TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COLOUR CLASSIFICATION [11 records]
Record 1 - internal organization data 2017-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Beekeeping
- Sugar Industry
Record 1, Main entry term, English
- pasteurizing establishment
1, record 1, English, pasteurizing%20establishment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a building in which the preparation of honey, including its pasteurization and colour classification, takes place... 1, record 1, English, - pasteurizing%20establishment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- établissement de pasteurisation
1, record 1, French, %C3%A9tablissement%20de%20pasteurisation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment où se déroule le conditionnement du miel, notamment sa pasteurisation et sa classification selon la couleur. 1, record 1, French, - %C3%A9tablissement%20de%20pasteurisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Food Additives
Record 2, Main entry term, English
- quinoline yellow
1, record 2, English, quinoline%20yellow
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- D & C Yellow No. 10 2, record 2, English, D%20%26%20C%20Yellow%20No%2E%2010
correct, see observation, United States
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"D & C" means "Drugs and Cosmetics". A classification of the "Colour Index"(abbreviated "CI") of the USA. The colour index number of this product is 47, 005. See the tables under the word "dye", in the Webster, for more information on this classification. 3, record 2, English, - quinoline%20yellow
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Information obtained from the Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety of Health and Welfare Canada. In the Canadian classification, the letters "WS" follow the name "Quinoline Yellow". 3, record 2, English, - quinoline%20yellow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Additifs alimentaires
Record 2, Main entry term, French
- jaune de quinoléine
1, record 2, French, jaune%20de%20quinol%C3%A9ine
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Colorant constitué par la quinophtalone C18H11O2N [...] ou le sel de sodium de son dérivé sulfonique. 2, record 2, French, - jaune%20de%20quinol%C3%A9ine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le numéro CI ("Colour Index") est 47 005. Renseignements confirmés auprès de la division de la recherche sur les aliments, du Bureau d'innocuité des produits chimiques, de Santé et Bien-être Social Canada. Selon elle, on inscrit "jaune de quinoléine WS" dans la classification canadienne. Les appellations américaines, du type "D & C Yellow No. 10", ne se traduisent pas. A la limite, si on ne trouve pas le correspondant français, il vaut mieux être prudent et parler du colorant "D & C Yellow numéro 10". 3, record 2, French, - jaune%20de%20quinol%C3%A9ine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-02-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Food Additives
Record 3, Main entry term, English
- acid fuchsin D
1, record 3, English, acid%20fuchsin%20D
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- D & C Red No. 33 2, record 3, English, D%20%26%20C%20Red%20No%2E%2033
correct, see observation, United States
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"D & C" means "Drugs and Cosmetics". A classification of the "Colour Index"(abbreviated "CI") of the USA. The colour index number of this product is 17, 200. See the tables under the word "dye", in the Webster, for more information on this classification. 3, record 3, English, - acid%20fuchsin%20D
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Information obtained from the Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety of Health and Welfare Canada. 3, record 3, English, - acid%20fuchsin%20D
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Additifs alimentaires
Record 3, Main entry term, French
- fuchsine acide D
1, record 3, French, fuchsine%20acide%20D
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"fuchsine acide" : Dérivé trisulfoné de la fuchsine, autorisé comme colorant alimentaire. 2, record 3, French, - fuchsine%20acide%20D
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus de la division de la recherche sur les aliments, du Bureau d'innocuité des produits chimiques, de Santé et Bien-être Social Canada. Le numéro CI ("Colour Index") est 17 200. Les appellations américaines du type "D & C Red No. 33" ne se traduisent pas. A la limite, quand on ne retrouve pas le correspondant français, il vaut mieux être prudent et parler du colorant "D & C Red numéro 33". 3, record 3, French, - fuchsine%20acide%20D
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 4, Main entry term, English
- classification of colour light signal aspects 1, record 4, English, classification%20of%20colour%20light%20signal%20aspects
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- classification of colour light signal aspects
- classification of color-light signal aspects
- classification of color light signal aspects
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- hiérarchisation des feux
1, record 4, French, hi%C3%A9rarchisation%20des%20feux
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 5, Main entry term, English
- colour coding
1, record 5, English, colour%20coding
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- color coding 2, record 5, English, color%20coding
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The conventional colour image form representation of a parameter's classification and spatial distribution. 3, record 5, English, - colour%20coding
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the color coding map for classification results. 4, record 5, English, - colour%20coding
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
colour coding: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 5, English, - colour%20coding
Record 5, Key term(s)
- color-coding
- colour-coding
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 5, Main entry term, French
- codage en couleurs
1, record 5, French, codage%20en%20couleurs
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Représentation conventionnelle sous forme d'une image colorée de la répartition spatiale d'un paramètre et de sa classification. 2, record 5, French, - codage%20en%20couleurs
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
codage en couleurs : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 5, French, - codage%20en%20couleurs
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Le codage en couleurs du relief. 1, record 5, French, - codage%20en%20couleurs
Record 5, Key term(s)
- codage en couleur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 5, Main entry term, Spanish
- codificación en color
1, record 5, Spanish, codificaci%C3%B3n%20en%20color
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-04-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 6, Main entry term, English
- diamond grading laboratory
1, record 6, English, diamond%20grading%20laboratory
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
American Gem Society: A jewellery trade association with diamond grading laboratory. 2, record 6, English, - diamond%20grading%20laboratory
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
diamond grading : The classification of polished diamonds by colour, clarity, cut and carat weight(i. e. the four Cs of diamond grading). 3, record 6, English, - diamond%20grading%20laboratory
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 6, Main entry term, French
- laboratoire de classification des diamants
1, record 6, French, laboratoire%20de%20classification%20des%20diamants
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-01-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Beekeeping
- Regulations and Standards (Food)
Record 7, Main entry term, English
- colour classification
1, record 7, English, colour%20classification
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[According to the Honey Regulations (C.R.C.,c.287)] in respect of honey, means its hue or shade of colour as set out in as ... determined by the use of a honey classifier approved by the President or by the use of the Pfund honey grader. 1, record 7, English, - colour%20classification
Record 7, Key term(s)
- color classification
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 7, Main entry term, French
- classification selon la couleur
1, record 7, French, classification%20selon%20la%20couleur
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Règlement sur le miel (C.R.C., ch. 287)] Classification du miel selon les teintes ou les nuances prévues [...] et déterminées au moyen d'un classeur à miel approuvé par le président ou d'un classeur à miel Pfund. 1, record 7, French, - classification%20selon%20la%20couleur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-11-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Record 8, Main entry term, English
- hazard label
1, record 8, English, hazard%20label
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- danger label 2, record 8, English, danger%20label
correct
- risk label 2, record 8, English, risk%20label
- label 3, record 8, English, label
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In general not more than one danger label should be affixed to a package. However, since a substance or article may present more than one significant risk, e.g. fire and poisoning, the package should, in such cases, bear in addition to the label corresponding to the primary risk, such additional labels as indicate important subsidiary risks. ... In general, subsidiary risk labels need not be applied to packages to denote subsidiary risks of a Packing Group III hazard level. In all instances in which subsidiary hazard labels are applied, only the label identifying the primary hazards of the goods should bear ... the number of the class or division as appropriate .... 4, record 8, English, - hazard%20label
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Labels identifying risks. The labels... are mainly intended for affixing on goods or packages. The labelling system is based on the classification of dangerous goods and was established with the following aims in mind :(a) to make dangerous goods easily recognizable from a distance by the general appearance(symbol, colour and shape) of the labels they bear :(b) to make the nature of the risks easy to identify by means of symbols....(c) to provide, by means of colours on the labels, a useful first guide for handling and stowing. 4, record 8, English, - hazard%20label
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Record 8, Main entry term, French
- étiquette de danger
1, record 8, French, %C3%A9tiquette%20de%20danger
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- étiquette de risque 2, record 8, French, %C3%A9tiquette%20de%20risque
correct, feminine noun
- étiquette 3, record 8, French, %C3%A9tiquette
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage est destiné à identifier extérieurement la nature du ou des dangers de la marchandise afin d'attirer l'attention visuelle de tous les intervenants en cours de transport et de manutention sur les précautions à prendre [...]. Ceci a conduit à concevoir deux sortes d'étiquettes : -les étiquettes de danger (carré posé sur la pointe) et -les étiquettes de manutention (rectangle). 4, record 8, French, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Tout colis renfermant une marchandise dangereuse transportée par chemin de fer, véhicule routier ou pluvial, doit porter de façon apparente des étiquettes de danger indélébiles [...]. 4, record 8, French, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Certains colis de marchandises doivent porter 2 étiquettes du fait qu'ils présentent plusieurs natures de danger [...]. [...] la première étiquette citée correspond au danger principal et la seconde au danger secondaire. 4, record 8, French, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«label-étiquette» : Règlement concernant les marchandises dangereuses ... fév. 85. 3, record 8, French, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Record 8, Main entry term, Spanish
- etiqueta de peligro
1, record 8, Spanish, etiqueta%20de%20peligro
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- etiqueta de riesgo 1, record 8, Spanish, etiqueta%20de%20riesgo
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-11-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 9, Main entry term, English
- color man
1, record 9, English, color%20man
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- colour man 2, record 9, English, colour%20man
correct
- colour specialist 3, record 9, English, colour%20specialist
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
colour specialist : official title no. 8161-110 of the Canadian Classification of Occupations. 3, record 9, English, - color%20man
Record 9, Key term(s)
- color specialist
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Préparation de la pâte à papier
Record 9, Main entry term, French
- coloriste
1, record 9, French, coloriste
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de la préparation des solutions de teinture ajoutées aux pâtes dans une usine de pâtes et papiers. 2, record 9, French, - coloriste
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
coloriste : appellation officielle n° 8161-110 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 9, French, - coloriste
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-10-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 10, Main entry term, English
- dye chemistry
1, record 10, English, dye%20chemistry
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dye Chemistry. This is a course dealing with the chemistry of colouring matters, mainly the organic compounds. It involves colour change phenomena, colour and chemical constitution of organic molecules, dyes and its classification, synthesis and applications of dye stuffs. 1, record 10, English, - dye%20chemistry
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
Record 10, Main entry term, French
- chimie des colorants
1, record 10, French, chimie%20des%20colorants
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- chimie tinctoriale 2, record 10, French, chimie%20tinctoriale
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En dynamisant la recherche dans les domaines de la chimie des colorants et des textiles, la coopération entre le Centre des technologies textiles du Québec et le PERTEGUI a été fructueuse. 3, record 10, French, - chimie%20des%20colorants
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[Conservatoire des arts et métiers - France. En 1918] ... cette continuité dans l'organisation de la chimie des colorants indique bien la volonté de poursuivre et développer un secteur clé de la chimie. En 1938, la chaire prend la dénomination de Chimie tinctoriale, intitulé plus adapté au contenu et plus représentatif de la modernité du domaine. 2, record 10, French, - chimie%20des%20colorants
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-03-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 11, Main entry term, English
- loose register
1, record 11, English, loose%20register
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Register in which colour areas are contiguous or interlocked but not necessarily characterized by perfect positioning. 1, record 11, English, - loose%20register
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A coloured background or blotches of colour for emphasis belong in this classification of register. 1, record 11, English, - loose%20register
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 11, Main entry term, French
- repérage moyen
1, record 11, French, rep%C3%A9rage%20moyen
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Légère variation, sans conséquences, entre les couleurs d'une impression dans les ouvrages qui ne demandent pas un repérage de grande précision. 1, record 11, French, - rep%C3%A9rage%20moyen
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: