TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CPL [22 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Government Contracts
- Trade
Record 1, Main entry term, English
- Certified Products List
1, record 1, English, Certified%20Products%20List
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- CPL 1, record 1, English, CPL
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The CPL is identical to the Qualified Products List(QPL) except that there are more frequent audits and tests. This higher level of product assurance permits the qualifying authority, as a certification agency, to enter into a licensing agreement with supplier(s), allowing them to use a registered certification mark on their products and promotional literature. 2, record 1, English, - Certified%20Products%20List
Record 1, Key term(s)
- Certified Product List
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Marchés publics
- Commerce
Record 1, Main entry term, French
- Liste des produits certifiés
1, record 1, French, Liste%20des%20produits%20certifie%CC%81s
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- LPC 1, record 1, French, LPC
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La Liste des produits certifiés est] semblable à la liste de produits homologués (LPH), sauf que l'inscription sur cette liste exige que les vérifications et les essais soient plus fréquents. En raison du haut niveau d'assurance des produits requis, l'autorité d'homologation, à titre d'organisme de certification, est en mesure de conclure des accords de licences avec les fournisseurs leur permettant d'utiliser une marque de certification sur leurs produits et dans leurs documents publicitaires. 2, record 1, French, - Liste%20des%20produits%20certifie%CC%81s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- Qualification Program List
1, record 2, English, Qualification%20Program%20List
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- QPL 1, record 2, English, QPL
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Descriptions of the suppliers and their products and/or services appear on either a certification program list(CPL) or a Qualification Program List(QPL). These lists are available to purchasing professionals at all levels of government, corporate and institutional users, retailers, and the public. 2, record 2, English, - Qualification%20Program%20List
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 3, record 2, English, - Qualification%20Program%20List
Record 2, Key term(s)
- Qualification Programme List
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- liste du programme d'homologation
1, record 2, French, liste%20du%20programme%20d%27homologation
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- LPH 1, record 2, French, LPH
correct, Canada
Record 2, Synonyms, French
- liste de programme d'homologation 2, record 2, French, liste%20de%20programme%20d%27homologation
correct, feminine noun, Canada
- LPH 2, record 2, French, LPH
correct, Canada
- LPH 2, record 2, French, LPH
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La description des fournisseurs et de leurs produits et (ou) services figure dans une liste de programme de certification (LPC) ou dans une liste de programme d'homologation (LPH). Les acheteurs professionnels de tous les paliers gouvernementaux, les utilisateurs d'entreprises et d'établissements, les détaillants et le public peuvent obtenir de telles listes. 2, record 2, French, - liste%20du%20programme%20d%27homologation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 3, record 2, French, - liste%20du%20programme%20d%27homologation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-01-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- Certification Program List
1, record 3, English, Certification%20Program%20List
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CPL 1, record 3, English, CPL
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Services and Procurement Canada. 1, record 3, English, - Certification%20Program%20List
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- liste du programme de certification
1, record 3, French, liste%20du%20programme%20de%20certification
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- LPC 1, record 3, French, LPC
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Synonyms, French
- liste de programme de certification 2, record 3, French, liste%20de%20programme%20de%20certification
correct, feminine noun, Canada
- LPC 2, record 3, French, LPC
correct, feminine noun, Canada
- LPC 2, record 3, French, LPC
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La description des fournisseurs et de leurs produits et (ou) services figure dans une liste de programme de certification (LPC) ou dans une liste de programme d'homologation (LPH). Les acheteurs professionnels de tous les paliers gouvernementaux, les utilisateurs d'entreprises et d'établissements, les détaillants et le public peuvent obtenir de telles listes. 2, record 3, French, - liste%20du%20programme%20de%20certification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 1, record 3, French, - liste%20du%20programme%20de%20certification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Computer Peripheral Equipment
Record 4, Main entry term, English
- characters per line
1, record 4, English, characters%20per%20line
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
- cpl 2, record 4, English, cpl
correct, plural
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... 80 characters per line are printed on the 8-1/2" X 11" ... size paper using a 10-pitch font. 3, record 4, English, - characters%20per%20line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Périphériques (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- caractères par ligne
1, record 4, French, caract%C3%A8res%20par%20ligne
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
- cpl 1, record 4, French, cpl
correct, masculine noun, plural
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-09-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- Corporal
1, record 5, English, Corporal
correct
Record 5, Abbreviations, English
- Cpl. 1, record 5, English, Cpl%2E
correct
Record 5, Synonyms, English
- Acting Constable 1, record 5, English, Acting%20Constable
former designation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable. 1, record 5, English, - Corporal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police (N.W.M.P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved: "Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant," and "Staff Constable" to "Staff Sergeant." Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, record 5, English, - Corporal
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Corporals; Cpls.: plural. 1, record 5, English, - Corporal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- caporal
1, record 5, French, caporal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- cap. 1, record 5, French, cap%2E
correct, masculine noun
- cpl 1, record 5, French, cpl
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- caporale 1, record 5, French, caporale
correct, feminine noun
- cap. 1, record 5, French, cap%2E
correct, feminine noun
- cple 1, record 5, French, cple
former designation, correct, see observation, feminine noun
- cap. 1, record 5, French, cap%2E
- constable intérimaire 1, record 5, French, constable%20int%C3%A9rimaire
former designation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 5, French, - caporal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest (P.C.N.-O.), on distinguait, d'une part, les grades policiers et, d'autre part, les grades militaires (tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d'officiers n'ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» : «sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d'état-major» à celui de sergent d'état-major. Il n'existe plus aujourd'hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, record 5, French, - caporal
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
caporaux; caporales; cap. : pluriel. 1, record 5, French, - caporal
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
cpl; cple : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «pl» et «ple» suivant la lettre «c» se placent en exposant. 1, record 5, French, - caporal
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
cpaux; cples : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «paux» et «ples» suivant la lettre «c» se placent en exposant. 1, record 5, French, - caporal
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-10-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
- Air Forces
Record 6, Main entry term, English
- corporal
1, record 6, English, corporal
correct, see observation, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- Cpl 2, record 6, English, Cpl
correct, see observation, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army or air force uniform and holds the rank of corporal. 3, record 6, English, - corporal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 6, English, - corporal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
corporal; Cpl : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 6, English, - corporal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Record 6, Main entry term, French
- caporal
1, record 6, French, caporal
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- cpl 2, record 6, French, cpl
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Désignation] de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée ou de l'aviation et qui détient le grade de caporal. 3, record 6, French, - caporal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 4, record 6, French, - caporal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
caporal; cpl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 6, French, - caporal
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-09-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Ranks
Record 7, Main entry term, English
- corporal
1, record 7, English, corporal
correct, see observation, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- Cpl 2, record 7, English, Cpl
correct, see observation, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The rank of a non-commissioned member below that of sergeant and above that of private. 3, record 7, English, - corporal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 7, English, - corporal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
corporal; Cpl : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 7, English, - corporal
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Grades militaires
Record 7, Main entry term, French
- caporal
1, record 7, French, caporal
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- cpl 2, record 7, French, cpl
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grade d'un militaire du rang inférieur au grade de sergent et supérieur à celui de soldat. 3, record 7, French, - caporal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 4, record 7, French, - caporal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Grade faisant partie à la fois de la liste des grades actuels en usage depuis l'unification des Forces canadiennes en 1968 et de la liste des anciens grades de l'Aviation. 4, record 7, French, - caporal
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
caporal; cpl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 7, French, - caporal
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Grados militares
Record 7, Main entry term, Spanish
- cabo
1, record 7, Spanish, cabo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Primer grado por encima del de soldado de primera; en algunos ejércitos se lo considera parte de la tropa, mientras que en otros equivale al primer grado de la suboficialidad. 2, record 7, Spanish, - cabo
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[En] España cabo es el tercer grado en las fuerzas armadas españolas (Ejército de Tierra, Armada, Ejército del Aire y Guardia Civil) por encima del de soldado y soldado primero, y por debajo de cabo primero y cabo mayor. [En] Chile el grado de cabo, es el primer grado después de egresar de la escuela de suboficiales, está dentro de la categoría de clases grado súperior al de soldado; es el grado anterior al de cabo 2º, debe permanecer en este grado por un periodo de tres años, tiempo requisito para optar al grado de cabo 2º [...] 2, record 7, Spanish, - cabo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rango militar. 3, record 7, Spanish, - cabo
Record 8 - internal organization data 2015-07-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 8, Main entry term, English
- current flight plan
1, record 8, English, current%20flight%20plan
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- CPL 2, record 8, English, CPL
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The flight plan, including changes, if any, brought about by subsequent clearances. 2, record 8, English, - current%20flight%20plan
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When the word "message" is used as a suffix to this term, it denotes the content and format of the current flight plan data sent from one unit to another. 2, record 8, English, - current%20flight%20plan
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
current flight plan; CPL : term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, record 8, English, - current%20flight%20plan
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 8, Main entry term, French
- plan de vol en vigueur
1, record 8, French, plan%20de%20vol%20en%20vigueur
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- CPL 2, record 8, French, CPL
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plan de vol comprenant les modifications éventuelles résultant d'autorisations postérieures à l'établissement du plan de vol initial. 2, record 8, French, - plan%20de%20vol%20en%20vigueur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'expression ci-dessus, lorsqu'elle est précédée des mots «message de», désigne la teneur et la forme des données de plan de vol en vigueur transmises par un organe à un autre. 2, record 8, French, - plan%20de%20vol%20en%20vigueur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
plan de vol en vigueur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 8, French, - plan%20de%20vol%20en%20vigueur
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
plan de vol en vigueur; CPL : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 8, French, - plan%20de%20vol%20en%20vigueur
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- plan de vuelo actual
1, record 8, Spanish, plan%20de%20vuelo%20actual
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- plan de vuelo actualizado 1, record 8, Spanish, plan%20de%20vuelo%20actualizado
correct, masculine noun, officially approved
- CPL 1, record 8, Spanish, CPL
correct, officially approved
- CPL 1, record 8, Spanish, CPL
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plan de vuelo que comprende las modificaciones, si las hay, que resultan de incorporar autorizaciones posteriores. 1, record 8, Spanish, - plan%20de%20vuelo%20actual
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cuando se utilizan las palabras «mensaje de» delante de esta expresión, se refiere al contenido y formato de los datos del plan de vuelo actualizado que se envían de una dependencia a otra. 1, record 8, Spanish, - plan%20de%20vuelo%20actual
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
plan de vuelo actual; plan de vuelo actualizado; CPL : términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - plan%20de%20vuelo%20actual
Record 9 - internal organization data 2013-05-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 9, Main entry term, English
- Canadian Party of Labour
1, record 9, English, Canadian%20Party%20of%20Labour
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CPL 1, record 9, English, CPL
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Party of Labour was a Marxist-Leninist political party in Canada.... It was a fraternal party of the Progressive Labor Party in the United States until about 1979 when the two organizations disagreed over the question of self-determination for Quebec. The group was in existence from the late 1960s to 1984 and was most active in British Columbia Quebec and Ontario where a number of its members achieved office in the United Steel Workers of America and the Canadian Union of Postal Workers. 1, record 9, English, - Canadian%20Party%20of%20Labour
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 9, Main entry term, French
- Parti du travail du Canada
1, record 9, French, Parti%20du%20travail%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
À partir [...] des anciens militantes et militants étudiants et des organisations maoïstes auparavant peu ou pas pertinentes telles que le Parti communiste marxiste-léniniste du Canada et le Parti du travail du Canada, le courant maoïste et stalinien se cristallise dans des organisations comme En lutte !, la Ligue communiste marxiste-léniniste du Canada et Mobilisation [...] 1, record 9, French, - Parti%20du%20travail%20du%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Parti du travail du Canada : appellation retrouvée dans DOBIS. 2, record 9, French, - Parti%20du%20travail%20du%20Canada
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-10-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 10, Main entry term, English
- Competency Guide - Complex Aeroplane
1, record 10, English, Competency%20Guide%20%2D%20Complex%20Aeroplane
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title of a Transport Canada’s publication, number TP-13615E. 2, record 10, English, - Competency%20Guide%20%2D%20Complex%20Aeroplane
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Published in 2001. "This guide sets out the competency requirements for the complex aeroplane experience as set out in CPL(A) and CPL(A)/IR integrated courses". 3, record 10, English, - Competency%20Guide%20%2D%20Complex%20Aeroplane
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pilotage et navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- Guide des compétences - Avion complexe
1, record 10, French, Guide%20des%20comp%C3%A9tences%20%2D%20Avion%20complexe
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-13615F. 2, record 10, French, - Guide%20des%20comp%C3%A9tences%20%2D%20Avion%20complexe
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Publié en 2001. «Ce guide établit les compétences exigées pour la formation sur avions complexes dans le cadre des cours integrés de formation des pilotes CPL(A) et CPL(A)/IR ». 3, record 10, French, - Guide%20des%20comp%C3%A9tences%20%2D%20Avion%20complexe
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-10-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Centesis and Samplings
Record 11, Main entry term, English
- Cadham Provincial Laboratory
1, record 11, English, Cadham%20Provincial%20Laboratory
correct, Manitoba
Record 11, Abbreviations, English
- CPL 1, record 11, English, CPL
correct, Manitoba
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cadham Provincial Laboratory is a Manitoba public health, reference, and applied research facility, committed to excellence in the preservation of wellness by preventing, detecting and monitoring human disease, and providing related education to health care professionals and the public. 1, record 11, English, - Cadham%20Provincial%20Laboratory
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
- Ponctions et prélèvements
Record 11, Main entry term, French
- Laboratoire provincial Cadham
1, record 11, French, Laboratoire%20provincial%20Cadham
correct, masculine noun, Manitoba
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Laboratoire. 2, record 11, French, - Laboratoire%20provincial%20Cadham
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-01-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Ranks
Record 12, Main entry term, English
- lance corporal
1, record 12, English, lance%20corporal
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- L. Cpl. 2, record 12, English, L%2E%20Cpl%2E
correct
- L.-Corp. 2, record 12, English, L%2E%2DCorp%2E
correct
- lance-corporal 3, record 12, English, lance%2Dcorporal
correct
- L-cpl 3, record 12, English, L%2Dcpl
correct
- lance-jack 4, record 12, English, lance%2Djack
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
NCO [non-commissioned officer] below corporal. 5, record 12, English, - lance%20corporal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ranks are capitalized when used in conjunction with a person’s name. Rank abbreviations are always capitalized. 6, record 12, English, - lance%20corporal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Grades militaires
Record 12, Main entry term, French
- caporal suppléant
1, record 12, French, caporal%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- soldat de première classe 2, record 12, French, soldat%20de%20premi%C3%A8re%20classe
correct, masculine noun, less frequent
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne. 3, record 12, French, - caporal%20suppl%C3%A9ant
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-10-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Communications
Record 13, Main entry term, English
- A3 Communications Technician(Cpl)
1, record 13, English, A3%20Communications%20Technician%28Cpl%29
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- A3 Comms Tech(Cpl) 1, record 13, English, A3%20Comms%20Tech%28Cpl%29
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 13, English, - A3%20Communications%20Technician%28Cpl%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A3 Communications Technician(Cpl) ;A3 Comms Tech(Cpl) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 13, English, - A3%20Communications%20Technician%28Cpl%29
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transmissions militaires
Record 13, Main entry term, French
- A3 Technicien - Communications (Cpl)
1, record 13, French, A3%20Technicien%20%2D%20Communications%20%28Cpl%29
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- A3 Tech Comm (Cpl) 1, record 13, French, A3%20Tech%20Comm%20%28Cpl%29
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 13, French, - A3%20Technicien%20%2D%20Communications%20%28Cpl%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A3 Technicien - Communications (Cpl); A3 Tech Comm (Cpl) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 13, French, - A3%20Technicien%20%2D%20Communications%20%28Cpl%29
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-01-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Market Prices
- Electronic Commerce
Record 14, Main entry term, English
- cost per lead
1, record 14, English, cost%20per%20lead
correct
Record 14, Abbreviations, English
- CPL 1, record 14, English, CPL
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
CPL is the cost of an advertised item obtained in relation to the number of Internet surfers who have made at least one transaction. 1, record 14, English, - cost%20per%20lead
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce électronique
Record 14, Main entry term, French
- coût par transaction
1, record 14, French, co%C3%BBt%20par%20transaction
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- CPT 1, record 14, French, CPT
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- coût par demande 1, record 14, French, co%C3%BBt%20par%20demande
correct, masculine noun
- CPD 1, record 14, French, CPD
correct, masculine noun
- CPD 1, record 14, French, CPD
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le CPT calcule le coût d'un élément publicitaire par rapport au nombre d'internautes ayant effectué au moins une transaction. 1, record 14, French, - co%C3%BBt%20par%20transaction
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio electrónico
Record 14, Main entry term, Spanish
- coste por transacción
1, record 14, Spanish, coste%20por%20transacci%C3%B3n
correct, masculine noun, Spain
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- costo por transacción 1, record 14, Spanish, costo%20por%20transacci%C3%B3n
correct, masculine noun, Latin America
- CPT 1, record 14, Spanish, CPT
correct, masculine noun
- coste por demanda 1, record 14, Spanish, coste%20por%20demanda
correct, masculine noun, Spain
- costo por demanda 1, record 14, Spanish, costo%20por%20demanda
correct, masculine noun, Latin America
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-09-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Administration
Record 15, Main entry term, English
- acting lacking corporal
1, record 15, English, acting%20lacking%20corporal
correct
Record 15, Abbreviations, English
- AL/Cpl 2, record 15, English, AL%2FCpl
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 15, Main entry term, French
- caporal intérimaire (qualification insuffisante)
1, record 15, French, caporal%20int%C3%A9rimaire%20%28qualification%20insuffisante%29
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- cpl(Int)(QI) 2, record 15, French, cpl%28Int%29%28QI%29
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-09-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Administration
Record 16, Main entry term, English
- acting corporal(provisional)
1, record 16, English, acting%20corporal%28provisional%29
correct
Record 16, Abbreviations, English
- A/Cpl(P) 2, record 16, English, A%2FCpl%28P%29
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 16, Main entry term, French
- caporal intérimaire (provisoire)
1, record 16, French, caporal%20int%C3%A9rimaire%20%28provisoire%29
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- cpl(Int)(P) 2, record 16, French, cpl%28Int%29%28P%29
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-04-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Long-Distance Pipelines
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 17, Main entry term, English
- capillary pumped loop
1, record 17, English, capillary%20pumped%20loop
correct
Record 17, Abbreviations, English
- CPL 2, record 17, English, CPL
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A two-phase heat transfer system that uses wicks with small internal tubing to move the working fluid from the instrument that needs cooling to the spacecraft radiator for heat rejection to space. 2, record 17, English, - capillary%20pumped%20loop
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Canalisations à grande distance
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 17, Main entry term, French
- circuit à pompage capillaire
1, record 17, French, circuit%20%C3%A0%20pompage%20capillaire
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-07-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Saving and Consumption
Record 18, Main entry term, English
- Consumer Packaging and Labelling Policy Manual 1, record 18, English, Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Policy%20Manual
Record 18, Abbreviations, English
- CPL Policy Manual 1, record 18, English, CPL%20Policy%20Manual
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Épargne et consommation
Record 18, Main entry term, French
- Manuel des politiques sur l'emballage et l'étiquetage
1, record 18, French, Manuel%20des%20politiques%20sur%20l%27emballage%20et%20l%27%C3%A9tiquetage
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction des produits de consommation. 1, record 18, French, - Manuel%20des%20politiques%20sur%20l%27emballage%20et%20l%27%C3%A9tiquetage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-09-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 19, Main entry term, English
- Independent Commission on Population and Quality of Life
1, record 19, English, Independent%20Commission%20on%20Population%20and%20Quality%20of%20Life
correct, international
Record 19, Abbreviations, English
- CPL 1, record 19, English, CPL
correct, international
Record 19, Synonyms, English
- Independent Commission on Population and Quality of Human Life 1, record 19, English, Independent%20Commission%20on%20Population%20and%20Quality%20of%20Human%20Life
correct, international
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 19, English, - Independent%20Commission%20on%20Population%20and%20Quality%20of%20Life
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 19, Main entry term, French
- Commission indépendante sur la population et la qualité de la vie
1, record 19, French, Commission%20ind%C3%A9pendante%20sur%20la%20population%20et%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20vie
correct, international
Record 19, Abbreviations, French
- CPL 1, record 19, French, CPL
correct, international
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 19, Main entry term, Spanish
- Comisión Independiente sobre Población y Calidad de la Vida
1, record 19, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Independiente%20sobre%20Poblaci%C3%B3n%20y%20Calidad%20de%20la%20Vida
correct, feminine noun, international
Record 19, Abbreviations, Spanish
- CPL 1, record 19, Spanish, CPL
correct, feminine noun, international
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Record 20 - internal organization data 1993-01-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Informatics
Record 20, Main entry term, English
- current privilege level 1, record 20, English, current%20privilege%20level
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Informatique
Record 20, Main entry term, French
- niveau de privilège en cours
1, record 20, French, niveau%20de%20privil%C3%A8ge%20en%20cours
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-10-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military Administration
Record 21, Main entry term, English
- substantive
1, record 21, English, substantive
adjective
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... for promotion to substantive Cpl.(NDHQ/AU RO 41-2 Oct 86) 1, record 21, English, - substantive
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 21, Main entry term, French
- effectif
1, record 21, French, effectif
adjective
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(...) pour les promotions au grade effectif de Cpl. (NDHQ/AU RO 41 - 2 Oct 86) 1, record 21, French, - effectif
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1982-01-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 22, Main entry term, English
- coarse partial loaded 1, record 22, English, coarse%20partial%20loaded
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
FIST 11-08-117 Dans le cas des goujons Nelson. 1, record 22, English, - coarse%20partial%20loaded
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 22, Main entry term, French
- partiellement fileté 1, record 22, French, partiellement%20filet%C3%A9
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CONS 05.79 On peut laisser CPL en français. Représente une norme pour les goujons. D'après H. Gaudet, Cie Nelson Studs. 1, record 22, French, - partiellement%20filet%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: