TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CODE TEST [27 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Information Processing (Informatics)
- Codes (Software)
Record 1, Main entry term, English
- infrastructure as code
1, record 1, English, infrastructure%20as%20code
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- IaC 1, record 1, English, IaC
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a [development and operations (DevOps)] practice that automates the provisioning and management of [information technology (IT)] infrastructure by using configuration files rather than manual processes. 2, record 1, English, - infrastructure%20as%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Infrastructure as code(IaC) is used for infrastructure automation to create environments. The most common use of IaC is in software development to build, test and deploy applications. 3, record 1, English, - infrastructure%20as%20code
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 1, Main entry term, French
- infrastructure en tant que code
1, record 1, French, infrastructure%20en%20tant%20que%20code
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- IaC 1, record 1, French, IaC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- infrastructure sous forme de code 2, record 1, French, infrastructure%20sous%20forme%20de%20code
correct, feminine noun
- IaC 2, record 1, French, IaC
correct, feminine noun
- IaC 2, record 1, French, IaC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'infrastructure en tant que code consiste à définir un ensemble de ressources informatiques (machines virtuelles, réseaux, disques, règles de sécurité, groupes de stockage, etc.) à l'aide d'un langage de configuration. Ces ressources peuvent ensuite être créées, déployées et supprimées dans une grappe de calcul de manière automatique et identique. 3, record 1, French, - infrastructure%20en%20tant%20que%20code
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Software
Record 2, Main entry term, English
- software testability
1, record 2, English, software%20testability
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- testability 2, record 2, English, testability
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One of the key components for writing good software components is writing software with testability in mind. For unit testing, or debugging of code, it is important to be able to test each executable line or test each path the software could take. 3, record 2, English, - software%20testability
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
testability: designation standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, record 2, English, - software%20testability
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Test et débogage
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- testabilité logicielle
1, record 2, French, testabilit%C3%A9%20logicielle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- testabilité 2, record 2, French, testabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme toutes les caractéristiques de la qualité, la testabilité d'un logiciel est affectée par différents facteurs comme la validité, le processus et les outils utilisés, la représentation des besoins, etc. 3, record 2, French, - testabilit%C3%A9%20logicielle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
Record 3, Main entry term, English
- visual interface
1, record 3, English, visual%20interface
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The interface that is used to prepare data, train, test, deploy, manage, and track machine learning models without writing code. 1, record 3, English, - visual%20interface
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 3, Main entry term, French
- interface visuelle
1, record 3, French, interface%20visuelle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 3, Main entry term, Spanish
- interfaz visual
1, record 3, Spanish, interfaz%20visual
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- test-driven development
1, record 4, English, test%2Ddriven%20development
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Test-driven development(TDD) is an incremental software development approach... In a TDD scenario, a developer first writes a test that fails, and then writes "just enough" code to make it work. Once the solution has sufficient code in place to make the test pass, additional effort goes into refactoring and improving the solution code. 2, record 4, English, - test%2Ddriven%20development
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- développement basé sur les tests
1, record 4, French, d%C3%A9veloppement%20bas%C3%A9%20sur%20les%20tests
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- desarrollo basado en pruebas
1, record 4, Spanish, desarrollo%20basado%20en%20pruebas
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-09-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
- Auditing (Accounting)
Record 5, Main entry term, English
- no-name disclosure
1, record 5, English, no%2Dname%20disclosure
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- anonymous disclosure 2, record 5, English, anonymous%20disclosure
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Most taxpayers are understandably nervous about taking the initiative to come clean with the [Canada Revenue Agency(CRA) ] about past transgressions. For those taxpayers, the CRA provides the option of an anonymous or "no-name disclosure" which, in effect, allows the taxpayer to test the waters. In a "no-name disclosure, "the taxpayer provides all of the information which would usually be made available to the CRA in a voluntary disclosure, except his or her identity.(The taxpayer must, however, provide the first three characters of his or her postal code.) 3, record 5, English, - no%2Dname%20disclosure
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Vérification (Comptabilité)
Record 5, Main entry term, French
- divulgation anonyme
1, record 5, French, divulgation%20anonyme
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On comprend aisément que la plupart des contribuables soient nerveux à l'idée de prendre l'initiative d'avouer leurs transgressions passées à [l'Agence du revenu du Canada (ARC)]. Pour ces contribuables, l'ARC offre la possibilité d’effectuer une «divulgation anonyme», ce qui permet de tâter le terrain. Dans le cadre d'une «divulgation anonyme», le contribuable fournit toute l'information qui serait normalement fournie à l'ARC dans le cadre d'une divulgation volontaire, à l'exception de son identité. (Le contribuable doit toutefois fournir les trois premiers caractères de son code postal.) 2, record 5, French, - divulgation%20anonyme
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-04-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Computer programmers and interactive media developers
1, record 6, English, Computer%20programmers%20and%20interactive%20media%20developers
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Computer programmers write, modify, integrate and test computer code for software applications, data processing applications, operating systems-level software and communications software. Interactive media developers write, modify, integrate and test computer code for Internet and mobile applications, computer-based training software, computer games, film, video and other interactive media. They are employed in computer software development firms, information technology consulting firms, and in information technology units throughout the private and public sectors. 1, record 6, English, - Computer%20programmers%20and%20interactive%20media%20developers
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
2174: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 6, English, - Computer%20programmers%20and%20interactive%20media%20developers
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Programmeurs/programmeuses et développeurs/développeuses en médias interactifs
1, record 6, French, Programmeurs%2Fprogrammeuses%20et%20d%C3%A9veloppeurs%2Fd%C3%A9veloppeuses%20en%20m%C3%A9dias%20interactifs
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les programmeurs écrivent, modifient, intègrent et mettent à l'essai le code informatique pour des applications logicielles, des applications de traitement de données, des logiciels de systèmes d'exploitation et des logiciels de communication. Les développeurs en médias interactifs écrivent, modifient, intègrent et mettent à l'essai le code informatique pour des applications Internet et mobiles, des didacticiels, des jeux pour ordinateurs, des films, des vidéos et d'autres médias interactifs. Ils travaillent dans des sociétés de développement de logiciels pour ordinateurs, des firmes d'experts-conseils en technologies de l'information ou dans les services informatiques des secteurs privé et public. 1, record 6, French, - Programmeurs%2Fprogrammeuses%20et%20d%C3%A9veloppeurs%2Fd%C3%A9veloppeuses%20en%20m%C3%A9dias%20interactifs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
2174 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 6, French, - Programmeurs%2Fprogrammeuses%20et%20d%C3%A9veloppeurs%2Fd%C3%A9veloppeuses%20en%20m%C3%A9dias%20interactifs
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-04-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Banking
Record 7, Main entry term, English
- validation result
1, record 7, English, validation%20result
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A code in a message between the sender and receiver used to validate the source and all or part of the text of a message, based on a bilaterally agreed upon method of calculation. 1, record 7, English, - validation%20result
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Depending upon the method of validation used, the code is referred to as the test, the authenticator, or the message authentication code(MAC). When utilizing the test key method of validation, only various elements in the message(e. g., sender, amount, date, and sequence) are validated. 1, record 7, English, - validation%20result
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
validation result: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 7, English, - validation%20result
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Banque
Record 7, Main entry term, French
- résultat de la validation
1, record 7, French, r%C3%A9sultat%20de%20la%20validation
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Code dans un message entre l'expéditeur et le destinataire utilisé pour valider la source et tout ou partie du texte d'un message, basé sur une méthode de calcul agréée, suivant la méthode de calcul utilisée. 1, record 7, French, - r%C3%A9sultat%20de%20la%20validation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le code est appelé test, authentificateur ou code d'authentification du message (MAC); lors de l'utilisation de la méthode de calcul dite de la clé de contrôle, seuls quelques éléments du message (par ex., expéditeur, montant, date et séquence) sont validés. 1, record 7, French, - r%C3%A9sultat%20de%20la%20validation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
résultat de la validation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 7, French, - r%C3%A9sultat%20de%20la%20validation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Record 8, Main entry term, English
- test central office code
1, record 8, English, test%20central%20office%20code
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- test CO code 1, record 8, English, test%20CO%20code
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A [central office code] that [is] temporarily assigned to carriers during [numbering plan area] relief planning to test routing and billing throughout the [North American Numbering Plan]. 1, record 8, English, - test%20central%20office%20code
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Record 8, Main entry term, French
- indicatif de central d'essai
1, record 8, French, indicatif%20de%20central%20d%27essai
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Record 9, Main entry term, English
- test code
1, record 9, English, test%20code
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Record 9, Main entry term, French
- indicatif d'essai
1, record 9, French, indicatif%20d%27essai
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-04-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 10, Main entry term, English
- exposed conductive part
1, record 10, English, exposed%20conductive%20part
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A conductive part that can be touched by an IPXXB(IEC [International Electrotechnical Commission] protection code) test finger. 1, record 10, English, - exposed%20conductive%20part
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This concept is relative to a specific electrical circuit: a live part in one circuit may be an exposed conductive part in another [e.g. the body of a passenger car may be a live part of the auxiliary network but an exposed conductive part of the power equipment]. 2, record 10, English, - exposed%20conductive%20part
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
exposed conductive part: term and definition standardized by ISO. 2, record 10, English, - exposed%20conductive%20part
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 10, Main entry term, French
- pièce conductrice apparente
1, record 10, French, pi%C3%A8ce%20conductrice%20apparente
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pièce conductrice qui peut être touchée par un doigt d'essai IPXXB (code de protection CEI [Commission électrotechnique internationale]). 1, record 10, French, - pi%C3%A8ce%20conductrice%20apparente
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette notion est associée à un circuit électrique spécifique : une pièce sous tension dans un circuit peut être une pièce conductrice apparente dans un autre circuit [par exemple la carrosserie d'une voiture peut être une pièce sous tension du réseau auxiliaire, mais une pièce conductrice apparente de l'équipement de puissance]. 1, record 10, French, - pi%C3%A8ce%20conductrice%20apparente
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
pièce conductrice apparente : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 10, French, - pi%C3%A8ce%20conductrice%20apparente
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-04-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Software
Record 11, Main entry term, English
- test data program code
1, record 11, English, test%20data%20program%20code
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- test data programme code
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Logiciels
Record 11, Main entry term, French
- code des programmes d'essai des données
1, record 11, French, code%20des%20programmes%20d%27essai%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-09-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 12, Main entry term, English
- reactor physics code
1, record 12, English, reactor%20physics%20code
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Idaho National Laboratory(INL) is seeking a Technical contributor in computational reactor physics applications and reactor physics code … with strong emphasis on fuel cycle management and reactor kinetics and safety analysis applications of interest to Advanced Test Reactor operations. Application of modern cell and lattice codes and global reactor modeling codes. 1, record 12, English, - reactor%20physics%20code
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- code de physique du réacteur
1, record 12, French, code%20de%20physique%20du%20r%C3%A9acteur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-03-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Software
Record 13, Main entry term, English
- software process
1, record 13, English, software%20process
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A set of activities, methods, practices, and transformations that people use to develop and maintain software and the associated products(e. g., project plans, design documents, code, test cases, and user manuals). 2, record 13, English, - software%20process
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Logiciels
Record 13, Main entry term, French
- processus logiciel
1, record 13, French, processus%20logiciel
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'activités, de méthodes, de pratiques et de transformations permettant le développement et la maintenance de logiciels et des produits associés (plans de projet, documents de conception, code, jeux de tests et manuels utilisateur). 2, record 13, French, - processus%20logiciel
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-08-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Record 14, Main entry term, English
- food testing laboratory
1, record 14, English, food%20testing%20laboratory
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- food-testing laboratory 1, record 14, English, food%2Dtesting%20laboratory
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Food Products Laboratory, Inc.(FPL) is a food testing laboratory. [It] offers a variety of food tests. For convenience, these tests use a FPL numbering code that enables our clients to communicate exactly what types of tests they want. If you see the test you want to do, use the numbering system to order that test. 1, record 14, English, - food%20testing%20laboratory
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Record 14, Main entry term, French
- laboratoire d'analyse alimentaire
1, record 14, French, laboratoire%20d%27analyse%20alimentaire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- laboratoire d'analyse des aliments 2, record 14, French, laboratoire%20d%27analyse%20des%20aliments
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans les années 70, le laboratoire d'analyse alimentaire accentue son action au niveau de l'aide scientifique et technique à l'industrie agricole et au personnel spécialisé du ministère dans l'exercice de ses fonctions propres. C'est durant cette même période qu'il oriente une partie de ses activités pour assurer la protection du consommateur. 1, record 14, French, - laboratoire%20d%27analyse%20alimentaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
Record 14, Main entry term, Spanish
- laboratorio de análisis de alimentos
1, record 14, Spanish, laboratorio%20de%20an%C3%A1lisis%20de%20alimentos
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- laboratorio de análisis alimentario 2, record 14, Spanish, laboratorio%20de%20an%C3%A1lisis%20alimentario
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El laboratorio de análisis de alimentos zamorano [...] es el laboratorio privado de evaluación físico-química más completo y moderno de Honduras. Ofrece a la industria agro-alimentaria centroamericana los procedimientos analíticos más avanzados para la elaboración de etiquetas nutricionales, evaluación fisico-química de alimentos humanos y la determinación de composición química instantánea de pastos y concentrados para aves y ganado vacuno. 3, record 14, Spanish, - laboratorio%20de%20an%C3%A1lisis%20de%20alimentos
Record 15 - internal organization data 2006-06-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rules of Court
- Parliamentary Language
Record 15, Main entry term, English
- remedial provision
1, record 15, English, remedial%20provision
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- curative provision 2, record 15, English, curative%20provision
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The principles and test to be applied under [Section] 686(1)(b)(iii) of the Criminal Code, the "curative provision", are a matter of settled jurisprudence. That section places a burden on the Crown to justify the denial of a new trial despite the presence of an error in the lower court. 2, record 15, English, - remedial%20provision
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Vocabulaire parlementaire
Record 15, Main entry term, French
- disposition réparatrice
1, record 15, French, disposition%20r%C3%A9paratrice
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- correctif 2, record 15, French, correctif
correct, masculine noun
- disposition rectificative 3, record 15, French, disposition%20rectificative
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
correctif : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 4, record 15, French, - disposition%20r%C3%A9paratrice
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-03-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Informatics
Record 16, Main entry term, English
- year 2000 testing
1, record 16, English, year%202000%20testing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A technique that provides a broad spectrum of test cases that can be used to verify that the system or code element will perform correctly under the foreseeable set of Year 2000 date-related conditions. 2, record 16, English, - year%202000%20testing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Informatique
Record 16, Main entry term, French
- essais an 2000
1, record 16, French, essais%20an%202000
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- essais de conformité à l'an 2000 2, record 16, French, essais%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'essais permettant de vérifier qu'un système ou un élément de code fonctionnera correctement en l'an 2000 dans diverses conditions prévisibles d'horodatage. 3, record 16, French, - essais%20an%202000
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2006-01-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- desk checking
1, record 17, English, desk%20checking
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
static analysis technique, perhaps including manual simulation of program execution, in which source code, test results, or other documentation are visually examined, usually by the person who generated them, to identify faults, violations of development standards, or other problems 1, record 17, English, - desk%20checking
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This entry is a modified version of the entry 20.05.02 in ISO/IEC 2382-20:1990. 1, record 17, English, - desk%20checking
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
desk checking: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 17, English, - desk%20checking
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- contrôle de programmation
1, record 17, French, contr%C3%B4le%20de%20programmation
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- vérification pas à pas 1, record 17, French, v%C3%A9rification%20pas%20%C3%A0%20pas
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
technique d'analyse statique, pouvant comporter une simulation manuelle de l'exécution d'un programme, qui consiste en l'examen visuel, en principe par la personne qui les a produits, de codes sources, de résultats de tests ou autres, pour identifier des anomalies, des écarts par rapport aux normes de développement ou tout autre problème 1, record 17, French, - contr%C3%B4le%20de%20programmation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cet article est une version modifiée de l'article 20.05.02 de la norme ISO/CEI 2382-20:1990. 1, record 17, French, - contr%C3%B4le%20de%20programmation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
contrôle de programmation; vérification pas à pas : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 17, French, - contr%C3%B4le%20de%20programmation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-02-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 18, Main entry term, English
- self-validating code
1, record 18, English, self%2Dvalidating%20code
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Program code that can test itself to verify that it behaves correctly, usually by feeding itself a set of standard input values and testing the results against a set of expected output values. 2, record 18, English, - self%2Dvalidating%20code
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 18, Main entry term, French
- code d'autovalidation
1, record 18, French, code%20d%27autovalidation
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 18, Main entry term, Spanish
- código de validez automática
1, record 18, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20validez%20autom%C3%A1tica
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- código de autovalidación 2, record 18, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20autovalidaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Código que explícitamente trata de determinar su propia corrección y procede de acuerdo con la misma. 1, record 18, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20validez%20autom%C3%A1tica
Record 19 - internal organization data 2000-10-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 19, Main entry term, English
- tile roof
1, record 19, English, tile%20roof
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- tile roofing 2, record 19, English, tile%20roofing
correct
- tile covering 3, record 19, English, tile%20covering
correct
- tiling 4, record 19, English, tiling
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Due to the fact that different brands of roofing tiles are made from different materials, there can be no single approved method for applying tile roofs... The following are two acceptable methods of installing Lifetile tile roofs. The first is based on a test report submitted by Lifetile. The second method is based on a procedure accepted by the Southern Building Code Congress through the National Evaluation Service. One of these two methods shall be used to apply Lifetile tile roofs. These methods do not apply to any other brands of tile roofing. 1, record 19, English, - tile%20roof
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
... in regards drainage systems: Protective layers must permanently protect structure sealants from damaging influences, whether these be of static, dynamic or thermal origin. They may, in individual cases, form functional layers of the structure. In other words, the tile covering, as a protective layer designed to use, is actually a component of the sealant system. 5, record 19, English, - tile%20roof
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Replacing the old roof covering with a new, different roof covering may be difficult. Replacing asphalt shingles with a heavier slate or concrete tile covering may not be practical if the roof is not designed to take the increased loading. 6, record 19, English, - tile%20roof
Record number: 19, Textual support number: 4 CONT
In the end, we advised that all the tiles be removed to replace defective deck panels and install new underlayment. After testing several types of clay and concrete tiles at a 3 in 12 slope in our laboratory facilities, we concluded that tile roofing was not suited to such a low slope. 7, record 19, English, - tile%20roof
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 19, Main entry term, French
- couverture en tuile
1, record 19, French, couverture%20en%20tuile
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- couverture en tuiles 2, record 19, French, couverture%20en%20tuiles
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La couverture en tuile de terre cuite est utilisée dans la plus grande partie de la France. Partant d'une même matière première, l'argile, la fabrication des tuiles répartie dans toutes les provinces, a donné naissance à une grande variété de types de tuiles, tant par leur forme que par leurs dimensions. 2, record 19, French, - couverture%20en%20tuile
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Couverture. Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...] 3, record 19, French, - couverture%20en%20tuile
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Record 19, Main entry term, Spanish
- cubierta de tejas
1, record 19, Spanish, cubierta%20de%20tejas
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- tejado de tejas 1, record 19, Spanish, tejado%20de%20tejas
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-07-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 20, Main entry term, English
- forbidden combination check
1, record 20, English, forbidden%20combination%20check
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A test for the occurrence of a non permissible code expression in a computer; used to detect computer errors. 1, record 20, English, - forbidden%20combination%20check
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 20, Main entry term, French
- vérification par détection de code interdit
1, record 20, French, v%C3%A9rification%20par%20d%C3%A9tection%20de%20code%20interdit
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-04-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 21, Main entry term, English
- code test
1, record 21, English, code%20test
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A test]... in which the task is to translate from one set of symbols to another set, according to a given code that is unfamiliar at the start of the test : e. g., in the form known as letter-digit test, substitution in a printed message of 1 for a, 2 for b, etc., to 26 for z. 1, record 21, English, - code%20test
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 21, Main entry term, French
- test de code
1, record 21, French, test%20de%20code
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Test dans lequel une personne doit coder un message en substituant des symboles selon des règles établies. 2, record 21, French, - test%20de%20code
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-03-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 22, Main entry term, English
- WT
1, record 22, English, WT
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Code name for Y2K test environment(Revenue Canada). 1, record 22, English, - WT
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 22, English, - WT
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 22, Main entry term, French
- WT
1, record 22, French, WT
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Nom de code d'essai A2K (Revenu Canada) 1, record 22, French, - WT
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 22, French, - WT
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-12-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- test/development mechanism
1, record 23, English, test%2Fdevelopment%20mechanism
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
These tools are used to develop or evaluate code or internally developed test/parallel mechanisms. Each of these tools feeds back into the change life-cycle. 1, record 23, English, - test%2Fdevelopment%20mechanism
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- mécanismes d'essai ou d'élaboration
1, record 23, French, m%C3%A9canismes%20d%27essai%20ou%20d%27%C3%A9laboration
correct, masculine noun, plural
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] mécanismes d'essai ou d'élaboration [...] On se sert de ces outils afin d'élaborer ou d'évaluer un code ou des mécanismes parallèles ou des essais développés à l'interne. Chacun de ces outils se rétropropage dans le cycle de vie du changement. 1, record 23, French, - m%C3%A9canismes%20d%27essai%20ou%20d%27%C3%A9laboration
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-01-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Telegraph Codes
Record 24, Main entry term, English
- aural code test 1, record 24, English, aural%20code%20test
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Docimologie
- Codes télégraphiques
Record 24, Main entry term, French
- test oral sur le code morse 1, record 24, French, test%20oral%20sur%20le%20code%20morse
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1988-05-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Software
Record 25, Main entry term, English
- software development notebook
1, record 25, English, software%20development%20notebook
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A collection of material pertinent to the development of a given software module. Contents typically include the requirements, design, technical reports, code listings, test plans, test results, problem reports, schedules, notes, etcetera, for the module. 1, record 25, English, - software%20development%20notebook
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
software development notebook: STD-IEEE (term and definition). 2, record 25, English, - software%20development%20notebook
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Logiciels
Record 25, Main entry term, French
- guide d'élaboration d'un logiciel
1, record 25, French, guide%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20logiciel
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du matériel relatif à l'élaboration d'un module logiciel donné. Comprend généralement les exigences, la conception, les rapports techniques, les listes de codes, les plans d'essai, les résultats d'essai, les rapports sur les problèmes, les programmes, les notes, etc. relatifs au module. 1, record 25, French, - guide%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20logiciel
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-04-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 26, Main entry term, English
- program flow analyzer
1, record 26, English, program%20flow%20analyzer
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A computer program that provides statistics on source code statement usage and timing data on program elements during test case executions. The CAPEX Corporation-developed COTUNE analyzer is an example. Cotune monitors the execution of Cobol programs and provides both histogram of source statement utilization and an estimate of source statement execution times. Other examples of flow analyzers are Pet, Pace, and RXVP. 1, record 26, English, - program%20flow%20analyzer
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- analyseur de déroulement
1, record 26, French, analyseur%20de%20d%C3%A9roulement
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1981-04-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Record 27, Main entry term, English
- power/weight ratio 1, record 27, English, power%2Fweight%20ratio
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The ratio of net power(determined under conditions fixed by ISO 1585, Road vehicles-Engine test code-Net power) to gross weight of a vehicle or a combination of vehicles, determined in either of the following cases : maximum weight set by manufacturer; maximum weight authorized. 1, record 27, English, - power%2Fweight%20ratio
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Record 27, Main entry term, French
- rapport puissance-poids 1, record 27, French, rapport%20puissance%2Dpoids
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rapport entre la puissance nette (déterminée dans les conditions fixées par l'ISO 1585, Véhicules routiers - Code d'essai des moteurs - Puissance nette), et le poids total en charge du véhicule ou de l'ensemble de véhicules, déterminé dans l'un des deux cas suivants: poids maximal constructeur; poids maximal autorisé. 1, record 27, French, - rapport%20puissance%2Dpoids
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


