TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CODELESS [3 records]

Record 1 2021-10-12

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

No-code solutions ... have increased the deliverability of applications in the IT [information technology] sector. Because you don’t require particular coding skills or experience to build a product, you may get a better deal.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[Les] solutions sans code [...] ne [nécessitent] l'ajout d'aucun code dans votre site Web pour permettre la co-navigation.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-10-12

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Codeless is an... alternative to writing code.... You don’t need to know the syntax of a programming language or understand granular programming complexities.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

L'idée du sans-code est de donner aux personnes qui n'ont pas l'expertise [nécessaire en programmation] la possibilité de mettre au point des applications et de résoudre des [problèmes] sans dépendre d'un développeur.

Key term(s)
  • développement de logiciel sans code

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

A GPS receiver channel which multiplies the received signal by itself to obtain a second harmonic of the carrier which does not contain the code modulation.

OBS

Used in so-called codeless receiver channels.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Voie d'un récepteur GPS sur laquelle le signal reçu est multiplié par lui-même pour obtenir une deuxième harmonique de la porteuse qui ne comprend pas la modulation par code.

OBS

Ce type de voie est utilisé dans les récepteurs à voies dites ans code.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: