TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CONDEMN [15 records]

Record 1 2022-03-09

English

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

The [NATO's member states] condemn and will not recognise Russia's illegal and illegitimate annexation of Crimea, and its destabilising and aggressive activities in eastern Ukraine and the Black Sea region.

French

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Conduite générale des opérations militaires

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-09-27

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Slaughterhouses
DEF

... determine that the meat product is inedible ...

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Abattoirs
DEF

[...] établir qu'un produit de viande est incomestible [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-08-25

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Problems
CONT

Failure to do so will continue... to condemn a large number of Aboriginal people to marginal employment and social assistance.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Problèmes sociaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Problemas sociales
Save record 3

Record 4 2008-12-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Literature
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Title of the following excerpt from the poem "For the Fallen" by Laurence Binyon.

OBS

"They shall grow not old, as we that are left grow old : Age shall not weary them, nor the years condemn. At the going down of the sun and in the morning We will remember them. "

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Littérature
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Titre de la traduction de l'extrait suivant du poème «For the Fallen» par Laurence Binyon.

OBS

«Ils ne vieilliront pas comme nous, qui leur avons survécu. Ils ne connaîtront jamais l'outrage ni le poids des années.Quand viendra l'heure du crépuscule et celle de l'aurore, nous nous souviendrons d'eux.»

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-10-11

English

Subject field(s)
  • Criminal Psychology
CONT

Verbal violence in our families, communications and talk shows contribute to this culture of violence. This growing culture of violence reflected in some aspects of our public life and entertainment media must be confronted. We must condemn not only the killing, but also the abuse in our homes, the anger in our hearts and the glorification of violence in the movies and music.

French

Domaine(s)
  • Psychologie criminelle
CONT

L'objectif de Moore était d'offrir une explication au massacre de Columbine et, au-delà, de tenter de comprendre pourquoi les États-Unis ont un taux de crimes violents plus élevé que les autres pays. Moore ne ménage pas les laudateurs de l'industrie des armes, mais sa réflexion va plus loin. Bowling for Columbine évoque le rôle de la politique étrangère folle des États-Unis et de la course obscène à l'acquisition d'armes de destruction massive, dans le développement d'une culture de la violence. De façon encore plus significative, Moore étudie la façon dont les médias américains, avec leur couverture obsessionnelle de la criminalité, créent un climat de peur dans ce pays, un climat qui finit par encourager la violence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología criminal
Save record 5

Record 6 2001-08-09

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Law
Key term(s)
  • condemn resolutely

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit international

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Translation
  • International Relations
Key term(s)
  • condemn strongly

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Relations internationales

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Terminologie des conférences.

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • War and Peace (International Law)
Key term(s)
  • condemn unequivocally

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Relations internationales
OBS

Terminologie des conférences.

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-09-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(the goods) (par. 116(2), Excise Act / Loi sur l’accise)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

(les marchandises)

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-06-17

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
CONT

Condemn a road.

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

Terme employé dans le Québec, à la place de fermer, supprimer un chemin, une route.

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 14

Record 15 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: