TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CRETONNE [5 records]

Record 1 2018-03-29

English

Subject field(s)
  • Cotton Industry
  • Fabric Nomenclature
DEF

[A glazed] cotton fabric often printed with gay figures and large flower designs.

OBS

Unglazed chintz is called cretonne.

OBS

chintz: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
  • Nomenclature des tissus
DEF

Toile de coton assez fine, unie ou imprimée, à l'aspect fortement glacé [...] à la tenue un peu raide.

OBS

[Le chintz] est [utilisé] en ameublement notamment pour la confection de coussins et de rideaux. Le chintz non glacé est appelé cretonne.

OBS

chintz : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria algodonera
  • Nomenclatura de los tejidos
Save record 1

Record 2 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

A printed fabric originally and usually of cotton and of heavier weight than a chintz.

OBS

Similar to chintz, cretonne gives a dull finish which distinguishes it from chintz. It is usually made with natural color ground and brightly colored pattern and its uses are multiple : draperies, slipcovers, upholstery, etc.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
DEF

De creton, nom d'un village de l'Eure [France]. Tissu classique de coton, à armure toile, généralement en compte carré ou très proche. Plus fin que le calicot ordinaire, c'est probablement le tissu de coton le plus largement répandu. Ses emplois en sont multiples (linge de lit, poches, robes, chemisiers...).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Nomenclatura de los tejidos
Save record 2

Record 3 2006-05-23

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A rough coarse durable cotton fabric in plain weave made originally of flax and used in the tray for bagging and industrial purposes and in various finishes usually for upholstery, sportswear, and curtains.

OBS

[The osnaburg] serves as the base fabric for some chintz, and cretonne... also has some call for slacks, sportswear, and curtaining and upholstery.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Fort tissu de coton, armure toile, teint en pièce et calandré pour lustrer l'endroit.

CONT

Osnabourg est le nom donné à un type brut de tissu plat, à l'origine fait à partir des filés de lin textiles. Elle est maintenant faite chaîne à partir du lin textile, [...] ou de jute de filés, parfois de lin textile [...] avec la trame mélangée ou de jute, et souvent entièrement de jute. Les qualités plus fines et meilleures forment un genre de recouvrement commun, et les diverses sortes peuvent contenir de 20 à 36 fils par pouce et 10 à 15 sélections par pouce.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-05-18

English

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
  • Fabric Nomenclature
CONT

These include sheers such as scrim, organdy, voile, net, marquisette, dimity. Also include heavier fabrics such as cretonne, chintz Stafford fabric, novelty curtain goods.

French

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
  • Nomenclature des tissus

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-03-25

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Coarse cotton cloth often made with part waste in it, plain weave, medium to heavy in weight... it serves as the base fabric for some chintz, and cretonne... also has some call for slacks, sportswear, and curtaining and upholstery.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: