TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COMPTE [16 records]

Record 1 2014-11-14

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • IT Security
Universal entry(ies)
DND 2526-F
form code, see observation
OBS

DND 2526-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2526-F
  • DND 2526F
  • DND2526F
  • Infrastructure du réseau secret consolidé Demande de compte-Privilèges élevés

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s)
DND 2526-F
form code, see observation
OBS

DND 2526-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2526-F
  • DND 2526F
  • DND2526F
  • Infrastructure du réseau secret consolidé Demande de compte - Privilèges élevés

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-11-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 9022-F
form code, see observation
OBS

RCN: région de la capitale nationale.

OBS

DND 9022-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND9022-F
  • DND 9022F
  • DND9022F
  • Formulaire de demande de compte Internet sur le réseau de la RCN
  • Formulaire de demande de compte Internet sur le réseau de la région de la capitale nationale

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 9022-F
form code, see observation
OBS

RCN : région de la capitale nationale.

OBS

DND 9022-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND9022-F
  • DND 9022F
  • DND9022F
  • Formulaire de demande de compte Internet sur le réseau de la RCN
  • Formulaire de demande de compte Internet sur le réseau de la région de la capitale nationale

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-10-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • IT Security
Universal entry(ies)
DND 2525-F
form code, see observation
OBS

DND 2525-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2525-F
  • DND 2525F
  • DND2525F
  • Infrastructure du réseau secret consolidé-Formulaire de demande de compte d’utilisateur

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s)
DND 2525-F
form code, see observation
OBS

DND 2525-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2525-F
  • DND 2525F
  • DND2525F
  • Infrastructure du réseau secret consolidé - Formulaire de demande de compte d’utilisateur

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-12-21

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

However, an earlier offence shall not be taken into account if ten years have elapsed between the day on which the person was convicted of the earlier offence and the day on which the person was convicted of the offence for which sentence is being imposed, not taking into account any time in custody.

OBS

other than : this term can be an English equivalent of the French term "compte non tenu de", but not in all cases.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Toutefois, il n'est pas tenu compte des condamnations précédant de plus de dix ans la condamnation à l'égard de laquelle la peine doit être déterminée, compte non tenu du temps passé sous garde.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-03-14

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • History of Technology
  • Water Transport
DEF

An obsolete unit of capacity (about 1 liter) used in France within the context of ship loading.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Histoire des techniques
  • Transport par eau
DEF

Unité de mesure de volume (environ 1 litre) utilisée pour le chargement des bateaux en Loire. Une charrette : 500 comptes.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-07-19

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-11-20

English

Subject field(s)
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Droit privé

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-06-30

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

La fonction "car distribution" a pour but la répartition du matériel remorqué en fonction des besoins de la clientèle compte tenu de l'offre et de la demande. "Car distribution" englobe "car allocation"(V. ce mot) et "car assignment"(V. ce mot).(M. Ruggiero, Chef adjoint du transport-Gestion du matériel remorqué, 6774)

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
CONT

[...] les moyens modernes de gestion centralisée du parc facilitent la répartition des wagons, et il apparaît, en fait, que la meilleure utilisation des possibilités techniques d'un matériel spécialisé sur le parcours en charge compense, en général, l'augmentation des mouvements à vide. (Jean Querleux. - Transports par chemin de fer. - in TECH, A-991-8)

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-05-14

English

Subject field(s)
  • Translation
OBS

bring to light an account; mettre un compte à jour

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-04-07

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
OBS

Firme qui recrute d’urgence des cadres pour le compte d’une compagnie.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-01-16

English

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

accounts section(aff lext. Bilodeau) section de la comptabilité account(placard du centenaire) budget to take into account(placard du centenaire) satisfait à sixe of ones bank account(placard du centenaire) nombre de zéros du compte en banque; épaisseur du porte-monnaie

French

Domaine(s)
  • Comptabilité

Spanish

Save record 12

Record 13 1985-09-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Pensions and Annuities
OBS

superannuation account; compte de pension, Vol II ch. 50 Statuts révisés de la Loi sur la pension du service public voir aussi retirement fund; fonds de retraite Superannuation Act; Loi sur la pension du Service civil Rev. classification

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Pensions et rentes

Spanish

Save record 13

Record 14 1985-04-15

English

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

central automated distribution account; ADA; compte de distribution central automatisé

French

Domaine(s)
  • Comptabilité

Spanish

Save record 14

Record 15 1984-12-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Egalement appelé "Regional Development Board" dans le compte rendu du CEO no 84/434;"... would provide advisory services to and act as a sounding board for the regional directors.... the ADM-RO(would) report periodically to ORC on the recommendations of such boards!

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Proposition calquée sur "Federal Business Development Bank -- Banque fédérale de développement".

Spanish

Save record 15

Record 16 1981-12-30

English

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
OBS

Traduction CN Usine de la société Domtar située à Delson et effectuant pour le compte du CN le créosotage des traverses ou tout autre traitement de préservation du bois.

French

Domaine(s)
  • Traitement des bois

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: