TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMPROMISES [25 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- reconnaissance
1, record 1, English, reconnaissance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reconnaissance... refers to activities conducted by a threat actor to obtain information and identify vulnerabilities to facilitate future [compromises]. Opportunistic threat actors may scan the Internet for hosts with unsecured vulnerabilities and target them. When a target is selected, the threat actor may conduct additional research on their target including open-source searches on their business, employees, and infrastructure. 1, record 1, English, - reconnaissance
Record 1, Key term(s)
- recon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- reconnaissance
1, record 1, French, reconnaissance
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reconnaissance [...] désigne les activités menées par un auteur de menace pour lui permettre d'obtenir des renseignements et d'identifier des vulnérabilités dans le but de faciliter d'éventuelles compromissions. Les auteurs de menace opportunistes peuvent scruter l'Internet à la recherche d'hôtes ayant des vulnérabilités non sécurisées et les cibler. Lorsqu'une cible est sélectionnée, l'auteur peut mener des recherches supplémentaires sur celle-ci, dont des recherches de source ouverte sur l'entreprise, les employés ou l'infrastructure. 1, record 1, French, - reconnaissance
Record 1, Key term(s)
- recon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- Farmers’ Creditors Arrangement Act
1, record 2, English, Farmers%26rsquo%3B%20Creditors%20Arrangement%20Act
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- An Act to facilitate compromises and arrangements between insolvent farmers and their creditors 2, record 2, English, An%20Act%20to%20facilitate%20compromises%20and%20arrangements%20between%20insolvent%20farmers%20and%20their%20creditors
correct, Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 2, Main entry term, French
- Loi sur les arrangements entre cultivateurs et créanciers
1, record 2, French, Loi%20sur%20les%20arrangements%20entre%20cultivateurs%20et%20cr%C3%A9anciers
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Loi facilitant des compromis et arrangements entre les cultivateurs insolvables et leurs créanciers 2, record 2, French, Loi%20facilitant%20des%20compromis%20et%20arrangements%20entre%20les%20cultivateurs%20insolvables%20et%20leurs%20cr%C3%A9anciers
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- patch management
1, record 3, English, patch%20management
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Patch management is the process for assessing, acquiring, testing, prioritizing, deploying and validating patches for products and systems. Repeatable and standardized patch management activities support cost savings through the mitigation of software flaws and vulnerabilities, minimizing an organization's exposure and avoiding preventable compromises. 2, record 3, English, - patch%20management
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- gestion des correctifs
1, record 3, French, gestion%20des%20correctifs
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gestion des rustines 2, record 3, French, gestion%20des%20rustines
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La gestion des rustines est le processus d'évaluation, d'acquisition, de mise à l'essai, d'établissement des priorités, de déploiement et de validation des rustines pour les produits et les systèmes. Les activités répétitives et normalisées de gestion des rustines permettent de réaliser des économies en atténuant les lacunes et les vulnérabilités des logiciels, en réduisant au minimum l'exposition d'une organisation et en évitant les compromissions évitables. 2, record 3, French, - gestion%20des%20correctifs
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- gestión de parches
1, record 3, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20parches
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Programa de gestión de parches. 1, record 3, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20parches
Record 4 - internal organization data 2022-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- International Relations
Record 4, Main entry term, English
- transboundary fishery
1, record 4, English, transboundary%20fishery
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Conservation and management of transboundary fisheries must account for diverse national interests while adopting compromises necessary to develop and implement robust conservation and management measures. 2, record 4, English, - transboundary%20fishery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transboundary fishery: designation usually used in the plural. 3, record 4, English, - transboundary%20fishery
Record 4, Key term(s)
- trans-boundary fishery
- transboundary fisheries
- trans-boundary fisheries
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Relations internationales
Record 4, Main entry term, French
- pêche transfrontalière
1, record 4, French, p%C3%AAche%20transfrontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Vessels (Medicine)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- articular vascular plexus
1, record 5, English, articular%20vascular%20plexus
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- articular vascular network 2, record 5, English, articular%20vascular%20network
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A vascular rete in the vicinity of a joint, where such arrangements are common, enabling a collateral circulation by which blood will be supplied distal to the joint regardless of compromises resulting from joint position. 3, record 5, English, - articular%20vascular%20plexus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
articular vascular plexus; articular vascular network: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 5, English, - articular%20vascular%20plexus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A12.0.00.014: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 5, English, - articular%20vascular%20plexus
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Vaisseaux (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- réseau vasculaire articulaire
1, record 5, French, r%C3%A9seau%20vasculaire%20articulaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réseau vasculaire articulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 5, French, - r%C3%A9seau%20vasculaire%20articulaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A12.0.00.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 5, French, - r%C3%A9seau%20vasculaire%20articulaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Family Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- cooperative law divorce
1, record 6, English, cooperative%20law%20divorce
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cooperative divorce 2, record 6, English, cooperative%20divorce
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cooperative divorce is the process of divorcing in which the parties and their attorneys commit to avoiding costly litigation and to conducting themselves in a respectful, civil and professional manner while promptly sharing all information and cooperating in good faith negotiations to reach fair compromises. 3, record 6, English, - cooperative%20law%20divorce
Record 6, Key term(s)
- co-operative law divorce
- co-operative divorce
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit de la famille (common law)
Record 6, Main entry term, French
- divorce coopératif
1, record 6, French, divorce%20coop%C3%A9ratif
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
divorce coopératif : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - divorce%20coop%C3%A9ratif
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-03-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Public Administration
Record 7, Main entry term, English
- high degree of injury
1, record 7, English, high%20degree%20of%20injury
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A severe harm that affects the public or compromises the effective functioning of government following a disruption in the delivery of a critical service. 1, record 7, English, - high%20degree%20of%20injury
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
high degree of injury: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 7, English, - high%20degree%20of%20injury
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Administration publique
Record 7, Main entry term, French
- préjudice élevé
1, record 7, French, pr%C3%A9judice%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dommage important qui affecte le public ou nuit au fonctionnement efficace du gouvernement à la suite d'une perturbation affectant la prestation d'un service indispensable. 1, record 7, French, - pr%C3%A9judice%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
préjudice élevé : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 7, French, - pr%C3%A9judice%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Administración pública
Record 7, Main entry term, Spanish
- alto grado de daño
1, record 7, Spanish, alto%20grado%20de%20da%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- daño elevado 2, record 7, Spanish, da%C3%B1o%20elevado
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-01-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Federal Administration
- Emergency Management
Record 8, Main entry term, English
- level 2 event
1, record 8, English, level%202%20event
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An event that compromises an entire building in such a way that an organization or institution cannot perform its functions and that a partial or total relocation to a nearby secondary location becomes necessary. 1, record 8, English, - level%202%20event
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In a level 2 event, an organization or institution is usually relocated somewhere in the National Capital Region. 1, record 8, English, - level%202%20event
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
level 2 event: This term is used in the context of continuity of constitutional government. 1, record 8, English, - level%202%20event
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
level 2 event: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 8, English, - level%202%20event
Record 8, Key term(s)
- level two event
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Administration fédérale
- Gestion des urgences
Record 8, Main entry term, French
- événement de niveau 2
1, record 8, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%202
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Événement qui compromet l'ensemble d'un immeuble, empêchant ainsi la réalisation des fonctions d'une organisation ou d'une institution et nécessitant donc la réinstallation partielle ou intégrale dans un lieu secondaire à proximité. 1, record 8, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%202
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un événement de niveau 2 survient, une organisation ou une institution est habituellement réinstallée dans la région de la capitale nationale. 1, record 8, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%202
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
événement de niveau 2 : Ce terme s'utilise dans le contexte de la continuité de l'État constitutionnel. 1, record 8, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%202
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
événement de niveau 2 : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 8, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20niveau%202
Record 8, Key term(s)
- événement de niveau deux
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Administración federal
- Gestión de emergencias
Record 8, Main entry term, Spanish
- incidente de nivel 2
1, record 8, Spanish, %20incidente%20de%20nivel%202
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- incidente de segundo nivel 2, record 8, Spanish, incidente%20de%20segundo%20nivel
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-10-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Corporate Management
Record 9, Main entry term, English
- disruption
1, record 9, English, disruption
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A disturbance that compromises the availability, delivery and/or integrity of services of an organization. 2, record 9, English, - disruption
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Except for emergency situations, the contractor shall schedule and coordinate maintenance activities to minimize disruptions and provide sufficient advance notification [to] tenants of shutdowns and major inspections so that time is available for contingency planning. 3, record 9, English, - disruption
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
disruption: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 9, English, - disruption
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion de l'entreprise
Record 9, Main entry term, French
- perturbation
1, record 9, French, perturbation
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- interruption 2, record 9, French, interruption
correct, feminine noun
- rupture 3, record 9, French, rupture
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Effet de désorganisation qui compromet la disponibilité, la prestation ou l'intégrité des services d'une organisation. 4, record 9, French, - perturbation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sauf dans les cas d'urgence, l'entrepreneur devra programmer et coordonner les activités d'entretien afin de réduire au minimum les interruptions et de donner [aux] locataires un préavis suffisant en cas de panne et d'inspection importantes, pour qu'ils aient le temps de planifier les mesures d'urgence. 5, record 9, French, - perturbation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
perturbation : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 9, French, - perturbation
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de la empresa
Record 9, Main entry term, Spanish
- interrupción
1, record 9, Spanish, interrupci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La implicación del riesgo se mide en aspectos económicos, imagen reputacional, disminución de capacidad de respuesta y competitividad, interrupción de las operaciones, consecuencias legales y afectación física a personas. 1, record 9, Spanish, - interrupci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2014-08-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electric Rotary Machines
Record 10, Main entry term, English
- rating
1, record 10, English, rating
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Marketing will review the test results from the customer viewpoint, highlight major benefits, and tell whether any compromises on ratings or features were made in order to allow release of the design. 2, record 10, English, - rating
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Machines tournantes électriques
Record 10, Main entry term, French
- service nominal
1, record 10, French, service%20nominal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Grandeurs électriques et mécaniques attribuées à une machine par le constructeur et indiquées sur la plaque signalétique pour définir son fonctionnement dans les conditions spécifiées. 2, record 10, French, - service%20nominal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi fiche pour «caractéristique nominale». 3, record 10, French, - service%20nominal
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 10, Main entry term, Spanish
- característica nominal
1, record 10, Spanish, caracter%C3%ADstica%20nominal
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de los valores nominales y las condiciones de funcionamiento. 1, record 10, Spanish, - caracter%C3%ADstica%20nominal
Record 11 - internal organization data 2014-05-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- security strength
1, record 11, English, security%20strength
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The characterization of an implemented security control' s potential to protect IT [information technology] assets against compromises from threats. 1, record 11, English, - security%20strength
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
As the security strength increases, the effort (cost) or magnitude required by the threat agent to defeat the implemented security control also increases. The protective potential of an implemented security control can be fulfilled only when it is implemented with adequate security assurance. 1, record 11, English, - security%20strength
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- force de la sécurité
1, record 11, French, force%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Caractérisation de la capacité d'un contrôle de sécurité existant à protéger des biens de TI [technologie de l'information] contre toute compromission découlant de menaces. 1, record 11, French, - force%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au fur et à mesure qu'augmente la force de la sécurité, l'ampleur des efforts et des coûts que doit déployer un agent de menace pour contourner le contrôle de sécurité en question augmente également. Le potentiel de protection d'un contrôle de sécurité peut se matérialiser uniquement s'il est appliqué avec une assurance de la sécurité adéquate. 1, record 11, French, - force%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-05-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Record 12, Main entry term, English
- selected threat
1, record 12, English, selected%20threat
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any IT [information technology]-related threat that has been deemed, through a threat assessment, as relevant to a business activity or an information system and against which a department intends to protect its IT assets. 1, record 12, English, - selected%20threat
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Factors influencing the selection of threats include, for example, the resources and skill set available or not available to the organization to effectively counter a threat; the limited budget allocated to IT security; the assessment that some threat compromises may not lead to injuries; etc. 1, record 12, English, - selected%20threat
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Record 12, Main entry term, French
- menace sélectionnée
1, record 12, French, menace%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Toute menace liée à la sécurité des TI [technologies de l'information] qui, à l'issue d'une évaluation des menaces, est jugée pertinente pour une activité opérationnelle ou un système d'information et contre laquelle un ministère prévoit protéger ses biens de TI. 1, record 12, French, - menace%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Certains facteurs peuvent influencer la sélection de menaces. Par exemple, les ressources et savoir-faire mis à la disposition de l'organisation pour contrer efficacement une menace, le budget limité alloué à la sécurité des TI, l'évaluation que certaines compromissions ne causent pas de préjudices, etc. 1, record 12, French, - menace%20s%C3%A9lectionn%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-09-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sociology (General)
Record 13, Main entry term, English
- ideal-typical
1, record 13, English, ideal%2Dtypical
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Weber never dealt satisfactorily with the question of how the ideal-typical implications of such a doctrine as predestination, which are compelling for the true believer, are internalized by ordinary believers, with all their vacillations and compromises. 1, record 13, English, - ideal%2Dtypical
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ideal type: a construct abstracted from experience in which the individual elements are combined to form a whole that is conceptually independent of empirical factors or variables, but against which particular examples of the appropriate class found in life can be measured. 2, record 13, English, - ideal%2Dtypical
Record 13, Key term(s)
- ideal type
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- idéaltypique
1, record 13, French, id%C3%A9altypique
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qui relève du type-idéal c'est-à-dire d'une figure abstraite qui permet de subsumer et de classer une réalité très diverse dans ses particularités. 2, record 13, French, - id%C3%A9altypique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mais elles présentent un danger, celui qui s'attache, pour recourir à des concepts weberiens, à toute construction idéaltypique procédant d'une accentuation unilatérale d'un ou plusieurs points de vue et visant à «former un tableau de pensée homogène». 3, record 13, French, - id%C3%A9altypique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-02-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 14, Main entry term, English
- pulse width recording 1, record 14, English, pulse%20width%20recording
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- pulse-width recording 2, record 14, English, pulse%2Dwidth%20recording
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A procedure or method for the magnetic recording of bits in which each storage cell compromises two regions magnetized in opposite senses with unmagnetized regions on each side, i. e. the zero bits is represented by a cell containing a negative region followed by a positive region. 2, record 14, English, - pulse%20width%20recording
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- enregistrement par durée d'impulsions
1, record 14, French, enregistrement%20par%20dur%C3%A9e%20d%27impulsions
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- enregistrement à deux fréquences 1, record 14, French, enregistrement%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'enregistrement magnétique de bits, dans laquelle le sens de la magnétisation commute à la limite entre deux cellules, tandis qu'une commutation a lieu dans le cellule pour representer un un, tandis que pour un zéro, cette commutation n'a pas lieu. 1, record 14, French, - enregistrement%20par%20dur%C3%A9e%20d%27impulsions
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 14, Main entry term, Spanish
- registro por ancho de impulsos
1, record 14, Spanish, registro%20por%20ancho%20de%20impulsos
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- registro por ancho de pulsos 2, record 14, Spanish, registro%20por%20ancho%20de%20pulsos
correct, masculine noun
- registro de duración de impulso 3, record 14, Spanish, registro%20de%20duraci%C3%B3n%20de%20impulso
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Método de registro magnético de bits, cuyas condiciones de magnetización cambian precisamente en los límites de los elementos de almacenamiento (ceros o unos), siendo preciso, para pasar de la condición cero al uno un cambio adicional de magnetización dentro del elemento. 2, record 14, Spanish, - registro%20por%20ancho%20de%20impulsos
Record 15 - internal organization data 1999-03-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Record 15, Main entry term, English
- cellular cofferdam
1, record 15, English, cellular%20cofferdam
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- cellular coffer dam 2, record 15, English, cellular%20coffer%20dam
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Similar in function and application to the double-wall cofferdam is the cellular cofferdam. There are two main variations : the circular-cell type connected by arcs inside and out and the diaphragm type(often called "semicircular"), in which the arcs inside and out are connected by means of straight diaphragms. There are also two other types which are compromises. One type has large circular cells subdivided by straight diaphragms to form "clover-leaf" cells. The other has curved diaphragms. 1, record 15, English, - cellular%20cofferdam
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Record 15, Main entry term, French
- batardeau cellulaire
1, record 15, French, batardeau%20cellulaire
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Batardeau construit avec des palplanches en acier battues de manière à former soit des cellules gabionnées, soit des cellules circulaires reliées par des arcs de raccordement en palplanches d'acier. 2, record 15, French, - batardeau%20cellulaire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-02-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 16, Main entry term, English
- solution path
1, record 16, English, solution%20path
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- path to solution 2, record 16, English, path%20to%20solution
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
If the tutoring system is to guide the student in solving problems, the expert module must also generate sensible solution paths so that intermediate steps can be compared. Perhaps most important, it must be able to generate multiple possible solutions paths, rather than just a single one required for CAI models of expertise. 3, record 16, English, - solution%20path
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
... by analysing the shape of the search space and simple syntactic properties of the nodes of the graph ..., it is possible to determine potentially useful features of the space, such as when students tend to abandon a solution path, ... whether the search is in any way systematic, and so on. 4, record 16, English, - solution%20path
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
This program compromises neatly between the options of trying to ensure that the student follows a recommended pre-stored solution path for each problem, and of allowing him to follow whatever path he wishes. 5, record 16, English, - solution%20path
Record number: 16, Textual support number: 4 CONT
The effect of this [immediate] feedback procedure is to prevent floundering by keeping students on a correct solution path. 6, record 16, English, - solution%20path
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Contrast with solution trace. 7, record 16, English, - solution%20path
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 16, Main entry term, French
- chemin de solution
1, record 16, French, chemin%20de%20solution
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- parcours de résolution 2, record 16, French, parcours%20de%20r%C3%A9solution
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Voir parcours de raisonnement. 2, record 16, French, - chemin%20de%20solution
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-06-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 17, Main entry term, English
- unified thread
1, record 17, English, unified%20thread
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- unified screw thread 2, record 17, English, unified%20screw%20thread
correct
- National unified thread 3, record 17, English, National%20unified%20thread
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The unified thread form accompanied by the unified thread standards has in the past fulfilled the necessary requirements for interchangeability of threaded products between the United States, Great Britain, and Canada. This modified thread form represented two compromises between British Whitworth and United Stated National thread forms. The British accepted the 60° thread angle of the American thread, and the Americans accepted a rounded root and crest similar to the Whitworth form. The United States National unified form for external threads has a rounded root and may have either a rounded or flat crest. The unified thread contours provide advantages over both the earlier forms.... The unified thread is a general-purpose thread that is particularly suited for fasteners. 1, record 17, English, - unified%20thread
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Unified and American National screw thread standards ... consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series; coarse (UNC), fine (UNF), and extrafine (UNEF). 1, record 17, English, - unified%20thread
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread (IA, 2A, and 3A or 1B, 2B and 3B). ... the specification for a left-hand thread must have the letters LH included. 1, record 17, English, - unified%20thread
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
See also "8UN", "12UN", and "16UN", which designate the 8-, 12-, and 16-thread series. 3, record 17, English, - unified%20thread
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
[Example of a thread identification by standardized symbols]:1/2-13UNC-2ALH. 1, record 17, English, - unified%20thread
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
unified thread: term standardized by ISO. 4, record 17, English, - unified%20thread
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 17, Main entry term, French
- filetage unifié
1, record 17, French, filetage%20unifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- filetage Unified National 2, record 17, French, filetage%20Unified%20National
masculine noun
- filetage en inches à profil UNJ 3, record 17, French, filetage%20en%20inches%20%C3%A0%20profil%20UNJ
masculine noun, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1949, le Royaume-Uni, le Canada et les Etats-Unis se sont mis d'accord sur ces filetages et leur désignation : «UNC» pour "Unified coarse thread [...] «UNF» pour «Unified fine thread» [...] «UNEF» pour «Unified extra-fine» [...] «UN» pour «Unified constant pitch» [...] Ces filetages figurent [...] dans la norme américaine ASA B1.1-1960 qui concerne les filetages unifiés. 1, record 17, French, - filetage%20unifi%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le filetage «Unified National» comprend les séries à filets gros et les séries à filets fins. 2, record 17, French, - filetage%20unifi%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
filetage en inches à profil UNJ : terme normalisé par l'ISO. 4, record 17, French, - filetage%20unifi%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 18, Main entry term, English
- software configuration item
1, record 18, English, software%20configuration%20item
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Item that compromises all information produced as part of the software engineering process. 1, record 18, English, - software%20configuration%20item
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
source code modules, file structures, design documents, and user manuals. 1, record 18, English, - software%20configuration%20item
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 18, English, - software%20configuration%20item
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- élément de configuration du logiciel
1, record 18, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20configuration%20du%20logiciel
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Élément qui touche toute l'information produite suite au processus d'ingénierie du logiciel. 1, record 18, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20configuration%20du%20logiciel
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
les modules de code source, les structures de dossiers, les avant-projets et les manuels des usagers. 1, record 18, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20configuration%20du%20logiciel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, record 18, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20configuration%20du%20logiciel
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-09-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 19, Main entry term, English
- alignment geometry
1, record 19, English, alignment%20geometry
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The ICE fleet is limited to 250 km/h by alignment geometry and superelevation compromises required to allow shared use of track with high-speed freight. 1, record 19, English, - alignment%20geometry
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 19, Main entry term, French
- géométrie du tracé
1, record 19, French, g%C3%A9om%C3%A9trie%20du%20trac%C3%A9
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'ICE est limité à une vitesse de 250 km/h par la géométrie du tracé et les compromis de dévers requis par l'utilisation partagée des voies avec les trains de marchandises à grande vitesse. 1, record 19, French, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20du%20trac%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, record 19, French, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20du%20trac%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-09-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 20, Main entry term, English
- high-speed freight
1, record 20, English, high%2Dspeed%20freight
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The ICE fleet is limited to 250 km/h by alignment geometry and superelevation compromises required to allow shared use of track with high-speed freight. 1, record 20, English, - high%2Dspeed%20freight
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 20, Main entry term, French
- train de marchandises à grande vitesse
1, record 20, French, train%20de%20marchandises%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'ICE est limité à une vitesse de 250 km/h par la géométrie du tracé et les compromis de dévers requis par l'utilisation partagée des voies avec les trains de marchandises à grande vitesse. 1, record 20, French, - train%20de%20marchandises%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, record 20, French, - train%20de%20marchandises%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-09-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 21, Main entry term, English
- enter fleet service
1, record 21, English, enter%20fleet%20service
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the InterCity Express or ICE, operated by German Railways and built by a Siemens-led consortium. The ICE entered fleet service with German Federal Railroad in June 1991. The ICE fleet is limited to 250 km/h by alignment geometry and superelevation compromises required to allow shared use of track with high-speed freight. 1, record 21, English, - enter%20fleet%20service
Record 21, Key term(s)
- enter service
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 21, Main entry term, French
- mettre en service
1, record 21, French, mettre%20en%20service
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le InterCity Express ou ICE, exploité par les Chemins de fer fédéraux allemands et construit par un consortium dirigé par Siemens. L'ICE a été mis en service par les Chemins de fer fédéraux allemands en juin 1991. 1, record 21, French, - mettre%20en%20service
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, record 21, French, - mettre%20en%20service
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-09-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 22, Main entry term, English
- shared use of track
1, record 22, English, shared%20use%20of%20track
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The ICE fleet is limited to 250 km/h by alignment geometry and superelevation compromises required to allow shared use of track with high-speed freight. 1, record 22, English, - shared%20use%20of%20track
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 22, Main entry term, French
- utilisation partagée des voies
1, record 22, French, utilisation%20partag%C3%A9e%20des%20voies
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'ICE est limité à une vitesse de 250 km/h par la géométrie du tracé et les compromis de dévers requis par l'utilisation partagée des voies avec les trains de marchandises à grande vitesse. 1, record 22, French, - utilisation%20partag%C3%A9e%20des%20voies
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, record 22, French, - utilisation%20partag%C3%A9e%20des%20voies
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1995-07-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 23, Main entry term, English
- The Partners and Joint Debtors(Compromises) Act
1, record 23, English, The%20Partners%20and%20Joint%20Debtors%28Compromises%29%20Act
correct, Newfoundland and Labrador
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 23, Main entry term, French
- The Partners and Joint Debtors (Compromises) Act
1, record 23, French, The%20Partners%20and%20Joint%20Debtors%20%28Compromises%29%20Act
correct, Newfoundland and Labrador
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1995-01-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Record 24, Main entry term, English
- property
1, record 24, English, property
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- feature 2, record 24, English, feature
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... any characteristic of an object ... [or] system, that belongs to it and characterizes it. ... it includes function, capability, dimensions, maintainability.... 1, record 24, English, - property
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When we intend to buy a technical system we ... specify its properties. These properties of a technical system are called requirements when formulating a design task and assigning it to the designers. 1, record 24, English, - property
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Marketing will review the test results from the customer viewpoint... and tell whether any compromises on ratings or features were made.... 2, record 24, English, - property
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Record 24, Main entry term, French
- caractéristique
1, record 24, French, caract%C3%A9ristique
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Exigence de performance. Exigence qui spécifie une caractéristique de performance qui doit posséder un système [...] 1, record 24, French, - caract%C3%A9ristique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1984-12-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- compromises 1, record 25, English, compromises
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 25, Main entry term, French
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
normes de sélection. 1, record 25, French, - doigt%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: