TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CODIFYING STATUTE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 1, Main entry term, English
- codifying statute
1, record 1, English, codifying%20statute
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- codifying act 1, record 1, English, codifying%20act
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A codifying statute is one [that] purports to exhaustively state the whole of the law upon a particular subject[, ] both the pre-existing statutory provisions... and also the common law rules relating to the matter. 1, record 1, English, - codifying%20statute
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 1, Main entry term, French
- loi de codification
1, record 1, French, loi%20de%20codification
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une loi de codification est un texte législatif complet sur une matière donnée. Elle regroupe les règles de droit existantes qui figurent dans les lois et parfois dans la jurisprudence ou la coutume, et les organise de manière structurée. 2, record 1, French, - loi%20de%20codification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- shift the burden of proof
1, record 2, English, shift%20the%20burden%20of%20proof
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... an effect of codifying the precautionary approach in statute is to shift the burden of proof from an intervener, who opposes a proposal because it may threaten serious environmental harm, to the applicant of the proposal, who must then prove that the proposed action or activity will not in fact result in the alleged harm 2, record 2, English, - shift%20the%20burden%20of%20proof
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- déplacer le fardeau de la preuve
1, record 2, French, d%C3%A9placer%20le%20fardeau%20de%20la%20preuve
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans l'examen de la preuve nécessaire pour déplacer le fardeau de la preuve, la cour tient compte de la connaissance que l'une ou l'autre partie peut avoir des faits qui doivent être démontrés. 2, record 2, French, - d%C3%A9placer%20le%20fardeau%20de%20la%20preuve
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


