TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CREW AIRLOCK [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
- Interplanetary Space Exploration
Record 1, Main entry term, English
- Gateway
1, record 1, English, Gateway
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Lunar Orbital Platform-Gateway 2, record 1, English, Lunar%20Orbital%20Platform%2DGateway
former designation, correct
- LOP-G 2, record 1, English, LOP%2DG
correct
- LOP-G 2, record 1, English, LOP%2DG
- The Gateway 3, record 1, English, The%20Gateway
former designation, correct
- Deep Space Gateway 2, record 1, English, Deep%20Space%20Gateway
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gateway is a planned lunar-orbit spacecraft that will have a power and propulsion system, a small habitat for the crew, a docking capability, an airlock, and logistics modules. Gateway is expected to serve as an intermediate way station between the Orion crew capsule and lunar landers as well as a platform for both crewed and un-crewed experiments. 1, record 1, English, - Gateway
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
- Exploration interplanétaire
Record 1, Main entry term, French
- Gateway
1, record 1, French, Gateway
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Lunar Orbital Platform-Gateway 2, record 1, French, Lunar%20Orbital%20Platform%2DGateway
former designation, correct
- LOP-G 2, record 1, French, LOP%2DG
correct
- LOP-G 2, record 1, French, LOP%2DG
- The Gateway 3, record 1, French, The%20Gateway
former designation, correct
- Deep Space Gateway 2, record 1, French, Deep%20Space%20Gateway
former designation, correct
- station spatiale lunaire Gateway 4, record 1, French, station%20spatiale%20lunaire%20Gateway
proposal, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
station spatiale lunaire Gateway : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 4, record 1, French, - Gateway
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 2, Main entry term, English
- Quest airlock
1, record 2, English, Quest%20airlock
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- airlock Quest 2, record 2, English, airlock%20Quest
correct
- joint airlock 3, record 2, English, joint%20airlock
correct
- Space Station airlock 4, record 2, English, Space%20Station%20airlock
correct
- US airlock 5, record 2, English, US%20airlock
correct
- Quest 6, record 2, English, Quest
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Joint Airlock itself has two rooms, the "Equipment Lock" and the "Crewlock. "The Equipment Lock is similar to a locker room, in that it is the primary area where the crew members don and doff their spacesuits... It is also the primary area for servicing the spacesuits and stowing them. The Crewlock, which is separated from the Equipment Lock by a hatch, is where spacewalkers open the outer hatch and actually begin their excursions into space. It is similar in size to the shuttle's airlock. Although the Joint Airlock Module is only 20 feet(6. 1 meters) long, getting from one end to the other can be a slow process as astronauts prepare for their EVAs [Extravehicular Activities]. 7, record 2, English, - Quest%20airlock
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The Joint Airlock (also known as "Quest") is provided by the U.S. and provides the capability for ISS-based Extravehicular Activity (EVA) using either a U.S. Extravehicular Mobility Unit (EMU) or Russian Orlon EVA suits. Before the launch of this airlock, EVAs were performed from either the U.S. Space Shuttle (while docked) or from the Transfer Chamber on the Service Module. Due to a variety of system and design differences, only U.S. space suits could be used from the Shuttle and only Russian suits could be used from the Service Module. The Joint Airlock alleviates this short term problem by allowing either (or both) spacesuit systems to be used. 8, record 2, English, - Quest%20airlock
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quest airlock: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 9, record 2, English, - Quest%20airlock
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Quest’s audio communication system. 9, record 2, English, - Quest%20airlock
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Quest airlock vestibule. 9, record 2, English, - Quest%20airlock
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 2, Main entry term, French
- sas de sortie Quest
1, record 2, French, sas%20de%20sortie%20Quest
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Quest 2, record 2, French, Quest
correct, masculine noun
- sas de sortie extravéhiculaire 3, record 2, French, sas%20de%20sortie%20extrav%C3%A9hiculaire
correct, masculine noun
- sas de sortie extra-véhiculaire 4, record 2, French, sas%20de%20sortie%20extra%2Dv%C3%A9hiculaire
correct, masculine noun
- sas de sortie américain 5, record 2, French, sas%20de%20sortie%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- sas de sortie spatiale 6, record 2, French, sas%20de%20sortie%20spatiale
correct, masculine noun
- sas de dépressurisation 7, record 2, French, sas%20de%20d%C3%A9pressurisation
correct, masculine noun
- sas de sortie pour les activités EVA 8, record 2, French, sas%20de%20sortie%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20EVA
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le sas de sortie extravéhiculaire, baptisé «Quest», est l'équivalent de celui de la Navette. Il permet aux astronautes revêtus de leur combinaison spatiale, de sortir dans le vide de l'espace. Quest pèse 6.5 tonnes, et il a coûté la bagatelle de 164 millions de dollars. Il est constitué de deux chambres. La première, la plus grande et celle qui est directement liée à la Station, est la chambre d'équipement. Dans cette pièce se trouvent les combinaisons et autres équipements nécessaires à une EVA (Extra-Vehicular Activity). Les astronautes y pénètrent et revêtent leur combinaison, qu'elle soit russe ou américaine. Ensuite, ils pénètrent dans le sas proprement dit par une écoutille intermédiaire. Le sas, plus petit, comporte un éclairage, des rampes et des interfaces pour le branchement des combinaisons aux réseaux électrique, informatique et de communication de la Station. Les astronautes, une fois à l'intérieur, referment l'écoutille intermédiaire. La dépressurisation s'effectue et l'écoutille donnant vers l'extérieur peut enfin être ouverte. Dans l'autre sens, le sas est représsurisé à l'aide de réservoirs d'oxygène et d'azote comprimé, situé sur l'extérieur du module Quest. 9, record 2, French, - sas%20de%20sortie%20Quest
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sas de sortie Quest : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 10, record 2, French, - sas%20de%20sortie%20Quest
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 3, Main entry term, English
- JEM airlock
1, record 3, English, JEM%20airlock
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Japanese experiment module airlock 2, record 3, English, Japanese%20experiment%20module%20airlock
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Payloads can also be accessed robotically by the astronaut crew via the JEM airlock. Payloads will be returned on the shuttle or may be destroyed in the atmosphere by returning on the HTV [HII Transfer Vehicle]. 3, record 3, English, - JEM%20airlock
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
JEM airlock: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 3, English, - JEM%20airlock
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 3, Main entry term, French
- sas d'accès du JEM
1, record 3, French, sas%20d%27acc%C3%A8s%20du%20JEM
proposal, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sas d'accès du JEM : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 3, French, - sas%20d%27acc%C3%A8s%20du%20JEM
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-10-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 4, Main entry term, English
- pressurized mating adapter-2
1, record 4, English, pressurized%20mating%20adapter%2D2
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- PMA-2 2, record 4, English, PMA%2D2
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- pressurized mating adapter 2 3, record 4, English, pressurized%20mating%20adapter%202
correct
- PMA 2 4, record 4, English, PMA%202
correct
- PMA 2 4, record 4, English, PMA%202
- pressurized mating adapter two 5, record 4, English, pressurized%20mating%20adapter%20two
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
PMA-2[, ] the second unit was temporarily attached to Unity before launch and provides the initial docking interface for Shuttle missions with ISS [International Space Station]. One end is attached to Unity by a Passive Common Berthing Mechanism, while the other end uses an Androgynous Peripheral Attach System to connect with the Shuttle external airlock and docking system. This unit has a hatch and an 8-inch view port. Attached to the exterior of PMA-2 are MDM [Multiplexer/Demultiplexer] computers, providing early command and control of the Unity node. This allows the Shuttle crew to control the Shuttle-end PMA-2 docking mechanism from the orbiter's aft flight deck. PMA-2 is planned for relocation on a later ISS assembly mission, and further details on activities relating to this unit will be updated when this occurs. 2, record 4, English, - pressurized%20mating%20adapter%2D2
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pressurized mating adapter 2; PMA 2: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 4, English, - pressurized%20mating%20adapter%2D2
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 4, Main entry term, French
- adaptateur pressurisé 2
1, record 4, French, adaptateur%20pressuris%C3%A9%202
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- PMA 2 2, record 4, French, PMA%202
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
- adaptateur pressurisé PMA-2 3, record 4, French, adaptateur%20pressuris%C3%A9%20PMA%2D2
correct, masculine noun
- PMA-2 4, record 4, French, PMA%2D2
correct, masculine noun
- PMA-2 4, record 4, French, PMA%2D2
- adaptateurs pressurisé-2 2, record 4, French, adaptateurs%20pressuris%C3%A9%2D2
correct, masculine noun
- adaptateur d'amarrage pressurisé PMA-2 5, record 4, French, adaptateur%20d%27amarrage%20pressuris%C3%A9%20PMA%2D2
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'adaptateur pressurisé PMA-2 sert de compartiment d'amarrage pour la navette. 4, record 4, French, - adaptateur%20pressuris%C3%A9%202
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adaptateur pressurisé 2; PMA 2 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 4, French, - adaptateur%20pressuris%C3%A9%202
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-08-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 5, Main entry term, English
- equipment airlock
1, record 5, English, equipment%20airlock
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- equipment lock 2, record 5, English, equipment%20lock
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Joint Airlock has two main components : a crew airlock from which astronauts and cosmonauts exit the ISS [International Space Station] and an equipment airlock designed for storing EVA gear [Extra-Vehicular Activity gear] and for so-called overnight "campouts" wherein Nitrogen is purged from astronaut's bodies overnight as pressure is dropped in preparation for spacewalks the following day. This alleviates the bends as the astronauts are repressurized after their EVA... The Equipment Airlock has stations that assist astronauts and cosmonauts as they get into and out of their spacesuits and to perform periodic maintenance. The Equipment airlock has two racks, one for avionics, the other for cabin air. Batteries, power tools and other supplies are also stored in the Equipment Airlock. 3, record 5, English, - equipment%20airlock
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
equipment airlock: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 5, English, - equipment%20airlock
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 5, Main entry term, French
- sas du matériel
1, record 5, French, sas%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sas d'équipement 2, record 5, French, sas%20d%27%C3%A9quipement
masculine noun
- chambre d'équipement 3, record 5, French, chambre%20d%27%C3%A9quipement
feminine noun
- compartiment d'équipement 4, record 5, French, compartiment%20d%27%C3%A9quipement
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le sas de sortie extravéhiculaire, baptisé «Quest», est l'équivalent de celui de la Navette. Il permet aux astronautes revêtus de leur combinaison spatiale, de sortir dans le vide de l'espace. Quest pèse 6.5 tonnes, et il a coûté la bagatelle de 164 millions de dollars. Il est constitué de deux chambres. La première, la plus grande et celle qui est directement liée à la Station, est [appelée] chambre d'équipement. Dans cette pièce se trouvent les combinaisons et autres équipements nécessaires à une EVA (Extra-vehicular activity). Les astronautes y pénètrent et revêtent leur combinaison, qu'elle soit russe ou américaine. Ensuite, ils pénètrent dans le sas proprement dit par une écoutille intermédiaire. Le sas, plus petit, comporte un éclairage, des rampes et des interfaces pour le branchement des combinaisons aux réseaux électrique, informatique et de communication de la Station. Une fois à l'intérieur, les astronautes, ferment l'écoutille intermédiaire. La dépressurisation s'effectue et l'écoutille donnant vers l'extérieur peut enfin être ouverte. Dans l'autre sens, le sas est repressurisé à l'aide de réservoirs d'oxygène et d'azote comprimés, situés sur l'extérieur du module Quest. 3, record 5, French, - sas%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sas du matériel : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 5, French, - sas%20du%20mat%C3%A9riel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-06-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 6, Main entry term, English
- crew airlock
1, record 6, English, crew%20airlock
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- crew lock 2, record 6, English, crew%20lock
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Joint Airlock has two main components : a crew airlock from which astronauts and cosmonauts exit the ISS [International Space Station] and an equipment airlock designed for storing EVA [Extravehicular Activity] gear and for so-called overnight "campouts" wherein nitrogen is purged from astronaut's bodies overnight as pressure is dropped in preparation for spacewalks the following day. This alleviates the bends as the astronauts are repressurized after their EVA. 3, record 6, English, - crew%20airlock
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
crew airlock : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, record 6, English, - crew%20airlock
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 6, Main entry term, French
- sas de l'équipage
1, record 6, French, sas%20de%20l%27%C3%A9quipage
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le module-sas en construction au Marshall Space Flight Center à Huntsville en Alabama, USA [...] comporte un «sas d'équipement» à gauche pour stocker les scaphandres et autre matériel. À droite, le «sas de l'équipage» permet aux astronautes d'effectuer leurs sorties dans l'espace. La structure mesure 5,5 m de long et sa masse est d'environ 6100 kg. 2, record 6, French, - sas%20de%20l%27%C3%A9quipage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sas de l'équipage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 6, French, - sas%20de%20l%27%C3%A9quipage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-02-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 7, Main entry term, English
- Strela cargo boom
1, record 7, English, Strela%20cargo%20boom
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Strela boom 2, record 7, English, Strela%20boom
correct
- Arrow cargo boom 2, record 7, English, Arrow%20cargo%20boom
correct, see observation
- Russian Strela cargo boom 3, record 7, English, Russian%20Strela%20cargo%20boom
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Two spacewalking cosmonauts set up a "Strela, "or "Arrow, "cargo boom outside the Pirs airlock last November. That telescoping crane can be extended to the rear end of the Zvezda crew module. Mounted to the opposite side of Pirs, the Strela boom installed by Onufrienko and Walz is positioned so that it can be reeled out to the end of the Zarya space tug, which is hooked up to the U. S. side of the station. Both booms are capable of hoisting cargoes that weigh as much as three tons. They can be operated either separately or simultaneously to move cargoes or spacewalkers around the outer hull of the Russian half of the outpost. 2, record 7, English, - Strela%20cargo%20boom
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "Arrow" is the English equivalent of "Strela". 3, record 7, English, - Strela%20cargo%20boom
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Strela cargo boom: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 7, English, - Strela%20cargo%20boom
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 7, Main entry term, French
- mât de charge Strela
1, record 7, French, m%C3%A2t%20de%20charge%20Strela
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mât de manutention russe Strela 2, record 7, French, m%C3%A2t%20de%20manutention%20russe%20Strela
correct, masculine noun
- perche Strela 3, record 7, French, perche%20Strela
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une fusée russe sans équipage livre un nouveau port d'amarrage et un mât de charge Strela. Ce nouvel équipement fournit un accès supplémentaire à la station pour des sorties dans l'espace à partir de la base russe ainsi qu'un port d'amarrage pour les véhicules Soyouz. 3, record 7, French, - m%C3%A2t%20de%20charge%20Strela
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mât de charge Strela : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 7, French, - m%C3%A2t%20de%20charge%20Strela
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-11-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 8, Main entry term, English
- Pirs docking port
1, record 8, English, Pirs%20docking%20port
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The International Space Station's Expedition Three crew... spent this week outfitting and activating the station's latest addition, a four-ton Russian airlock and docking port named Pirs that arrived at the orbiting complex Sunday. 2, record 8, English, - Pirs%20docking%20port
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pirs docking port: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 8, English, - Pirs%20docking%20port
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 8, Main entry term, French
- port d'amarrage Pirs
1, record 8, French, port%20d%27amarrage%20Pirs
proposal, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les membres de l'équipage Expedition Three [...] ont passé la dernière semaine à équiper et à activer le nouvel élément de la station, le compartiment d'amarrage russe. Cet élément de 4 tonnes, qui est à la fois un sas et port d'amarrage et qui est baptisé Pirs, est arrivé dimanche dernier au complexe orbital. 2, record 8, French, - port%20d%27amarrage%20Pirs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
port d'amarrage Pirs : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 8, French, - port%20d%27amarrage%20Pirs
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 9, Main entry term, English
- orbiter docking system
1, record 9, English, orbiter%20docking%20system
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- ODS 1, record 9, English, ODS
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Orbiter Docking System(ODS)... provided a means to connect and disconnect the shuttle with the Russian Space Station Mir. It is now used on the International Space Station(ISS). The ODS also allows for transfer of crew and equipment between the shuttle and the ISS [International Space Station]. One of the major components of the ODS is the Russian androgynous peripheral docking assembly(APDA), which automatically docks the shuttle after contact is made. For ISS missions, the ODS is a fully functional airlock complete with spacesuit services and new communications. 2, record 9, English, - orbiter%20docking%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
orbiter docking system; ODS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 9, English, - orbiter%20docking%20system
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 9, Main entry term, French
- système d'amarrage de l'orbiteur
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20de%20l%27orbiteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- ODS 1, record 9, French, ODS
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Chris Hadfield [a assemblé] avec succès le Système d'amarrage de l'orbiteur (ODS) à bord de la navette Atlantis. 2, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20de%20l%27orbiteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système d'amarrage de l'orbiteur; ODS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20de%20l%27orbiteur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


