TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CODE TABLE [31 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

In the federal tax deductions table, the federal tax deduction for $604 weekly under claim code 1 is $54. 40.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Dans la table de retenues d'impôt fédéral, le montant d'impôt fédéral à retenir sur un salaire hebdomadaire de 604 $ pour le code de demande 1 est de 54,40 $.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Codes (Software)
CONT

A multi-pass assembler... uses more than one pass. Multi-pass assemblers create a table with every symbol and each of their values in the first pass, then use the table in future passes to generate new code.

Key term(s)
  • multi pass assembler

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Codes (Logiciels)
Key term(s)
  • assembleur multi-passe

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-12-05

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Transport
CONT

In aeronautical forecast codes, only the left-hand table is to be used and code figure 9 has the [following] meaning : 4 ½ m(14 ft) or more.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Transport aérien

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-01-05

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
DEF

Any radionuclide identified as a Category 1 or Category 2 radioactive source in Table I of Annex I of the IAEA [International Atomic Energy Agency] Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
DEF

Tout radionucléide identifié comme source radioactive de Catégorie 1 ou de Catégorie 2 dans le tableau I de l'annexe I du Code de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique].

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-01-11

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Each shared code segment is accompanied, at a static offset, by a nonshared linkage table and, at an arbitrary offset, by a nonshared data segment. The linkage table lists the addresses of all external symbols referenced in the code segment.

OBS

The code segment of a program may be shared between multiple processes running that code so long as none of them tries to modify it.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Aspectos fundamentales del software concurrente. [...] La comunicación síncrona incluye la sincronización entre el emisor y el receptor además del intercambio de información. Durante el intercambio de información, las dos actividades concurrentes se fusionan y ejecutan un segmento de código compartido [...]

Save record 6

Record 7 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
CONT

The ASCII Table. Computers can only understand one language, which is binary... The ASCII(American Standard Code of Information Interchange) table shows the numerical representation of a character in decimal, which is then converted to binary by the compilers interpreter.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Tableau qui associe une valeur numérique de 0 à 127 à chaque caractère (du type char).

OBS

ASCII : American Standard Code of Information Interchange

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Table, used for coding and decoding messages, which shows the internationally adopted conventional correspondence between the different values or characteristics of various meteorological elements and the code letters or figures.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Table utilisée pour le chiffrement ou le déchiffrement des messages et qui indique la correspondance adoptée par convention internationale entre les différentes valeurs ou les différents caractères de divers éléments météorologiques et les chiffres ou les lettres d'un code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Tabla para cifrar o descifrar mensajes, internacionalmente aceptada, que muestra la equivalencia entre los diferentes valores o los diversos elementos meteorológicos y las letras o las cifras de la clave.

Save record 8

Record 9 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Special-Language Phraseology
CONT

This decision placed into question the Registrar's ability to table findings regarding apparent breaches of the Act and to initiate an investigation under the Lobbyists’ Code of Conduct of those who fail to register as lobbyists. of those who fail to register as lobbyists.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Bien que la loi confère des pouvoirs considérables au directeur afin de mener une enquête en vertu du Code de déontologie des lobbyistes, il n'existe pour ainsi dire aucun pouvoir qui lui permettrait de recueillir les éléments de preuve nécessaires afin d'ouvrir une enquête en vertu du Code de déontologie, ou pour établir une base solide sur laquelle la GRC pourrait s'appuyer pour faire enquête sur d'éventuelles infractions à la loi.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-10-27

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A table with maximum value of Huffman code for each code length.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Table contenant la valeur maximale du code de Huffman correspondant à chaque longueur de code.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-09-01

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
CONT

A code page is a table that defines the character set you are using. A character set is a country-specific or language-specific group of characters that are translated from the code page table and displayed by your screen or printer. Each code page character set contains 256 characters. An example of a character set is the set of letters, numbers, and symbols(such as accent marks) used by French-Canadians. MS-DOS 3. 3 supports five different code pages : 437-United States code page. 850-Multilingual code page. This code page includes all character for most languages of European, North American, and South American countries. 860-French-Canadian code page. 865-Nordic code page. This code page includes all characters for the Norwegian and Danish languages.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Table de caractères différente de la table ASCII, et adaptée à divers langages.

OBS

Nouvelle fonction du MS-DOS 3.3.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
CONT

La página de códigos preparada contiene un conjunto de caracteres apropiado para lenguajes internacionales.

Save record 11

Record 12 2004-07-28

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Codes (Software)
DEF

An invocation of a code set into the in-use table that remains in effect until another code set is invoked in its place.

Key term(s)
  • locking shift character
  • locking shift key

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Appel dans le tableau effectif d'un jeu de code qui reste effectif jusqu'à ce qu'un autre jeu de code soit appelé à sa place.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Carácter de control mediante el cual se obtiene que, todos los que le siguen pertenezcan a un conjunto alternativo de caracteres. Este conjunto se mantiene hasta que aparezca la representación de un nuevo cambio, con el que se revierte la representación al conjunto de caracteres inicial.

Save record 12

Record 13 2003-12-22

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

[A] method of encoding source data for CD formats into a form that is easy to master, replicate and playback reliably.

CONT

With EFM, each 8 bits of source data is converted into a 14 bit code from a lookup table of the 256 possible combinations. In the resulting fourteen bit code, the ’0's are used to denote land or pit and the ’1's are used to signal a transition from land to pit or vice versa. There are always at least three and no more than eleven ’0's between transitions giving nine discrete lengths of pit or land.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Bien que les CD audio et les CD de données aient un aspect identique, n'essayez pas de lire un CD de données dans un lecteur de Compact Disk. Cela entraînerait le cas échéant une détérioration des haut-parleurs, car les données seraient mal interprétées par le lecteur. Les données sont stockées sur un CD d'une manière numérique, selon un procédé d'enregistrement et de codage particulier. Les informations sont regroupées dans des blocs contenant 2352 octets. Toutefois seuls 2048 octets sont utilisés pour le stockage des données proprement dites, les autres octets étant nécessaires à la synchronisation, à l'identification des blocs et aux contrôles des erreurs. Pour éviter une trop grande alternance de bits de 0 sur 1 et de 1 sur 0, les données ne sont pas stockées par groupe de 8 bits mais de 14 bits. Ce procédé est appelé codage EFM (Eight-to-Fourteen Modulation).

Key term(s)
  • codage E.F.M.

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-04-30

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Three pass assembler : Pass 1-Initial symbol table, byte estimate of size of each source line; Pass 2-Forward references resolved, byte count finished; Pass 3-Listing, relocatable code image, and symbol files generated. Errors reported.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Ensamblador que lee tres veces el programa fuente: una primera vez para construir una tabla de símbolos; una segunda vez, para producir el código ensamblado; y una tercera vez para producir el programa objeto.

Save record 14

Record 15 2003-02-05

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Caracteres formateados generalmente como texto oculto.

OBS

Estos caracteres se colocan en frente de cada título o término que se va a incluir en la tabla de contenido por un procesador de palabras.

Save record 15

Record 16 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Encryption and Decryption
DEF

A table designed for the systematic construction of code groups.

OBS

It may also be used to correct garbles in groups of code text.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Table destinée à la construction méthodique de groupes de code.

OBS

Peut être également utilisé pour corriger les erreurs dans des groupes d'un text codé.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Commercial Establishments
OBS

this Subsection applies to floor areas or parts thereof used or intended for use as mercantile occupancies.

OBS

Mentioned under Table 3. 1. 2 "Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy" of the National Building Code of Canada. It includes : Department stores, Exhibition halls, Markets, Shops, Stores and Supermarkets.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements commerciaux
DEF

«local commercial» : local affecté à l'exercice d'un commerce.

OBS

Cité dans le tableau intitulé «Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal» du Code national du bâtiment du Canada (Groupe E]. Comprend : Boutiques, grands magasins, magasins, marchés, salles d'exposition et supermarchés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normas de construcción
  • Establecimientos comerciales
Save record 17

Record 18 1999-05-06

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
OBS

translation table : a table of information stored within a processor or a peripheral that is used to convert encoded information into another form of code with the same meaning.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Spanish

Save record 18

Record 19 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Foreign Trade
OBS

Organized by the United Nations Centre on Transnational Corporations, 3-4 October 1986.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Comercio exterior
Save record 19

Record 20 1997-05-28

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Informatique

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-05-22

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

In phototypesetting, the alteration of the natural spacing between selected pairs of characters in a text in order to enhance character fit and legibility. The process is performed by a code program which matches pairs of characters in a text with pairs in a table built into the system.

OBS

Typical kerning pairs include Yo, We, To, Ta, Wo, Tu, To, Ya, Te, Ty, Wa, yo, we, P., T., Y., TA, PA, and WA.

OBS

According to a few sources (e.g. NECOT, 1988, p. 47), kerning involves not only the removal of extra space but also, more rarely, the addition of space.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
DEF

Réglage fin de l'espacement entre paires de caractères afin d'améliorer la lisibilité et l'impact visuel du texte composé. Le plus souvent, le crénage s'effectue grâce à un programme qui confronte chaque paire de caractères à la table de crénage incorporée au système.

OBS

S'oppose au crénage automatique systématisé qui influence la valeur de l'espacement entre tous les caractères d'un bloc de texte.

Spanish

Save record 21

Record 22 1997-05-09

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

The set of unambiguous rules that defines the mapping between received bit combinations and presentation level characters.

OBS

STD-ACNOR :code table(term and definition).

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

ensemble de règles claires définissant les rapports entre les combinaisons de bits reçues et les caractères de la couche de présentation.

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-08-05

English

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Health Institutions
  • Police
CONT

Group B, Division 1: Institutional occupancies in which persons are under restraint or are incapable of self preservation because of security measures not under their control (jails, penitentiaries, police stations with detention quarters, prisons, psychiatric hospitals with detention quarters, reformatories with detention quarters).

CONT

Group B, Division 2: Institutional occupancies in which persons because of mental or physical limitations require special care or treatment (children’s custodial homes, convalescent homes, hospitals, infirmaries, nursing homes, orphanages, psychiatric hospitals without detention quarters, reformatories without detention quarters, sanitoria without detention quarters).

OBS

Mentioned under Table 3. 1. 2 "Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy" of the National Building Code of Canada.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements de santé
  • Police
OBS

Comprend les établissements hospitaliers, d'assistance ou de détention.

CONT

Groupe B, division 1 : Établissements de soins ou de détention dans lesquels des personnes détenues ne peuvent se mettre à l'abri du danger en raison de mesures de sécurité hors de leur contrôle (centres d'éducation surveillée avec locaux de détention, hôpitaux psychiatriques avec locaux de détention, pénitenciers, postes de police avec locaux de détention, prisons).

CONT

Groupe B, division 2 : Établissements de soins ou de détention abritant des personnes qui nécessitent des soins spéciaux ou des traitements en raison de leur état physique ou mental (centres d'éducation surveillée sans locaux de détention, centres d'hébergement pour enfants, hôpitaux, hôpitaux psychiatriques sans locaux de détention, infirmeries, maisons de convalescence, maisons de repos, orphelinats, sanatoriums sans locaux de détention).

OBS

Cité dans le tableau intitulé «Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal» du Code national du bâtiment du Canada (Groupe B, divisions 1 et 2).

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-08-08

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Every can of fish that is packed in an establishment for which a registration certificate has been issued shall be embossed with code markings that(a) identify the establishment;(b) indicate the day, month and year of processing, and(c) identify the product contained therein in accordance with the table...

OBS

Fish Inspection Regulations.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Règlement sur l'inspection du poisson.

Spanish

Save record 24

Record 25 1993-08-10

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

encoder table of Huffman code sizes.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

table du codeur, contenant les tailles des codes de Huffman.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-08-10

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

extended Huffman code table.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

table de codes de Huffman étendue.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Spanish

Save record 26

Record 27 1993-08-10

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

table with minimum value of Huffman code for each code length.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

table contenant la valeur minimale du code de Huffman correspondant à chaque longueur de segment.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Spanish

Save record 27

Record 28 1993-08-10

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

Huffman code table for encoder.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

table des codes de Huffman du codeur.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Spanish

Save record 28

Record 29 1986-02-18

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
CONT

A macro can be used by designating the macro set as one of the G-sets, followed by invoking the macro set into the in-use table and transmitting the macro code.

OBS

Macro means a locally stored string of presentation code represented with a single-character name.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
CONT

Pour utiliser un macro-code, il suffit de désigner le jeu de macro-instructions parmi les jeux G, d'appeler le jeu de macro-instructions dans le tableau effectif et de transmettre la macro-instruction désirée.

OBS

Macro-code : chaîne composée de codes de présentation mémorisée localement et représentée par un seul code de caractère appelé macro-instruction.

Spanish

Save record 29

Record 30 1985-11-27

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A macro can be used by designating the macro set as one of the G-sets, followed by invoking the macro set into the in-use table and transmitting the macro code.

OBS

In-use means the code sets or attributes that will be used to interpret or be applied to subsequently received commands.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Pour utiliser un macro-code, il suffit de désigner le jeu de macro-instructions parmi les jeux G, d'appeler le jeu de macro-instructions dans le tableau effectif et de transmettre la macro-instruction désirée.

OBS

Effectif : s'applique aux jeux de code ou aux attributs utilisés pour interpréter ou caractériser les commandes reçues subséquemment.

Spanish

Save record 30

Record 31 1980-11-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Optionally, by mutual agreement between Teleglobe and a particular customer, messages may be sent to Telex stations for which the PSMS does not have a Telex number and answerback code, in its table. This type of message is called Wild Telex Output. Observation : messages for Wild Telex Output will not be allowed if they originated from Telex stations.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 31

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: