TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CODE VALIDATION [10 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 1, Main entry term, English
- code injection
1, record 1, English, code%20injection
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- remote code execution 2, record 1, English, remote%20code%20execution
correct
- RCE 3, record 1, English, RCE
correct
- RCE 3, record 1, English, RCE
- remote code evaluation 3, record 1, English, remote%20code%20evaluation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A technique that involves inserting a] malicious code into a computer program by taking advantage of a flaw in a program’s functionality instructions or in the way it interprets data input. 4, record 1, English, - code%20injection
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Remote code execution(RCE), also known as code injection or remote code evaluation, is a technique to exploit an application's input validation flaws to execute malicious code over a network. 5, record 1, English, - code%20injection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 1, Main entry term, French
- injection de code
1, record 1, French, injection%20de%20code
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exécution de code à distance 2, record 1, French, ex%C3%A9cution%20de%20code%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] technique qui consiste à insérer [un] code malveillant dans un programme informatique en exploitant une faille dans les instructions d'une fonction du programme ou dans la façon dont ce programme interprète les données saisies. 3, record 1, French, - injection%20de%20code
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 1, Main entry term, Spanish
- inserción de código
1, record 1, Spanish, inserci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-04-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- validation result
1, record 2, English, validation%20result
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A code in a message between the sender and receiver used to validate the source and all or part of the text of a message, based on a bilaterally agreed upon method of calculation. 1, record 2, English, - validation%20result
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depending upon the method of validation used, the code is referred to as the test, the authenticator, or the message authentication code(MAC). When utilizing the test key method of validation, only various elements in the message(e. g., sender, amount, date, and sequence) are validated. 1, record 2, English, - validation%20result
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
validation result: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 2, English, - validation%20result
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- résultat de la validation
1, record 2, French, r%C3%A9sultat%20de%20la%20validation
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Code dans un message entre l'expéditeur et le destinataire utilisé pour valider la source et tout ou partie du texte d'un message, basé sur une méthode de calcul agréée, suivant la méthode de calcul utilisée. 1, record 2, French, - r%C3%A9sultat%20de%20la%20validation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le code est appelé test, authentificateur ou code d'authentification du message (MAC); lors de l'utilisation de la méthode de calcul dite de la clé de contrôle, seuls quelques éléments du message (par ex., expéditeur, montant, date et séquence) sont validés. 1, record 2, French, - r%C3%A9sultat%20de%20la%20validation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
résultat de la validation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 2, French, - r%C3%A9sultat%20de%20la%20validation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Software
Record 3, Main entry term, English
- structured walkthrough
1, record 3, English, structured%20walkthrough
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A set of techniques such as design validation, design verification, and code verification, each with different objectives and each occurring at different times in the software development cycle. 2, record 3, English, - structured%20walkthrough
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Logiciels
Record 3, Main entry term, French
- revue de projet structurée
1, record 3, French, revue%20de%20projet%20structur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- revue structurée de projet 1, record 3, French, revue%20structur%C3%A9e%20de%20projet
correct, feminine noun
- revue de projet 2, record 3, French, revue%20de%20projet
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nom générique donné à un ensemble de techniques (à savoir la validation de projet, le vérification de projet et la vérification de code), chacune ayant des objectifs différents et se produisant à des moments différents dans le cycle d'élaboration du logiciel. 1, record 3, French, - revue%20de%20projet%20structur%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- validation code
1, record 4, English, validation%20code
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The set of values created and appended to a file or a program by an anti-viral product for checking purposes. If the program or file no longer matches these values, the anti-viral product will report the infection and will not allow the program or file to execute. 2, record 4, English, - validation%20code
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- code de validation
1, record 4, French, code%20de%20validation
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des valeurs ajoutées par un produit antivirus à un fichier ou un programme pour permettre d'en vérifier l'intégrité et l'authenticité par comparaison. S'il y a falsification, ces valeurs seront modifiées et le fichier ou le programme ne seront pas exécutés. 2, record 4, French, - code%20de%20validation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-02-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- validation code values
1, record 5, English, validation%20code%20values
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The values created and appended to a file or a program by an anti-viral product for checking purposes. If the program or file no longer matches these values, the anti-viral product will report the infection and will not allow the program or file to execute. 2, record 5, English, - validation%20code%20values
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- valeurs du code de validation
1, record 5, French, valeurs%20du%20code%20de%20validation
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeurs ajoutées par un produit antivirus à un fichier ou un programme pour permettre d'en vérifier l'intégrité et l'authenticité par comparaison. S'il y a falsification, ces valeurs seront modifiées et le fichier ou le programme ne seront pas exécutés. 2, record 5, French, - valeurs%20du%20code%20de%20validation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- code value
1, record 6, English, code%20value
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Actually, the processing information consists of data definition information(e. g. data validation rules, field definitions and code values, etc.) and data presentation information(e. g. display areas and icons, font styles and sizes. 2, record 6, English, - code%20value
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- valeur des codes
1, record 6, French, valeur%20des%20codes
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En réalité, elle se présente généralement sous forme d'information de définition des données (p. ex. des règles de validation des données, des définitions de champ et la valeur des codes), et d'information de présentation des données (p. 1, record 6, French, - valeur%20des%20codes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 6, French, - valeur%20des%20codes
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- valor de códigos
1, record 6, Spanish, valor%20de%20c%C3%B3digos
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-11-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 7, Main entry term, English
- validation rule
1, record 7, English, validation%20rule
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Actually, the processing information consists of data definition information(e. g. data validation rules, field definitions and code values, etc.) and data presentation information(e. g. display areas and icons, font styles and sizes. 1, record 7, English, - validation%20rule
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- règle de validation
1, record 7, French, r%C3%A8gle%20de%20validation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En réalité, elle se présente généralement sous forme d'information de définition des données (p. ex. des règles de validation des données, des définitions de champ et la valeur des codes), et d'information de présentation des données (p. 1, record 7, French, - r%C3%A8gle%20de%20validation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 7, French, - r%C3%A8gle%20de%20validation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-11-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 8, Main entry term, English
- data presentation information
1, record 8, English, data%20presentation%20information
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Actually, the processing information consists of data definition information(e. g. data validation rules, field definitions and code values, etc.) and data presentation information(e. g. display areas and icons, font styles and sizes. 1, record 8, English, - data%20presentation%20information
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- information de présentation des données
1, record 8, French, information%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En réalité, elle se présente généralement sous forme d'information de définition des données (p. ex. des règles de validation des données, des définitions de champ et la valeur des codes), et d'information de présentation des données (p. 1, record 8, French, - information%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 8, French, - information%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20donn%C3%A9es
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-09-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- Validation Exemption Code
1, record 9, English, Validation%20Exemption%20Code
correct
Record 9, Abbreviations, English
- VEC 1, record 9, English, VEC
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
e.g. VEC E06 1, record 9, English, - Validation%20Exemption%20Code
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 9, English, - Validation%20Exemption%20Code
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- Code de dispense de la validation
1, record 9, French, Code%20de%20dispense%20de%20la%20validation
correct
Record 9, Abbreviations, French
- CDV 1, record 9, French, CDV
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
par exemple, CDV E06 1, record 9, French, - Code%20de%20dispense%20de%20la%20validation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 9, French, - Code%20de%20dispense%20de%20la%20validation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1982-09-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 10, Main entry term, English
- code validation
1, record 10, English, code%20validation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 10, Main entry term, French
- validation des codes 1, record 10, French, validation%20des%20codes
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


