1, record 23, English, Colour%20Index%20name
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- C.I. name 1, record 23, English, C%2EI%2E%20name
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The C. I.(Colour Index) Name is an internationally recognized code assigned to a particular "colorant. "The C. I. Name consists of the category(type of dye or pigment), general hue and a serial number assigned, based on its chemical constitution. For example, PB 60, Anthraquinone Blue, indicates a specific Pigment Blue. The C. I. Number is a five-digit reference number assigned in the Colour Index based on the chemical structure of a colorant, regardless of usage class. 2, record 23, English, - Colour%20Index%20name
Record 23, Key term(s)
- color index name
- CI name
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Teintures et pigments (Industries)
- Cosmétologie
Record 23, Main entry term, French
- nom C.I.
1, record 23, French, nom%20C%2EI%2E
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- nom Colour Index 2, record 23, French, nom%20Colour%20Index
proposal, see observation, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'avis paru au Bulletin officiel de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes du 31 décembre 1998 au sujet de l'utilisation d'agents de blanchiment optique dans les papiers et cartons pour contact alimentaire comportait deux erreurs dans le tableau : l'une concernait le n° CAS de la substance n° 2, l'autre concernait le nom C.I. de la substance n° 9. 3, record 23, French, - nom%20C%2EI%2E
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] à l'annexe III deuxième partie, sont insérés les numéros du colour index 77288 et 77289 [...] 4, record 23, French, - nom%20C%2EI%2E
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Dans le monde industriel des fabricants de pigments, on trouve des centaines de variétés de pigments. [...] Pour simplifier leur appellation, ils sont répertoriés de façon classique dans le Colour Index édité par la Society of Dyers and Colourists. Cet index constitué de cinq volumes permet de retrouver pour une appellation courante le nom générique du pigment. 5, record 23, French, - nom%20C%2EI%2E
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
nom Colour Index : terme proposé sur le modèle de «numéro CAS» (CAS = Chemical Abstracts Service). Nous avons vu, cependant, une source traduire l'expression anglaise «C.I. Food Red 15» par «indice de couleur rouge alimentaire 15»; cette traduction nous paraît douteuse et pourrait avantageusement être remplacée par une expression formée de la manière suivante : «rouge alimentaire 15 (C.I.)», le «CI» entre parenthèses renvoyant à la nomenclature du Colour Index publié par la Society of Dyers and Colourists. 6, record 23, French, - nom%20C%2EI%2E
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-12-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 24, Main entry term, English
- browser
1, record 24, English, browser
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A problem code finding tool that scans code and inspects. 1, record 24, English, - browser
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Scanning can be speeded by looking at structure charts, selecting code, and immediately jumping to the code. They can save a lot of time over just using a text editor. Browsers can include some reverse engineering tools or maintenance workbenches. 1, record 24, English, - browser
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 24, English, - browser
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- outil de survol
1, record 24, French, outil%20de%20survol
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Outil qui décèle les problèmes de code (explore et inspecte le code). 1, record 24, French, - outil%20de%20survol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le survol peut être accéléré par l'examen des diagrammes hiérarchiques, le code de sélection et en passant immédiatement au code. Ils peuvent gagner beaucoup de temps simplement au moyen d'un éditeur de texte. Les outils de survol peuvent comprendre des outils d'ingénierie inverse ou des établis d'entretien. 1, record 24, French, - outil%20de%20survol
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, record 24, French, - outil%20de%20survol
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-08-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Relations
Record 25, Main entry term, English
- bargaining unit designator code structure 1, record 25, English, bargaining%20unit%20designator%20code%20structure
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- BUD code structure 1, record 25, English, BUD%20code%20structure
- BUD code pay rate structure 1, record 25, English, BUD%20code%20pay%20rate%20structure
- BUD pay structure 1, record 25, English, BUD%20pay%20structure
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Relations du travail
Record 25, Main entry term, French
- barème de rémunération associé au code indicatif d'unité de négociation
1, record 25, French, bar%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20associ%C3%A9%20au%20code%20indicatif%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- barème de rémunération associé au code IUN 1, record 25, French, bar%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20associ%C3%A9%20au%20code%20IUN
masculine noun
- structure des taux de rémunération associée au code IUN 1, record 25, French, structure%20des%20taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20associ%C3%A9e%20au%20code%20IUN
feminine noun
- structure du code IUN 1, record 25, French, structure%20du%20code%20IUN
avoid, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une liste des taux de rémunération applicables à chaque niveau du groupe désigné par un IUN (indicatif d'unité de négociation) donné. 1, record 25, French, - bar%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20associ%C3%A9%20au%20code%20indicatif%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Renseignements : Secteur de la rémunération - TPSGC 1, record 25, French, - bar%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20associ%C3%A9%20au%20code%20indicatif%20d%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-05-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 26, Main entry term, English
- action diagram
1, record 26, English, action%20diagram
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- action chart 1, record 26, English, action%20chart
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Action diagrams are designed to provide a simple way of drawing the control structure of programs that employ data bases. They may be based on the data navigation diagram which is drawn on data models. They are translatable directly into the code of fourth-generation languages such as FOCUS, RAMIS, NOMAD, IDEAL, and so on. 1, record 26, English, - action%20diagram
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Infographie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 26, Main entry term, French
- diagramme fonctionnel
1, record 26, French, diagramme%20fonctionnel
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-12-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 27, Main entry term, English
- reverse engineering tool
1, record 27, English, reverse%20engineering%20tool
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... problem code finding tools(browsers)-Scans code and inspects. Scanning can be speeded by looking at structure charts, selecting code, and immediately jumping to the code. They can save a lot of time over just using a text editor. Browsers can include some reverse engineering tools or maintenance workbenches. 1, record 27, English, - reverse%20engineering%20tool
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 27, Main entry term, French
- outil d'ingénierie inverse
1, record 27, French, outil%20d%27ing%C3%A9nierie%20inverse
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] outils qui décèlent les problèmes de code (outils de survol) - Explorent et inspectent le code. Le survol peut être accéléré par l'examen des diagrammes hiérarchiques, le code de sélection et en passant immédiatement au code. Ils peuvent gagner beaucoup de temps simplement au moyen d'un éditeur de texte. Les outils de survol peuvent comprendre des outils d'ingénierie inverse ou des établis d'entretien. 1, record 27, French, - outil%20d%27ing%C3%A9nierie%20inverse
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-03-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 28, Main entry term, English
- impact analysis
1, record 28, English, impact%20analysis
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
To analyze the Year 2000 impact to the programs, the impact analysis includes : analyzing complexity(determines the complexity of a software design or code using a metric, such as degree of nesting, or other characteristics) ;analyzing impact(analyzes the program modules and related data to determine what is impacted and related) ;analyzing metrics(collects, analyzes, and reports the results of analysis activities) ;analyzing database(investigates the structure and flow within a database to observe the characteristics of the database and determine if certain measurements/requirements can be realized). 1, record 28, English, - impact%20analysis
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 28, English, - impact%20analysis
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- analyse de l'impact
1, record 28, French, analyse%20de%20l%27impact
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Afin d'analyser l'impact de l'an 2000 sur les programmes, l'analyse de l'impact comprend: l'analyse de la complexité (déterminer la complexité de la conception ou du code d'un logiciel au moyen de la métrologie, soit par exemple, le degré d'imbrication ou d'autres caractéristiques); l'analyse de l'impact (analyser les modules du programme et les données connexes afin de déterminer ce qui a été touché et ce qui s'y rapporte); l'analyse métrologique (recueillir, analyser, et faire rapport sur les résultats des activités d'analyse); l'analyse des bases de données (examiner la structure et la circulation dans la base de données afin d'observer les caractéristiques de la base de données et de déterminer si on peut procéder à certaines mesures et satisfaire à certains besoins). 1, record 28, French, - analyse%20de%20l%27impact
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, record 28, French, - analyse%20de%20l%27impact
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-12-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Record 29, Main entry term, English
- Agricultural equipment-Radio frequency identification of animals-Code structure
1, record 29, English, Agricultural%20equipment%2DRadio%20frequency%20identification%20of%20animals%2DCode%20structure
correct, international
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de normes
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Record 29, Main entry term, French
- Matériel agricole - Identification des animaux par radiofréquence - Structure du code
1, record 29, French, Mat%C3%A9riel%20agricole%20%2D%20Identification%20des%20animaux%20par%20radiofr%C3%A9quence%20%2D%20Structure%20du%20code
correct, see observation, international
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source : page titre bilingue de la norme en question. ISO, 1995. (ISO/TC23/SC9). Ce document est un projet diffusé pour observations et approbation, il est donc susceptible de modification et ne peut être cité comme norme internationale avant sa publication en tant que telle. Révision de la première édition (ISO 11784: 1994). 1, record 29, French, - Mat%C3%A9riel%20agricole%20%2D%20Identification%20des%20animaux%20par%20radiofr%C3%A9quence%20%2D%20Structure%20du%20code
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-11-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Military Administration
Record 30, Main entry term, English
- unit organization profile
1, record 30, English, unit%20organization%20profile
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Information on a unit such as UIC(unit identification code), component, sub-component, command, chain of command structure and support units. 1, record 30, English, - unit%20organization%20profile
Record 30, Key term(s)
- unit organisation profile
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 30, Main entry term, French
- profil de l'organisation d'une unité
1, record 30, French, profil%20de%20l%27organisation%20d%27une%20unit%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1989-05-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 31, Main entry term, English
- feedback minilab
1, record 31, English, feedback%20minilab
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
For occasions when a student wants to understand the structure of a control component in details, STEAMER has a facility called the feedback minilab(Forbus, 1984a), where simulated devices can be assembled and tested. On the minilab's screen, the student has a menu of icons representing abstract functions typical of control devices, such as measuring subcomponents or comparators. She can select these abstract components and assemble them on the screen to construct her own control devices. The minilab is then able to generate code from subcomponent specifications to produce a simulation program for the device. Hence, once a controller has been constructed graphically in this way, it can be integrated into a simulation so that its effects on the embedding system can be observed. As implemented, the minilab has limited tutorial capabilities : it can critique the student's device by locating common bugs and recognizing some instances of known devices. Its pedagogical significance lies in its definition of abstract components in terms that allows simulated devices to be built. It is very important for students to acquire this vocabulary of functional abstractions, and the minilab helps root the abstractions’ meaning in direct experiments. 1, record 31, English, - feedback%20minilab
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 31, Main entry term, French
- mini-laboratoire de rétroaction
1, record 31, French, mini%2Dlaboratoire%20de%20r%C3%A9troaction
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1985-04-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 32, Main entry term, English
- code structure 1, record 32, English, code%20structure
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(ASCII, etc.) 1, record 32, English, - code%20structure
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 32, Main entry term, French
- structure du code
1, record 32, French, structure%20du%20code
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(ASCII, etc.) 1, record 32, French, - structure%20du%20code
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1985-04-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 33, Main entry term, English
- structure analyzer
1, record 33, English, structure%20analyzer
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A computer program used to examine source code and determine that structuring rules for either the control or data structure, or both, have been obeyed. Typically, the program parses an equivalent model of the control or data topology for analysis. 1, record 33, English, - structure%20analyzer
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- analyseur de structure
1, record 33, French, analyseur%20de%20structure
proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-01-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Codes (Software)
Record 34, Main entry term, English
- passive decoding
1, record 34, English, passive%20decoding
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Passive decoding. Commonly, identities will be known by either flight planning or radiotelephone request. Operators are usually given sets of controls upon which they can set any mode and code combinations, again using the four digits octal structure. When the control is activated the decoder looks for correspondence between the set values and all replies. When correspondence occurs a further signal is generated by the decoder to augment that due to detection of F1/F2. Thus unique identity of a number of targets can be established. 1, record 34, English, - passive%20decoding
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Codes (Logiciels)
Record 34, Main entry term, French
- décodage passif
1, record 34, French, d%C3%A9codage%20passif
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans une chaîne de décodage IFF-SIF, le décodeur passif (...) permet de visualiser sur un indicateur panoramique sous forme de symboles, les réponses des avions ou navires répondant à un code préaffiché dans l'un quelconque des modes militaires 1,2,3 ou civils A,B et D. Le décodage passif consiste à comparer le code incident au code préaffiché sur l'appareil. S'il y a égalité, on affecte à l'information reçue un symbole choisi par l'opérateur parmi sept symboles. 2, record 34, French, - d%C3%A9codage%20passif
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1982-12-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 35, Main entry term, English
- code structure 1, record 35, English, code%20structure
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 35, Main entry term, French
- composition du code 1, record 35, French, composition%20du%20code
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1981-09-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 36, Main entry term, English
- sub-sub-activity code structure 1, record 36, English, sub%2Dsub%2Dactivity%20code%20structure
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 36, Main entry term, French
- structure des codes de sous-sous-activité 1, record 36, French, structure%20des%20codes%20de%20sous%2Dsous%2Dactivit%C3%A9
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


