TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CORPORATE ACCOMMODATION [10 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Real Estate
Record 1, Main entry term, English
- space surplus
1, record 1, English, space%20surplus
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Consistent with its mandate for the effective, efficient, economical management of office accommodation Real Property Services(RPS) is currently working closely with client departments/agencies to implement a major corporate strategy to rationalize holdings and reduce space surplus to government needs as a result of federal downsizing and the introduction of more efficient accommodation standards. 2, record 1, English, - space%20surplus
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Immobilier
Record 1, Main entry term, French
- local excédentaire
1, record 1, French, local%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- espace excédentaire 2, record 1, French, espace%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
- superficie excédentaire 2, record 1, French, superficie%20exc%C3%A9dentaire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conformément à leur mandat de gestion efficiente, efficace et économique des locaux à bureaux, les Services immobiliers (SI) travaillent en étroite collaboration avec les ministères et organismes clients pour mettre en œuvre une stratégie ministérielle importante visant à rationaliser les avoirs et à réduire les locaux excédentaires selon les besoins du gouvernement, en raison de la réduction des effectifs fédéraux et de la mise en œuvre de normes de logement plus efficaces. 3, record 1, French, - local%20exc%C3%A9dentaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Travel Agencies
- Mass Transit
Record 2, Main entry term, English
- reservation request
1, record 2, English, reservation%20request
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Each telephoned or wired accommodation reservation request should specify : guest's name(s), corporate identity, type accommodation, check-in date and day, check-out date and day, number of nights stay, rate, and payment plan. 1, record 2, English, - reservation%20request
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Agences de voyage
- Transports en commun
Record 2, Main entry term, French
- demande de réservation
1, record 2, French, demande%20de%20r%C3%A9servation
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La demande de réservation [...] est faite: soit oralement [...] soit par écrit [...] soit par l'intermédiaire d'un ordinateur. Il existe [...] un système de réservation des chambres d'hôtels sur ordinateurs. 2, record 2, French, - demande%20de%20r%C3%A9servation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Real Estate
Record 3, Main entry term, English
- Corporate Accommodation
1, record 3, English, Corporate%20Accommodation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Immobilier
Record 3, Main entry term, French
- Locaux du Ministère
1, record 3, French, Locaux%20du%20Minist%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-06-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Client Operational Support(Corporate Accommodation)
1, record 4, English, Client%20Operational%20Support%28Corporate%20Accommodation%29
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- COS 1, record 4, English, COS
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 4, English, - Client%20Operational%20Support%28Corporate%20Accommodation%29
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 4, Main entry term, French
- Soutien opérationnel aux clients (locaux du Ministère)
1, record 4, French, Soutien%20op%C3%A9rationnel%20aux%20clients%20%28locaux%20du%20Minist%C3%A8re%29
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- SOC 1, record 4, French, SOC
correct, Canada
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 4, French, - Soutien%20op%C3%A9rationnel%20aux%20clients%20%28locaux%20du%20Minist%C3%A8re%29
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Census
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- dwelling is for corporate accommodation 1, record 5, English, dwelling%20is%20for%20corporate%20accommodation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Recensement
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- logement pour hébergement d'une société
1, record 5, French, logement%20pour%20h%C3%A9bergement%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 5, French, - logement%20pour%20h%C3%A9bergement%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-06-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 6, Main entry term, English
- Corporate Accommodation and Security 1, record 6, English, Corporate%20Accommodation%20and%20Security
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 6, Main entry term, French
- Sécurité et locaux ministériels
1, record 6, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20locaux%20minist%C3%A9riels
proposal
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Sécurité et locaux du Ministère 1, record 6, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20locaux%20du%20Minist%C3%A8re
proposal
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-07-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Record 7, Main entry term, English
- business rate
1, record 7, English, business%20rate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... members receive the business rate for accommodation until 100 nights are reached, at which time members would receive a corporate rate. 1, record 7, English, - business%20rate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Record 7, Main entry term, French
- tarif affaires
1, record 7, French, tarif%20affaires
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par le Service de terminologie CN à Montréal. 1, record 7, French, - tarif%20affaires
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1983-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- business project team 1, record 8, English, business%20project%20team
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Two teams : one for accommodation operations and one for services and corporate management. [These teams] consist of PWC staff and outside consultants. The team leaders exercise firm line direction in their respective areas to ensure timely delivery of the required systems. 1, record 8, English, - business%20project%20team
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- équipe de projet des domaines A ou S
1, record 8, French, %C3%A9quipe%20de%20projet%20des%20domaines%20A%20ou%20S
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Deux équipes : une chargée de l'exploitation des locaux, l'autre des services et de la gestion ministérielle. [Ces équipes] réunissent des représentants de T.P.C. et des conseils du secteur privé. Les chefs d'équipe prennent fermement en main la direction des services organiques dans leurs domaines respectifs, afin de livrer les systèmes requis dans les délais fixés. 1, record 8, French, - %C3%A9quipe%20de%20projet%20des%20domaines%20A%20ou%20S
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1983-01-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Finance
Record 9, Main entry term, English
- user group 1, record 9, English, user%20group
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Two groups : User Group "A" focuses on the policies and systems relating to accommodation; User Group "B" deals with policies and systems in the services and corporate management area. [User groups] define management reporting requirements and advise on all systems issues from a user perspective. 1, record 9, English, - user%20group
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Finances
Record 9, Main entry term, French
- groupe d'usagers 1, record 9, French, groupe%20d%27usagers
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Deux groupes : le groupe d'usagers "A" est visé par les lignes de conduite et les systèmes liés aux locaux; le groupe d'usagers "B" est visé par les lignes de conduite et les systèmes dans le domaine des services et de la gestion ministérielle. [Les groupes d'usagers] définissent les modalités régissant les rapports destinés à la direction et fournissent le point de vue des usagers sur toutes les questions liées aux systèmes. 1, record 9, French, - groupe%20d%27usagers
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1982-03-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Record 10, Main entry term, English
- Emergency Coordinator 1, record 10, English, Emergency%20Coordinator
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
TRAD AC, 80 06. The supervisor, headquarters accommodation reporting to the Manager, Corporate Administration Support, is the designated Emergency Coordinator for Air Canada in Place Ville Marie. He is assisted by two deputy coordinators in the building services section and his duties not only embrace fire safety measures, but also procedures associated with power blackouts, bomb warnings, medical emergencies, accidents and earthquakes. 1, record 10, English, - Emergency%20Coordinator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Service d'incendie
Record 10, Main entry term, French
- Coordonnateur des services d'urgence 1, record 10, French, Coordonnateur%20des%20services%20d%27urgence
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mp1 80,06. Remarque: Après consultation de M. Jim Macload, Affaires générales. 1, record 10, French, - Coordonnateur%20des%20services%20d%27urgence
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: