TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMPOSITE NAME [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 1, Main entry term, English
- fusion name
1, record 1, English, fusion%20name
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A composite name for a polycyclic parent structure having the maximum number of non-cumulative double bonds and at least one ortho fusion. 2, record 1, English, - fusion%20name
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Name formation involves the dissection of the structure into contiguous components having recognized trivial or semisystematic names, one of which is selected as the base component. Attachment of the other components is described by prefixes ["ortho-", "ortho- and peri-", "spiro-"]. 2, record 1, English, - fusion%20name
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ortho-; peri-: These prefixes must be italicized. 3, record 1, English, - fusion%20name
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 1, Main entry term, French
- nom de fusion
1, record 1, French, nom%20de%20fusion
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nom composite pour une structure polycyclique parente possédant le nombre maximal de doubles liaisons non cumulées et au moins une fusion ortho. 2, record 1, French, - nom%20de%20fusion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La formation du nom implique le découpage de la structure en composants contigus ayant des noms triviaux ou semisystématiques reconnus, l'un d'entre eux étant choisi comme composant de base. La fixation des autres composants est indiquée par des préfixes [«ortho-», «ortho- et péri-», «spiro-»]. 2, record 1, French, - nom%20de%20fusion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ortho-; péri- : Ces préfixes s'écrivent en italique. 3, record 1, French, - nom%20de%20fusion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-05-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Toponymy
Record 2, Main entry term, English
- composite name
1, record 2, English, composite%20name
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- compound name 1, record 2, English, compound%20name
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toponym consisting of a generic element and a specific element, or of a specific element consisting of more than one word. 1, record 2, English, - composite%20name
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex: Mount Cook; Newport; Newfoundland. 1, record 2, English, - composite%20name
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymie
Record 2, Main entry term, French
- expression toponymique
1, record 2, French, expression%20toponymique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- toponyme composé 1, record 2, French, toponyme%20compos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toponyme comportant un élément générique et un élément spécifique ou un spécifique composé de plusieurs mots ou de plusieurs morphèmes. 1, record 2, French, - expression%20toponymique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex: Lac Athabacsa; Stratford-on-Avon; Drummondville. 1, record 2, French, - expression%20toponymique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Education
Record 3, Main entry term, English
- youth campus 1, record 3, English, youth%20campus
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
another name given to composite schools 1, record 3, English, - youth%20campus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pédagogie
Record 3, Main entry term, French
- cité des jeunes 1, record 3, French, cit%C3%A9%20des%20jeunes
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: