TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONSERVATION OFFICER [18 records]
Record 1 - external organization data 2022-06-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- conservation officer
1, record 1, English, conservation%20officer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- agent de conservation
1, record 1, French, agent%20de%20conservation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- agente de conservation 1, record 1, French, agente%20de%20conservation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hunting and Sport Fishing
Record 2, Main entry term, English
- sealing agent
1, record 2, English, sealing%20agent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All lynx, wolf and wolverine pelts must be submitted for sealing to a conservation officer or sealing agent no later than 15 days after the end of the current trapping season or before they are processed, sold, or possession is transferred, whichever comes first. 1, record 2, English, - sealing%20agent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chasse et pêche sportive
Record 2, Main entry term, French
- agent d'apposition de sceaux
1, record 2, French, agent%20d%27apposition%20de%20sceaux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- agente d'apposition de sceaux 2, record 2, French, agente%20d%27apposition%20de%20sceaux
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutes les peaux de lynx, de loup et de carcajou doivent être présentées à un agent de conservation de la faune ou à un agent d’apposition de sceaux au plus tard 15 jours après la saison de piégeage en cours ou avant que les peaux ne soient traitées, vendues ou cédées de quelque façon, selon la première des deux éventualités. 1, record 2, French, - agent%20d%27apposition%20de%20sceaux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 3, Main entry term, English
- sealing
1, record 3, English, sealing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pelt sealing 1, record 3, English, pelt%20sealing
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pelt sealing. All lynx, wolf and wolverine pelts must be submitted for sealing to a conservation officer or sealing agent no later than 15 days after the end of the current trapping season or before they are processed, sold, or possession is transferred, whichever comes first. 1, record 3, English, - sealing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 3, Main entry term, French
- apposition de sceaux
1, record 3, French, apposition%20de%20sceaux
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- apposition de sceaux sur les peaux 1, record 3, French, apposition%20de%20sceaux%20sur%20les%20peaux
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Apposition de sceaux sur les peaux. Toutes les peaux de lynx, de loup et de carcajou doivent être présentées à un agent de conservation de la faune ou à un agent d’apposition de sceaux au plus tard 15 jours après la saison de piégeage en cours ou avant que les peaux ne soient traitées, vendues ou cédées de quelque façon, selon la première des deux éventualités. 1, record 3, French, - apposition%20de%20sceaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 4, Main entry term, English
- sealing date
1, record 4, English, sealing%20date
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The last sealing date may be extended up to April 15 with the prior written approval of a conservation officer in those cases where a trapper remains on a remote trapping concession to take advantage of the extended wolf season. 1, record 4, English, - sealing%20date
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 4, Main entry term, French
- date d'apposition de sceaux
1, record 4, French, date%20d%27apposition%20de%20sceaux
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Moyennant l’obtention préalable de l’autorisation écrite d’un agent de conservation de la faune, la date d’apposition de sceaux finale peut être reportée au 15 avril dans le cas où le piégeur choisit de rester plus longtemps sur une concession éloignée afin de profiter de la saison prolongée pour le piégeage du loup. 1, record 4, French, - date%20d%27apposition%20de%20sceaux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-02-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 5, Main entry term, English
- trapping season
1, record 5, English, trapping%20season
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All lynx, wolf and wolverine pelts must be submitted for sealing to a conservation officer or sealing agent no later than 15 days after the end of the current trapping season or before they are processed, sold, or possession is transferred, whichever comes first. 1, record 5, English, - trapping%20season
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 5, Main entry term, French
- saison de piégeage
1, record 5, French, saison%20de%20pi%C3%A9geage
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toutes les peaux de lynx, de loup et de carcajou doivent être présentées à un agent de conservation de la faune ou à un agent d’apposition de sceaux au plus tard 15 jours après la saison de piégeage en cours ou avant que les peaux ne soient traitées, vendues ou cédées de quelque façon, selon la première des deux éventualités. 1, record 5, French, - saison%20de%20pi%C3%A9geage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-05-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position Titles
- Protection of Farm Animals
Record 6, Main entry term, English
- Wildlife Conservation Officer
1, record 6, English, Wildlife%20Conservation%20Officer
Quebec
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de postes
- Protection des animaux (Agric.)
Record 6, Main entry term, French
- Agent de conservation de la faune
1, record 6, French, Agent%20de%20conservation%20de%20la%20faune
correct, masculine noun, Quebec
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Agente de conservation de la faune 2, record 6, French, Agente%20de%20conservation%20de%20la%20faune
correct, feminine noun, Quebec
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Environmental Management
Record 7, Main entry term, English
- conservation officer
1, record 7, English, conservation%20officer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion environnementale
Record 7, Main entry term, French
- agent de conservation
1, record 7, French, agent%20de%20conservation
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- agente de conservation 1, record 7, French, agente%20de%20conservation
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2224 - [Agents/agentes de conservation et des pêches]. 1, record 7, French, - agent%20de%20conservation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-12-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 8, Main entry term, English
- Base Energy Conservation Officer
1, record 8, English, Base%20Energy%20Conservation%20Officer
correct
Record 8, Abbreviations, English
- BECO 1, record 8, English, BECO
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 8, Main entry term, French
- Officier - Économie de l'énergie de la base
1, record 8, French, Officier%20%2D%20%C3%89conomie%20de%20l%27%C3%A9nergie%20de%20la%20base
correct
Record 8, Abbreviations, French
- OEEB 1, record 8, French, OEEB
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-12-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 9, Main entry term, English
- Field Services Branch(Conservation Officer Services)
1, record 9, English, Field%20Services%20Branch%28Conservation%20Officer%20Services%29
correct, Yukon
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government, Department of Renewable Resources. 1, record 9, English, - Field%20Services%20Branch%28Conservation%20Officer%20Services%29
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Record 9, Main entry term, French
- Direction des services en région (Service des agents de conservation)
1, record 9, French, Direction%20des%20services%20en%20r%C3%A9gion%20%28Service%20des%20agents%20de%20conservation%29
correct, Yukon
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon, ministère des Richesses renouvelables. 1, record 9, French, - Direction%20des%20services%20en%20r%C3%A9gion%20%28Service%20des%20agents%20de%20conservation%29
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-05-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Field Services Administration 1, record 10, English, Field%20Services%20Administration
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conservation Officer Services 1, record 10, English, - Field%20Services%20Administration
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 10, Main entry term, French
- Administration des services actifs 1, record 10, French, Administration%20des%20services%20actifs
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon. 1, record 10, French, - Administration%20des%20services%20actifs
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Service des agents de conservation 1, record 10, French, - Administration%20des%20services%20actifs
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-09-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Government Positions
Record 11, Main entry term, English
- Energy Conservation Officer
1, record 11, English, Energy%20Conservation%20Officer
see observation, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 11, English, - Energy%20Conservation%20Officer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Record 11, Main entry term, French
- Agent des économies d'énergie
1, record 11, French, Agent%20des%20%C3%A9conomies%20d%27%C3%A9nergie
see observation, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 11, French, - Agent%20des%20%C3%A9conomies%20d%27%C3%A9nergie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-08-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Government Positions
Record 12, Main entry term, English
- Chief Conservation Officer
1, record 12, English, Chief%20Conservation%20Officer
see observation, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 12, English, - Chief%20Conservation%20Officer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Record 12, Main entry term, French
- Agent principal de la conservation
1, record 12, French, Agent%20principal%20de%20la%20conservation
see observation, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 12, French, - Agent%20principal%20de%20la%20conservation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-07-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 13, Main entry term, English
- Unit Energy Conservation Officer
1, record 13, English, Unit%20Energy%20Conservation%20Officer
correct
Record 13, Abbreviations, English
- UECO 1, record 13, English, UECO
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 13, Main entry term, French
- officier d'économie de l'énergie de l'unité
1, record 13, French, officier%20d%27%C3%A9conomie%20de%20l%27%C3%A9nergie%20de%20l%27unit%C3%A9
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- O Econ Energ U 1, record 13, French, O%20Econ%20Energ%20U
correct
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-10-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ecology (General)
Record 14, Main entry term, English
- conservation development officer 1, record 14, English, conservation%20development%20officer
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- agent des programmes de conservation
1, record 14, French, agent%20des%20programmes%20de%20conservation
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- agente des programmes de conservation 2, record 14, French, agente%20des%20programmes%20de%20conservation
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-07-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Position Titles
Record 15, Main entry term, English
- Energy Conservation Officer 1, record 15, English, Energy%20Conservation%20Officer
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, Key term(s)
- ECO
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 15, Main entry term, French
- Agent de l'économie de l'énergie 1, record 15, French, Agent%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Agent chargé des économies d'énergie 2, record 15, French, Agent%20charg%C3%A9%20des%20%C3%A9conomies%20d%27%C3%A9nergie
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bureau de traduction - Énergie, Mines et Ressources. 1, record 15, French, - Agent%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1981-10-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Position Titles
- Environmental Management
Record 16, Main entry term, English
- Auxiliary Wildlife Conservation Officer 1, record 16, English, Auxiliary%20Wildlife%20Conservation%20Officer
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion environnementale
Record 16, Main entry term, French
- Auxiliaire de la conservation de la faune 1, record 16, French, Auxiliaire%20de%20la%20conservation%20de%20la%20faune
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1981-09-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 17, Main entry term, English
- Deputy Conservation Officer 1, record 17, English, Deputy%20Conservation%20Officer
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This title is found in the Game and Fish Act of Ontario. 1, record 17, English, - Deputy%20Conservation%20Officer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- Agent adjoint de conservation
1, record 17, French, Agent%20adjoint%20de%20conservation
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Titre utilisé à Parcs Canada. Renseignement fourni par M. Gabriel Huard, réviseur, Section des Affaires indiennes, Bureau des Traductions. 1, record 17, French, - Agent%20adjoint%20de%20conservation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1981-09-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 18, Main entry term, English
- Provincial conservation Officer 1, record 18, English, Provincial%20conservation%20Officer
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This title is found in the Game and Fish Act of Ontario. 1, record 18, English, - Provincial%20conservation%20Officer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- Agent provincial de conservation 1, record 18, French, Agent%20provincial%20de%20conservation
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le titre "Agent de conservation" est officiel à Parcs Canada. Renseignement fourni par M. Gabriel Huard, Réviseur à la Section des Affaires indiennes, Bureau des traductions. 1, record 18, French, - Agent%20provincial%20de%20conservation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: