TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CREW [100 records]

Record 1 2026-06-03

English

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
DEF

The region of outer space at altitudes greater than 5,600 kilometers ... above Earth’s surface.

CONT

Artemis II was the first crewed test flight of the Artemis campaign. The mission's objectives were to confirm all of the spacecraft's systems operated as designed with crew aboard in the actual environment of deep space.

French

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
CONT

La mission Artemis II est le premier vol d'essai habité de la campagne Artemis. L'objectif de la mission était de vérifier que tous les systèmes du vaisseau spatial fonctionnaient comme prévu dans l'espace lointain avec un équipage à bord.

OBS

[...] l'espace lointain, parcouru par les sondes interplanétaires [se différentie de] l'espace proche, où l'attraction de la Terre est dominante [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
CONT

[...] existen multitud de ambiciosas misiones espaciales [...] que tienen como objetivo la ampliación del conocimiento acerca del espacio profundo, es decir, aquel que va más allá de la Tierra y la Luna.

Save record 1

Record 2 2026-06-03

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Previous missions to the moon—Apollo 8, 10 and 11—all flew free-return trajectories, or trajectories in which the spacecraft would loop around the Moon and return to Earth if, for any reason, insertion into lunar orbit did not take place.

CONT

The role of the SLS [space launch system] rocket was to bring Orion into space. It performed multiple manoeuvres to raise its orbit around Earth and placed the crew on a lunar free return trajectory in which Earth's gravity naturally pulled Orion back home after flying by the Moon.

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Vu qu'Orion était sur une trajectoire de retour libre, aucun combustible n'a été nécessaire pour fournir une poussée. Ce sont l'assistance gravitationnelle de la Lune et la gravité de la Terre qui ont dirigé naturellement le vaisseau spatial vers notre planète.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
CONT

Orion efectuará diferentes maniobras para elevar su órbita alrededor de la Tierra y finalmente situará a la tripulación en una trayectoria de retorno libre desde la Luna en la que la gravedad de la Tierra atraerá de forma natural a Orion de regreso después de su sobrevuelo lunar.

CONT

La misión [Artemis II] no entrará en órbita lunar. En su lugar, seguirá una trayectoria de retorno libre [...], que permite rodear la Luna y regresar a la Tierra sin necesidad de una gran maniobra de propulsión.

Save record 2

Record 3 2026-06-01

English

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

A capcom's chief role is to bridge two worlds : that of Mission Control Center on Earth, and that of astronauts in space.... As capcoms are typically astronauts themselves, they are able to put themselves in the shoes of the mission crew...

OBS

capcom: designation officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG) in 2002.

French

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
CONT

[L'astronaute canadien] a [...] occupé les fonctions d'agent de liaison capcom (chargé des communications entre le personnel du centre de contrôle de mission de la NASA et l'équipage de la navette) durant les missions spatiales.

OBS

capcom : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) en 2002.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centros espaciales
CONT

[El astronauta canadiense] trabajó como comunicador de cápsula (capcom) en el Centro de Control de Misiones de la NASA en Houston y participó en misiones internacionales de capacitación [...]

Save record 3

Record 4 2026-04-28

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The crew module is the pressurized part of the Orion spacecraft, sometimes referred to as the capsule, where crew will live and work on their journey to the Moon and back. The crew module can accommodate four crew members for up to 21 days, and provides a safe habitat through launch, on-orbit operations, landing, and recovery. The crew module contains advances in life support, avionics, power systems, and advanced manufacturing techniques, and is the only portion of Orion that returns to Earth at the end of flights.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le vaisseau spatial se compose de deux parties principales : le module d'équipage, qui constitue l'habitat pour jusqu'à quatre astronautes et leur équipement, et le module de service, qui fournit la propulsion, l'énergie, l'eau, l'oxygène et l'azote et maintient le vaisseau spatial à la bonne température et sur sa trajectoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
CONT

Separación del módulo de tripulación del módulo de servicio: [...] el módulo de servicio de Orion, el cual contiene los motores responsables de los encendidos que dirigen la nave espacial y la impulsan a través del espacio, se separará del módulo de tripulación. Esto expondrá el escudo térmico del módulo de tripulación, que protegerá a los astronautas del calor de la reentrada.

CONT

Módulo para la tripulación. Hábitat para cuatro astronautas y cierta capacidad de carga, desde el lanzamiento hasta el aterrizaje.

Save record 4

Record 5 2026-04-28

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

In aerospace engineering, the special structure used to protect a reentry body or aerospace vehicle from aerodynamic heating on flight through a planet’s atmosphere ...

CONT

On April 10, once the crew module separated from the service module, it re-entered Earth's atmosphere at 35 times the speed of sound. The heat shield and the friction with the atmosphere helped bleed out a lot of the speed.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Dispositif présent sur certains engins spatiaux [...] afin de les protéger lors de la traversée, à grande vitesse, d'une atmosphère gazeuse [...]

CONT

Au passage, le [lanceur] SLS a lancé le vaisseau Orion vers la Lune. Ce vaisseau, qui devra abriter les astronautes pour la prochaine mission lunaire, a poursuivi son voyage jusqu'à notre astre le plus proche, puis est revenu sur Terre, pour s'amerrir 25 jours après son lancement dans l'océan Pacifique, comme prévu. Comme espéré, le bouclier thermique géant – cinq mètres de diamètre – a parfaitement résisté à la rentrée dans l'atmosphère, après avoir parcouru plus de 2,2 millions de kilomètres dans l'espace.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
CONT

Separación del módulo de tripulación del módulo de servicio: [...] el módulo de servicio de Orion, el cual contiene los motores responsables de los encendidos que dirigen la nave espacial y la impulsan a través del espacio, se separará del módulo de tripulación. Esto expondrá el escudo térmico del módulo de tripulación, que protegerá a los astronautas del calor de la reentrada.

Save record 5

Record 6 2026-04-28

English

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

... the interim cryogenic propulsion stage is a single-engine liquid hydrogen and liquid oxygen-based system that provides in-space propulsion after the solid rocket boosters and core stage put SLS [space launch system] into an Earth orbit.

CONT

With crew aboard this mission, Orion and the upper stage, called the interim cryogenic propulsion stage(ICPS), orbited Earth twice to ensure Orion's systems were working as expected while still close to home.

French

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Après le lancement, les deux propulseurs d'appoint, les panneaux de protection du module de service et le système d'évacuation d'urgence ont été largués. Ensuite, les moteurs-fusées se sont arrêtés et l'étage principal s'est séparé de l'étage de propulsion cryotechnique intermédiaire (l'étage supérieur) et du vaisseau spatial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lanzadores (Astronáutica)
CONT

Tras desechar los propulsores, los paneles del módulo de servicio y el sistema de aborto de lanzamiento, los motores de la etapa central se apagarán y esta se separará de la nave espacial, dejando a Orión conectado a una etapa de propulsión criogénica provisional (ICPS) que la impulsará hacia la Luna.

Save record 6

Record 7 2026-02-17

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
  • Special-Language Phraseology
DEF

The command issued by a crew commander after confirming that all weapons are unloaded ordering the loader to ease all weapons’ springs.

OBS

ease springs: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

ease springs: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Après qu'il a vérifié que toutes les armes sont désapprovisionnées, commandement du chef d'équipage ordonnant au chargeur d'en relâcher la culasse.

OBS

relâchez culasse : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

relâchez culasse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 7

Record 8 2025-12-22

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
DEF

The team of athletes responsible for pushing, steering and stopping a bobsled during a bobsled run.

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
DEF

Équipe d'athlètes qui poussent, dirigent et arrêtent un bobsleigh lors d'une descente en bobsleigh.

Spanish

Save record 8

Record 9 2025-11-13

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Maneuvering of Ships
  • Ship Piloting
CONT

The vessel train consists of a lead vessel, plus a number of follower vessels, which are remotely controlled by the lead vessel and are operated with a reduced crew.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Manœuvre des navires
  • Pilotage des navires
DEF

Bateau pourvu d'un équipage complet, qui dirige un train de bateaux.

OBS

bateau de tête : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 juin 2024.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2025-11-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2025-11-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2025-11-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 12

Record 13 2025-10-02

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Maritime Law
DEF

A contract of employment between a member of the crew of a vessel and an employer, usually a shipowner, detailing the conditions of employment of the crew member.

Key term(s)
  • seafarers’ employment agreement
  • seafarer’s employment agreement

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit maritime
DEF

Contrat de travail conclu entre un membre de l'équipage d'un bâtiment et un armateur ou tout autre employeur et qui établit les conditions de travail du membre de l'équipage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho marítimo
Save record 13

Record 14 2025-09-02

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

The bridge wings are extended platforms that protrude from either side of the bridge. These enclosed platforms exist to provide the navigational crew with better visibility, especially during docking procedures, and when the ship is navigating narrow waterways.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Encorbellement latéral de la passerelle sur un grand navire permettant un champ de vision horizontal d'au moins 225° et facilitant les manœuvres à vue.

OBS

aileron de passerelle : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 14

Record 15 2025-09-02

English

Subject field(s)
  • Water Transport
DEF

A rail attached to the turn of the bilge on the outside of the boat's hull for crew to hold on to in the event of capsizing.

OBS

It is made of either metal or wood and varies in length but is approximately two-thirds of the boat’s length.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Barre en métal ou en bois accrochée à l'extérieur du bouchain, servant de poignée aux personnes dans l'eau en cas de chavirement.

Spanish

Save record 15

Record 16 2025-07-03

English

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

A hand-controlled device inside the turret that allows the crew commander to aim and fire one or more of the vehicle's weapons independently of the gunner.

OBS

commander’s override controller; override controller: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • commander’s over-ride controller
  • over-ride controller

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Commande manuelle située à l'intérieur de la tourelle qui permet au chef d'équipage de pointer une ou plusieurs des armes du véhicule et de tirer indépendamment du tireur.

OBS

commande prioritaire du chef d'équipage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2025-06-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • clean up crew worker

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 17

Record 18 2025-06-03

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Target Acquisition
DEF

A defined area which is required to be covered by the fire of individual or crew served weapons or the weapons of a unit.

OBS

sector of fire: designation and definition standardized by NATO.

OBS

sector of fire; S of F: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Acquisition d'objectif
DEF

Zone définie qui doit être couverte par le feu d'armes individuelles ou collectives ou celles d'une unité.

OBS

secteur de tir : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

secteur de tir; S de T : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Adquisición del objetivo
DEF

Zona definida, sobre la que es necesario que se haga fuego por armas individuales o colectivas de una unidad.

Save record 18

Record 19 2025-05-14

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the Nova Scotia Supreme Court en banc granted an application for certiorari to quash a certification order of the Nova Scotia Wartime Labour Relations Board, made under the federal Wartime Labour Relations Regulations,... in respect of the members of the crew of fishing vessels in their relations with the owners of such vessels.

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'article 18 du [Code canadien du travail] contient plusieurs volets. D'une part, l'article 18 confère au [Conseil canadien des relations industrielles] le pouvoir général de modifier ou d'annuler une ordonnance d'accréditation. Ce pouvoir comprend, par exemple, le pouvoir de réviser la portée d'une unité de négociation.

Spanish

Save record 19

Record 20 2025-05-09

English

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The primary aims for human-rated launchers are to carry the astronauts safely to their destination, and back again to Earth.... These are quite different requirements from those for an unmanned spacecraft launch system. Except in a very few cases, for these there is no need to bring the spacecraft back to Earth, and the consequences of an accident, while expensive, are not tragic. Historically the requirements for human rating were not specific. Basically, a human-rated launcher had to be demonstrated to be reliable, usually by several unmanned flights, during which all the systems on which the survival of the crew depended were tested, and found to work successfully.

French

Domaine(s)
  • Astronautique
DEF

Se dit d'un système spatial qui respecte des spécifications de fiabilité et de sécurité permettant la présence à bord d'êtres humains pour la durée de sa mission.

OBS

qualifié pour le vol spatial habité : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025.

Spanish

Save record 20

Record 21 2025-05-09

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Several steel walkways called access arms stretch from the FSS [Fixed Service Structure] to the STS [Space Transportation System]. From the FSS’ seventh deck is the crew access arm(CAA) which allows technicians and astronauts to enter the orbiter crew cabin.

CONT

Access arms are vital to safety plans for everything from simple spacecraft loading to emergency evacuations in the final minutes of a countdown.

Key term(s)
  • swingarm
  • swing-arm

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

[Les astronautes] ont pris l'ascenseur comme pour un lancement, puis [ont] longé la passerelle d'accès à plus de 80 m [mètres] au-dessus du sol avant d'arriver dans la «White Room».

Spanish

Save record 21

Record 22 2025-03-06

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Military Strategy
DEF

Motion picture, still photography, and video recordings showing the delivery and impact of ordnance.

CONT

Armament delivery recording... This differs from reconnaissance imagery in that it records the act of delivery and impact and normally is done by the weapon system delivering the ordnance. Armament delivery recording is used primarily for evaluating strike effectiveness and for combat crew training. It is also one of the principal sources of over-the-target documentation in force employments, and may be used for public affairs purposes.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Stratégie militaire

Spanish

Save record 22

Record 23 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
DEF

A member of the deck crew who is able to perform all the duties of an experienced seaman [or seawoman].

Key term(s)
  • able-seaman
  • able-seawoman
  • able bodied seaman
  • able bodied seawoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 23

Record 24 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Ship Piloting
  • Maritime Law
CONT

If you are a regular crew member on a [Canadian] ship and want to pilot the vessel through a compulsory pilotage area, you will need a pilotage certificate.

OBS

In Canada, pilotage certificates are issued by the Minister of Transport under the "Pilotage Act."

French

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
  • Droit maritime
CONT

Si vous êtes un membre régulier de l'équipage d'un navire battant pavillon canadien et que vous souhaitez piloter le navire dans une zone de pilotage obligatoire, vous aurez besoin d'un certificat de pilotage.

OBS

Au Canada, les certificats de pilotage sont délivrés par le ministre des Transports en application de la «Loi sur le pilotage».

Spanish

Save record 24

Record 25 2025-02-26

English

Subject field(s)
  • Dance
CONT

In battles in which a crew competes, the crew represents its home or community as much as itself.

Key term(s)
  • break dancing crew
  • break-dancing crew
  • break dance crew
  • break-dance crew

French

Domaine(s)
  • Danse
DEF

Groupe de danseurs de break qui s'entraînent ensemble afin d'en affronter d'autres dans un défi.

OBS

équipe : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022.

Spanish

Save record 25

Record 26 2025-02-06

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Operations (Air Forces)
OBS

minimum flight crew : designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Flight operations.

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

L'équipage minimal de vol doit être établi de façon à être suffisant pour l'utilisation sûre, en considérant : a) la charge de travail des membres de l'équipage pris individuellement; b) l'accessibilité et l'aisance d'utilisation des commandes nécessaires par le membre approprié de l'équipage; et c) le type d'utilisation autorisé selon la 525.1525.

OBS

équipage minimal de conduite : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
Save record 26

Record 27 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Collaboration with WIPO
DEF

A spacecraft designed to land on the surface of a celestial body after detaching from the vehicle that was carrying it.

OBS

Landers are typically equipped with sensors and instruments that take measurements and collect data for transmission to Earth. Some may also carry equipment, a crew or both.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Collaboration avec l'OMPI
DEF

Engin spatial conçu pour se poser à la surface d'un astre après s'être détaché du véhicule l'ayant transporté.

OBS

Les atterrisseurs sont généralement dotés de capteurs et d'instruments qui prennent des mesures et recueillent des données destinées à être transmises à la Terre. Certains peuvent également transporter de l'équipement ou un équipage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El módulo de aterrizaje Philae [...] se encuentra ubicado en un lateral del módulo orbitador. […] El módulo de aterrizaje tiene un tren de aterrizaje al que se une lo que se conoce como burbuja. Esta última es esencialmente un motor eléctrico que se utiliza como un generador de energía. En la toma de contacto del módulo con la superficie del núcleo, la burbuja accionará el motor o generador; este transformará la energía de movimiento en energía eléctrica, que se liberará y se transformará en calor. Además, poco después de la toma de contacto, dos arpones saldrán despedidos para anclar el módulo de aterrizaje al suelo (la profundidad máxima del anclaje es de tres metros).

OBS

módulo de aterrizaje; aterrizador: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Save record 27

Record 28 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
CONT

The propellant depots... in general, are launched from Earth to be placed in space and are used for supplying propellant to spacecraft in space. The propellant depots may also be used as a safe harbor for crew members... Spacecraft may dock to the propellant depots, refill their propellant tanks, and then continue performing mission tasks. The mission tasks may be performed in space, in an earth orbit, in a lunar orbit, on the moon, or elsewhere in space. The propellant depots may orbit the Earth, the Moon, or other planetary or non-planetary bodies.

CONT

A fuel shuttle is a highly maneuverable spacecraft capable of active rendezvous, proximity operations, and docking (RPOD) that can deliver fuel to a customer spacecraft. A fuel depot is designed to store large quantities of fuel in orbit to resupply shuttles and other vehicles capable of RPOD.

Key term(s)
  • propellent depot
  • orbital propellent depot
  • orbiting propellent depot
  • in-space propellent depot
  • refuelling depot
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Véritables «stations-service», des dépôts de carburant orbitaux, alimentés directement depuis la Lune (ou dans un premier temps depuis la Terre), permettraient de réapprovisionner satellites, stations et vaisseaux spatiaux, ouvrant la voie à l'exploration lointaine («faire le plein» avant le voyage vers Mars), mais aussi et surtout à toute une nouvelle gamme de services commerciaux en orbite.

OBS

dépôt de carburant orbital : La forme au pluriel est «dépôts de carburant orbitaux».

Key term(s)
  • dépôts de carburant orbitaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
Save record 28

Record 29 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Collaboration with WIPO
DEF

A spacecraft that is used to transport a crew or a payload.

OBS

space vehicle: designation validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Collaboration avec l'OMPI
DEF

Engin spatial utilisé pour transporter un équipage ou une charge utile.

OBS

véhicule spatial : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001.

OBS

véhicule spatial : désignation validée par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En la actualidad, un vehículo espacial suele diseñarse con una vida útil limitada de unos 10-15 años, dependiendo de la misión. El principal factor que limita la vida útil de un vehículo espacial suele ser la falta de combustible para realizar las maniobras orbitales y de actitud.

OBS

vehículo espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Save record 29

Record 30 2025-01-17

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Official Documents
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

The National Online Licensing System is used by the Department of Fisheries and Oceans Canada(DFO) to issue commercial and commercial-communal fishing licences nationally, as well as recreational fishing licences in Eastern Canada(Atlantic Canada and Quebec). Where applicable, the system is also used to issue fisher registration cards(including crew members).

Key term(s)
  • National On-line Licensing System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Documents officiels
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Pêches et Océans Canada utilise ce système pour délivrer les permis de pêche commerciale et les permis communautaires de pêche commerciale à l'échelle nationale, ainsi que des permis de pêche récréative dans l'est du Canada (Canada atlantique et Québec). Au besoin, le système sert également à délivrer des certificats d'enregistrement de pêcheur (y compris aux membres de l'équipage des bateaux).

Spanish

Save record 30

Record 31 2024-10-30

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Ballistics
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
OBS

In a fire order, a command issued by the crew commander when they want the gunner to make a line correction to the right.

OBS

right: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

right: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Balistique
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
OBS

Dans un ordre de tir, commandement du chef d'équipage ordonnant au tireur d'effectuer une correction angulaire vers la droite.

OBS

à droite : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

à droite : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 31

Record 32 2024-10-30

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Ballistics
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
DEF

In a fire order, a command issued by the crew commander when they want the gunner to make a line correction to the left.

OBS

left: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

left: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Balistique
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Dans un ordre de tir, commandement du chef d'équipage ordonnant au tireur d'effectuer une correction angulaire vers la gauche.

OBS

à gauche : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

à gauche : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 32

Record 33 2024-10-29

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

... the product of the fishing effort and the combined efficiency of the fishing gear and the fishing vessel... as well as the skills of the crew.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 33

Record 34 2024-10-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
CONT

The rigging gaffer is a member of the electrics or lighting department and works under the direction of the gaffer and the DP [director of photography]. He or she has a crew of set lighting technicians and set wiremen, including a best boy, and is generally responsible for pre-lighting on set.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Salles et installations de spectacles

Spanish

Save record 34

Record 35 2024-10-15

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Personnel trained, equipped and deployed to conduct suppression action to extinguish a wildland fire or part of a wildland fire that has been fully contained.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Incendies de végétation
DEF

Personnel formé, équipé et déployé pour mener une action de suppression afin d'éteindre un feu de végétation ou une partie d'un feu de végétation qui a été entièrement maîtrisé.

Spanish

Save record 35

Record 36 2024-10-11

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Armour
DEF

A command issued by the tank crew commander to the gunner to set in mils, in elevation or depression, an angle of sight on the quadrant fire control...

OBS

angle of sight: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Arme blindée
OBS

angle de site : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

angle de site : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 36

Record 37 2024-07-23

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
CONT

[This] twin-screw stern trawler [has] good sea keeping qualities with [a] focus on good conditions for [the] crew onboard as well as efficient and safe fish handling. It is designed to be [environmentally] friendly with [a] focus on low fuel consumption. [It is outfitted] for semi-pelagic and bottom-trawling operations year round[, ] with processing and cargo facilities for the catch.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 37

Record 38 2024-07-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Astronautics
OBS

NASA's [National Aeronautics and Space Administration's] Commercial Crew Program is delivering on its goal of safe, reliable, and cost-effective human transportation to and from the International Space Station from the United States through a partnership with American private industry.

Key term(s)
  • Commercial Crew Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Astronautique
OBS

Programme des missions habitées commerciales : traduction non officielle proposée par un traducteur donnée à titre d'information seulement.

Key term(s)
  • Commercial Crew Programme

Spanish

Save record 38

Record 39 2024-06-25

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Lasers and Masers
  • Target Acquisition
  • Armour
DEF

The command issued by a crew commander ordering the gunner to use the vehicle-mounted laser to re-calculate the distance to a target.

OBS

relase; re-lase: These designations must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

relase; re-lase: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Masers et lasers
  • Acquisition d'objectif
  • Arme blindée
DEF

Commandement du chef d'équipage enjoignant au tireur d'utiliser le laser monté sur le véhicule pour recalculer la distance à la cible.

OBS

remesurez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

remesurez : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 39

Record 40 2024-06-25

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Ballistics
  • Armour
DEF

In an en masse Armour shoot, the order issued by a commander directing his subordinate tank commanders, excluding the ranging tank's crew commander, to confirm their final elevation by firing at the target.

OBS

register: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

register: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Balistique
  • Arme blindée
DEF

Lors d'un tir en masse de l'Arme blindée, ordre d'un commandant enjoignant à ses commandants de char subalternes, sauf au chef d'équipage du char de réglage, de confirmer leur hausse finale par le tir sur la cible.

OBS

enregistrez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadienne.

OBS

enregistrez : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 40

Record 41 2024-06-21

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Armour
DEF

A term used during the machine-gun stoppage drill to inform the rest of the crew that secondary actions must be performed to get the gun back into operation.

OBS

prolonged stoppage: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

prolonged stoppage: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Arme blindée
DEF

Terme utilisé pendant le drill d'enrayage d'une mitrailleuse pour informer le reste de l'équipage que des actions secondaires doivent être prises pour faire fonctionner l'arme à nouveau.

OBS

enrayage prolongé : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

enrayage prolongé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 41

Record 42 2024-06-21

English

Subject field(s)
  • Armour
DEF

In the Armoured Corps, the procedural term reported by each crew commander involved in a troop or squadron shoot to confirm their vehicle is prepared to execute the next order.

OBS

ready : This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

ready: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Dans le contexte du Corps blindé, terme de procédure utilisé par chaque chef d'équipage prenant part à un tir de troupe ou d'escadron pour confirmer que son véhicule est prêt à exécuter le prochain ordre.

OBS

prêt : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

prêt : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 42

Record 43 2024-06-21

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

During a gunner's action drill, a term used by the gunner to indicate to the rest of the crew that the turret's power traverse system has been engaged.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

power traverse engaged: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Lors de la procédure de préparation, terme utilisé par le tireur pour indiquer au reste de l'équipage que le mécanisme de pointage en direction électrique a été actionné.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

mécanisme de pointage en marche : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

mécanisme de pointage en marche : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 43

Record 44 2024-06-19

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
DEF

During the action drill, a term used by the crew commander to indicate there are no external obstructions that may interfere with the traversing of the turret.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

no obstructions: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Lors des procédures de préparation, terme utilisé par le [chef] d'équipage pour indiquer qu'aucune obstruction externe ne bloque le pointage de la tourelle.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

pas d'obstacles : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

pas d'obstacles : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 44

Record 45 2024-06-19

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
DEF

A term used by the crew commander during the action drill to confirm that there are no external obstructions at the muzzle end of the barrel.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

muzzle end clear: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Terme utilisé par le commandant d'équipage pendant la procédure de préparation pour confirmer que la bouche du tube n'est pas obstruée.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

bouche dégagée : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

bouche dégagée : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 45

Record 46 2024-06-18

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

In a fire order, the command given by a crew commander to indicate to the gunner and the loader that the target is human.

OBS

troops; men: These designations must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

troops; men: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Dans un ordre de tir, commandement du chef d'équipage indiquant au tireur et au chargeur que le cible est un être humain.

OBS

troupe; hommes : Ces désignations doivent être écrites en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

troupe; hommes : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

hommes : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 46

Record 47 2024-04-22

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Military Dress
DEF

A short sturdy jacket traditionally made of leather and having a fitted or elastic waist, a zippered front, and often a fleece or pile collar.

OBS

Designed after jackets worn by flight crew members of the US [United States] Air Force.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Tenue militaire
OBS

Blouson court semblable à celui que portaient les pilotes de chasse des forces aériennes des États-Unis durant la guerre du Vietnam.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prendas de vestir (Generalidades)
  • Uniforme militar
OBS

chaqueta bómber; cazadora bómber; bómber: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre adecuado en español de este tipo de chaqueta es "bómber", escrito con tilde, cuyo plural es "bómberes". [...] Además, es habitual encontrar este sustantivo en aposición ("cazadora bómber", "chaqueta bómber"); en ese caso, se recomienda que solo el primer elemento aparezca en plural: "cazadoras bómber", "chaquetas bómber".

Save record 47

Record 48 2024-04-18

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Interplanetary Space Exploration
OBS

Artemis III will be the culmination of rigorous testing. A crew of four astronauts will once again travel to the Moon, and will land on the surface.

Key term(s)
  • Artemis 3

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Exploration interplanétaire
OBS

Artemis III sera le point culminant d'essais rigoureux. Cette mission, avec un équipage de quatre astronautes, se posera sur la Lune.

Key term(s)
  • Artemis 3

Spanish

Save record 48

Record 49 2024-02-19

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link (AGDL) to airline companies with an on-site computer capable of interfacing with ATC [air traffic control] and the data link service provider.

OBS

Following initial delivery of the clearance to the air operator, the latter may subsequently relay the clearance by non-electronic means to the flight crew if the aircraft is not suitably equipped.

OBS

pre-departure clearance; PDC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

predeparture clearance; PDC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol (AGDL) aux entreprises de transport aérien qui disposent d'un ordinateur sur place capable de communiquer avec l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] et le fournisseur du service de liaison de données.

OBS

Après avoir reçu l'autorisation initiale, l'exploitant aérien peut ensuite la retransmettre par des moyens autres qu'électroniques à l'équipage de conduite si l'aéronef n'est pas convenablement équipé.

OBS

autorisation prédépart; PDC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne;

OBS

autorisation pré-départ; PDC : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

autorización previa a la salida; PDC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 49

Record 50 2024-02-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Safety
DEF

An occurrence in which an aircraft, under the control of the crew, is flown into terrain, water or an obstacle with no prior awareness on the part of the crew of the impending disaster.

OBS

controlled flight into terrain; CFIT: designations and definition sstandardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

controlled flight into terrain; CFIT: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

controlled flight into terrain; CFIT: designations stantardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Événement au cours duquel un aéronef en vol contrôlé est conduit contre le relief, l'eau ou un obstacle, sans que l'équipage ne se doute de la tragédie sur le point de se produire.

OBS

impact sans perte de contrôle; CFIT : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

impact sans perte de contrôle; CFIT : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

impact sans perte de contrôle; CFIT : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
OBS

impacto contra el suelo sin pérdida de control; CFIT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 50

Record 51 2024-02-19

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A request sent by data link by the flight crew of an aircraft on the ground to ATC [air traffic control] to initiate data link departure clearance(DCL) or pre-departure clearance(PDC).

OBS

departure clearance request; RCD: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Demande transmise par liaison de données par l'équipage de conduite d'un aéronef au sol à l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour enclencher l'autorisation de départ par liaison de données (DCL) ou l'autorisation prédépart (PDC).

OBS

demande d'autorisation de départ; RCD : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 51

Record 52 2024-02-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Data Transmission
  • Air Navigation Aids
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link(AGDL) to suitably equipped aircraft and involving a direct data link dialog between ATC [air traffic control] and the flight crew.

OBS

data link departure clearance; DCL: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transmission de données
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol (AGDL) aux aéronefs qui sont convenablement équipés et comportant une communication par liaison de données directe entre l'équipage de conduite et l'ATC [contrôle de la circulation aérienne].

OBS

autorisation de départ par liaison de données; DCL : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 52

Record 53 2024-02-19

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A notification sent by data link by the flight crew to indicate acceptance of a data link oceanic clearance.

OBS

clearance acknowledgement; CLA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Avis transmis par liaison de données par l'équipage de conduite pour indiquer l'acceptation d'une autorisation océanique obtenue par liaison de données.

OBS

accusé de réception d'autorisation; CLA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 53

Record 54 2024-02-15

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

During each lunar mission, the SLS [space launch system] will launch the crew in Orion to space and help set them on course to venture to the Moon. To do this, the SLS must have enough power to perform a manoeuvre known as a trans-lunar injection. This manoeuvre accelerates the spacecraft from its orbit around Earth onto a trajectory toward the Moon.

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Lors de chaque mission Artemis, le SLS [système de lancement spatial] lancera Orion dans l'espace. Il aidera aussi à le propulser sur la bonne trajectoire vers la Lune : c'est ce qu'on appelle une insertion translunaire. Pour cette manœuvre, le SLS doit avoir la puissance nécessaire pour accélérer la vitesse du vaisseau spatial et le faire passer de son orbite autour de la Terre sur sa trajectoire en direction de la Lune.

Spanish

Save record 54

Record 55 2024-02-07

English

Subject field(s)
  • Security
  • Water Transport
CONT

A muster drill is a mandatory safety exercise with the objective to familiarize all guests and crew with the location(muster station) where they are to assemble in the unlikely event of an emergency, as well as additional safety information. The assembly muster drill is an international... requirement that is enforced by the [United States] Coast Guard, as well as all other port state authorities, depending on the port. Current legal requirements for conducting a muster of passengers are found in the International Convention for the Safety of Life at Sea(SOLAS) and mandate that a muster for embarking passengers occur before departure, or after departure from port.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Transport par eau

Spanish

Save record 55

Record 56 2024-01-31

English

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Air Safety

French

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Sécurité (Transport aérien)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta de protección
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Save record 56

Record 57 2023-12-04

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Target Acquisition
  • Armour
DEF

During a semi-indirect shoot, the response given by the gunner to confirm that the traverse indicator has been zeroed following the initial alignment as ordered by the crew commander.

OBS

zeroed: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

zeroed: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Acquisition d'objectif
  • Arme blindée
DEF

Lors d'un tir semi-indirect, réponse du tireur confirmant qu'il a mis à zéro son indicateur de pointage en direction après l'alignement initial, selon les ordres du chef d'équipage.

OBS

zéro : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

zéro : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 57

Record 58 2023-12-04

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Target Acquisition
  • Armour
DEF

During a semi-indirect shoot, after the gunner has laid the gun for line, the command given by the crew commander ordering the gunner to zero the traverse indicator.

OBS

zero indicator: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

zero indicator: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Acquisition d'objectif
  • Arme blindée
DEF

Lors d'un tir semi-indirect, après le pointage en direction, commandement du chef d'équipage enjoignant au tireur de mettre à zéro l'indicateur de pointage en direction.

OBS

indicateur de pointage zéro; indicateur de pointage à zéro : Ces désignations doivent être écrites en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

indicateur de pointage zéro : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

indicateur de pointage à zéro : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 58

Record 59 2023-09-13

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

A trolling line is a line with one or more baited hooks(or lures) towed behind a boat. The boat may tow many lines, often from outriggers... or a single line hand-tended by a small crew in a dinghy... The lines may be near the surface or some distance below the surface depending on where in the water column the fish aggregate, which can be adjusted by the amount of weight on each line, the length of the line and the towing speed.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Une ligne de traîne est une ligne à laquelle sont fixés un ou plusieurs hameçons appâtés (ou leurres) et qui est remorquée par un bateau. Le bateau peut tracter de nombreuses lignes, souvent à l'aide de tangons [...] ou une seule ligne tendue à la main par un petit équipage dans un canot pneumatique [...] Les lignes peuvent être mouillées près de la surface ou à une certaine profondeur, en fonction de l'endroit de la colonne d'eau où se trouvent les poissons. Cela peut être ajusté par la quantité de lests disposés sur chaque ligne, la longueur des lignes et la vitesse de remorquage.

Spanish

Save record 59

Record 60 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
  • Interplanetary Space Exploration
CONT

Gateway is a planned lunar-orbit spacecraft that will have a power and propulsion system, a small habitat for the crew, a docking capability, an airlock, and logistics modules. Gateway is expected to serve as an intermediate way station between the Orion crew capsule and lunar landers as well as a platform for both crewed and un-crewed experiments.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux
  • Exploration interplanétaire
OBS

station spatiale lunaire Gateway : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 60

Record 61 2023-07-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
CONT

Regular contact and forming a good understanding with the fleet will be vital for the fleet manager as [the person] will be co-ordinating the vessels movements(based on fishing), logistical requirements, necessary repairs, crew changes and fish sale opportunities. This means that the candidate is going to require a thorough working knowledge of the principal key areas of all the company's vessels including : various freezing techniques, electronic navigation, communication and fish finding equipment, nets(net repairs) as well as keeping an inventory of the vessels spare parts either afloat or ashore on a cost-effective basis.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
CONT

Le gérant de la flotte est le principal responsable des opérations de la flotte, veillant aux cédules de l'ensemble de chacune des unités de pêche et de la quantité des prises par voyage [...] Le gérant de la flotte est [...] en liaison avec les chantiers maritimes responsables des réparations majeures des navires et avec tous les organismes extérieurs nécessaires à l'exercice de ses fonctions. Selon sa description de tâche, le gérant de la flotte doit diriger, organiser, planifier et contrôler toutes les activités de navigation de la flotte de pêche, coordonner les travaux de réparation et d'entretien du matériel de transport et des installations connexes, administrer le personnel qu'il supervise et surveiller étroitement l'efficacité financière de son service.

Spanish

Save record 61

Record 62 2023-07-20

English

Subject field(s)
  • Armour
  • Target Acquisition
DEF

When adopting a hull down position, the warning given by a loader to indicate to the crew commander and gunner that the main armament's barrel is not clear of the crest.

OBS

crest foul: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

OBS

crest foul: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Acquisition d'objectif
OBS

crête visible : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'elle désigne un terme de procédure ou un commandement.

DEF

crête visible : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 62

Record 63 2023-07-19

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Weapon Systems (Land Forces)
DEF

A command issued to an individual or crew to make their personal or crew-served weapon or weapons safe.

OBS

make safe: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

make safe: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
DEF

Ordre donné à un individu ou à un équipage pour que les sûretés soient mises sur les armes personnelles ou les armes collectives.

OBS

désarmez; sûreté : Ces désignations doivent être écrites en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

désarmez : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

sûreté : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 63

Record 64 2023-07-14

English

Subject field(s)
  • Armour
  • Target Acquisition
DEF

The drill performed by the crew of an armoured fighting vehicle to ensure their main armament's line of fire is not obstructed.

OBS

crest clearance drill: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Acquisition d'objectif
DEF

Manœuvre exécutée par l'équipage d'un véhicule blindé de combat pour que la ligne de tir de son arme principale ne soit pas bloquée.

OBS

procédure d'évitement de crête : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

drill d'évitement de crête : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de doctrine de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 64

Record 65 2023-06-27

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

... a variation in catches [was noted] and progressively better catches on later cruises. Although most of the trawl hauls were made when the echo sounder showed "fish signs" near the bottom, a few midwater hauls were made when the sounder indicated fish schools at mid depths, but these hauls were invariably unproductive. Furthermore, because near-bottom trawling over the sea mounts was a new operation for the ship's officers, crew, and... scientists,... sufficient opportunity to become familiar with the net in the limited time available on each cruise [was needed].

Key term(s)
  • near bottom trawling

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 65

Record 66 2023-05-31

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Environmental Management
  • Surveys (Public Relations)
  • Commercial Fishing
CONT

Post-capture identification procedures will be completed in a shaded location and/or out of direct sunlight, and fishes will immediately be released back into their habitat following identification. Measures to minimize the impacts to the species will be monitored for effectiveness and adjustments will be made if necessary. These adjustments would be made by members of the field crew to ensure a high survival rate of captured and sampled fishes.

Key term(s)
  • postcapture identification procedure

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Gestion environnementale
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Pêche commerciale
CONT

Les procédures d'identification post-capture seront réalisées dans un emplacement ombragé, à l'abri de la lumière directe du soleil, et les poissons seront immédiatement retournés dans leur habitat après l'identification. On surveillera l'efficacité des mesures visant à réduire au minimum les répercussions sur les espèces, et des rectifications seront apportées au besoin. Ces rectifications seront effectuées par les membres de l'équipe de terrain pour s'assurer d'un taux de survie élevé des poissons capturés et échantillonnés.

Key term(s)
  • procédure d'identification postcapture

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Gestión del medio ambiente
  • Encuestas (Relaciones públicas)
  • Pesca comercial
Save record 66

Record 67 - external organization data 2023-05-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • laborer crew leader-public works

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 67

Record 68 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The rooms allocated to the ship's crew.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Chambres attribuées aux membres de l'équipage.

Spanish

Save record 68

Record 69 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The room on a ship where food is prepared for the crew and passengers.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce où l'on apprête la nourriture pour l'équipage et les passagers.

OBS

cuisine; coquerie : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 69

Record 70 - external organization data 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 70

Record 71 - external organization data 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 71

Record 72 - external organization data 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 72

Record 73 - external organization data 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 73

Record 74 - external organization data 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 74

Record 75 - external organization data 2023-03-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 75

Record 76 - external organization data 2023-03-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 76

Record 77 - external organization data 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • forestry crew man
  • forestry crew woman

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 77

Record 78 - external organization data 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 78

Record 79 - external organization data 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • fishing vessel crew man
  • fishing vessel crew woman

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 79

Record 80 - external organization data 2023-02-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 80

Record 81 - external organization data 2023-01-31

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 81

Record 82 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Military Transportation
DEF

A military vehicle designed for an administrative role.

OBS

A B vehicle may offer limited armour protection to its crew and passengers.

OBS

Trailers are a type of B vehicle.

OBS

B vehicle; B veh: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

B vehicle: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Transport militaire
DEF

Véhicule militaire conçu pour un usage administratif.

OBS

Un véhicule de type B peut être muni d'un blindage qui offre une protection limitée à l'équipage et aux passagers.

OBS

Les remorques sont des véhicules de type B.

OBS

véhicule de type B; véh B : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

véhicule de type B : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 82

Record 83 2023-01-13

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

A drill conducted by a crew to ensure their armoured fighting vehicle's weapon systems are ready for combat.

OBS

action drill: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Procédure suivie par un équipage pour s'assurer que le système d'arme de son véhicule blindé de combat est prêt pour la bataille.

OBS

procédure de préparation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

drill de mise en batterie : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 83

Record 84 - external organization data 2023-01-12

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 84

Record 85 - external organization data 2023-01-12

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 85

Record 86 2022-12-31

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
CONT

The boat is called a "table" seiner because the net, when stored, is folded on a table that swings outward. It came with a 50-horsepower engine and was designed to accomodate a crew of [six] and 30, 000 pounds(13, 000 kilograms) of fish.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale
Key term(s)
  • senneur à seine mise à l'eau depuis le pont

Spanish

Save record 86

Record 87 2022-12-13

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Missiles and Rockets
  • Air Forces
DEF

A system that uses passive means to detect a projectile's approach, warns the crew and triggers countermeasures.

OBS

missile warning system; MWS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Missiles et roquettes
  • Forces aériennes
DEF

Système qui se sert de moyens passifs pour détecter l'approche d'un projectile, avertit l'équipage et déclenche des contremesures.

OBS

système d'alerte aux missiles; SAM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

système d'alerte aux missiles; système d'alerte missiles : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 87

Record 88 2022-12-07

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Missiles and Rockets
  • Air Forces
DEF

A system that uses both passive and active means to detect a projectile's approach, warns the crew and triggers countermeasures.

OBS

Some MAWS use active means of detection only.

OBS

missile approach warning system; MAWS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

missile approach warner; MAW: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Missiles et roquettes
  • Forces aériennes
DEF

Système qui se sert de moyens passifs et actifs pour détecter l'approche d'un projectile, avertit l'équipage et déclenche des contremesures.

OBS

Certains SAAM ne se servent que de moyens de détection actifs.

OBS

système avertisseur d'approche de missiles; SAAM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

avertisseur d'approche de missile : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

alarme de proximité missile : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 88

Record 89 2022-11-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scenic Design
CONT

Stage technicians fill a variety of jobs in the theater... they are light and sound board operators, carpenters, prop handlers, production assistants, wardrobe supervisors, and stage managers. The stage manager is perhaps the most visible and versatile of the production crew.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Scénographie
CONT

Le technicien de plateau positionne et branche les matériels techniques sur scène (backline, son, lumière, vidéo). Il est amené à assister les équipes de sonorisation, [d']éclairage et [de] scénographie.

Spanish

Save record 89

Record 90 - external organization data 2022-11-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 90

Record 91 - external organization data 2022-11-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 91

Record 92 - external organization data 2022-11-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 92

Record 93 2022-11-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cinematography
DEF

[A] person who directs the making of a film.

CONT

A film director controls a film's artistic and dramatic aspects and visualizes the screenplay(or script) while guiding the technical crew and actors in the fulfillment of that vision. The director has a key role in choosing the cast members, production design, and the creative aspects of filmmaking.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cinématographie
CONT

Le réalisateur ou la réalisatrice de films assument la responsabilité de l'ensemble de la création d'un produit audiovisuel (film, fiction, documentaire ou émission de télévision) depuis la préparation (scénario) jusqu'à son achèvement (montage) et sa diffusion.

Spanish

Save record 93

Record 94 - external organization data 2022-11-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 94

Record 95 - external organization data 2022-11-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 95

Record 96 - external organization data 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 96

Record 97 - external organization data 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • well services crew superviser-oil and gas drilling

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 97

Record 98 - external organization data 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 98

Record 99 - external organization data 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • logging crew superviser-forestry

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 99

Record 100 - external organization data 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • green house worker crew chief

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: