TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COLOUR BRIGHTNESS [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Cartography
Record 1, Main entry term, English
- false-colour enhancement
1, record 1, English, false%2Dcolour%20enhancement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- false-color enhancement 2, record 1, English, false%2Dcolor%20enhancement
correct, United States
- colour enhancement 3, record 1, English, colour%20enhancement
correct
- color enhancement 4, record 1, English, color%20enhancement
correct, United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Color enhancement is a procedure where specified levels of energy—in this example, infrared energy—are given a specific colour. This makes locations with the desired energies easier to locate. In this example, shades of yellow and orange represent infrared energy emissions consistent with strong thunderstorms. This is because infrared energy is proportional to brightness temperature, and the highest cloud tops are colder than those at lower altitudes(the highest cloud tops are typically associated with the strongest thunderstorms). 1, record 1, English, - false%2Dcolour%20enhancement
Record 1, Key term(s)
- false colour enhancement
- false color enhancement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Cartographie
Record 1, Main entry term, French
- affichage en fausses couleurs
1, record 1, French, affichage%20en%20fausses%20couleurs
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- représentation d'une image en fausses couleurs 2, record 1, French, repr%C3%A9sentation%20d%27une%20image%20en%20fausses%20couleurs
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'affichage en fausses couleurs consiste à attribuer des couleurs fictives aux bandes spectrales. L'image résultante est dite «composition colorée» [(ou plus précisément, «composition en fausses couleurs»)] et se compose de trois plans de couleur rouge, vert et bleu (RGB). Par convention, on attribue la couleur rouge à la bande spectrale proche infrarouge, la couleur verte à la bande rouge et la couleur bleue à la bande verte. 1, record 1, French, - affichage%20en%20fausses%20couleurs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Record 2, Main entry term, English
- chrominance
1, record 2, English, chrominance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The information that defines the colour(hue and saturation) of a television image, but not the brightness. 1, record 2, English, - chrominance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Record 2, Main entry term, French
- chrominance
1, record 2, French, chrominance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation des informations relatives à la couleur d'une image de télévision. 1, record 2, French, - chrominance
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
signal de chrominance 1, record 2, French, - chrominance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de video
Record 2, Main entry term, Spanish
- crominancia
1, record 2, Spanish, crominancia
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] información gráfica que contiene las informaciones relativas [al] tono y [a] la saturación de color pero no [al] brillo de una imagen [de televisión]. 1, record 2, Spanish, - crominancia
Record 3 - internal organization data 2018-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- tail light
1, record 3, English, tail%20light
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- taillight 2, record 3, English, taillight
correct, officially approved
- tail lamp 3, record 3, English, tail%20lamp
correct
- rear position lamp 4, record 3, English, rear%20position%20lamp
correct
- rear position light 5, record 3, English, rear%20position%20light
correct
- rear light 6, record 3, English, rear%20light
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A vehicle red rear light. 5, record 3, English, - tail%20light
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rear position lamps, also known as tail lights or rear lights, are always red in colour. Their function is to indicate presence when moving or stopped.... The different information conveyed by the rear position lamp and the stop lamp is revealed by brightness, the stop lamp looking much brighter than the rear position lamp. 7, record 3, English, - tail%20light
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taillight: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, record 3, English, - tail%20light
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- feu rouge arrière
1, record 3, French, feu%20rouge%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- feu de position arrière 2, record 3, French, feu%20de%20position%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- feu rouge 3, record 3, French, feu%20rouge
correct, masculine noun
- feu arrière 4, record 3, French, feu%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif émettant une lumière rouge à l'arrière des véhicules à quatre roues et des engins à deux roues. 5, record 3, French, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les feux rouges arrière et l'éclairage de plaque doivent s'allumer en même temps que l'éclairage avant. 2, record 3, French, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
feu rouge arrière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 3, French, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Record 3, Main entry term, Spanish
- faro trasero
1, record 3, Spanish, faro%20trasero
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-05-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 4, Main entry term, English
- cold colour
1, record 4, English, cold%20colour
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cool colour 2, record 4, English, cool%20colour
correct
- cool color 3, record 4, English, cool%20color
correct, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A colour on the blue side of the spectrum (blue, violet or green). 4, record 4, English, - cold%20colour
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Experiment has... confirmed that the "warm-cool" aspect of colour is linked with hue rather than brightness or saturation. 5, record 4, English, - cold%20colour
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cool color: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 4, English, - cold%20colour
Record 4, Key term(s)
- cold color
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 4, Main entry term, French
- couleur froide
1, record 4, French, couleur%20froide
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Couleur] qui se trouve, dans le spectre ou dans une gamme, du côté du bleu et du vert [...] 2, record 4, French, - couleur%20froide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
S'oppose à couleur chaude. 2, record 4, French, - couleur%20froide
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
couleur froide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 4, French, - couleur%20froide
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-04-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 5, Main entry term, English
- warm colour
1, record 5, English, warm%20colour
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The warm colours lie within the half circle that contains red and yellow ... 2, record 5, English, - warm%20colour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Experiment has... confirmed that the "warm-cool" aspect of colour is linked with hue rather than brightness or saturation. 3, record 5, English, - warm%20colour
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
warm colour: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 5, English, - warm%20colour
Record 5, Key term(s)
- warm color
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 5, Main entry term, French
- couleur chaude
1, record 5, French, couleur%20chaude
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Couleur] qui se trouve, dans le spectre ou dans une gamme de couleurs, du côté du jaune et du rouge [...] 2, record 5, French, - couleur%20chaude
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
S'oppose à couleur froide. 2, record 5, French, - couleur%20chaude
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
couleur chaude : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - couleur%20chaude
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-04-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 6, Main entry term, English
- filler
1, record 6, English, filler
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- mineral filler 2, record 6, English, mineral%20filler
correct
- loading 2, record 6, English, loading
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] non-oxidizing clay or mineral added to the pulp at the beater stage to improve paper density. 3, record 6, English, - filler
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fillers are used to improve opacity, brightness, colour and printability. Examples are titanium dioxide, potassium titanate, calcium sulphate, silica, talc, alumina, barium sulphate. 4, record 6, English, - filler
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Record 6, Main entry term, French
- charge
1, record 6, French, charge
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- charge minérale 2, record 6, French, charge%20min%C3%A9rale
correct, feminine noun
- charge de masse 3, record 6, French, charge%20de%20masse
feminine noun
- pigment minéral 3, record 6, French, pigment%20min%C3%A9ral
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Additif utilisé dans la fabrication du papier pour améliorer l'opacité, la blancheur, la couleur et l'imprimabilité. 4, record 6, French, - charge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les charges comprennent notamment le bioxyde de titane, le titanate de potassium, le sulfate de calcium, la silice, le talc, le trihydrate d'alumine et le sulfate de baryum. 4, record 6, French, - charge
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-02-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 7, Main entry term, English
- bleaching
1, record 7, English, bleaching
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Removal or modification to a greater or lesser extent, of the colour of the components of pulp with a view to improving its brightness. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 7, English, - bleaching
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bleaching: term standardized by ISO. 2, record 7, English, - bleaching
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Record 7, Main entry term, French
- blanchiment
1, record 7, French, blanchiment
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élimination ou modification plus ou moins poussée de la couleur des composants d'une pâte en vue d'augmenter la blancheur de celle-ci. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 7, French, - blanchiment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
blanchiment : terme normalisé par l'ISO. 3, record 7, French, - blanchiment
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Record 7, Main entry term, Spanish
- blanqueo
1, record 7, Spanish, blanqueo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- blanqueo de pasta de papel 2, record 7, Spanish, blanqueo%20de%20pasta%20de%20papel
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Acción] de tratar las celulosas y pastas de papel para hacerlas más blancas. 1, record 7, Spanish, - blanqueo
Record 8 - internal organization data 2005-01-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 8, Main entry term, English
- intensity
1, record 8, English, intensity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The degree] of brightness or dullness of a colour. 2, record 8, English, - intensity
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Simply stated, some colors are strong and some weak; the quality by which we distinguish between them is intensity. 3, record 8, English, - intensity
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
You will learn a lot from the mere making of the chart, and when it is finished it will prove a valuable reference from which you can discover, at any time at a glance, the hue and intensity of each of your colors in full strength and as diluted. 3, record 8, English, - intensity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 8, Main entry term, French
- intensité
1, record 8, French, intensit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
D'une manière générale, c'est le degré de force qu'a une couleur, une lumière, une tonalité. 2, record 8, French, - intensit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il a également fallu faire attention à l'intensité des ombres, en particulier des ombres portées, et les rehausser en fin de travail. 3, record 8, French, - intensit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-11-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Optics
- Lighting
Record 9, Main entry term, English
- correlated colour temperature
1, record 9, English, correlated%20colour%20temperature
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CCT 2, record 9, English, CCT
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The temperature of a blackbody radiator whose perceived colour most closely resembles that of the given selective radiator at the same brightness and under specified viewing conditions. 3, record 9, English, - correlated%20colour%20temperature
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The colour of light sources can be described by two independent properties: colour temperature (or correlated colour temperature for fluorescent sources), and colour rendering index. 3, record 9, English, - correlated%20colour%20temperature
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The CCT refers to the color objects emit when heated to a certain temperature on the absolute temperature scale (Kelvin). The lower numbers correspond to reddish color and the higher to blue-white color. 4, record 9, English, - correlated%20colour%20temperature
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A CCT of 2700 to 3000 K most closely resembles incandescent lamps, while a higher CCT produces a "cool white" light. 5, record 9, English, - correlated%20colour%20temperature
Record 9, Key term(s)
- correlated color temperature
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Optique
- Éclairage
Record 9, Main entry term, French
- température de couleur proximale
1, record 9, French, temp%C3%A9rature%20de%20couleur%20proximale
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Température du corps noir dont la couleur perçue ressemble le plus à celle d'un radiateur sélectif donné à la même luminosité et dans des conditions d'observation définies. 2, record 9, French, - temp%C3%A9rature%20de%20couleur%20proximale
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Deux paramètres indépendants servent à décrire la couleur des sources lumineuses : la température de couleur (ou la température de couleur proximale, dans le cas des lampes fluorescentes) et l'indice de rendu des couleurs. 2, record 9, French, - temp%C3%A9rature%20de%20couleur%20proximale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La température de couleur proximale est exprimée en Kelvin. 3, record 9, French, - temp%C3%A9rature%20de%20couleur%20proximale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-08-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 10, Main entry term, English
- optical sensor
1, record 10, English, optical%20sensor
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Optical devices, which, by measuring the colour changes in pulp as delignification progresses, can continuously monitor the degree of bleaching or brightness of a pulp slurry at different stages along the bleaching operation so that the flow of bleaching agent required in a bleaching stage can be controlled either manually or electronically. The optical information obtained can be used to control flows upstream from the measuring point, which is called a "feedback" system, or the information can be used to control flows downstream from the measuring point, which is called a "feed forward" system. 1, record 10, English, - optical%20sensor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 10, Main entry term, French
- capteur optique
1, record 10, French, capteur%20optique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositifs optiques, qui, en mesurant les changements de couleur de la pâte à mesure que la délignification progresse, permettent d'évaluer le degré de blancheur de la pâte liquide à différents stades afin que le débit d'agent de blanchiment requis à un stade puisse être contrôlé à partir des débits en amont du point de mesure (contrôle par rétroaction), ou pour contrôler les débits en aval de ce point (contrôle par prédiction). 1, record 10, French, - capteur%20optique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-03-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Optics
Record 11, Main entry term, English
- color characteristics
1, record 11, English, color%20characteristics
proposal, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- colour characteristics 1, record 11, English, colour%20characteristics
proposal, plural
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Brightness as one of the characteristics of colour :[Within] the set of colour sensations, one of the three characteristics takes a special place; namely, the brightness. While variations of the other two quantities always modify the character of a colour, this is not always the case when the brightness is varied. 2, record 11, English, - color%20characteristics
Record 11, Key term(s)
- color characteristic
- colour characteristic
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Optique
Record 11, Main entry term, French
- caractéristiques colorimétriques
1, record 11, French, caract%C3%A9ristiques%20colorim%C3%A9triques
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des critères quantitatifs qui permettent de définir entièrement une réalisation ou un stimulus de couleur à l'aide des conventions CIE et de les reproduire à l'identique au regard de ces mêmes conventions. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 1, record 11, French, - caract%C3%A9ristiques%20colorim%C3%A9triques
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
caractéristiques colorimétriques : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 11, French, - caract%C3%A9ristiques%20colorim%C3%A9triques
Record 11, Key term(s)
- caractéristique colorimétrique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-09-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 12, Main entry term, English
- colour brightness 1, record 12, English, colour%20brightness
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Teinturerie
Record 12, Main entry term, French
- vivacité des coloris
1, record 12, French, vivacit%C3%A9%20des%20coloris
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Centre technique de la teinture et du nettoyage, IREN, fiche technique blanchisserie, 1979, no 22, p. 2. 1, record 12, French, - vivacit%C3%A9%20des%20coloris
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1975-03-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Photography
Record 13, Main entry term, English
- night photograph 1, record 13, English, night%20photograph
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
paradoxically, accurate exposure in night photographs is not so critical, because the exposure level mainly affects the degree of gloom or brightness in the final colour transparency. 1, record 13, English, - night%20photograph
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Photographie
Record 13, Main entry term, French
- photographie de nuit 1, record 13, French, photographie%20de%20nuit
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
les émulsions ultra-rapides (...) il vaut mieux les réserver [ aux photographies de nuit et à la lumière artificielle, c'est-à-dire aux cas qui exigent une grande rapidité.] 1, record 13, French, - photographie%20de%20nuit
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: